小議“每日三分鐘說英語”_第1頁
小議“每日三分鐘說英語”_第2頁
小議“每日三分鐘說英語”_第3頁
小議“每日三分鐘說英語”_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

小議“每日三分鐘說英語〞"在小學英語教學中我常遇到這樣的問題:雖然教師花了大量的時間帶學生讀單詞,進展句型和對話訓練,可是學生在讀背時總是吱吱唔唔,不是語音語調不正確就是背了前面忘了后面。而且學生中還普遍存在小學英語學得好壞無所謂,到了中學還得從頭學的思想。因此,學生的學習成績始終不能進步。近年來,我利用小學生活潑、好奇、可塑性大等特點,在教學中開展了“每日三分種說英語〞活動,說英語的內容是根據(jù)本節(jié)所上的教材內容,對學生提出詳細要求,讓學生領會說的目的。例如,學了小學英語課本第二冊第一課的句型后,就要求學生每人口頭造三個verbtobe形式的否認句。采取開火車的形式,一個學生說,其它的同學聽,有錯誤的地方讓學生自己互相糾正。這樣簡單的造句,好、中、差的學生都能順利完成。又如,在上新的課文或對話時,不直接讓學生看書,而是讓學生反復聽錄音,邊聽邊掃除障礙,讓學生模擬錄音朗讀。讀熟后,讓學生復述并啟發(fā)引導學生在情景中利用預定的話題進展自由會話。學了第二冊第九課的對話,班上有一對學習偏中下的學生就自編了這樣一組對話:A:MayIhavetworubbers?B:Whatcolourdoyouwant?A:Green.B:Hereyouare.A:Howmucharethey?B:Twenty-fourfen.A:Here’sthemoney.B:Thanks.Goodbye.A:Goodbye.這樣做,有效地訓練了學生的聽說才能,語音語調又能得到及時糾正,還培養(yǎng)了學生靈敏運用語言的才能。由于每天說三分鐘英語已形成慣例,不少學生為了使自己的對話和造句內容更加豐富,并能在課堂上一顯身手,他們常常在課間進展討論,甚至上學、放學的路上也能聽見他們三五成群地用英語會話。近一年來,學生不僅進步了學習英語的興趣和學習成績,更重要的是樹立了學好英語的信心,形成了良好的學習習慣和學習環(huán)境,為今后進入中學進一步學好英語打下了良好的基矗(安徽信息員姚自美)""讓學生學會用英語思維""讓學生學會用英語思維在外語教學法術語中,常說的用外語思維,也就是用英語考慮,或確切地說,就是用英語想。用英語考慮,就是在使用英語進展表達和理解時,沒有本族語的介入,沒有“心譯〞的介入,或者說把本族語考慮的介入壓到極不明顯的程度,自己也感不到“心譯〞的負擔。這才是真正流利、純熟的英語程度的標準。用英語思維不是件容易的事情,但也絕非神秘,高不可攀。初學時,“心譯〞很明顯,總有一個從英文到中文的心理過程。這樣的話,既浪費時間,又把英文變成參加了本族語色彩的另一種語言了。但學習時間一長,反復適用的次數(shù)越來越多,“心譯〞的程度就會越來越小,以致接近于消失。當然,完全消失是不大可能的。但是培養(yǎng)英語思維的根本途徑就是系統(tǒng)的大量反復使用,這是一種理論很強的練習。英語這門課是在中學才開設的,而中學生的本族語,即漢語,已經到達了很高的程度。本族語已是根深蒂固且排外性很強。對學生來講,用英語思維最難,最常被卡住的地方,大多是英漢兩種語言的文化差異,是兩種語言表達方式和習慣的截然不同,例如定語從句構造、地點狀語從句構造、句子的語序、主動與被動語態(tài)構造。要到達用英語思維時思路暢通,就要多多注重這些英漢的差異點,大量進展練習,到達習慣成自然的地步。對于學外語的人來說,大都會出現(xiàn)本族語思維和外語思維互相交織和交替的現(xiàn)象,在情景、話題、上下文、語言形式和內容熟悉的條件下,在好的外語環(huán)境中,外語思維就容易實現(xiàn)。所以教師在課堂上要注意創(chuàng)設英語環(huán)境,制造語言氣氛,降低一部分練習的難度,以換取更高的練習速度。有些學生一開始還可以防止?jié)h語的介入,然而隨著練習難度的加大,學生不得不放慢表達和理解的速度,而本族語也自然地會把英語思維排擠掉。所以英語教學需要適當?shù)貕嚎s分析性練習、適當增大綜合性練習的比例,比方泛讀、自由問答、即興講話、無命題作文等。另外,語言本身就是一種工具,那么任何工具的使用都要經過從不純熟到純熟的過程。初學者使用英語思維時,多余的動作很明顯,總要一邊做一邊考慮,由于怕錯,想了又想,而由于英語不熟,詞匯不夠,所以就求助于本族語,產生多余的心理活動。因此,首先要消除學生怕錯的緊張心理,同時增加同義詞和同義構造的替代練習,訓練有條理、有程序的表達習慣和理解才能。思維要有邏輯性也是非常重要的一點。思維的邏輯性、條理性在很大程度上取決于人的大腦對客觀事物反映的系統(tǒng)性和所掌握語言的系統(tǒng)程度??偟膩碇v,邏輯構造中的概念、判斷、推理與語言構造中的詞、句、語段是對應的。語音問題與邏輯問題是親密聯(lián)絡的。學生使用英語思維或表達時,除了語言本身表現(xiàn)困難外,有相當一部分還是邏輯上的困難。表達不好,常常是思路不清,缺乏嚴格的邏輯。理解不好,那么是推理才能差,對所聽或所讀的不能從邏輯上進展整體的把握。因此,還要多多加強邏輯性的英語練習,注意按照英語所反映的客觀事物的多種聯(lián)絡,從性質、類屬、層次、序列、因果等各方面的關系進展練習,訓練學生成套地表達和理解,形成以英語為主線的思想定勢,只要接觸某種話題、情景、上下文,思想就會以訓練過的方式,按照一定的趨勢進展,而相應的英語材料就會以連鎖反響的方式在大腦里源源不斷地出現(xiàn)。這時,學生不僅具有了在一定范圍內的英語考慮才能,而且原有的考慮才能也得到進步。再者,這樣學得英語,由于內部聯(lián)絡性強,同外部情景的聯(lián)絡也系統(tǒng)化,所以在大腦中扎根牢、穩(wěn)固程度高。總而言之,無論教師教還是學生學,都要注重以下幾點:一、要反復考慮英語和漢語的詳細特點。從一開始就要深化認識英語及漢語的異同。在詞形、詞義、語法范疇、句子構造上把英語和漢語進展詳細的比較,真正理解并掌握英語的用法。二、在學習方法上,逐步拋掉盲目的比附和不加區(qū)別地把漢語習慣套在英語上使用的做法,學會自覺的比較,獨立的思維,在意識深處形成英漢對應系統(tǒng),養(yǎng)成互不干預的習慣。三、除了理解抽象的語法概念和詞義時,盡可能地控制使用本族語。四、科學地對待翻譯。翻譯實際上是進展英漢、漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論