版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第65頁共65頁岳陽樓記原文及翻譯〔共10篇〕篇1:岳陽樓記原文和翻譯慶歷四年春,滕〔téng〕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬〔zhǔ〕予〔yú〕作文以記之。
予觀夫〔fú〕巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯〔shāng〕〔shāng〕,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
假設夫〔fú〕霪〔yín〕雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空。日星隱曜〔yào〕,山岳潛形。商旅不行,檣〔qiáng〕傾楫〔jí〕摧。薄〔bó〕暮冥冥〔míng〕,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏〔jī〕,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃〔qǐng〕。沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷〔zhǐ〕汀〔tīng〕蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕〔xié〕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟〔jiē〕夫〔fú〕!予〔yú〕嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高那么憂其民,處〔chǔ〕江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶〔yé〕?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”歟〔yú〕!噫〔yī〕!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。翻譯慶歷四年的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來。于是他重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩賦刻在它上面?!搽泳硣谕形覍懸黄浭鲞@件事。我看那巴陵郡的美妙風光,全在洞庭湖上。連接著遠處的山脈,吞吐著長江的水流,水勢浩大,無邊無際?;蛟缁蛲黻幥缍嘧兓?,氣象變化萬千。這就是岳陽樓的宏偉景象,前人的描繪已經(jīng)很詳盡了。這樣看來,那么向北直通巫峽,向南直達瀟水、湘水,謫遷的人和詩人,大多在這里聚會,看了自然景物而觸發(fā)的情感大概會有所不同吧。像那陰雨連綿,接連幾月不放晴,陰冷的風大聲吼叫,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形跡;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳折斷;黃昏天色昏暗,風像老虎咆哮猿猴哀啼。在這時登上這座樓,就會產(chǎn)生分開國都,思念家鄉(xiāng),擔憂〔人家〕說壞話,懼怕人家批評指責,〔會覺得〕滿眼蕭條的景象,感慨到極點而非常悲傷。到了春風溫暖、陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙州上的鷗鳥,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒在水中或浮或沉;岸上的香草和小洲上的蘭花,茂盛并且青綠。然而有時大片的煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光,湖程度靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。漁歌對唱,這樣的快樂哪有窮盡!登上這座樓時,就會有心胸開闊,精神愉悅;榮耀和屈辱一并忘了,端酒當著風,那是喜洋洋的歡樂啊。唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的心思,或許不同于〔以上〕兩種心情,為什么呢?〔他們〕不因為外物〔好壞〕和自己〔得失〕而或喜或悲;處在高高的朝廷做官,就為百姓擔憂;處在偏僻的江湖就替君主擔憂。這樣〔他們〕是進朝為官也擔憂,退居江湖為民也擔憂。那么什么時候才快樂呢?那他們一定說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”吧。唉!〔假如〕沒有這種人,我同誰一道呢?〔寫于〕慶歷六年九月十五日。〔1046年〕通假字1。屬予作文以記之〔通“囑”,囑托,托付〕2。百廢具興〔通“俱”,全,皆〕注釋〔1〕選自《范文正公集》范仲淹〔989-1052〕,字希文,死后謚〔shì〕號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣〔現(xiàn)江蘇省吳縣〕人,北宋政治家、軍事家、文學家。〔2〕慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號〔1041-1048〕。本文句末中的“時六年”,指慶歷六年〔1046〕,點名作文的時間?!?〕滕子京謫守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,字子京,范仲淹的朋友。謫,封建王朝官吏降職或遠調(diào)。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳陽市?!?〕越明年:到了第二年,就是慶歷五年〔1045〕。越,經(jīng)過?!?〕政通人和:政事通順,百姓和樂。政,政事;通,順利;和,和樂。這是贊美滕子京的話?!?〕百廢具興:各種該辦而未辦的事都興辦起來了。廢,該辦而未辦的事。具,通“俱”,全、皆。興,興辦。〔7〕乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是;就。增,擴大。舊制:原有的建筑規(guī)模?!?〕屬〔zhǔ〕予〔yú〕作文以記之:屬,同“囑”,囑托。作文,創(chuàng)作文章。以,用來〔9〕予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當于“那”。勝狀,勝景,美妙風光。〔10〕銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞納。浩浩湯湯〔shāng〕:水勢浩大的樣子?!?1〕橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。涯,邊。際涯:邊際?!搽H、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界〕?!?2〕朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚陰晴多變化,一天里氣象變化多端。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。