版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、顧家北翻譯聯(lián)系100句翻譯1:經(jīng)常做運動會提高人的自信錯誤的句子:Exerciseregularlycanriseonesconfidence.錯誤1Exercise如果這里是動詞,應(yīng)該用動名詞,如果是名詞,不能用副詞修飾錯誤2rise不及物動詞正確的句子:Regularexercisecanincreaseonesself-confidence.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語(confidence)可以用定語從句擴充:Participatinginsportsfrequentlycanboostpeoplesconfidence,whichisimportantnotonlytotheyou
2、thbutalsototheelderly.注:不可以說“regulardoingexercise”,因為形容詞regular不可以修飾doing中文:經(jīng)常參加體育活動能夠提高人們的自信心,這不但對年輕人而且對老人很重要。翻譯2:教學的質(zhì)量對學生成績有很大的影響。錯誤的句子:Teachingqualitiesareimportanttostudentsimproveacademicperformance錯誤1quality表示質(zhì)量的時候不可數(shù)錯誤2to是介詞,后面不用加句子正確的句子:Thequalityofteachingcanmakeahugedifferencetostudentsaca
3、demicperformance.句子結(jié)構(gòu):主謂賓也可以用并列句拓展Thequalityofteachingcanmakeahugedifferencetostudentsacademicperformatherefore,parentsprefertochooseprestigiousschoolsforchildren.中文:教學的質(zhì)量被認為是決定學生成績的關(guān)鍵,因此,家長喜歡為孩子選擇名校。翻譯3:家長和老師應(yīng)該努力去減少小孩看電視的時間。錯誤的句子:parentsandteachersshoulddotheireffortstocurbthetimeofwatchingTVonchil
4、dren.錯誤1makeaneffortto固定表達錯誤2curb一般是抑制某種行為,而不是接time.錯誤3“watchingTVonchildren”也不通。正確的句子:parentsandteachersshouldmakeanefforttolimitchildrensscreentime.句子結(jié)構(gòu):主語(parentsandteachers)+及物動詞(make)+賓語(effort)拓展的句子:Parentsandteachersshouldmakeanefforttolimitchildrensscreentime,therebyprotectingchildrenseyesig
5、htandencouragethemtodomoreout-dooractivities.錯誤:protecting和encourage不對稱正確的句子:Parentsandteachersshouldmakeanefforttolimitchildrensscreentime,therebyprotectingchildrenseyesightandencouragingthemtodomoreoutdooractivities.注:這句話的分詞最好不要改成定語從句,因為前面不知道是修飾“screentime”還是“l(fā)imitscreentime”中文:家長和老師應(yīng)該努力去減少孩子看電視的時
6、間,這樣會保護孩子的視力,鼓勵他們做戶外運動。翻譯4:經(jīng)濟的下滑(economicslowdown)導致失業(yè)率的上升錯誤的句子:Economicslowdownmadetheclimbingunemploymentrate.錯誤1不要用過去時錯誤2用不定冠詞好一點,因為正在上升的失業(yè)率一般不可能是唯一的。正確的句子:Economicslowdownhasledtoaclimbingunemploymentrate.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語拓展的句子:Economicslowdownhasledtoaclimbingunemploymentrate,inviewofthefactthate
7、mployersarereluctanttorecruitnewemployeessoastocutoverhead.錯誤:可能產(chǎn)生歧義,”recruitnewemployees”是雇傭,“reluctanttorecruitnewemployees”是不愿意雇用。到底是哪個事情導致“cutoverhead”?正確的句子:Economicslowdownhasledtoaclimbingunemploymentratebecauseemployersintendtocutoverheadsandrefusetorecruitnewemployees.中文:經(jīng)濟下滑已經(jīng)導致失業(yè)率上升,因為雇主打
8、算裁員而且拒絕雇用新員工。另外一個豆瓣的學生寫的句子也不錯,我發(fā)出來:Economicslowdownhasledtoaclimbingunemploymentrate,aspeoplebalkatstartingupnewbusinessesandanumberofgiantcompaniesdownsizetheirworkforce.中文:經(jīng)濟下滑已經(jīng)導致失業(yè)率上升,因為人們對開展新失業(yè)猶豫不決,而且很多大公司裁員。翻譯5:經(jīng)濟的發(fā)展需要年輕的勞動者錯誤的句子:Theeconomicdevelopmentrequiresagreatnumberoffreshworkingforces錯誤
