外文翻譯--目前的傳動(dòng)系概念.doc_第1頁(yè)
外文翻譯--目前的傳動(dòng)系概念.doc_第2頁(yè)
外文翻譯--目前的傳動(dòng)系概念.doc_第3頁(yè)
外文翻譯--目前的傳動(dòng)系概念.doc_第4頁(yè)
外文翻譯--目前的傳動(dòng)系概念.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯Currentdrivelineconcepts1.EnginedevelopmentsGasolineandDieselenginesarethedominantdriveunitsoftoday.Hybridconceptsandfuelcellshavesofaronlyconqueredmarketnichesorhavenotyetdevelopedbeyondthedesignstage.Newinjectiontechnologies,suchaspumpnozzleandcommonrail,arenowcommonforDieselengines.Thisresultedinsignificantfuelsavingsandimproveddrivingdynamicsduetoraisedtorqueandperformance.Presently,multi-pointinjectionisthedominantmethodforgasengineconcepts.Increasinglystringentemissionlaws,therequirementsoftheEuropeanParliamentandthevoluntarycommitmentoftheEuropeanautomobileindustrytoreducetheaverageCO2emissionofnewlyregisteredpassengercarsby25%bytheyear2008comparedtotheyear1995,willrequiresignificantreductionsinfleetconsumptionandemissionswithinthenextfewyears.thiswillresultinadiversificationofdriveconceptsforgasengines.DIversionswillsharethemarketwithdisplacementreduced,superchargedengines,electromechanicalandmechanicalvalve-gearsystemsandtheircombinations.Thefuture-orientedconceptsofcompletede-throttlingofthegasenginebymeansofchargestratificationorvolumetricefficiencycontrolandshiftingoftheloadcycleintotheefficiency-optimalrangeoftheenginegraphwilldecisivelycontributetothetechnologyofthegasengineinthecomingdecades.Downsizingandsuperchargingwillsignificantlyraisespecificmaximumenginetorquelevelsinthenextfewyears.2.TransmissiontypesTheManualTransmission/MTandtheAutomaticTransmission/ATarethetransmissionspresentlyfirmlyestablishedinthemarket.ForsomeyearsthemarkethasseentheappearanceoftheAutomatedManualTransmission/AMTandtheContinuouslyVariableTransmission/CVT,whosesharesinthemarketarestillverysmall.Manualtransmissionsarecheap,ofrelativelysmallsize,andtheirspurgearsprovidegoodefficiency,Consumptionlargelydependsonthedriversshiftingstyleandthevehicleconcept.Thecomfortofanautomatictransmissionisapproachedthroughautomatedshiftingandcluthing.Moregearssndtheconcomitantenhancedspacingalsoincreasecomfort.Highefficiency,favorableweightandlowcostarefactorsthatateretained.Tractioninterruption,associatedwithautomatedshiftingandregardedasimpairingcomfort,willbereducedinfutureAMTsbyanoptimizedgearshiftprocess.Thepowershiftingdouble-clutchtransmissionwithtwoseparatetransmissioninputshaftsispartofthisdevelopment.Gearsarepreselectedintheload-freesectionofthetransmission,gearstepsatechangedunderfullloadthroughcontrolledtrolledtorquetransferfromthefirsttothesecondclutch.Atshaveundergoneacontinuousdevelopmentprocessinrecentyearsanhavebecomeevenmorecomfortable,lighterandeconomical.Newgearsetcomfortable,lighterandeconomical.Newgearsetconceptsandmoregearstepswillcontinuethistrend.Theirveryhighlevelofcomfort,however,isassociatedwithacomplexdesignandarelativelyhighweightandlimitedefficiency.ComfortableshiftingwiththeCVTisprinciplerelated.Accelerationideallyfollowsthetractionhyperbola,Theinitialenginespeedincreasefllowedbycomtinuostransmissionratiovariation,however,isnew.Thereisadelaybetweentheinitiationofaccelerationandthefollowingresponse.Thehydraulicallyproducedfrictionalconnectioninthevariator,whichtransfersthetorquetotheoutput,suggestsincreasedconsumption.Widespacing,however,lowersthisforvehicleswithmanualtransmissions.3.StartingcomponentsToday,therebasicconceptsareavailableforshiftingandstarting:.thedryclutch;.thewetclutch;.thetorqueconverter;Thedryclutchisknownfor.itsverygoodefficiency;.itsgoodcontrollability;.itsdragtorquefreefeature:.itsrelativelysmallmassmomentofinertia.Theverygoodefficiencyofthenormally-closeddryclutchisduetotheabsenceofauxiliarypower.Othersolutionsalwaysneedpressureandthusadditionalpowerinthebridgedorclosedcondition.Wetclutchadvantageare:.littlemass;.verysmallmassmomentofinertia;.verygoodcontrollability;.highpowerdensityandgreattorquecapacity.Thewetclutchisthereforeoptimallysuitedforvehicleswithsmallinstallationspaceandveryhightorquelevels.Duetoitsfunctionasahydrodynamichydraulictransmission,thetorqueconverterwithorwithoutslip-controlledlockupclutchandtorsionalvibrationdamperoffers.efficiencyadvantagesinthenon-bridgedconditionand.andatorquetranslatedbythehydraulictransmissionaswellas.overloadprotection目前的傳動(dòng)系概念1發(fā)動(dòng)機(jī)的發(fā)展汽油和柴油發(fā)動(dòng)機(jī)是目前主要的驅(qū)動(dòng)元件,混合驅(qū)動(dòng)和燃料電池仍處于設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)階段尚未占領(lǐng)市場(chǎng)。新型的噴射技術(shù),如共軌泵噴射,通常被應(yīng)用于柴油發(fā)動(dòng)機(jī)。它大幅度降低了油耗并由于提高了發(fā)動(dòng)機(jī)的轉(zhuǎn)矩和性能改善了動(dòng)態(tài)傳動(dòng)特性。目前多點(diǎn)直接噴射廣泛應(yīng)用于汽油發(fā)動(dòng)機(jī)。為了滿足苛刻的排放法規(guī),歐洲議會(huì)和歐洲汽車工業(yè)協(xié)會(huì)要求在2008年將新注冊(cè)的轎車的CO2排放量在1995年水平上降低25%,這需要在近幾年內(nèi)明顯降低車輛的能耗和排放,這導(dǎo)致了汽油發(fā)動(dòng)機(jī)用傳動(dòng)系的多樣化。直接噴射系統(tǒng)將通過(guò)減少排量,發(fā)動(dòng)機(jī)增壓、機(jī)電一體化或機(jī)械式閥門配氣機(jī)構(gòu)系統(tǒng)及他們的組合占領(lǐng)部分市場(chǎng)。采用分層進(jìn)氣或容積效率控制的汽油機(jī)多氣門技術(shù)和是發(fā)動(dòng)機(jī)工作在高效率區(qū)的負(fù)荷循環(huán)換擋概念將是全分離節(jié)氣門汽油發(fā)動(dòng)機(jī)今后幾十年的兩大主要技術(shù)。小型化和發(fā)動(dòng)機(jī)增壓技術(shù)在未來(lái)幾年內(nèi)將明顯提高發(fā)動(dòng)機(jī)最大轉(zhuǎn)矩的水平。2變速器類型手動(dòng)變速器(MT)和自動(dòng)變速器(AT)是目前變速器市場(chǎng)的主要產(chǎn)品,幾年前市場(chǎng)上開(kāi)始出現(xiàn)機(jī)械自動(dòng)變速器(AMT)和無(wú)級(jí)變速器(CVT),但它們僅占有極小的市場(chǎng)份額。手動(dòng)變速

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論