文言文翻譯原則_第1頁
文言文翻譯原則_第2頁
文言文翻譯原則_第3頁
文言文翻譯原則_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、一、文言翻譯遵循原則 “信、 達、雅” 是文言文翻譯要遵循的原則, “信”就是準確, “達”就是通順,“雅”就是講究文采。二、文言翻譯講究方法?!爸弊g”和“意譯”是文言文翻譯的兩種主要方法。(一)、直譯就是嚴格按原文字句一一譯出的翻譯方法。直譯應竭力保留原文用詞造句的特點,力求表達文法和原文一致。直譯的方法一般歸納為“對、換、留、刪、補、調(diào)”六個字。1、對對譯,強調(diào)“不衍不脫,字字落實”,即在翻譯的語句里,不隨便增加內(nèi)容(不衍) ,也不隨便減少內(nèi)容(不脫) ,凡是具有實際意義的實詞、虛詞都要一一對應地翻譯出來,之后,如果有詞序不當?shù)牡胤?,再加以調(diào)整。如:天下事有難易乎?譯為“天下的事情有困難和

2、容易(之分)嗎?2、換替換, 強調(diào)“合成詞語,以詞換詞”, 即在已有的單音實詞、虛詞的基礎上, 再添加一個 (或兩個以上)詞素,構(gòu)建一個表義和原單音詞意義完全一樣的合成詞,用這個詞替換原來的單音詞;或者,用一個意義與原詞語相同的詞,替換語句中的古今異義詞。如:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于茅廬之中。翻譯為“先帝不認為我地位低微、見識淺陋,降低自己的身份,三次到茅廬來探望我。”3、留保留,強調(diào)“古書留名,留今用詞”,即文言文中的人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名、器物名等,古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,以及今天仍在使用的詞語,如“兢兢業(yè)業(yè)”等,都按原文保留下來。如:慶歷四

3、年春,滕子京謫守巴陵郡。翻譯為“慶歷四年春天,滕子京被貶為巴陵太守。”4、刪刪略,強調(diào)“分析結(jié)構(gòu),刪略虛詞”,即對詞語結(jié)構(gòu)、句子結(jié)構(gòu)進行分析之后,將那些表發(fā)語、調(diào)音節(jié)、變結(jié)構(gòu)的“夫、蓋,之”等虛詞刪除不譯。如:夫戰(zhàn),勇氣也。翻譯為“作戰(zhàn),(是靠)勇氣的?!睉?zhàn)于長勺,公將鼓之。翻譯為“在長勺(這個地方與齊軍)交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)?!?、補補充,強調(diào)“省略成分,補充完整”,即將被省略的主語、謂語、賓語、兼語、介詞、介詞賓語等內(nèi)容,完整、準確地補充出來。如:見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。翻譯為“(桃花源里面的人)看見漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來。 (漁人)詳盡地回答了他們

4、?!?、調(diào)調(diào)整,強調(diào)“該調(diào)必調(diào),合乎語序”,即要將不合現(xiàn)代漢語語序的特殊句式調(diào)整過來,使其符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則。需要調(diào)整的主要有:主謂倒裝,賓語前置,定語后置,介賓短語后置等。如:其一人專心致志,惟弈秋之為聽。翻譯為“其中一人專心致志,只聽弈秋(的講授)。”二)、意譯就是按原文表達的大意來翻譯,不拘泥于原文的詞句??刹捎煤驮牟煌谋磉_方法。直譯和意譯相輔相成,在難于直譯時,輔以意譯。文言文中的修辭,像比喻、借代、用典、諱飾等可以意譯。一定要直譯,要字字落實,忠實于原文。先將句子中的每個字都落實為現(xiàn)代漢語的解釋。2 翻譯個別字的最常用方法就是把古漢語中常用的單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語中常用的雙音節(jié)詞

5、,人名地名等專用名詞不要翻譯。遇到失意傷心事,多想有一個懂你的人來指點迷津,因他懂你,會以我心,換你心,站在你的位置上思慮,為你排優(yōu)解難。一個人,來這世間,必須懂得一些人情事理,才能不斷成長。就像躬耕于隴畝的農(nóng)人,必須懂得土地與種子的情懷,才能有所收獲。一個女子,一生所求,莫過于找到一個懂她的人,執(zhí)手白頭,相伴終老。即使蘆花暖鞋,菊花枕頭,也覺溫暖;即使粗食布衣,陋室簡靜,也覺舒適,一句“懂你 ”,叫人無怨無悔,愿以自己的一生來交付。懂得是彼此的欣賞,是靈魂的輕喚,是惺惺相惜,是愛,是暖,是彼此的融化;是走一段很遠的路,驀然回首卻發(fā)現(xiàn),我依然在你的視線里;是回眸相視一笑的無言;是一條偏僻幽靜的小路,不顯山,不露水,路邊長滿你喜愛的花草,靜默無語卻馨香盈懷,而路的盡頭,便是通達你心靈的小屋瑟瑟嚴冬,窗外雪飄,絮絮自語說了這多,你可懂我了嗎?若你知曉,無需說話,只報一聲心靈的輕嘆,那,便是我的花開春暖。你相

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論