9、1workingforce沒有這個表達正確的句子:Acountryseconomicdevelopmentreliesonasupplyofyoungworkers句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語也可以用分句擴充,“theproblemisthat”是表語從句Acountryseconomicdevelopmentreliesonasupplyofyoungworkers,buttheproblemisthattheagingsocietyhasanadverseimpactonthelabourforce.中文:一個國家的經(jīng)濟發(fā)展依靠一定量的年輕勞動力,但是問題是老齡化的社會對勞動力有負面影響
10、。翻譯6:工作很多的人沒有時間去休息錯誤的句子:Peopledowithheavyworkloadcannothaveadequatetimestorestandrechargebatteries錯誤1do不知道功能是干嘛的。錯誤2time不可數(shù)錯誤5cannot是表示不可能,這里應(yīng)該是donot正確的句子:Peoplewithaheavyworkloaddonothaveadequatetimetorest句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語,“torestandrechargebatteries”不定式充當time的后置定語也可以用定語從句擴充Peoplewithaheavyworkloaddo
11、nothaveadequatetimetorest,whichcanbeharmfultotheirfitness.中文:工作很多的人沒有足夠的時間去休息和充電,這樣對他們的健康有害。翻譯7:在中國,很多學生晚上都要自習錯誤的句子:LargenumberofstudentsinChinahavetostudyatnight.錯誤1“alargenumberof”固定搭配正確的句子:AlargenumberofstudentsinChinahavetodoself-studyatnight.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語也可以用狀語從句來擴充AlargenumberofstudentsinChi
12、nahavetodoself-studyatnight,soextra-curricularactivitieshavetogivewaytostudies.中文:在中國,許多學生都要在晚上自學,所以課外活動不得不給學習讓路。翻譯8:heritagesites因為城市發(fā)展而受到威脅錯誤的句子:Thedevelopmentofcitieshaveposeathreatonheritagesites.錯誤1havepose動詞錯誤而且主謂不一致錯誤2poseathreatto固定搭配正確的句子:Thedevelopmentofcitieshasposedathreattoheritagesites
13、.句子的結(jié)構(gòu):主語(development)+及物動詞(pose)+賓語(threat)還可以用并列句擴充Thedevelopmentofcitieshasposedathreattoheritagesites,butthegovernmenthasnoideawhethertoprotectordemolishtheseconstructions.中文:城市的發(fā)展已經(jīng)威脅到歷史遺跡,但是政府還沒有辦法是否去保護還是毀壞這些建筑。翻譯9:我們不能夠忽視面對面的交流錯誤的句子:Itcannotbeignoredbypeopletohavesomeface-to-facecommunication
14、.錯誤1it指代不清楚錯誤2“tohaveface-to-facecommunication”不定式一般是表示沒有發(fā)生而有可能發(fā)生的事情。正確的句子:Weshouldnotignoreface-to-facecommunication.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語(communication)還可以用狀語從句擴充Weshouldnotignoreface-to-facecommunicationbecausethishasadirectimpactonsocialrelationships.還可以用并列句擴充Internetcanenrichoursociallives,butweshoul
15、dnotignoreface-to-facecommunication,becausethishasadirectimpactonsocialrelationships.中文:網(wǎng)絡(luò)能夠豐富我們的生活,但是我們不應(yīng)該忽視面對面的交流因為它對社會關(guān)系有直接影響。翻譯:10:有些公共服務(wù)很難收支平衡錯誤的句子:Somepublicserviceshaveproblemsinbreakeven.錯誤1break是動詞,在這里in是介詞,后面應(yīng)該加動名詞正確的句子:Somepublicserviceshaveproblemsinbreakingeven.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(have)+賓語(pro