陰,陰暗。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化?!?3〕此那么岳陽樓之大觀也:此,這。那么,就。大觀,宏偉壯麗的景象。〔14〕前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。〔15〕然那么北通巫峽:然那么:〔既然〕這樣那么,那么。北:名詞用作狀語,向北?!?6〕南極瀟湘:南面直達瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,到……盡頭。〔17〕遷客騷人,多會于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。會,聚會。于,在。此,這里?!?8〕覽物之情,得無異乎:欣賞自然景物的觸發(fā)的.感情,怎能不會有所不同呢?覽,看,欣賞。得無……乎,莫非……吧,大概……吧。異:不同?!?9〕假設夫淫雨霏霏:假設夫,用在一段話的開頭引起闡述的詞。下文的“至假設”用在又一段話的開頭引起另一層闡述?!凹僭O夫”近似“像那”?!爸良僭O”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,連綿不斷的雨。霏霏(fēi),雨〔或雪〕繁密的樣子。淫,過多?!?0〕開:放晴?!?1〕陰風怒號,濁浪排空:陰,陰冷。號,吼叫;濁,渾濁。排空,沖向天空。〔22〕日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光輝?!?3〕山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,潛藏。形,形跡。〔24〕檣(qiáng)傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,槳。傾,倒下?!?5〕薄暮冥冥:黃昏天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子?!?6〕斯:這,在這里指岳陽樓?!?7〕那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:那么,就。有,產(chǎn)生……〔的情感〕。去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:分開京都,思念家鄉(xiāng),擔憂〔人家〕說壞話,懼怕〔人家〕批評指責。去,分開。國,京都。去國,分開京都,也即分開朝廷。畏,害怕,懼怕。憂,擔憂。讒,讒言。譏,譏諷?!?8〕滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感,感慨。極,到極點。而,表示順接?!?9〕至假設春和景明:假如到了春天氣候暖和,陽光明媚。春和,春風溫暖。景,日光。明,明媚。〔30〕波瀾不驚:波瀾平靜。驚,起伏。這里有“起”、“動”的意思?!?1〕上下天光,一碧萬頃:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。萬頃,極言其廣?!?2〕沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游:指水面浮行。泳,指水中潛行?!?3〕岸芷汀蘭:岸上的香草與小洲上的蘭花〔此句為互文〕。芷:香草的一種。?。核吰降亍!?4〕郁郁:形容草木茂盛?!?5〕而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。而或,有時。長:大片。一,全。空:消散?!?6〕皓月千里:皎潔的月光照耀千里?!?7〕浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波?!?8〕靜影沉璧:湖程度靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉壁。璧,圓形的玉?!?9〕漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。答,應和?!?0〕何極:哪里有盡頭。極:盡頭?!?1〕心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快?!?2〕寵辱偕忘:榮耀和屈辱都忘了。偕,一起。寵,榮耀?!?3〕把酒臨風:端酒當著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,拿。臨,面對。〔44〕洋洋:快樂得意的樣子?!?5〕嗟夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞?!?6〕予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。心,思想感情。〔47〕或異二者之為:或許和以上兩種人的思想感情有所不同?;?,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,心理活動。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。〔48〕不以物喜,不以己悲:不因為外物〔好壞〕和自己〔得失〕而或喜或悲〔此句為互文〕。以,因為?!?9〕居廟堂之高那么憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,即指“居廟堂之高”?!?0〕處江湖之遠那么憂其君:處在僻遠的地方做官那么為君主擔憂,意思是遠離朝廷做官。下文的“退”,即指“處江湖之遠”。之:定語后置的標志?!?1〕是:這樣。進:在朝廷做官。退:不在朝廷做官?!?2〕其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎:他們一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定?!?3〕微斯人,吾誰與歸:〔假如〕沒有這種人,我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。成語“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂。比喻吃苦在先,享受在后?!梆┰虑Ю铩保吼嵉脑鹿馄照涨Ю锖??!安灰晕锵玻灰约罕保翰灰蛲馕锏暮脡暮妥约旱牡檬Ф蛳不虮??!靶臅缟疋保盒稳菪木抽_闊,精神愉快曠:開闊;怡:愉快?!皻庀笕f千”:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化?!罢ㄈ撕汀保赫钔菩许槙常嗣駡F結(jié);形容國家穩(wěn)定,人民安樂?!鞍購U具興”:許多被廢置的事業(yè)又都興辦起來。如今標準詞形寫作“百廢俱興”?!昂坪茰珳保汉坪剖幨?。指水勢壯闊的樣子。“薄暮冥冥”:黃昏時天氣昏暗。“霪雨霏霏”:形容細雨連綿不絕的樣子?!按汉途懊鳌保捍猴L溫暖,陽光明媚〔的時候〕。“波瀾不驚”:是岳陽樓月夜里風平浪靜時的風光。如今一般的說法是"無論遇到什么事都不會自亂陣腳,不驚不詫?!耙槐倘f頃”:一片碧綠,廣闊無際。頃,極言其廣?!鞍盾仆√m”:岸邊的香草,小洲上的蘭花?!皩櫲栀赏保菏軐櫥蚴苋瓒己敛挥嬢^。常指一種通達的超絕塵世的態(tài)度。