版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Lesson Sixteen1 英國(guó)偉大的文學(xué)家托馬斯哈代在小說創(chuàng)作方面創(chuàng)立了自己獨(dú)特的風(fēng)格。他善于通過對(duì)自然環(huán)境的描寫來表現(xiàn)人物的性格命運(yùn)和內(nèi)心情感的變化。哈代化音樂之美、繪畫之美于他的創(chuàng)作之中,使其作品具有顯著的美學(xué)特征。 德伯家的苔絲作為哈代的代表作,它全面地展現(xiàn)了哈代作品的主要藝術(shù)成就。張谷若將哈代作品中的藝術(shù)特色與技藝精湛而巧妙地展現(xiàn)在他的譯作中,完美的再現(xiàn)了原著的審美價(jià)值。 Lesson Sixteen2 張谷若,北京大學(xué)教授。中國(guó)偉大的文學(xué)翻譯家之一,在翻譯領(lǐng)域取得了卓越的藝術(shù)成就。他于20世紀(jì)30年代因成功地翻譯了英國(guó)文學(xué)大師托馬斯哈代的代表作德伯家的苔絲和還鄉(xiāng)一舉成名。 他強(qiáng)
2、調(diào)在翻譯過程中,要擺脫原語語言的形式束服,用地道的譯語傳遞源語所表達(dá)的藝境。Lesson Sixteen3 苔絲苔絲, ,作為哈代作為哈代(Thomas Hardy,18401928)的代表的代表作,許多翻譯家都翻譯過。這里為大家找了三個(gè)作,許多翻譯家都翻譯過。這里為大家找了三個(gè)不同的譯本,不妨比較一下。也許可以從中領(lǐng)略不同的譯本,不妨比較一下。也許可以從中領(lǐng)略文學(xué)文學(xué)“誤讀誤讀”(misreading)(misreading)產(chǎn)生的魅力,以及在翻產(chǎn)生的魅力,以及在翻譯中的體現(xiàn)。譯中的體現(xiàn)。 所謂所謂“文學(xué)誤讀文學(xué)誤讀”,是指讀者由于社會(huì)地位、性,是指讀者由于社會(huì)地位、性別、生活經(jīng)歷、教育程度
3、等的不同而對(duì)同一部文別、生活經(jīng)歷、教育程度等的不同而對(duì)同一部文學(xué)作品所產(chǎn)生的不同詮釋。學(xué)作品所產(chǎn)生的不同詮釋。 這三個(gè)譯本分別是:這三個(gè)譯本分別是:張 谷 若張 谷 若 ( 1 9 0 3 - 1 9 9 4 )( 1 9 0 3 - 1 9 9 4 ) 譯 , 人 民 文 學(xué) 出 版 社 ,譯 , 人 民 文 學(xué) 出 版 社 ,1957/1984/19971957/1984/1997;孫法理孫法理(1927年9月 )譯,譯林出版社,譯,譯林出版社,19941994;吳笛譯,浙江文藝出版社,吳笛譯,浙江文藝出版社,1991/19961991/1996。Lesson Sixteen4On an
4、evening in the latter part of May a middle-aged man was walking homeward from Shaston to the village of Marlott, in the adjoining Vale of Blakemore or Blackmoor. 張:張:五月后半月里五月后半月里,有一天傍晚,一個(gè)中年男子,正打沙,有一天傍晚,一個(gè)中年男子,正打沙氏屯,朝著跟它相連的那個(gè)布蕾谷(或者布萊谷)里氏屯,朝著跟它相連的那個(gè)布蕾谷(或者布萊谷)里面的馬勒村往家里走去。面的馬勒村往家里走去。 孫:孫:五月下旬五月下旬的某個(gè)黃昏,一