16、blems)還可以用并列句擴充Somepublicserviceshaveproblemsinbreakingevenandneedgovernmentfunds.中文:一些公共服務(wù)很難收支平衡,需要政府資金。翻譯11:我們需要考慮社會和經(jīng)濟的環(huán)境錯誤的句子:Wehavetoconsideraboutsocialandeconomiccontext.錯誤1consider及物動詞,后面不需要加介詞正確的句子:Wehavetoconsiderthesocialandeconomiccontext.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語還可以用分詞結(jié)構(gòu)擴充Wehavetoconsiderthesocial
17、andeconomiccontextwhenanalysingtherootcausesofjuveniledelinquency.中文:當分析青少年犯罪的根本原因的時候,我們應(yīng)該考慮社會和經(jīng)濟環(huán)境。翻譯12:密度種植對生物多樣性造成了威脅錯誤的句子:Intensivefarmingposesathreattostemmingtheloseofbio-diversity.錯誤1poseathreattostemmingthelossofbio-diversity,太羅嗦了。錯誤2lose是動詞,OF前后一般要有名詞正確的句子:Intensivefarmingcanposeathreattobi
18、o-diversity.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語(threat)還可以用并列句擴充Intensivefarminghasagreatimpactonnaturalfloraandcanposeathreattobio-diversity.中文:密集種植對野生植物有巨大影響,對物種多樣性有巨大威脅。其他選擇Intensivefarminghasaseriouslynegativeimpactonnaturalflora,andthismayposeathreattosustainabledevelopmentofagriculture.中文:密集種植對天然植物有嚴重的負面影響,這可能對農(nóng)業(yè)
19、的可持續(xù)發(fā)展有威脅。翻譯13:平等的教育能幫助解決學生學習成績不好錯誤的句子:Equalaccesstoeducationcanovercomeeducationalunderachievement.錯誤1overcomeeducationalunderachievement搭配不好;“educationalunderachievement”是指學生成績不好的意思。正確的句子:Equalaccesstoeducationcanhelptackleeducationalunderachievement.句子的結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(help)+賓語(totackle.這里省略了to)還可以用定語從
20、句擴充Localauthoritiesshouldensureequalaccesstoeducation,whichcanhelptackleeducationalunderachievement,aproblemfoundamongdisadvantagedchildren.aproblem在這里是個同位語,指代前面的educationalunderachievement”;而foundamongdisadvantagedchildren”過去分詞,充當定語。中文:當?shù)卣畱?yīng)該保證平等教育,這樣能夠幫助落后學生去解決學習的落后翻譯14:接觸不同的文化可以促進創(chuàng)新錯誤的句子:Contacti
21、ngwithawidevarietyofculturescanpromotethecreativityofnativeculture.錯誤1Contactingwith中國式英文錯誤2nativeculture別扭,不知道為什么要說本土文化正確的句子:Exposuretodifferentculturescanencouragecreativity.句子的結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語還可以用定語從句擴充Exposuretodifferentculturescanencouragecreativity,whichisanassetforenterprisesorcountries.中文:接觸不同的
22、文化能夠促進創(chuàng)新,這是企業(yè)或者國家的財富。翻譯15:政府應(yīng)該重視社會福利(welfareservices),尤其是醫(yī)療服務(wù)。錯誤的句子:Thegovernmentshouldgiveaprioritytosocialwelfare,especiallythehealthcare錯誤1givepriorityto沒有a正確的句子:Thegovernmentshouldgiveprioritytowelfareservices,especiallythehealthcare.句子的結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語還可以用名詞性從句,定語從句擴充somepeoplesuggestthatthegovern
23、mentshouldgiveprioritytowelfareservices,especiallythehealthcare,whichhelpsstopthedisadvantagedpopulationdyingneedlessly.中文:一些人認為政府重視社會福利,尤其是醫(yī)療服務(wù),這會幫助阻止弱勢群體無助地死去。翻譯16:教育或許決定了人的工作機會。錯誤的句子:Educationmaydoholdthekeytoonesjobprospect.錯誤:may和do不能連用。正確的句子:Educationmayholdthekeytoonesjobprospect.句子結(jié)構(gòu):主語(educ