字詞講解一詞多義夫:1〕予觀夫巴陵勝狀那2〕夫環(huán)而攻之發(fā)語詞,不譯3〕未幾,夫鼾聲起丈夫觀:1〕予觀夫巴陵勝狀看2〕此那么岳陽樓之大觀也宏偉景象極:1〕北通巫峽,南極瀟湘盡2〕浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂何極窮盡3〕感極而悲者矣非常去:1〕去國懷鄉(xiāng)分開2〕西蜀之去南海間隔3〕委而去之逃離,逃亡或:1。而或長煙一空有時2?;虍惗咧疄榛蛟S空:1。濁浪排空天空2。長煙一空消散通:1。政通人和順利2,北通巫峽通向詞類活用1。百廢具興〔動詞作名詞,荒廢了的事業(yè)〕2。先天下之憂而憂〔名詞作狀語,在……之前〕3。后天下之樂而樂〔名詞作狀語,在……之后〕4。滕子京謫守巴陵郡〔名詞作動詞,作郡的長官〕5。憂讒畏譏〔名詞作動詞,說別人壞話〕6??烫瀑t今人詩賦于其上〔形容詞作名詞,賢明之人〕7。錦鱗游泳〔用錦鱗代指魚群〕古今異義1。氣象萬千〔古義:事態(tài);今義:天氣變化〕2。微斯人〔古義:假如沒有;今義:微小〕3。此那么岳陽樓之大觀也〔古:景象;今:看〕4。橫無際涯〔古:廣遠;今:與“豎”相對〕5。濁浪排空〔古:沖向天空;今:全部去除掉〕6。予觀夫巴陵勝狀〔古:指示代詞,表遠指,相當于“那”;今:丈夫,夫人〕7。前人之述備矣〔古:詳盡今:準備〕8。增其舊制〔古:規(guī)模今:制度〕中心思想通過遷客騷人登樓時或喜或悲的覽物之情的分析^p議論,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負,并以此勉勵友人,警策自己。主題“洞庭天下水,岳陽天下樓?!币惶崞鹪狸枠?,人們就會很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳陽樓記》,想到其中說明范仲淹寬闊胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,還會贊頌他“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負和生活態(tài)度??梢哉f,人們把太多的目光和關注給了范仲淹,而很少會有人想到功不可沒的滕子京。既是自勉,又是與友人共勉。后世影響影響力洞穿史冊,成為延綿千年的治國理念之一,政事通達、人心和順成為后代無數(shù)治國理政者孜孜以求的理想境界。后世有“居官警語”云:“善為治者,貴運軼民之隱,達民之情?!薄爸蚊裰笳?,在上下之交不至于隔膜?!薄吧舷轮弧倍弧案裟ぁ?,其核心就是個“通”字,提醒了“政通人和”的關鍵所在。文章理解1.本文的立意和構(gòu)思有什么特點?據(jù)史料記載,滕子京函請范仲淹作記,特附上一幅《洞庭晚秋圖》,并說:“山水非有樓觀登覽者不為顯,樓觀非有文字稱記者不為久?!钡对狸枠怯洝穮s超越了單純寫山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結(jié)合起來寫,從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。全篇看似閑筆漫敘,實際上卻大有深意。滕子京與范仲淹為同榜〔宋真宗大中祥符八年,即公元10〕進士,兩人交誼頗厚。滕子京是被誣陷擅自動用官錢而被貶的,他到岳州后,“憤郁頗見辭色”,別人慶賀岳陽樓將落成,他卻答復說:“落甚成?只待憑欄大慟數(shù)場?!笨梢娝那榫w極為低落。范仲淹正是借作記之機,含蓄委婉地奉勸他要“不以物喜,不以己悲”,試圖以自己“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的濟世情懷和樂觀精神感染老友。這是本文命意之所在,也決定了文章敘議結(jié)合的風格。2.怎樣理解“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”?范仲淹幼年喪父,生活貧困,卻刻苦讀書,少有大志。據(jù)《宋史》記載,他從小就立下“不能利澤生民,非丈夫平生之志”的誓言。歐陽修給他寫的墓碑文也說:“公少有大節(jié),于富貴貧賤毀譽歡戚,不一動其心,而慨然有志于天下。常自誦曰:‘士領先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也’?!笨梢?,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”這句話是范仲淹自幼的心語,而藉《岳陽樓記》一文廣為人知。“先憂后樂”的思想,究其淵,即是儒家的仁愛思想。孟子就曾說:“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也?!薄病睹献印ち夯萃跸隆贰撤吨傺桶选皹芬蕴煜拢瑧n以天下”的思想進一步開展為“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,也就是要超越個人的憂樂,以天下為己任,以利民為宗旨,補救時弊,積極進取。為此,就要不為外物所動,不管是自然界的陰晴明暗,還是社會環(huán)境的順逆困難,都不能動搖心中的信念。范仲淹的從政生涯,始終踐行了這一信念。例如,天圣七年〔1029〕,30歲的范仲淹還在沒有資格進諫的小小秘書閣校理任上,就上書諫止皇帝宋仁宗率百官為章獻太后朝拜上壽;第二年又直接上書請章獻太后還政退位──那時章獻太后正垂簾聽政,權傾朝野,滿朝文武,“無敢言者”。范仲淹因此被貶離京,三年后才回來。又如,景三年〔1036〕,范仲淹向宋仁宗進《百官圖》,指斥宰相呂夷簡結(jié)黨營私,任用讒佞,反被誣為“越職言事,薦引朋黨,離間君臣”,又遭貶斥,連為他鳴不平的歐陽修等人也被貶放。范仲淹仕途沉浮幾十年,數(shù)遭貶黜,但他澄清吏治、憂國憂民之心始終未改。他用自己的俸祿,在家鄉(xiāng)買“義田”千畝,救濟貧窮的族人,而自己卻貧困一生,以致于死時“身無以為殮,子無以為喪”。為民請命,憂民之憂,這就是范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”精神的詳細表達。3.敘事、寫景、議論、抒情相結(jié)合的寫法有什么作用?本文全篇僅368字,卻內(nèi)容充實,情感豐富,將敘事、寫景、議論、抒情自然結(jié)合起來,既有對事情本末的交代,又有對湖光水色的描寫;既有精警深入的議論,又有惆悵悲沉的抒情。記樓,記事,更寄托自己的心志。作者又擅長以簡馭繁,巧妙地轉(zhuǎn)換內(nèi)容和寫法。如以“前人之述備矣”一語帶過無數(shù)表達,以“然那么”一語引出“覽物之情”,以“或異二者之為”展開議論話題,等等,千回百轉(zhuǎn),層層推進,敘事言情都入化境。4.本文的句式是如何駢散結(jié)合的?這篇記文以單行散句為主,間以駢偶短句,既流利暢達,又簡潔凝練。散句駢句的運用,依文章內(nèi)容而變化。如開頭結(jié)尾的表達文字用散句,莊嚴而質(zhì)樸;中間寫景狀物的語句多用駢句,辭彩華美,音韻和諧;議論抒情語段〔“嗟夫”一段〕也用散句,抑揚頓挫,富于變化。這樣,駢散交替,敘議結(jié)合,文質(zhì)兼美,具有很強的藝術感染力。5。文中的“古仁人”是作者心目中的理想人物,實際也許并不存在,那作者為何要議論這種實際上并不存在的人物?結(jié)合作者當時被流放的背景,顯然“古仁人”在某種情況下也是作者的理想所在。作者所提出的“不以物喜,不以己悲?!