恩京電話英語的培訓機構_第1頁
恩京電話英語的培訓機構_第2頁
恩京電話英語的培訓機構_第3頁
恩京電話英語的培訓機構_第4頁
恩京電話英語的培訓機構_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、恩京電話英語的培訓機構1.提高你的詞匯為了通過寫作流利地表達自己,你需要-很多詞匯。學習新單詞是很奇妙的:適當?shù)厥褂盟鼈兏谩YN士:當你學習一個新的單詞時,試著找出它的近義詞或者反義詞。2. 提高你的拼寫能力你必須知道如何正確拼寫單詞。不正確的拼寫會改變句義。例如:"bare" 和"bear" 發(fā)音相同,但是"bare"的意思是裸露的,"bear"是指一種大的動物。此外,不正確的拼寫會讓讀者很難理解你寫的內(nèi)容。貼士:3.提高你的閱讀能力閱讀更多英語對你很有幫助。這也是一個幫助你理解不同類型的寫作、看看如何正確使用詞

2、匯的方法。經(jīng)常挑選一些你感興趣的書籍或文章看看。學習不應是枯燥的。4. 提高你的語法語法是非常重要的,因為它能提升你的寫作質(zhì)量。要使用適合的時態(tài)和標點符號。標點符號是讓你的寫作清晰流暢的好方法。5. 寫寫作可能會讓人覺得害怕。但是,提高寫作的最好方法就是拿起筆和紙,或者坐在電腦前,好好寫。記住:"Practice makes perfect". (勤能補拙)情景會話 Taking a busTaking a bus   乘公交車基本詞匯:to get to  開往       

3、;  the Tiger Spring 虎跑泉fare 車票主要句型:    Does this bus get to the Tiger Spring?這趟車去虎跑嗎?Yes. Its Bus No. 4.是的。這是四路公交車。How much is the fare?  票價是多少?    情景會話:    A: Excuse me. Does this bus get to the Tiger Spring?  勞駕。這

4、趟車去虎跑嗎?B: Yes. Its Bus No. 4.是的。這是四路公交車。A: How much is the fare?票價是多少?B: One yuan.一元。    用法說明:    對話中的Does this bus get to the Tiger Spring? 意為這趟車去虎跑嗎?或者用Is this the right bus for the Tiger Spring? 來表達相同的意思。         

5、;How much is the fare? 意思是票價是多少?由于杭城的公交車已基本實行一票制,回答客人的提問相對也比較方便。只要告訴客人    One yuan. 或 One yuan for each. / Two yuan. 或 Two yuan for each.即可。    補充情景對話:    A: Excuse me. Is this the right bus for Lingyin Temple?勞駕。這是去靈隱寺的車嗎?B: Yes. Its No. 7

6、 Bus.是的。這是七路公交車。A: Do I have to change?我需要換車嗎?B: No. Lingyin Temple is the terminal of this bus. 不需要。靈隱寺是這輛車的終點站。A: I really appreciate your help.太謝謝您了。B: My pleasure.不用客氣。   替換練習:    1Excuse me. Does this bus get to the Tiger Spring? 勞駕。這趟車去虎跑嗎?Solitary

7、Hill 孤山Dragon Well 龍井Hangzhou Zoo 杭州動物園情景會話 Buying train ticketsBuying train tickets   買火車票    基本詞匯:    single-way  單程            ticket  車票      

8、0;      reach    抵達leave  離開                    platform  站臺        Shanghai  上海   &#

9、160;主要句型:   I want to buy two single-way tickets to Shanghai, please.我要買二張去上海的單程車票。What time does it reach Shanghai?何時可以抵達上海?    情景會話:    A: I want to buy two single-way tickets to Shanghai, please. 我要買二張去上海的單程車票。B: Thats 58 in all.一共五十八元。A

10、: What time does it reach Shanghai? 何時可以抵達上海?B: You should be there at 11:30.11:30可以到達。A: Thank you very much.非常感謝。B: Thats OK.不客氣。    用法說明:    對話中I want to buy two single-way tickets to Shanghai, please. 意為我要買二張去上海的單程車票。single-way ticket=single ticket, 或

11、single都是單程車票的意思,也可以說I want to buy two singles to Shanghai, please.;return ticket=return 則是來回票, 同樣也可以說:I want to buy three returns to Suzhou, please. 請買三張去蘇州的回程票.    客人如入住杭州的賓館,則可以在賓館的票務中心( Ticket Reservation Service)訂票, 或直接去火車售票中心購票。    補充情景對話:  

12、0; A: I want two return tickets to Suzhou, please.請買兩張去蘇州的回程票.B: That will be 88 yuan. 88元。A: How long will the journey take?全程得化多少時間?B: It takes three hours.全程得化三小時。A: Is it necessary to change?需要換車嗎?B: No. Theres no need to change.不需要換車。替換練習:    I want to buy two single-way tickets to Shanghai, plea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論