24、ation)+及物動詞hold)+賓語(thekey)拓展的句子:可以使用狀語從句Educationmayholdthekeytoonesjobprospect,especiallywhenpeopleintenjobsinthehi-techindustry.翻譯17:使用化石資源對環(huán)境會造成破壞。錯誤的句子:Usefossilfuelscancausedamagetotheenvironmentalproblem.錯誤:USE是動詞,不能作為主語。錯誤:causedamageto已經(jīng)表示出對環(huán)境的破壞,不需要再說problem正確的句子:Theuseoffossilfuelscancaus
25、edamagetotheenvironment.句子結(jié)構(gòu):主語(use)+及物動詞(cancause)+賓語(damage)拓展的句子:可以使用狀語從句Theuseoffossilfuelscancausedamagetotheenvironment,possiblybecauseitcreatesairpollution.翻譯18:建造住宅樓有助于解決城市的擁擠問題。錯誤的句子:Buildingapartmentblockscontributetosolvethecrowedproblemincities錯誤1building是動名詞,主謂不一致錯誤2contributeto后面要加名詞,而
26、不是動詞原形錯誤3crowedproblem沒有這個表達正確的句子:Buildingapartmentblockshelpssolveovercrowdingincities.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(helps)+賓語(solveovercrowding,省略了to,本來是不定式tosolveovercrowding)拓展的句子:Buildingapartmentblockshelpssolveovercrowdingincities,becauseitcancontainmorepeoplewithlimitedspace.錯誤:containmorepeople搭配不是很好正確的句子:A
27、partmentblocks,whichmakethemostoflandandspace,helpsolveovercrowdingincities.中文:住宅樓由于其能最大限度地利用土地和空間,所以有助于解決城市的擁擠問題。翻譯19:貧窮的人可以通過努力工作來提高社會地位錯誤的句子:Peopleatdisadvantagearelikelytoimprovetheirsocialstatusbyworkinghard,studyinghard.錯誤1atdisadvantage沒有這個表達錯誤2workinghard,studyinghard沒有連詞正確的句子:Peoplefromdisa
28、dvantagedbackgroundscanimprovetheirsocialstatusbyworkinghard.句子結(jié)構(gòu):主語(people)+及物動詞(improve)+賓語(status),“fromdisadvantagedbackgrounds”是people的定語還可以用并列句擴展Peoplefromdisadvantagedbackgroundscanimprovetheirsocialstatusbyworkinghardandthisseemsanarduousbutrewardingprocess.中文:貧窮的人可以通過努力工作來提高社會地位,這看起來是一個辛苦但有
29、效的過程。翻譯20:因為全球化,人們需要和來自不同背景的人工作。錯誤的句子:Becauseoftheglobalisation,peopleshouldworkwithotherswhocomesfromdifferentbackgrounds.錯誤1theglobalization的the比較多余錯誤2whocomesfrom沒有必要用定語從句錯誤3should有點過分了,“必須”的意思正確的句子:Becauseofglobalisation,peopleneedtoworkwiththosefromdiversebackgrounds.注:這里的those就是其他人的意思,不能說those
30、people,這樣會和主語重復。句子結(jié)構(gòu):主語(people)+及物動詞(need)+賓語(towork),“becauseofglobalisation”介賓短語充當狀語翻譯21:我們需要采取措施去解決一些棘手的問題。錯誤的句子:Wemusttakemeasurementtotacklethornyproblems.錯誤measurement的意思是測量正確的句子:Weneedtotakeactiontosolvesomeintractableproblems.句子結(jié)構(gòu):主語(we)+及物動詞(need)+賓語(totake.)翻譯22:媒體通過夸大受害者的傷痛去吸引觀眾。錯誤的句子:Med
31、iasexaggeratethehurtofvictimstoattractpublicattentions.錯誤1:Media本身就是復數(shù)。錯誤2:hurt是動詞,OF前后要加名詞。錯誤3:attentions不可數(shù)名詞。正確的句子:Themediaattractpublicattentionbysensationalisingvictimssuffering.句子結(jié)構(gòu):主語(themedia)+及物動詞(attracts)+賓語(attention);“by+”方式狀語拓展的句子:Themediaattractpublicattentionbysensationalisingvictims