钡睦硐刖辰缫矐狭恕肮湃嗜恕睋碛械膱詻Q意志和不為外界所動搖的品格。也說明這一類人的境界是不為自己進退而悲喜的。所以在文中議論這個人物。6。表現(xiàn)遷客騷人因物而喜的兩個四字句是:心曠神怡,寵辱偕忘。7。表現(xiàn)遷客騷人因物而悲的兩個四字句是:去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏。8?!吧锄t翔集,錦鱗游泳”一句的修辭是:對偶、借代9。總寫:予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖10。銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯(shāng)湯,橫無際涯是空間描寫11。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。的作用:承上啟下文章分段段意第一段:①交代寫作背景;②表達了重修岳陽樓的作記緣由第二段:由岳陽樓的大觀過渡到登樓覽物的心情第三段:覽物而悲者第四段:覽物而喜者第五段:點明文章主旨抒發(fā)了作者的政治理想與抱負:先天下之憂而憂后天下之樂而樂。千古名句不以物喜,不以己悲。先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。篇2:原文及翻譯岳陽樓記原文及翻譯岳陽樓記岳陽樓記范仲淹原文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?假設夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;淫雨通:霪雨)至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。譯文慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇記述這件事情。我觀看那巴陵郡的美妙風光,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的宏偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)欣賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;黃昏天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種分開國都、思念家鄉(xiāng),擔憂人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。到了春風溫暖,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,榮耀和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂快樂極了。唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢?寫于為慶歷六年九月十五日。注釋記:一種文體??梢詫懢?、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和抱負(闡述作者的某些觀念)。(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后謚號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,北宋時期政治家、軍事家、文學家。岳陽樓在湖南岳陽西北的巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國時期吳國都督魯肅的閱兵臺。唐玄宗開元四年(716),張說在閱兵臺原址建造樓閣,取名“岳陽樓”,常與文士們登樓賦詩。(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。(3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱。謫zhé①譴責;責備?!蹲髠?成公十七年》:“國子~我?!雹诒毁H官,降職?!杜眯小罚骸啊优P病潯陽城。”③缺點;過失?!独献印罚骸吧蒲詿o瑕~?!薄局喪堪驯桓锫毜墓倮艋蚍噶俗锏娜顺浒l(fā)到遙遠的地方。在這里作為被貶官,降職解釋。守:指做州郡的長官(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。(5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。(6)百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復興。(7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是;增,擴大。制:規(guī)模。(8)唐賢今人:唐代和宋代的名人。(9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。(10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當于“那”。勝狀,勝景,好風光。(11)銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。(12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。(13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。(14)此那么岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的宏偉景象。此,這。那么,就。大觀,宏偉景象。(15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。(16)然那么北通巫峽:然那么:雖然如此,那么。(17)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。(18)遷客騷人,多會于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。多:大多。會,聚集。于,在。此,這里。(19)覽物之情,得無異乎:飽覽這里風光時的感想,恐怕會有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差異,不同。乎(20)假設夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):假設夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至假設”同此?!凹僭O夫”近似“像那”?!爸良僭O”近似“至于”。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。(21)開:解除,這里指天氣放晴。(22)陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,吼叫;濁,渾濁。排空,沖向天空。