醫(yī)務(wù)人員常用英語單詞及會話(doc32)(1)_第1頁
醫(yī)務(wù)人員常用英語單詞及會話(doc32)(1)_第2頁
醫(yī)務(wù)人員常用英語單詞及會話(doc32)(1)_第3頁
醫(yī)務(wù)人員常用英語單詞及會話(doc32)(1)_第4頁
醫(yī)務(wù)人員常用英語單詞及會話(doc32)(1)_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、醫(yī)務(wù)人員常用英語單詞及會話醫(yī)務(wù)人員常用語1 What can do for you ?你有什么事?2 May I help you ?我能幫你什么忙?8 Please take a seat !please sit down !請坐下4 Wait a moment , please 請等一等5 Sorry to have kept you waiting.對不起讓你久等了6 It is not serious 病情不嚴(yán)重7 Don't worry There is nothing to worry about.不必顧慮。8 You need a thorough examination

2、 你需要做一個全面檢查9 You will have to stay in hospital for sevral days 你需要在醫(yī)院里住幾夭We think that you had better be hospitalized我們認(rèn)為你最好住進(jìn)醫(yī)院來。10 You should stay in bed for a few days.你需要臥床幾天11 You can keep on working You can carry on with your work.可以繼續(xù)工作。12 You should be very careful for a week or two這一兩周內(nèi),你需要

3、很注意。13 Try to relax and keep calm 盡量放松保持鎮(zhèn)靜。14 You'll soon be all right 你很快就會好起來的15 1'm sure this medicine will help you a great deal這藥對你肯定會很有效的16 Feeling well again is a rather slow process, I'm afraid.恐怕痊愈將是一個很慢的過程17 You will have to wait for twenty minutes你需要等20 分鐘18 Complete recovery

4、will take a rather long time徹底恢復(fù)需要一段很長的時(shí)間。19 You will have to come here for periodical check-ups你需要定期來門診檢查20 If you feel worse , please come back to the clinic right away.要是你覺著病加重了,就請馬上來門診。21 If you feel worried, don't hesitate to go to the clinic anytime, day or night.你要覺著難受,無論白天黑夜都趕緊上醫(yī)院看去22 I&

5、#39;ll come right away.我馬上就來23 I'm going to make arrangements for your admission 我去給你安排住院24 Please come with your interpreter next time 下次請帶翻譯來。25 Do you understand what I'm saying ?你明白我的話嗎?26 Is there anything else you would like me to explain to you?你看在哪些方面還需要解釋呢?27 Shall I explain it agai

6、n?需等我海解釋一遍嗎?28 If the trouble persists come back again 要是情況還不見好,就請你再來門診吧。29 There doesn't seem to be anything serious , but we'11 take an x-ray just to be certain 不象有什么嚴(yán)重情況,但還是要拍張x 線片肯定一下。30 Please wait until we get the result of the x-ray (blood test)請等一下,我們需要看一下X線片(驗(yàn)血)的結(jié)果。31 It's diffi

7、cult to say just now exactly what's wrong.現(xiàn)在還不好說是什么問題。32 This is quite common among people of your age 在您這樣歲數(shù)人當(dāng)中,這可太尋常了This often happens to people of your age.這種情況經(jīng)常發(fā)生在你這樣歲數(shù)的人This often occurs at your age 這就經(jīng)常出在你這種歲數(shù)上。33 This kind of illness usually occurs amongpeople whose work requires a lot

8、of concentration ( who undergo a lot of stress )這種病通常發(fā)生在工作要求精神高度集中的(精神緊張的)人們當(dāng)中。34 I suggest you do some light exercises.我建議你做些輕微的鍛煉。I suggest you have a course of acupuncture.我自頗胞一個療程的針灸I suggest that you get physiotherapy treatment.我建議你作理療。I suggest that you take Chinese herbs.我建議你吃中藥。35 I would li

9、ke to transfer you to the gynecology (surgery,dermatology, urology department 。我要將你轉(zhuǎn)到婦科(外科、皮科、泌尿科)去.36 Your WB(C RBC, hemoglobin , urine stool,sputum ) should be checked 你的白細(xì)胞(紅細(xì)胞,血紅蛋白,尿,大便,痰)需要檢查一下37 A smear should be taken 需要做個涂片.A culture should be done.需要做個培養(yǎng)。38 Please don't eat anything tom