32、suffering,whileignoreharmfulconsequencesbringtothem,suchastheirexposuretothepublic.錯誤1:while是從屬連詞,后面不能直接加動詞原形。錯誤2ignore和bring兩個動詞。錯誤3them指代不清楚正確的句子:Themediaattractspublicattentionbysensationalisingvictimssuffering,whileignoringharmfulconsequencestotheseindividuals,suchastheirexposuretothepublic.中文:媒
33、體通過夸大受害者的傷痛去吸引觀眾,而忽視對這些觀眾的有害結(jié)果,比如將他們在公眾面前曝光。主+及物動詞+賓語+賓語補足語翻譯23:基因工程讓人們能培養(yǎng)新品種農(nóng)作物錯誤的句子:Geneticengineeringallowspeopletonurturenewspeciescrops.錯誤1speciescrops語序有問題正確的句子:Geneticengineeringallowspeopletonurturecropvarieties.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語(people)+賓語補足語(tonurture)拓展的句子:Geneticengineeringallowspeopletonu
34、rturecropvarietiesthatareresistanttodrought,therebyimprovinglandproductivity.中文:基因工程使人們能培育出抗旱的農(nóng)作物品種,因此可以提高土地利用率。翻譯24:經(jīng)常運動使得人們保持健康的心態(tài)錯誤的句子:Doingexercisesregularlyhelpspeoplemaintainahealthystateofmind.錯誤1Doingexercises一般是不可數(shù)正確的句子:Doingexerciseregularlyhelpspeoplemaintainahealthystateofmind.句子結(jié)構(gòu):主語+及物
35、動詞+賓語(people)+賓語補足語(tomaintain省略了to)還可以用并列句擴充Doingexerciseregularlyhelpspeoplemaintainahealthystateofmindandmakesiteasierforthemtocopewithstress.中文:經(jīng)常做運動幫助人們保持一個健康的心態(tài),是他們更容易應(yīng)對壓力。翻譯25:不健康的生活方式讓人們處于生病的危險之中。錯誤的句子:Unhealthylifestyleislikelytomakepeopleatriskofillness.錯誤1:makesomebodydosomething或者是makeso
36、mebody+形容詞是更常見的用法。錯誤2:lifestyle可數(shù)名詞,要加冠詞,或者復數(shù)正確的句子:Anunhealthylifestylemayputpeopleatriskofillness.句子結(jié)構(gòu):主語(Anunhealthylifestyle)+及物動詞(put)+賓語(people)+賓語補足語(atriskofillness)翻譯26:獎學金可以鼓勵更多的學生去學習研究生課程。錯誤的句子:Scholarshipcouldberegardedassomethingtoinspiremorestudentstotakepostgraduatecurriculum.錯誤1schola
37、rship可數(shù)名詞,應(yīng)該有復數(shù)或者冠詞錯誤2regardedassomething太過羅嗦錯誤3curriculum不是course的替換詞,curriculum的意思是課程大綱正確的句子:Governmentgrantscouldencouragemorestudentstotakepostgraduatecourses.句子結(jié)構(gòu):主語(governmentgrants)+及物動詞(encourage)+賓語(students)+賓語補足語(totakepostgraduatecourses)翻譯27:社區(qū)改造為罪犯提供了獲得職業(yè)技能的機會錯誤的句子:Replacingthelongsent
38、encebyworkingforthelocalsprovidesoffenderswithtransferableskills.錯誤1主語很別扭,兩個東西沒有替換性正確的句子:Communityserviceprovidesoffenderswithopportunitiestoacquiretransferableskills.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語(offenders)+賓語補足語(withopportunitiesto)還可以用并列句擴充Communityserviceprovidesoffenderswithopportunitiestoacquiretransferable
39、skillsandgivesthemaflyingstartwhentheyarereleased.中文:社區(qū)服務(wù)給犯人提供獲得實用技能的機會,給他們好的起點當他們被釋放后。翻譯28:法律應(yīng)該將醉駕變成刑事犯罪。錯誤的句子:thegovernmentshouldintroducealawwhichisdrunkdrivingacriminaloffence.錯誤定語從句還原是“alawisdrunkdriving”顯然不對。中國學生有個誤區(qū),就是一定要寫個從句,才能加分。正確的句子:Legislationshouldmakedrinkdrivingacriminaloffence.句子結(jié)構(gòu):主