(23)日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。(24)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。(25)商旅不行:走,此指前行。(26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷(27)薄暮冥冥(míngmíng):黃昏天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。(28)斯:這,在這里指岳陽樓。(29)那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:那么,就。有,產(chǎn)生……(的情感)。去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:分開國都,思念家鄉(xiāng),擔憂(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,分開。國,國都,指京城。去國,分開京都,也即分開朝廷。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。(30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調(diào)作用。(31)至假設春和景明:假如到了春天氣候和暖,陽光普照。至假設,至于。春和,春風溫暖。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。(32)波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動”的意思。(33)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。(34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。汀:小洲,水邊平地。(36)郁郁:形容草木茂盛。(37)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散?;颍河袝r。長:大片。一,全??眨合ⅰ?38)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。(39)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。(40)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。(41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答?;ゴ穑怀缓?。(42)何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。(43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。(44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。(45)把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。臨,面對。(46)洋洋:快樂得意的樣子。(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。(48)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。(49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情?;?,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。(50)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。(51)居廟堂之高那么憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,對應“居廟堂之高”。進:在朝廷做官。(52)處江湖之遠那么憂其君:處在僻遠的地方做官那么為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對應“處江湖之遠”。之:定語后置的標志。是:這樣。退:不在朝廷做官。(53)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。(54)微斯人,吾誰與歸:假如沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。(55)時六年:慶歷六年(1046年)賞析《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。文章開頭即切入正題,表達事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點明時間起筆,風格莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個字,寫出滕子京的政績,引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導引。第二段,風格振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫景范圍。以下“銜遠山,吞長江”寥寥數(shù)語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢?!昂坪茰珳?,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡練而又生動。前四句從空間角度,后兩句從時間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象?!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑?,并回應前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機,經(jīng)“然那么”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的.筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。三、四兩段是兩個排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。第三段寫覽物而悲者。以“假設夫”起筆,意味深長。這是一個引發(fā)議論的詞,又說明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對無數(shù)實境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義?!凹僭O夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。第四段寫覽物而喜者。