10、orrow morning before blood test明早查血以前不要吃東西。39 Please wait for the result of your hemoglobin test請等一下你的血紅蛋白化驗(yàn)結(jié)果40 What's your trouble你哪里覺著不好?41 How long have you been feeling unwell你不舒服多久了。42 What medicine did you take?你吃的是什么藥?43 Have you taken any medicine ?你吃過什么藥嗎744 Did you take your temperatu

11、re ?你試過體溫嗎?45 Do you smoke ( drink)?你吸煙(喝酒)嗎?46 Have you any temperature (a cough , a bed headach)?你發(fā)燒(咳嗽,劇烈的頭痛)嗎?47 Have your ever had jaundice (low grade fever , any chronic ailments, cold sweats at night, attacks of asthma)?你有過黃疸(發(fā)低燒,任何慢性病,夜間出冷汗,哮喘發(fā)作)嗎?48 Doyou sufer from heartburn stomachaches (

12、loose bowel movements,chest pains)?你的胃有過燒心感(稀便,胸痛)嗎?49 Do your want to have your tooth extracted ( tooth filled , dressingchanged, blood pressure checked ?你要拔牙(補(bǔ)牙,換藥,量血壓)嗎?50 Let me examine you please 我給你檢查一下51 Please take off your shoes and lie down 請脫鞋,躺下52, Please unbutton your shirt and loosen y

13、our belt請解開上衣的扣子,松開腰帶53 Please take off your trousers.請脫下褲子left side54 Please lie on your back ( stomach, right side 請仰臥(俯臥,右側(cè)臥,左側(cè)臥)。55 Please bend your knees.請屈膝56 pleare relax 請放松57 Please breathe deeply ( normally )請深呼正常呼吸)58 Please stick Out your tongue.請伸出舌頭59 Please let me feel your pulse.讓我摸摸

14、你的脈搏。60 Let me take your blood pressure我給你量一下血壓61 Pleas, lift your left leg ( right leg )請?zhí)鹉愕淖笸?右腿)62 Please open your mouth and say "Ah".請張開口說" 啊 "63 It is normal ( essentially normal )結(jié)果正常(基本正常)64 Have you ever received any treatment before ?你以前治過嗎?65 Has it gotten worse情況變壞了嗎

15、?66 Has it happened before?這種情況以前發(fā)生過嗎?67 Are you feeling better ?你覺著好一些嗎?68 Is the pain gentting less?疼痛減輕些了嗎?69 Does it still hurt ?還疼嗎 ?70 How long have you had this pain ?你從什么時(shí)侯開始有這種痛的?71 What kind of pain is it ?是什么樣的痛?72 Please tell me something of your past illnesses 請告訴我你過去的病史。73 Is there any

16、 blood in your stool(urine,sputum)?你的大便里(尿里,痰里)有血嗎?問病史Asking a patient about his illnessAny vomiting?Are you feeling all right?Are you feeling well?Are you feeling nausea?Have you had this experience before?Have you got any chronic diseases in the past?Have you got any feeling of nausea?Have you los

17、t weight recently?Have you taken anything for it?Are your bowels acting properly?Are your bowels regular?Did you have pains here before?Do you cough?Do you feel short of breath sometimes?Do you feel short-winded?Do you feel tired?Do you have any appetite?Do you have difficulty breathing?Does it hurt

18、?How about your appetite?How bad is it?How far pregnant are you?How long has it been this way?How long has this been going on?How long have you been ill?How long have you been like this?How long have you had it?How long have you had this trouble?How are you feeling now?How is your rheumatism?How is

19、your sleep?Is the cut still painful?Since when have you been feeling like this?What did you eat yesterday?What sort of pain do you get there?What s wrong with your ear?What s your appetite like?What do you complain of?What s your complaint?What hurts you?What s the trouble?What s troubling you?What

20、s your trouble?What s the matter with you?What s wrong with you?What s bothering you?What seems to be bothering you?What seems to be the matter?What seems to be the problem?What seems to be the trouble?When did the pain start?When did you begin feeling unwell?Which tooth is troubling you?Why is that

21、?Your case record, please.You re suffering from an allergy?體檢Examining a patientA blood test is necessary.Any pain here?Breathe deeper, please.Cough. Now again.Do you have any pain here?Does it hurt here?Does it hurt when I press here?Does it hurt when I touch it here?Go and have your chest X-rayed.