5、個(gè)中年男子正從沙斯頓回家的某個(gè)黃昏,一個(gè)中年男子正從沙斯頓回家往馬洛特村走去。那村子就在附近的布萊克摩爾谷,往馬洛特村走去。那村子就在附近的布萊克摩爾谷,或稱黑原谷。或稱黑原谷。 吳:吳:五月下旬五月下旬的一個(gè)傍晚,一位中年男子正從沙斯頓趕回的一個(gè)傍晚,一位中年男子正從沙斯頓趕回自己的家鄉(xiāng)自己的家鄉(xiāng)馬洛特。該村莊坐落在與沙斯頓毗鄰的馬洛特。該村莊坐落在與沙斯頓毗鄰的布雷克摩(或布萊克摩)山谷里。布雷克摩(或布萊克摩)山谷里。 Lesson Sixteen5The pair of legs that carried him were rickety, and there was a bias i
6、n his gait which inclined him somewhat to the left of a straight line. 張:張:支著他的支著他的那兩條腿老是搖搖晃晃的,他走路的姿勢(shì)里,那兩條腿老是搖搖晃晃的,他走路的姿勢(shì)里,又總有一種傾斜的趨勢(shì),使他或多或少地往一條直線又總有一種傾斜的趨勢(shì),使他或多或少地往一條直線的左邊歪。的左邊歪。 孫:此人走路時(shí)雙腿搖晃,孫:此人走路時(shí)雙腿搖晃,姿勢(shì)有些不對(duì)姿勢(shì)有些不對(duì),身子老向左歪,身子老向左歪著。著。 吳:這位中年人吳:這位中年人拖著兩條蹣跚的腿拖著兩條蹣跚的腿,步態(tài)傾斜,整個(gè)身子,步態(tài)傾斜,整個(gè)身子總是有些歪向左邊。總是有些歪向
7、左邊。 Lesson Sixteen6原文:原文:He occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in particular. A. 待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),好象是對(duì)某一個(gè)意見表好象是對(duì)某一個(gè)意見表示贊成似的,示贊成似的,其實(shí)他心里頭可并沒。其實(shí)他心里頭可并沒。B. 待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),好象是對(duì)某一個(gè)意見表好象是對(duì)某一個(gè)意見表示贊成似的,示贊成似的,其實(shí)
8、他心里頭可并沒想什么特別的事兒。其實(shí)他心里頭可并沒想什么特別的事兒。 C. 待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),好象是肯定了某一個(gè)意好象是肯定了某一個(gè)意見,見,其實(shí)他心里頭可并沒。其實(shí)他心里頭可并沒。D. 待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),好象是肯定了某一個(gè)意好象是肯定了某一個(gè)意見,見,其實(shí)他心里頭可并沒想什么特別的事兒。其實(shí)他心里頭可并沒想什么特別的事兒。 B. 待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),待一會(huì)兒他就輕快地把頭一點(diǎn),好象是對(duì)某一個(gè)意見表好象是對(duì)某一個(gè)意見表示贊成似的,示贊成似的,其實(shí)他心里頭可并沒想什么特別的事兒。其實(shí)他心里頭可并沒想什么特別的事兒
9、。 Lesson Sixteen7An empty egg-basket was slung upon his arm, the nap of his hat was ruffled, a patch being quite worn away at its brim where his thumb came in taking it off. 張:他胳膊上挎著一個(gè)張:他胳膊上挎著一個(gè)空著的雞蛋籃子空著的雞蛋籃子,他頭上那頂帽子他頭上那頂帽子的絨頭都亂七八糟的,帽檐上摘帽子的時(shí)候大拇指接的絨頭都亂七八糟的,帽檐上摘帽子的時(shí)候大拇指接觸的那個(gè)地方還磨掉了一大塊觸的那個(gè)地方還磨掉了一大塊。 孫:他
