《常用英語詞匯》PPT課件.ppt_第1頁
《常用英語詞匯》PPT課件.ppt_第2頁
《常用英語詞匯》PPT課件.ppt_第3頁
《常用英語詞匯》PPT課件.ppt_第4頁
《常用英語詞匯》PPT課件.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、常用英語詞匯Sharlin20150925,前模/定模/母模 cavity (cavity 也叫模穴) 后模/動(dòng)模/公模 core (core統(tǒng)稱模芯,模仁) 枕位、穿插、碰穿 shut off 直徑 diameter 圓角/半徑radius 重疊 overlap 導(dǎo)向槽guiding slot (不動(dòng)的部分) 倒扣 undercut 切線 tangent 脫模角度、拔模錐度draft angle 分模線/分型面 parting line=PL 行位分型線 slider PL,模具用語,行位、滑塊 slider (移動(dòng)的部分),行位孔slider hole,行位/滑塊運(yùn)動(dòng)方向slider mo

2、vement direction(箭頭所示),行位夾線 slider line(紅色線條),骨位 rib 槽 slot 段差 step 圓頂針ejector pin round 縮寫是EP round 扁頂針ejector pin blade (blade原意是刀片,葉片) 平均膠位厚度The average plastic thickness 模鑲件線core insert line 隧道行位Tunnel slider 鎖模力 clamp force,熱流道 hot runner 便于出模 release the tool easily 后模鑲件 core insert 排氣鑲件gasven

3、t insert 鑲針 insert pin 為了更好的走膠 to improve plastic flowing/ for better material flowing 模穴號(hào)刻在頂針上 engrave the cavity# on the E/Ps 產(chǎn)品刻字位置 lettering location 刻字字寬width1.2mm,字凸 convex0.07mm,絕緣 resist coating 相切半徑 tangent radius 電鍍夾片 racking tab 斜頂 lifter 內(nèi)圈分型線 inside parting line demold 脫模 as per the iss

4、ues above 上述問題 扣位 clip intersect ,intsekt vi. 相交,交叉 (兩條直線或兩個(gè)平面相交) vt. 橫斷,橫切;貫穿 正段差是后模比前模小,逆段差就是前模比后模小。都用step,色粉 colorant 水口殘留 Gate vestige EPE foam 珍珠棉 (Expand Aple Poly Ephylene) 損耗率 scrap rate scrap:廢棄,殘留 標(biāo)準(zhǔn)樣板 master sample 限度樣板 boundary sample 顏色限度樣品color boundary sample 缺陷樣板 defect sample,產(chǎn)品V/P切

5、換壓力為57.5MPa Pressure at V/P switchover is 57.5Mpa 模流分析 moldflow analysis 體積收縮 volumetric shrinkage at ejection 縮痕估算 sink marks estimate 總體變形 all effects deflection X.Y方向變形 deflection, all effects: X.Y component 蝕紋 texture ,graining 貼膠帶 felt tape 吸塑包裝 blister packaging,進(jìn)膠方式,香蕉嘴進(jìn)膠banana gate 側(cè)進(jìn)膠Side g

6、ate 氣閥進(jìn)膠Valve gate 月亮形進(jìn)膠: moon gate 直入水(大水口): Direct gate,潛進(jìn)膠 Sub gate Tunnel-gate,搭底進(jìn)膠Overlap gate/ tab gate,點(diǎn)進(jìn)膠/點(diǎn)膠口 pin point gate,翻譯實(shí)例,1 由于加工精度問題,行位孔與模仁上骨位深度很難剛好做平,現(xiàn)將產(chǎn)品骨位此處減膠0.05mm,請(qǐng)知悉,左右兩個(gè)孔一樣. Because of the accuracy of the manufacture, it is difficult to make the slider hole the same level with

7、 the core depth, so we suggest reducing 0.05mm plastic on the ribs, please make the same change to both LH & RH holes.,2 建議前后模大分型線處做段差(后模做小單邊0.05mm)We suggest making step on the PL between cavity and core (reduce 0.05MM plastic on single side of core),3 怕結(jié)合力不好,建議第一色做孔,增加結(jié)合力. We suggest add some hole

8、s on the first shot in order to increase the adhesion strength,4 為利于模具制作及簡(jiǎn)化分型面,建議箭頭所指?jìng)?cè)面減膠拔模到后模. We suggest the by arrow indicated side reduce material and making into the core in order to manufacture the tool easier and simplify the parting line. 5 建議上圖中兩個(gè)綠色孔側(cè)面沿行位運(yùn)動(dòng)方向做脫模斜度 We suggest adding draft on

9、 2 green sides along the moving direction of slider. 6 為了保證外觀面,建議將PL面下移0.2MM。 Suggest lowering the PL 0.2MM to avoid the PL on the visible surface.,7 此綠色面沒有出模角,建議以減膠方式做3度的出模角以便行位出模。 No draft in green area, suggest reducing plastic and draft angle 3degree to release the slider easily. 8 此處掏膠掏進(jìn)去0.6MM.

