《出師表》課文研討_第1頁
《出師表》課文研討_第2頁
《出師表》課文研討_第3頁
《出師表》課文研討_第4頁
《出師表》課文研討_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、PAGE10出師表課文研討一、字句解釋1、先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。關(guān)鍵詞:先帝:指劉備。中道崩殂:中途去世。古代皇帝死稱“崩”或“殂”。疲弊,指民力困乏。誠:果真,實在。秋:時。句譯:先帝開創(chuàng)的事業(yè)沒有完成一半,卻中途去世了?,F(xiàn)在天下分裂成三個國家,(我們)蜀漢民力困乏,這實在是危急存亡的時候啊。2、然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。關(guān)鍵詞:懈,懈怠。忘身:奮不顧身。追,追念。殊遇:特殊待遇。蓋:副詞,推測原因。陛下:對皇帝的尊稱。句譯:然而侍衛(wèi)的大臣在朝廷毫不懈怠,忠誠有志的將士在外面舍生忘死,是因為追念先帝(對

2、他們)的特殊待遇,想要在陛下身上報恩啊。3、誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。關(guān)鍵詞:開張圣聽:擴大圣明的聽聞。開張:擴大。光:發(fā)揚光大?;趾耄簲U大,發(fā)揚。妄自菲?。弘S便看輕自己。引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:稱引、譬喻。忠諫:忠心地進行規(guī)勸。諫,直言規(guī)勸,使改正錯誤,一般用于下對上。句譯:(陛下)實在應(yīng)該廣泛地聽取意見,發(fā)揚先帝遺留下來的美德,振奮有抱負的人們的志氣,不應(yīng)該隨便看輕自己,說一些不恰當(dāng)?shù)脑挘灾露氯藗冎已詣裰G的道路啊。4、宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。關(guān)鍵詞:宮中:指皇宮中。府中:指丞相府中。陟:提升。罰:懲罰。臧:表揚

3、。否:批評。臧否:善惡,這里用作動詞,意思是評論人物好壞。異同:這里是“異”的意思。句譯:皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;升降官吏,評論人物,不應(yīng)當(dāng)因在宮中或在府中而異。5、若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。關(guān)鍵詞:作奸:干壞事。犯科:犯法??疲蓷l文。有司:主管某部門的官吏。論:判定。刑賞:處罰和獎賞。昭:顯示,表明。理:治理。偏私:偏愛,不公道。內(nèi)外異法:內(nèi)宮和外府刑賞之法不同。句譯:如果有做奸邪之事、觸犯科條法令,或做了好事對國家有貢獻的,都應(yīng)該交給主管的官員判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使

4、朝廷內(nèi)外刑賞的法令不同。6、侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。關(guān)鍵詞:簡拔:選拔。遺(wi):給予。句譯:侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和思慮都忠誠純正,所以先帝把他們選拔出來留給陛下。7、愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。關(guān)鍵詞:愚:用于自稱的謙辭,相當(dāng)于“我”。悉:副詞,都,全。咨:詢問,征求意見。裨補闕漏:彌補缺點和疏漏之處。闕,同“缺”,缺點。漏,疏漏。有所廣益:有啟發(fā)和幫助。句譯:我認為宮中的事情,無論大小,都拿來跟他們商量,然后實行,就一定能夠補救缺點,防止疏漏,得到更多的成

5、效。8、將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。關(guān)鍵詞:性行淑均:性格品行善良公正。淑均:善良不偏激。曉暢:通曉,熟悉。督:官名。句譯:將軍向?qū)?,性格品行善良平正,通曉軍事,過去任用他的時候,先帝稱贊他能干,所以大家商議推舉他做中部督。9、愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。關(guān)鍵詞:行陣:軍隊的行列,這里指軍隊。優(yōu)劣得所:才能高的和才能低的都得到合理安排。句譯:我認為軍營中的事情,都拿來同他商量,就一定能使軍隊中(將士)團結(jié)和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。10、親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。關(guān)鍵詞:

6、小人:品質(zhì)惡劣的人。傾頹:衰敗。句譯:親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興旺發(fā)達的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是后漢傾覆衰敗的原因。11、先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。關(guān)鍵詞:痛恨:痛心和遺憾。句譯:先帝在世時,每次和我談?wù)撨@些事情,沒有不對桓、靈二帝的昏庸嘆息痛心遺憾的。12、侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。句譯:侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞優(yōu)秀、以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢朝的興隆便為期不遠了。13、此悉貞良死節(jié)之臣。句譯:這些都是堅貞可靠、能夠以死報國的忠臣。14、臣本布衣,耕躬于南陽,茍全