10、手臂上挎著一只孫:他手臂上挎著一只空蛋籃空蛋籃,帽子的絨毛亂了,脫帽時(shí)帽子的絨毛亂了,脫帽時(shí)大拇指接觸的帽檐部分磨損得厲害大拇指接觸的帽檐部分磨損得厲害。 吳:他胳膊上挎著一只吳:他胳膊上挎著一只盛雞蛋的空籃子盛雞蛋的空籃子,帽子上沾著一層帽子上沾著一層亂糟糟的絨頭亂糟糟的絨頭,摘帽子時(shí)用大拇指捏住的那個(gè)地方,摘帽子時(shí)用大拇指捏住的那個(gè)地方,已經(jīng)磨損了一大塊已經(jīng)磨損了一大塊。 Lesson Sixteen8Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wan
11、dering tune. 張:他往前剛走了一會(huì)兒,就有一個(gè)張:他往前剛走了一會(huì)兒,就有一個(gè)要上年紀(jì)的牧師要上年紀(jì)的牧師,跨,跨著一匹灰色的騍馬,著一匹灰色的騍馬,一路信口哼著一個(gè)小調(diào)兒一路信口哼著一個(gè)小調(diào)兒,迎著,迎著面兒走來。面兒走來。 孫:走了一會(huì)兒,他遇到一個(gè)牧師,孫:走了一會(huì)兒,他遇到一個(gè)牧師,那人中年開外那人中年開外,叉開,叉開腿騎在一匹灰色母馬背上,腿騎在一匹灰色母馬背上,一邊走著一邊信口由腔地一邊走著一邊信口由腔地哼著小曲哼著小曲。 吳:不一會(huì)兒,他遇到了迎面而來的吳:不一會(huì)兒,他遇到了迎面而來的一個(gè)上了年紀(jì)的牧師一個(gè)上了年紀(jì)的牧師,騎著灰色牝騎著灰色牝pn馬,馬,信口哼著小調(diào)信
12、口哼著小調(diào)。 Lesson Sixteen9原文:原文:Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wandering tune. 譯文:過了一會(huì)兒,有一個(gè)上了年紀(jì)的牧師,騎著一匹灰譯文:過了一會(huì)兒,有一個(gè)上了年紀(jì)的牧師,騎著一匹灰色的母馬,色的母馬,用一種拿不準(zhǔn)的語調(diào)嘟囔著甚么,用一種拿不準(zhǔn)的語調(diào)嘟囔著甚么,迎面向迎面向他走來。他走來。 張:張:他往前剛走了一會(huì)兒,就有一個(gè)他往前剛走了一會(huì)兒,就有一個(gè)要上年紀(jì)的牧師要上年紀(jì)的牧師,跨,跨著一匹灰色的騍馬,
13、著一匹灰色的騍馬,一路信口哼著一個(gè)小調(diào)兒一路信口哼著一個(gè)小調(diào)兒,迎著,迎著面兒走來。面兒走來。 Lesson Sixteen10Good night tee, said the man with the basket.Good night, Sir John, said the parson.張:張:“晚安晚安,” 挎籃子的人說??婊@子的人說。“約翰爵士,晚安,約翰爵士,晚安,” 牧師說。牧師說。孫:孫:“祝你晚安祝你晚安,”挎籃子的說??婊@子的說?!巴戆玻s翰爵士,晚安,約翰爵士,” 牧師說。牧師說。吳:吳:“你好你好?!笨嬷@子的人說??嬷@子的人說。 “你好,約翰爵士。你好,約翰爵士。牧
14、師說道。牧師說道。Lesson Sixteen11The pedestrian, after another pace or two, halted, and turned round.張:張:那個(gè)步行的男子又走了一兩步,站住了腳,轉(zhuǎn)過身來:那個(gè)步行的男子又走了一兩步,站住了腳,轉(zhuǎn)過身來:孫:孫:步行的人走了一兩步步行的人走了一兩步卻卻停下腳轉(zhuǎn)過身來。停下腳轉(zhuǎn)過身來。吳:步行的男子又走了一兩步,便停住腳,轉(zhuǎn)過身子。吳:步行的男子又走了一兩步,便停住腳,轉(zhuǎn)過身子。 Lesson Sixteen12Now, sir, begging your pardon; we met last market-