以“至假設”領起,翻開了一個陽光燦爛的畫面?!爸良僭O”盡管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,風格上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色彩卻為之一變,繪出春風和暢、風光明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風”的揮灑自如。第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動,因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅決的意志,不為外界條件的變化動搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂國憂民之心不改,“進亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點明了全篇的主旨?!班?微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼大方,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫作時間,與篇首照應。本文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰(zhàn)友的鼓勵和撫慰?!对狸枠怯洝返闹?,是因為它的思想境界崇高。和它同時的另一位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士領先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也?!笨梢姟对狸枠怯洝纺┪菜f的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準那么。孟子說:“達那么兼善天下,窮那么獨善其身”。這已成為封建時代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應立身行一的準那么,認為個人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所表達的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍有教育意義。篇3:岳陽樓記原文以及翻譯岳陽樓記原文以及翻譯《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶歷六年九月十五日為重修岳陽樓寫的。岳陽樓記原文以及翻譯,我們來看看。岳陽樓記慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?假設夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;霪雨通:淫雨)至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。譯文:慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當代人的賦刻在它上面。囑托我寫一篇記述這件事情。我觀看那巴陵郡的美妙風光,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的宏偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)欣賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;黃昏天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種分開國都、思念家鄉(xiāng),擔憂人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。到了春風溫暖,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的.月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,榮耀和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂快樂極了。唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日。篇4:岳陽樓記原文翻譯岳陽樓記原文翻譯岳陽樓記原文翻譯:原文慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?假設夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。翻譯:慶歷四年(1044年)的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,很多常年荒廢的事業(yè)又重新興辦起來了。還重新修建了岳陽樓,擴大它舊有的規(guī)模,還在上面刻上唐代賢人和當代人的詩賦,(滕子京)并囑咐(我)寫一篇文章用來記述這件事。我看那巴陵郡的美麗的風光,集中在洞庭湖上。洞庭湖連接著遠處的群山,吞吐長江的江水,水波浩蕩,寬闊無邊?;蛟缁蛲?一天里)時陰時晴,景象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的宏偉景象。前人對它的描繪已經(jīng)很詳盡了。然而,因為這里往北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘水,被降職遠調(diào)的官吏和南來北往的詩人,大多在這里聚會。(他們)看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有所不同吧?假如遇上陰雨連綿繁密,有時連著整個月沒有晴天,寒風怒吼,濁浪沖天,太陽和星星隱藏了光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;黃昏天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼。(此時)登上岳陽樓,就會產(chǎn)生分開國都,思念家鄉(xiāng),擔憂(人家)說壞話,懼怕批評指責的感覺,滿眼是蕭條的景象,感慨悲傷到極點啊。至于春風溫暖,陽光明媚的日子,湖面風平浪靜,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去;湖岸上的小草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,草木茂盛。而有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,(月光照耀下的)水波閃耀著金光;無風時靜靜的月影好似沉入水中的.玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡!(此時)登上岳陽樓,就會有心胸開闊,精神愉悅,忘卻榮辱得失,舉起酒杯面對和風,喜氣洋洋的感覺!唉!