40、語(legislation)+及物動詞(make)+賓語(drinkdriving)+賓語補足語(acriminaloffence)翻譯29:鄉(xiāng)村地區(qū)給人們提供機會去遠離現(xiàn)代生活的壓力和噪音。錯誤的句子:ruralareaprovidespeoplewithopportunitytoescapepressureandnoisesofmodernlife.錯誤1:ruralarea可數(shù)名詞,沒有冠詞,或者復數(shù)。錯誤2:opportunity在這里用復數(shù)比較好。正確的句子:Ruralareasprovidepeoplewithopportunitiestoescapepressureandnois
41、esofmodernlife.句子結(jié)構(gòu):主語(ruralareas)+及物動詞(provide)+賓語(people)+賓語補足語(withopportunities)拓展的句子:Ruralareaisbeneficialtopeoplesfitness,becauseitprovidespeoplewithopportunitiestoescapepressureandnoisesofmodernlife.錯誤:ruralarea可數(shù)名詞,沒有冠詞,或者復數(shù)。兩個句子的主語都一樣,還不如用分詞正確的句子:Ruralareasarebeneficialtopeopleshealth,provi
42、dingpeoplewithopportunitiestoescapepressureandnoisesofmodernlife.中文:鄉(xiāng)村地區(qū)對人們的健康有益,因為它給人們提供機會去遠離現(xiàn)代生活的壓力和噪音。翻譯30:人口老齡化促使國家去提高法定退休年齡(statutoryretirementage)。錯誤的句子:Compulsoryretirementagewillbeabolished,andthereasonisattributedtopopulationagingandurban.錯誤1:retirementage是可數(shù)名詞錯誤2:reasonisattributedto這個搭配不好
43、正確的句子:Theageingpopulationhaspromptedcountriestoraisethestatutoryretirementage.句子結(jié)構(gòu):主語(ageingpopulation)+及物動詞(prompt)+賓語(countries)*賓語補足語(toraise)拓展的句子:Theageingpopulationleadstoashortageofskillfulworkers,aproblemwhichhaspromotecountriestoraisethestatutoryretirementage.錯誤:應(yīng)該是skilledworkers.Skillful表示
44、人們做某事的時候所展示的技藝嫻熟正確的句子:Theageingpopulationleadstoashortageofhighlyskilledworkers,aproblemwhichhaspromptedcountriestoraisethestatutoryretirementage.注:aproblem在這里是同位語,指代前面的shortage中文:人口老齡化導致高級技術(shù)工人的短缺,這個問題已經(jīng)促使國家提高了法定退休年齡。主+及物動詞+間接賓語+直接賓語翻譯31:政府提供一些城市很多資金去保護歷史建筑(historicbuildings)。錯誤的句子:Manyareasnowpayat
45、tentiontoprotecthistoricbuildings.錯誤:payattentionto的to是介詞,后面不能加動詞正確的句子:Governmentsshouldoffersomecitiesfundstopreservehistoricbuildings.句子結(jié)構(gòu):主語(areas)+及物動詞(offer)+間接賓語(somecities)+直接賓語(funds)拓展的句子:可以使用定語從句拓展的句子:Governmentsshouldoffersomecitiesfundstopreservehistoricbuildings,whicharepartofourcultura
46、lheritage.被動語態(tài)翻譯32:學校應(yīng)該允許老師強制搗蛋的小孩離開教室。錯誤的句子:Schoolsshouldallowteacherstomakethechildrenwithdisruptivebehavioursgooutofclassrooms.錯誤:childrenwithdisruptivebehaviours略顯羅嗦正確的句子:Teachersshouldbepermittedtouseforcetoremovedisruptivechildrenfromtheclassroom.原句:Schoolsshouldpermitteacherstouseforcetoremov
47、edisruptivechildrenfromtheclassroom.句子結(jié)構(gòu):主語(schools)+及物動詞(permit)+賓語(teachers)+賓語補足語(touseforce)翻譯33:農(nóng)村的失業(yè)問題在某種程度上可以通過城鄉(xiāng)轉(zhuǎn)移(rural-to-urbanshift)解決。錯誤的句子:Unemploymentinruralareascanbeaddressbyrural-to-urbanshift.錯誤1被動語態(tài)沒有過去分詞錯誤2shift是可數(shù)名詞,最好要有冠詞正確的句子:Unemploymentinruralareascanbeaddressedpartiallybyth