10、 Here reduce 0.6mm plastic injection. 9 此處打1圓點(diǎn)或2圓點(diǎn)作為型腔號(hào),請(qǐng)確認(rèn)! Make 1dot or 2s as the cavity number 10 產(chǎn)品此兩處側(cè)面綠色面為直身面,為防止產(chǎn)品此面脫花或拉傷,需增加出模角度0.5(產(chǎn)品減膠) The green area have no draft angle, to avoid any scratch, we would like to reduce plastic for 0.5 draft angle.,11 后模綠色骨位沒有脫模斜度 there is no draft on core r

11、ibs 12 為了防止扣位粘行位, 行位如圖示增加頂針 Add EP on slider as picture in order to avoid the rib stick to slider 13 澆口修剪殘余量在0.2mm以下 Gate vestige:0.2mm. 14 下限為進(jìn)膠點(diǎn)下部 lower limit is the bottom of gate,“R”:Radll Guage(R規(guī)) “L”ruler(直尺) “F”Feeler(塞尺) “GO NO-GO”:General Guage(通止規(guī)) Fixture(輔具/夾具) Gage(檢具) “T”Tapered clear

12、ance(錐形間隙尺) “S”Step Gauge(段差尺),試驗(yàn)測(cè)試工具,fixture /jig (基度)(實(shí)驗(yàn)室稱呼治具為基度) “V”: Vernier Caliper(卡尺) “H”:Height Guage(高度規(guī)) “M”:Micrometer(千分尺) “D”:Dial Guage(百分表) “P”: Projector(投影儀) “E”:Visual(目視) “C”:Coordinate Measure Machine(三次元) “G”:Pin Guages(針規(guī)) plug guage(塞規(guī)) (用于測(cè)孔距) Flush gauge (齊平規(guī)),黑點(diǎn)Black Dot 披鋒

13、Flash 流紋Flow mark 氣紋 Gas mark/Flow mark 縮水Sink mark/shrinkage 變形Deformation 亮印Bright spot 擦花/劃傷 Scratch 碰傷 bumpping 膠泡Bubble 夾線Weld line / nit line 針孔pin hole,缺膠 Short Shot 頂針印 Ejector mark 燒焦 Burn 打砂印 sand paper mark 多膠 extra material 漏光Light Leaks 模傷/模痕 mould mark 沙粒 Grain/particle 亮點(diǎn)Shining dot 光

14、劑Bright liquid/Brightness chemistry 模傷/模痕 mould mark 壓傷impression,膠件常見缺陷,電鍍常見缺陷,披風(fēng) Flash 顏色偏亮 Bright 顏色偏啞 Dull/Matt 發(fā)藍(lán)Blue 發(fā)蒙Cloud/foggy 漏鍍Miss plating 多鍍/通電 Over-plating 起皮/脫皮 peeling off 燒鉻Burn 毛刺Burr 產(chǎn)品變形 Deformation 黃水印yellow mark 麻點(diǎn)pitting 臟污Dirty 雜質(zhì)impurity 發(fā)霉mildew 斷裂Broken 水印Water mark 水口削缺

15、Sprue damage,起泡bubble 翹皮/邊raise 劃傷/擦花 scratch 未電亮not bright 油點(diǎn)/印grease mark 亮點(diǎn)/印bright mark 凹點(diǎn)/印dent mark 掛傷rack mark 碰傷(缺)bumping 削傷(缺)cutting mark 裂紋crack 氣/射紋jetting mark 起皺corrugation 縮痕/縮水 sink mark/shrinkage 缺口gap 白點(diǎn)white dot 陰陽色Color different/Color variation,Plating Sequences電鍍步驟,Plating Seq

16、uences 電鍍步驟,2012/11/22,23,補(bǔ)充知識(shí),鉻的電鍍要求 Current Density 電流8-10 A/dm2 Efficiency 效率16-20 % Plating Speed 電鍍速度 0,15-0,25 mm/min 應(yīng)力消除 Stress relief 除油、除蠟 Cleaning And Degreasing 粗化 Etching 鈀活化 Palladium Activation 解膠(還原) Palladium Activation 化學(xué)鎳 Electroless Nickel 化學(xué)鍍鎳、銅 Chemical Plating of Nickel & Copper 微孔 Microporous 微孔數(shù) Number of Micropores 微裂紋

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論