7、性命于亂世,不求聞達于諸侯。關(guān)鍵詞:布衣:指平民。躬耕:親自種地。躬,自身,親自。茍全:茍且保全。聞達:做官揚名。聞,揚名。句譯:我本來是一個平民,在南陽親自種地,只希望在亂世中茍且保全性命,不希求在諸侯中做官揚名。15、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。關(guān)鍵詞:以,因為。卑鄙:身份低微,見。猥自枉屈:親自降低身份。猥:辱,這里有降低身份的意思。說話人表示謙卑的詞。枉屈:屈身俯就。三顧:三次拜訪。由是:因此。感激:有所感而情緒激動。驅(qū)馳:奔走效勞。句譯:先帝不因為我身份低微,見識淺陋,親自降低自己的身份,委屈自己,三次到草廬中來探望我,向我詢

8、問當(dāng)代的大事,我因此有所感而情緒激動,就答應(yīng)為先帝奔走效勞。16、后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。關(guān)鍵詞:值:遇到。傾覆,指兵敗。奉命:接受命令。爾來:從那以來。有,同“又”,用在整數(shù)和零數(shù)之間。句譯:后來遭到挫折,在軍事上失敗的時候接受重任,在危難緊迫的關(guān)頭奉命出使,從那時到現(xiàn)在二十一年了。17、先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。關(guān)鍵詞:寄:托付。大事:指國家大事。句譯:先帝知道我做事謹(jǐn)慎,所以臨終的時候,把國家大事托付給我。18、受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。關(guān)鍵詞:夙夜憂嘆:早晚憂愁嘆息。夙:早晨。效:成效。不毛,不生草木

9、,意思是荒涼的地方。句譯:我接受命令以來,早晚憂慮嘆息,唯恐托付給我的大事沒有成效,而有損于先帝的英明,所以我五月渡過瀘水,深入到不長莊稼的荒涼地方。19、今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。關(guān)鍵詞:定:平定。兵甲:武器裝備。獎率:勉勵和率領(lǐng)。庶竭駑鈍:希望竭盡自己低下的才能。庶:副詞,表示希望。竭:用盡。駑鈍:比喻低下的才能。駑:劣馬。鈍:刀刃不鋒利。攘除,排除。句譯:現(xiàn)在南方的叛亂已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)勉勵三軍,率領(lǐng)他們北上平定中原,我希望能夠奉獻平庸的才能,去鏟除那些奸邪兇惡的敵人,振興漢朝,遷回舊都洛陽。20、此臣所以報先帝而忠

10、陛下之職分也。關(guān)鍵詞:所以:用來的事。職分:職責(zé)、職務(wù)范圍中應(yīng)作的事。句譯:這是我報答先帝,忠于陛下的職責(zé)。21、至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。關(guān)鍵詞:斟酌損益:考慮事情是否可行,采取適當(dāng)措施。損:減少。益,增加。句譯:至于考慮朝中政事是否可行,毫無保留地向陛下提出忠誠的勸諫,那是郭攸之、費祎、董允等人的責(zé)任了。22、愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。關(guān)鍵詞:(興復(fù)之)效:任務(wù)。(不)效:功效。句譯:希望陛下把討伐曹魏興復(fù)漢室的任務(wù)交付給我,如果不能實現(xiàn),就治我的罪,來告慰先帝在天之靈。23、若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。關(guān)鍵詞:慢:怠慢

11、,疏忽。彰其咎:揭示他們的過失。彰,表明,顯揚。咎:過失。句譯:如果沒有發(fā)揚圣德的忠言,就應(yīng)當(dāng)責(zé)罰攸之、祎、允等人的怠慢失職,指明他們的過失。24、陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。關(guān)鍵詞:咨諏善道:詢問治國的好道理。諏,詢問。察納:識別采納。雅言,正確的言論。深追:深切地追念。句譯:陛下也應(yīng)該自行謀劃,征詢治國的良策,識別、采納正確的言論,深切追念先帝的遺命。25、臣不勝受恩感激。句譯:我接受您的恩澤,心中非常激動。26、今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。關(guān)鍵詞:臨表涕零:面對著奏章(即出師表)眼淚滴落。臨,面對。涕零:落淚。涕:眼淚。零:落下。句譯:現(xiàn)在我就要遠離陛下了,面對這

12、份奏表,禁不住流下淚水,也不知說了些什么。二、內(nèi)容理解1、出師表選自諸葛亮集,作者諸葛亮,字孔明,三國時著名的政治家、軍事家?!氨怼笔枪糯虻弁跎蠒惽檠允碌奈捏w。文中諸葛亮給后主劉禪提出廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠佞三項建議,表達了“報先帝”“忠陛下”的深厚感情。文章表達方式以議論為主,兼用敘事、抒情。2、文中回顧了三顧茅廬和臨崩托孤兩件事。表達了受恩感激之情。3、文中的“臣”是指諸葛亮,“先帝”指劉備,“陛下”指劉禪。4、表是古代奏章的一種,是古代一種向帝王上書言事的文體,即臣子給皇帝的書信,內(nèi)容大多是陳述自己的愿望,請求和對某些問題的看法,常用議論、記敘和抒情。5、諸葛亮在出師表中向后主劉禪提了三條建議,都是治國之大計,這三條依次是:廣開言路(開張圣聽)、嚴(yán)明賞罰(賞罰分明)、親賢遠佞。其中最主要的一條

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論