22、How does it feel?I think we d better give you a few tests.I ll have your temperature taken.ll know for sure.I m going to take a throat culture so weLet me check your lungs and heart.Let me examine your stomach.Let me feel you pulse.Let me listen to your heart and lungs.Let me sound your lungs.Let me

23、 take your blood pressure.May I take your blood pressure? Lie down on the couch there. Let me examine your belly.Now breathe in. A deep breath.Now let me just see.Now slip off your coat and shirt, please.Open your mouth and say “ Ah”.Open your mouth please, and show me your tongue.Please go and take

24、 a stool test.Put this thermometer under your tongue.Roll your sleeves up.Show me where it hurts.Slip your shoes off and hop up on the bed.Strip to your waist, please.Take a breath, please.Take your blood count first, please.The gums are swollen.There s some respiratory murmur in your heart.Unbutton

25、 your shirt and let me listen to your lungs.Well, I d better take your blood pressure.Well, let s see.Well, let s take an X -ray of your chest.You must have an electrocardiograph examination.Your blood pressure is normal.Your pulse is a bit fast.Your tongue s rather coated.Your tongue s thickly furr

26、ed.You re to have a blood test.You ve got a faint murm ur of the heart.診斷和治療Diagnosing and treatingA slight infection.An operation is needed to remove your tonsils.By the look of it, it should be a rash.By the sound of it, it s bronchitis.I don t think it s anything serious.I should say you ve caugh

27、t c old.I should think you ve got the flu.I think you need a shot to deaden the pain first.If your recovery goes on like this, you can leave in three days.I ll give you an injection first.I ll give you a shot, I m afraid.I m afraid an urgent operation is necessary.I m afraid you ll have to be operat

28、ed on for appendicitis.It could be a case of TB.It looks as if it s scarlet fever.It looks like measles.It sounds as if you ve caught cold.It sounds like bronchitis.It s an acute case.It s inflammation of the skin.It s not so serious as it seems.It s nothing but a little infection in the finger tip.

29、It s nothing serious, but you d better stay in bed.Let me give you a needle to numb the tooth.Nothing serious.The tooth will have to be taken out.The X-ray shows a fractured ankle.There s a bad virus going around here and that s probably what it is.There s a marked improvement in your condition.Ther

30、e s nothing to be alarmed about.The infection may lead to respiratory complications.Well, it could be a simple sprain. But I think to be on the safe side,we ought to have it X-rayed.You must be hospitalized right now.You must have your appendix removed.You must have your tooth extracted.You need an

31、injection.You probably have contracted the flu.You seem to have picked up some kind of infection.You ll be all right soon.You ll be treated for a fracture of the bone.You ll get over it soon.You ll have an immediate operation.You ll have to be operated on.You ll have to have your decayed tooth pulle

32、dout.You ll have to stay in the hospital for observation for two days.You ll recover in two or three days.Your case is not very serious.Your left thumb suffers a comminuted fracture.Your rheumatism should take a course of treatment for about a month.You re suffering a heart disease, I m afraid.You v

33、e got a drop of fever.You re running a temperature.You ve got the flu, but not very serious醫(yī)囑及建議Giving prescription and adviceA change of diet may do you good.A good sleep may help you pick up flesh.Administer the ointment once everyday.Apply this tube of jelly three times a day.Are you allergic to

34、any medication?Avoid greasy foods.Be careful to your diet.Be sure to keep warm and rest.er.Come back and see me in two weeks if you re not feeling bettCut down on your drinking.Do not smoke.Don t overdo things.Don t strain yourself too much.Drink more hot water.Drink more liquids and take the medici

35、ne I prescribed.Drink plenty of water.Drink this mixture four times a day, one measure each time.Electrical treatments will be good for your rheumatism.Fatty food will do you harm.Get plenty of exercise.Go home and rest for at least three or four days.Have a good rest.Here s a prescription for some