我曾經(jīng)探求過古時品德高尚的人的思想,或許不同于(以上)兩種心情,這是為什么呢?他們不因為外物的好壞和個人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人為百姓擔憂;不在朝廷作官的人為君王擔憂。這樣在朝為官也擔憂,在野為民也擔憂。既然這樣,那么,什么時候才快樂呢?那一定要說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后再快樂”吧?唉!(假如)沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年(1046年)九月十五日。篇5:岳陽樓記原文、翻譯岳陽樓記原文、翻譯《岳陽樓記》朝代:宋代范仲淹原文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?假設夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;霪雨通:淫雨)至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂乎?!编?微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日譯文:慶歷四年春天,滕子京降級到巴陵當郡守。到了第二年,便做到政通人和,百廢俱興。于是他就重修岳陽樓,擴大其舊有的規(guī)模,又把唐代詩人和今人的詩賦刻在上面。叫我寫一篇記述這件事。我看那巴陵郡最美的景致,都集中在洞庭湖上。它口中象是含著遠山,腹內(nèi)好似吞吐著長江,浩浩蕩蕩,無邊無岸。清晨陽光燦爛,黃昏暮靄沉沉,氣象真是千變?nèi)f化。這些都是岳陽樓的宏偉壯觀啊!前人已經(jīng)說得很詳細了。那么,我想說的是,它向北可以溝通巫峽,往南可以到達瀟水和湘江,貶謫到遙遠地區(qū)的官吏和詩人,大多在這里聚會,他們欣賞自然風光的心情,能不因各自的遭遇而有所不同嗎?在那陰雨綿綿、連月不晴的日子里,陰風發(fā)著怒吼,濁浪騰空而來,太陽和星星隱沒了光輝,高山峻嶺掩藏了雄姿。商人和旅客不敢上路,帆檣被吹倒,船槳被折斷。黃昏時節(jié),一片幽暗,虎在咆哮,猿在哀鳴。此刻登上這座樓啊,便有分開故國、思念家鄉(xiāng)、擔憂讒言、害怕攻訐的情緒涌上心頭。舉目一片蕭條冷落,不禁感到無限悲涼了。到了春風溫暖、陽光明媚的時節(jié),湖上風平浪靜,天光水色,在萬頃碧波之上連成一片。沙鷗或飛或停,錦鱗游來游去。岸上的香草,散發(fā)著濃郁的.香氣;灘上的幽蘭,搖曳著茂盛的花葉。于是漫天煙霧,掃蕩一空;皓皓明月,清輝千里。水面上浮動的光圈,象跳躍著萬點金星;月影停留在靜止的水中,又象是一塊圓圓的玉璧。漁船上飄來此唱彼和的漁歌,悠悠揚揚;這是多么快樂啊!此刻登上這座樓,便覺得心情開朗,精神愉快,可以暫時忘記一切榮譽和恥辱,當風舉酒,真是喜氣洋洋啊!可嘆哪!我曾經(jīng)琢磨過古時候志士仁人的內(nèi)心,也許與以上兩種心情有所不同吧。為什么呢?他們不因為外物的影響而感到可喜,也不因為自己的遭遇而覺得悲哀。居于朝廷的高位,那么為他們的百姓擔憂;退身于遼遠的江湖,那么為他們的君主憂慮。這真是進也憂,退也憂。那么什么時候才會快樂呢?他們一定會說“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”啊。唉,除了這樣的人,我還將崇敬誰呢?篇6:岳陽樓記原文及其翻譯岳陽樓記原文及其翻譯《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹在北宋時期所寫的文章。大家是否也學過了呢。岳陽樓記原文及其翻譯,我們來看看。岳陽樓記——范仲淹予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。假設夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日?!咀g文】宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。于是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規(guī)模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩賦。囑托我寫一篇記述這件事。我欣賞那岳州的美妙風光,都在洞庭湖之中。它含著遠處的山,吞長江的水,水勢浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、黃昏陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的宏偉的景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來往的詩人,大多在這里聚會,欣賞自然景物所產(chǎn)生的感情能沒有不同嗎?象那連綿的陰雨下個不斷連續(xù)許多日子不放晴,陰慘的風狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;黃昏時分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時登上這座樓,就會產(chǎn)生分開國都思念家鄉(xiāng),擔憂奸人的誹謗、害怕壞人的嘲笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。就象春日晴和、陽光明媚,波浪不起,藍天和水色相映,一片碧綠廣闊無邊;成群的沙歐,時而飛翔時而停落,美麗的魚兒,時而浮游,時而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。有時大片的.煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮動的月光象閃耀著的金光,靜靜的月影象現(xiàn)下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!在這時登上岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風,快樂極了的種種感概和神態(tài)了。唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?他們不因為環(huán)境好而快樂,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝廷里做高官就擔憂他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂他的君王。這就是進入朝延做官也擔憂,辭官隱居也擔憂。那么,什么時候才快樂呢?他們大概一定會說:“在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂之后才快樂”吧。唉!假如沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日〔1046年〕【主題思想】“洞庭天下水,岳陽天下樓。”