15、day on this road about this time, and I zaid “Good night,” and you made reply “Good night, Sir John,” as now.張:張:“先生,先生,對(duì)不起對(duì)不起。上次趕集的日子,咱們差不多也是這。上次趕集的日子,咱們差不多也是這樣兒在這條路上樣兒在這條路上碰見碰見的,那回俺對(duì)你說的,那回俺對(duì)你說晚安晚安,你,你也跟剛才一樣回答說也跟剛才一樣回答說約翰爵士,約翰爵士,晚安晚安?!睂O:孫:“啊,先生,啊,先生,請(qǐng)?jiān)徴?qǐng)?jiān)?。上回趕集咱倆也在這條路上。上回趕集咱倆也在這條路上見見過面過面,也差不多是在這個(gè)時(shí)侯
16、也差不多是在這個(gè)時(shí)侯,我對(duì)你說,我對(duì)你說晚安晚安,你也跟剛才一樣說你也跟剛才一樣說晚安晚安,約翰爵士,約翰爵士?!眳牵簠牵骸斑?,先生,呃,先生,俺真不明白俺真不明白,上回趕集的那天,差不多,上回趕集的那天,差不多也是在這個(gè)時(shí)候,俺倆在這條路上也是在這個(gè)時(shí)候,俺倆在這條路上相遇相遇了,俺對(duì)你說了,俺對(duì)你說了一聲了一聲你好你好,你也是像方才一樣回答:,你也是像方才一樣回答:你好你好,約翰爵士約翰爵士?!?Lesson Sixteen13I did, said the parson.And once before that - near a month ago.I may have. 張:張:“不錯(cuò)
17、,是,不錯(cuò),是,”牧師說。牧師說?!霸谀且淮我郧?,大概有一個(gè)月了,在那一次以前,大概有一個(gè)月了,也有過這么一回也有過這么一回?!?“也許。也許?!睂O:孫: “有那么回事,有那么回事,”牧師說。牧師說。“大約一個(gè)月以前大約一個(gè)月以前你也這么招呼過我你也這么招呼過我。” “可能??赡??!眳牵簠牵?“不錯(cuò),我是這么說過的。不錯(cuò),我是這么說過的。”牧師說道。牧師說道。“在那以前還有過一回,大概快一個(gè)月了。在那以前還有過一回,大概快一個(gè)月了?!?“或許是的?;蛟S是的。Lesson Sixteen14Then what might your meaning be in calling me “Sir Jo
18、hn” these different times, when I be plain Jack Durbeyfield, the haggler?張:張: “俺分明是平平常常的杰克俺分明是平平常常的杰克德北,一個(gè)德北,一個(gè)鄉(xiāng)下小販子鄉(xiāng)下小販子,你可三番兩次地老叫俺你可三番兩次地老叫俺約翰爵士約翰爵士,到底是什么意,到底是什么意思?思?”孫:孫: “那你干嗎老叫我那你干嗎老叫我約翰爵士約翰爵士?我可是個(gè)普通老百?我可是個(gè)普通老百姓,姓,賣雞鴨的小販賣雞鴨的小販杰克杰克杜伯菲爾德!杜伯菲爾德!”吳:吳: “那么,你干嗎三番兩次地叫俺那么,你干嗎三番兩次地叫俺約翰爵士約翰爵士呀?俺呀?俺只不過是個(gè)普
19、普通通的做只不過是個(gè)普普通通的做小生意的鄉(xiāng)巴佬小生意的鄉(xiāng)巴佬,名叫杰,名叫杰克克德貝菲爾呀。德貝菲爾呀?!?Lesson Sixteen15The parson rode a step or two nearer.張:張:牧師拍馬走近了一兩步。牧師拍馬走近了一兩步。孫:孫:牧師讓馬向他靠近了一兩步牧師讓馬向他靠近了一兩步。吳:吳:牧師拍馬牧師拍馬靠近靠近了一兩步。了一兩步。Lesson Sixteen16It was only my whim, he said; and, after a moments hesitation: It was on account of a discovery