36、medicine.Here s a prescription for you. Please take the medicine according to the instruction.Here s a prescription. Have someone to get it filled.Here is a prescription. I d like you to take one of these pills three times a day.Here s a sick -leave certificate for three days.I can prescribe somepil

37、ls which will relieve the pain, but you d be well advised not to overwork yourself.I suggest you take Chinese traditional medicines.I think a month at a health resort will do you good.I think this gargle will relieve your sore throat.If your fever lingers, come to me again.I ll give you a dose of st

38、reptomycin.I ll give you some tablets.I ll just give you a prescription.I ll make up a prescription for you.I ll prescribe a bottle of cough syrup for you.It ll keep the swelling down.Keep away from the draught.Keep to your bed, and try to have more water.Keep warm and take a hot bath before going t

39、o bed.Let me prescribe some medicine for you.One tablet each time, three times a day after meal.Put a plaster on the sore once a day.Put this lotion on every four hours.Rub in this cream once a day.Stay away from work till Monday, and don t overdo things.Stay in bed and rest.Take a dose three times

40、a day.Take curative baths once a day, and drink some mineral water.Take one capsule every four hours.Take ten c.c. each time, three times a day.Take the medicine I prescribed and come back in a week.Take the medicine I prescribed and get plenty of rest.Take these tablets twice a day.Take this prescr

41、iption to the chemist s and then go straight to bed.Take this prescription to the dispensary for your medicine.These tablets are to keep the fever down.These tablets should clear up the trouble.These eye drops may improve your eyesight.These vitamin B and C pills are to build up your resistance.This

42、 is for oral administration.This is for reducing the fever.This medicine will give you quick relief.This medicine will relieve your pain.This ointment will subdue the inflammation.This solution is for external use only.Try these pills. They will cure your insomnia.Use this cream once a day.You shoul

43、d go on a diet.You should have your leg bandaged.Your fractured leg should be plaster cast醫(yī)院常用名稱general hospital 綜合醫(yī)院children hospital 兒童醫(yī)院tumour hospital 腫瘤醫(yī)院 chest hospital 胸科醫(yī)院 field hospital 野戰(zhàn)醫(yī)院 isolation hospital隔離醫(yī)院military hospital 陸軍醫(yī)院 municipal hospital市立醫(yī)院maternity hospital產(chǎn)科醫(yī)院mental hosp

44、ital 精神醫(yī)院 infectious hospital傳染醫(yī)院leprosy hospital 麻風(fēng)醫(yī)院 affiliated hospital附屬醫(yī)院training hospital 教學(xué)醫(yī)院out-patient department 門診部 In-patient department 住院部 Nursing department 護(hù)理部 Admission office 住院處 Discharge office 出院處 Registration office 掛號處 Reception room, waiting room 侯診室 Consultation room 診察室 Iso

45、lation room 隔離室 Labour room 待產(chǎn)室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急診室Ward病房室Pharmacy dispensary 藥房Nutrition department 營養(yǎng)部Diet- preparation department 配膳室Therapeutic department 治療室Operating room 手術(shù)室Blood-bank 血站Supply-room 供應(yīng)室Disinfection-room 消毒室Dressing room 換藥室Mortuary 太平間Record room 病案室Department

46、 of internal medicine 內(nèi)科Department of surgery 外科Department of pediatrics 兒科Department of obstetrics and gynecology 婦科Department of neurology 神經(jīng)科Department of ophtalmology 眼科E.N.T.department 耳鼻喉科Department of stomatology 口腔科Department of urology 泌尿科Department of orthopedic 骨科Department of traumatolog

47、y 創(chuàng)傷科Department of endocrinology 內(nèi)分泌科Department of anesthesiology 麻醉科Department of dermatology 皮膚科Department of infectious diseases 傳染病科 Department of pathology 病理科 Department of psychiatry 精神科 Department of orthopacdic surgery 矯形外科 Department of cardiac surgery心臟外科Department of cerebral surgery腦外科D

48、epartment of thoracic surgery胸外科Department of plastic surgery矯形外科Department of physiotherapy 理療科 electrotherapy room 電療科 heliotherapy room 光療科 wax-therapy room 蠟療科 hydrotherapy room 水療科 central laboratory 中心實(shí)驗(yàn)室 clinical labororatory 臨床實(shí)驗(yàn)室 bacteriological labororatory 細(xì)菌實(shí)驗(yàn)室 biochemical labororatory生化