48、erural-to-urbanshift.句子結(jié)構(gòu):(主語+及物動詞+賓語)的被動語態(tài)拓展的句子:Unemploymentinruralareascanbeaddressedpartiallybytherural-to-urbanshift,becauseruralareasarelackofindustryandservices,whichcauseshighunemploymentrate.錯誤1:because后面的內(nèi)容只是解釋了為什么鄉(xiāng)村的失業(yè)率很高,但是沒有解釋為什么城鄉(xiāng)轉(zhuǎn)移可以解決這個問題。錯誤2:rate可數(shù)名詞錯誤3:一般不要lackof充當表語正確的句子:Thelackofi
49、nfrastructureandgovernmentfundinginruralareasisthemaincauseofunemployment,whichcanbeaddressedpartiallybytherural-to-urbanshift.中文:農(nóng)村失業(yè)問題的主要原因是缺少基礎(chǔ)建設(shè)和政府資助,這個問題在某種程度可以通過城鄉(xiāng)轉(zhuǎn)移解決。翻譯34:高層建筑有時候被認為是城市的eyesore。錯誤的句子(4.5分):Occasionally,high-risebuildingsaretendtoberegardedastheeyesoreofacity.錯誤1Occasionally表示
50、的意思是“偶爾地,很少地”錯誤2“be+do”永遠是錯的正確的句子:High-risebuildingsaresometimesregardedaseyesoresofthecity.注:這句話里如果說“theeyesore”就是特指,意思就是城市只有一處難看的地方,事實上未必如此。句子結(jié)構(gòu):“somebodyregardssomethingassomething”是“主語+及物動詞+賓語+賓語補足語”的結(jié)構(gòu)。而這句話是這個結(jié)構(gòu)的被動語態(tài)。翻譯35:太空科技的投資應(yīng)該獲得政府的支持錯誤的句子:Theinvestmentonspacetechnologyshouldbesupportedbygo
51、vernment.錯誤1investmentin固定搭配錯誤2governmentsorthegovernment正確的句子:Theinvestmentinspacetechnologyshouldbesupportedbythegovernment.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(support被動語態(tài))+賓語還可以用狀語從句和并列句擴充Theinvestmentinspacetechnologyshouldbesupportedbythegovernmentbecausethecommercializationofsuchtechnologywillbringmorebusinessopport
52、unitiesandimprovepeopleslivingstandards.中文:政府應(yīng)該支持對太空科技的投資因為這些科技的商業(yè)化會帶來更多的商業(yè)機會,提高人們的生活水平。翻譯36:歷史文物因為它的歷史重要性而被保存錯誤的句子:Antiqueheritagesshouldbecompletelypreservedduetoitshistoricalimportance.錯誤1Antiqueheritages沒有這個表達錯誤2heritage是個不可數(shù)名詞錯誤3既然主語是復數(shù),為什么后面用代詞“its”正確的句子:Historicrelicsshouldbepreservedfortheir
53、historicalsignificance.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(preserve被動語態(tài))+賓語翻譯37:學?;顒拥脑O(shè)置要能讓孩子體會到成就感和提升他們的幸福錯誤的句子:Themainpurposeoftheschoolactivitieswhichcangivethechildrensasenseofaccomplishmentistopromotethestudentsswellbeing錯誤1主語里加了個定語從句,太長錯誤2給學生成功感和提升學生的幸福應(yīng)該不是方式和目的正確的句子:Sportsandotherschoolactivitiescanbedesignedtogivec
54、hildrenasenseofaccomplishmentandtopromotetheirwell-being.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞+賓語(design的被動語態(tài))注:也可以說improvewell-being.注意我在句子里加了個體育,就是簡單的一個例子,讀者就清楚你想表達的東西。好的文章是可讀的,內(nèi)容充實的,而很多同學的問題是比較死板和枯燥地將一些單詞放進去。翻譯38:一些員工被鼓勵著去打破陳規(guī)錯誤的句子:Employeecanbreakthroughtheobsoletedrules.錯誤1breakthrough是個名詞,沒動詞錯誤2obsoleted沒有這個詞,只有obsole
55、te錯誤3employee為什么用單數(shù),只有一個員工?正確的句子:Someemployeesareencouragedtobreakthemould.句子的結(jié)構(gòu):主語(省略)+及物動詞(encourage被動)+賓語(employees變成了主語)+賓語補足語(tobreakthemould)還可以用定語從句擴充Nowadays,companiespreferthoseemployeeswhocanbreakthemould.中文:現(xiàn)在公司喜歡能夠打破常規(guī)的員工。翻譯39:上下班的時間變得更長了錯誤的句子:Commutertimewasprolongedbecauseoftrafficcong