20、I made some little time ago, whilst I was hunting up pedigrees for the new county history. I am Parson Tringham, the antiquary, of Stagfoot Lane. 張:張:“那不過是我一時(shí)的高興就是了,那不過是我一時(shí)的高興就是了,”他說;跟著遲疑了一會(huì)兒:他說;跟著遲疑了一會(huì)兒:“那是因?yàn)椴痪靡郧?,我正考查各家的譜系預(yù)備編新那是因?yàn)椴痪靡郧?,我正考查各家的譜系預(yù)備編新郡志郡志的時(shí)的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了一件事情,所以我才這么稱呼你。我是絲臺(tái)夫路的候,發(fā)現(xiàn)了一件事情,所以我才這么
21、稱呼你。我是絲臺(tái)夫路的崇干牧師兼崇干牧師兼博古家博古家。 孫:孫:“那只是我一時(shí)興致,那只是我一時(shí)興致,”牧師猶豫了一會(huì)兒,說。牧師猶豫了一會(huì)兒,說。“是因?yàn)槲也皇且驗(yàn)槲也痪靡郧坝辛艘粋€(gè)新發(fā)現(xiàn)。我是鹿腳巷的久以前有了一個(gè)新發(fā)現(xiàn)。我是鹿腳巷的古物專家古物專家特令安牧師。特令安牧師。我要重修我要重修郡志郡志、曾經(jīng)追蹤考查過許多家族的家譜。、曾經(jīng)追蹤考查過許多家族的家譜。 吳:吳:“那只是我一時(shí)的興致所在。那只是我一時(shí)的興致所在。牧師說道,遲疑了一會(huì)兒,他又牧師說道,遲疑了一會(huì)兒,他又改口說,吲阝是根據(jù)我不久前發(fā)現(xiàn)的一件事。我是為編寫新改口說,吲阝是根據(jù)我不久前發(fā)現(xiàn)的一件事。我是為編寫新都都志志而考
22、查各個(gè)宏譜時(shí),偶爾發(fā)現(xiàn)了這件事。我是斯丹福特路的而考查各個(gè)宏譜時(shí),偶爾發(fā)現(xiàn)了這件事。我是斯丹福特路的特林厄姆牧師,特林厄姆牧師,喜愛收藏古物喜愛收藏古物。 Lesson Sixteen17Dont you really know, Durbeyfield, that you are the lineal representative of the ancient and knightly family of the dUrbervilles, who derive their descent from Sir Pagan dUrberville, that renowned knight wh
23、o came from Normandy with William the Conqueror, as appears by Battle Abbey Roll? 張:德北,你真不知道你就是那古老的張:德北,你真不知道你就是那古老的武士世家武士世家德伯氏的嫡派子孫嗎?德伯氏的嫡派子孫嗎?德伯氏的始祖是那位有名氣的武士裴根德伯氏的始祖是那位有名氣的武士裴根德伯爵士,據(jù)德伯爵士,據(jù)紀(jì)功寺紀(jì)功寺譜譜上說,他是跟著勝利王維廉從諾曼底到英國(guó)來的。上說,他是跟著勝利王維廉從諾曼底到英國(guó)來的?!?孫:你真地不知道你自己便是古老的杜伯維爾孫:你真地不知道你自己便是古老的杜伯維爾騎士家族騎士家族的嫡系子孫么?的