49、實(shí)驗(yàn)室serological labororatory血清實(shí)驗(yàn)室X-ray room X 光室 doctor s office 醫(yī)生辦公室 nurse” s office 護(hù)士辦公室director of the hospital 院長 head of the nursing department 護(hù)理部主任 attending doctor 主治醫(yī)師 resident doctor 住院醫(yī)師intern doctor 實(shí)習(xí)醫(yī)師chief physician 主任醫(yī)師associate chief physician 副主任醫(yī)師physician 內(nèi)科醫(yī)師urological surgeon

50、泌尿外科醫(yī)師neurosurgeon 神經(jīng)外科醫(yī)師plastic surgeon 矯形外科醫(yī)師anestheist 麻醉科耳醫(yī)師E.N.T.doctor 耳鼻喉科醫(yī)師Ophthalmolgist 眼科醫(yī)師Dentist 牙科醫(yī)師Dermatologist 皮膚科醫(yī)師Doctor for tuberculosis 結(jié)核科醫(yī)師Physiotherapist 理療科Doctor for infectious diseases 傳染病科Dietician 營養(yǎng)科醫(yī)師Pediatrist 兒科醫(yī)師Obstetrician 產(chǎn)科醫(yī)師Midwife 助產(chǎn)師Gynecologist 婦科醫(yī)師Orthopedi

51、st 骨科醫(yī)師Radiologist 放射科醫(yī)師Epidemiologist 流行病醫(yī)師Hygiemist 衛(wèi)生醫(yī)師Pharmacist 藥劑醫(yī)師Assistant pharmacist 藥劑醫(yī)士X-ray techmicianX 光技師Laboratory technician 化驗(yàn)員Head nurse 護(hù)士長Student nurse 實(shí)習(xí)護(hù)士Assistant nurse 衛(wèi)生員Cleaner 清潔員Controller 總務(wù)科長Registrar 掛號員Sanitation worker 消毒員First visit 初診To attend the clinic 復(fù)診Out-call

52、 出診Case history 病歷Sheet-for-case history 病歷袋Turnover of beds 病床周轉(zhuǎn)率Average of hospital stay 平均住院日數(shù)Ward round 查房Consultation 會診Medical certification 診斷書Certification for leave of absence病假證明Application for laboratory examination 化驗(yàn)申請單Application for X-ray examinationX光申請單Requisition for drugs 領(lǐng)藥單病歷 ca

53、se history一般事項(xiàng)date of admission /marital status /present address/correspondence / occupation主訴 chief complaints現(xiàn)病史present illness /history of present illness既往史past medical history家族史family history個人病史personal history / social history曾用藥物medications過敏史allergies系統(tǒng)回顧system review / review of system體檢

54、physical examination一般資料physical data 生理指標(biāo)physical signs一般狀況或全身狀況general appearance頭眼與耳鼻喉head ,eyes,ear,nose,throat , 略作 heent.胸部與心肺CHEST,heart,and lungs腹部abodoms四肢extremities神經(jīng)系統(tǒng) nervous system,Neurological, 略作 CNC£ Neuro,骨骼肌系統(tǒng)Musculoskeletal泌尿生殖系統(tǒng)Genitourinary化驗(yàn)室資料laboratory data/ studies /di

55、agnosis血液檢查blood test化學(xué) 7 項(xiàng)指標(biāo) chem.-7心腦電圖electrocardiogram / electroencephalogram , 略作 EKG/EEGX線檢查與 x 光片 X-ray examination, x-ray slides, 計(jì)算機(jī)X線斷層掃描與核磁共振掃描資料computerized x-ray tomography and nuclear magnetic resonance spectroscopy dta. CT AND NMR其他檢查資料other lab data印象與診斷impression and diagnosis住院治療情況hospital course出院醫(yī)囑discharge instructions / recommendations出院后用藥discharge medications一般病情:He feels headache, nausea and vomiting. ( 他覺得頭痛、惡心和想吐。)He is under the weather. ( 他不舒服,生病了。)He began to feel unusually tired

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論