56、estion.錯誤1Commutertime不是固定詞伙錯誤2was時態(tài)錯誤正確的句子:Commutingtimehasbeenprolongedbecauseoftrafficcongestion.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(prolong被動語態(tài))+賓語中文:因為堵車上下班時間變得更長。翻譯40:電腦技能可以運用到學習工作中錯誤的句子:Computeringapplyingintheiracademicstudyaswellastheircareerlife錯誤1applying謂語不完整錯誤2careerlife這個詞伙不是很恰當正確的句子:Computerskillscanbeappli
57、edintheirstudiesaswellastheirworkinglives.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(apply的被動語態(tài))+賓語還可以用定語從句擴充Studentscanacquirecomputerskillswhichcanbeappliedintheirstudiesaswellastheirworkinglives.中文:學生們可以獲得電腦技術(shù),這些技術(shù)可以應(yīng)用在他們的學習和工作中。翻譯41:大部分的環(huán)境破壞都可以歸咎于人類的活動。錯誤的句子:Themostofenvironmentaldegradationiscontributedtohumanactivities.錯誤1
58、:themost一般加形容詞,作為最高級錯誤2:contributeto一般用主動,而且和attributedto是相反的意思。正確的句子:Mostofenvironmentaldegradationisattributedtohumanactivities.句子結(jié)構(gòu):原句是“主語+及物動詞+賓語+賓語補足語”(attributesomethingtosomething)這個句子是被動語態(tài)翻譯42:許多孩子每天接觸暴力內(nèi)容錯誤的句子:Manychildrenareexposetoviolentcontentsineveryday.錯誤1content這個時候經(jīng)常是不可數(shù)錯誤2expose是及物
59、動詞,“be+do”不準確錯誤3everyday本身可以充當狀語,不可以加介詞in正確的句子:Manychildrenareexposedtoviolentcontenteveryday.句子結(jié)構(gòu):主語+及物動詞(被動語態(tài))(areexposed)+賓語補足語(toviolentcontent)原句可能是“somethingexposeschildrentoviolentcontent”(主語+及物動詞+賓語+賓語補足語)拓展的句子:Manychildrenareexposedtoviolentcontenteveryday,thenactingupthecrime.Becausetheytr
60、eatitasanormalpartofeverydaylife.錯誤1:because是從屬連詞,要加兩個句子錯誤2:actup有問題,沒必要用分詞。正確的句子:Manychildrenareexposedtoviolentcontenteverydayandpronetoactup,becausetheytreatitasanormalpartofeverydaylife.中文:很多每天接觸暴力內(nèi)容的孩子容易用暴力,因為他們把暴力當作日常生活的一部分。翻譯43:家庭環(huán)境被認為是小孩成長最重要的影響。錯誤的句子:Familyenvironmentiswidelythoughttobethem
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鋼筋施工檢查記錄管理方案
- 未來五年區(qū)域地質(zhì)調(diào)查與勘查服務(wù)企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型與智慧升級戰(zhàn)略分析研究報告
- 砌體工程質(zhì)量檢測技術(shù)方案
- 2026年泵類考試題庫200道含答案【培優(yōu)a卷】
- 2026年政府采購培訓試題200道及參考答案(典型題)
- 2025四川雅安市名山區(qū)茗投產(chǎn)業(yè)集團有限公司招聘合同制員工8人考試題庫及答案1套
- 2026年一級造價師之建設(shè)工程造價管理考試題庫500道附完整答案【有一套】
- 2026年泵類考試題庫200道及參考答案(培優(yōu))
- 2025-2030文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)品牌加盟連鎖經(jīng)營風險研究與發(fā)展規(guī)劃
- 2025-2030文化IP授權(quán)產(chǎn)業(yè)的品牌價值轉(zhuǎn)化過程研究
- 模擬智能交通信號燈課件
- 合肥市軌道交通集團有限公司招聘筆試題庫及答案2025
- 《智慧水電廠建設(shè)技術(shù)規(guī)范》
- 2.3《河流與湖泊》學案(第2課時)
- 工地臨建合同(標準版)
- GB/T 46275-2025中餐評價規(guī)范
- 2025至2030供水產(chǎn)業(yè)行業(yè)項目調(diào)研及市場前景預測評估報告
- 2025年6月大學英語四級閱讀試題及答案
- 神經(jīng)內(nèi)外科會診轉(zhuǎn)診協(xié)作規(guī)范
- 高中詩歌手法鑒賞考試題
- 2025年及未來5年中國幽門螺桿菌藥物行業(yè)市場調(diào)查研究及發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃報告
評論
0/150
提交評論