24、嫡系子孫么?這個(gè)家族是佩甘這個(gè)家族是佩甘杜伯維爾爵士的后裔。這位騎士大名鼎鼎,是杜伯維爾爵士的后裔。這位騎士大名鼎鼎,是跟隨征服者威廉一起從諾曼底來的。跟隨征服者威廉一起從諾曼底來的。巴托修道院文卷巴托修道院文卷上就上就有記載呢!有記載呢!” 吳:德貝菲爾,你真的不知道你是古老高貴的吳:德貝菲爾,你真的不知道你是古老高貴的爵士世家爵士世家德伯維爾的直德伯維爾的直系子孫嗎?德伯維爾的始祖是佩根系子孫嗎?德伯維爾的始祖是佩根德伯維爾爵士,根據(jù)德伯維爾爵士,根據(jù)功臣功臣譜譜的記載,這位著名的武將是隨同征服王威廉一世從諾曼底的記載,這位著名的武將是隨同征服王威廉一世從諾曼底來到英格蘭的。來到英格蘭的?!?Lesson Sixteen18Never heard it before, sir!Well its true.張:張: “從來沒聽說過,先生!從來沒聽說過,先生!” “這是真事。這是真事?!睂O:孫:“你這話倒是你這話倒是沒聽說過,先生!沒聽說過,先生!” “但這是真話。但這是真話?!眳牵簠牵?“以前俺以前俺可可從來沒聽說過這事呀,先生!從來沒聽說過這事呀,先生!” “這是真的。這是真的。”Lesson Sixteen19But youll turn back and have a qua
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026廣東深圳市蛇口育才教育集團(tuán)育才三中招聘初中道法、數(shù)學(xué)教師2人備考題庫(kù)帶答案詳解
- 2026永豐縣住房保障服務(wù)中心招募就業(yè)見習(xí)人員2人備考題庫(kù)及答案詳解一套
- 2026北京城市學(xué)院順義校區(qū)后勤處招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及一套答案詳解
- 2026河北衡水市第八中學(xué)招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及答案詳解一套
- 2026年2月廣東廣州市天河區(qū)四海小學(xué)編外聘用制專任教師招聘1人備考題庫(kù)及完整答案詳解1套
- 2026云南紅河州紅河縣國(guó)有資本運(yùn)營(yíng)集團(tuán)有限公司面向社會(huì)招聘11人備考題庫(kù)附答案詳解
- 2026廣西南寧市考試招聘事業(yè)單位人員1798人備考題庫(kù)完整參考答案詳解
- 2026山東省青島市城陽區(qū)教育系統(tǒng)招聘高層次緊缺急需人才180人備考題庫(kù)有完整答案詳解
- 2026廣東惠州博羅醫(yī)共體總院響水分院招聘5人備考題庫(kù)及一套參考答案詳解
- 2026四川宜賓銘星中醫(yī)醫(yī)院人才招募中醫(yī)醫(yī)生、外科醫(yī)生、編碼員備考題庫(kù)及參考答案詳解一套
- 路燈基礎(chǔ)現(xiàn)澆混凝土檢驗(yàn)批質(zhì)量驗(yàn)收記錄
- 化學(xué)品作業(yè)場(chǎng)所安全警示標(biāo)志大全
- 礦卡司機(jī)安全教育考試卷(帶答案)
- 中建淺圓倉(cāng)漏斗模板支撐架安全專項(xiàng)施工方案
- 新能源材料與器件PPT完整全套教學(xué)課件
- 文獻(xiàn)檢索與畢業(yè)論文寫作PPT完整全套教學(xué)課件
- 酒店賓館食堂早餐券飯票模板
- 亞洲硅業(yè)(青海)有限公司1000噸-年氣相白炭黑項(xiàng)目環(huán)評(píng)報(bào)告
- 宮腔鏡下子宮內(nèi)膜息肉切除日間手術(shù)臨床路徑(婦科)及表單
- 2023-2024學(xué)年江蘇省宜興市小學(xué)數(shù)學(xué)四年級(jí)上冊(cè)期末自我評(píng)估題
- GB 29932-2013食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)食品添加劑乙?;p淀粉己二酸酯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論