一提起岳陽樓,人們就會很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳陽樓記》,想到其中說明范仲淹寬闊胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,還會贊頌他“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負和生活態(tài)度??梢哉f,人們把太多的目光和關注給了范仲淹,而很少會有人想到功不可沒的滕子京。既是自勉,又是與友人共勉?!局行乃枷搿窟@篇記表達了事情的本末起,通過描繪岳陽樓的風光及遷客騷人登樓覽景后產(chǎn)生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的生活態(tài)度和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負。篇7:《岳陽樓記》原文及翻譯《岳陽樓記》原文及翻譯原文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?假設夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;淫雨通:霪雨)至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。譯文:慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規(guī)模,把唐代名人家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇記述這件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方的山脈,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,清晨湖面上撒滿陽光、黃昏又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。這就是岳陽樓宏偉壯麗的景象。前人對這些景象的記述已經(jīng)很詳盡了,雖然這樣,那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘江,被降職遠調(diào)的人員和吟詩作賦的詩人,大多在這里聚會,欣賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有所不同吧?像那連綿細雨紛紛而下,整月不放晴的時候,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;日月星辰隱藏起光輝,山岳也隱沒了形跡;商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;黃昏時分天色昏暗,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。這時登上這座樓,就會產(chǎn)生被貶官分開京城,思念家鄉(xiāng),擔憂人家說壞話,懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會感慨萬千而非常悲傷了。至于春風溫暖、陽光明媚時,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾,浮動的.月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。漁夫的歌聲響起了,一唱一和,這種樂趣真是無窮無盡!這時登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神愉快,榮耀和屈辱一并忘了,在清風吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂快樂極了。唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同于以上兩種心情,這是什么緣故呢?是因為古時品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖中間就為國君憂慮。這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。雖然這樣,那么他們什么時候才快樂呢?那一定要說“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂”吧?唉!假如沒有這種人,我同誰一路呢?寫于慶歷六年九月十五日。篇8:岳陽樓記原文及翻譯岳陽樓記原文及翻譯岳陽樓記——范仲淹慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此那么岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然那么北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?假設夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,那么有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至假設春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,那么有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高那么憂其民;處江湖之遠那么憂其君。是進亦憂,退亦憂。然那么何時而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。注釋:記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和政治抱負(闡述作者的某些觀念)。慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。本文末句中的“時六年”,指慶歷六年(1046),點明作文的時間。滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫守,把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到遙遠的地方。在這里作為動詞被貶官,降職解釋。謫,封建王朝官吏降職或遠調(diào)。守,做郡的長官。漢朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝廢郡稱州,應說“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳陽,這里沿用古稱?!笆匕土昕ぁ本褪恰笆卦乐荨?。越明年:有三說,其一指慶歷五年,為針對慶歷四年而言;其二指慶歷六年,此“越”為經(jīng)過、經(jīng)歷;其三指慶歷七年,針對作記時間慶歷六年而言。政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。這是贊美滕子京的話。百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復興。乃:于是。制:規(guī)模。唐賢今人:唐代和當代名人。賢,形容詞作名詞用。屬(zhǔ):通“囑”,囑托、囑咐。予:我。作文:寫文章。以:連詞,用來。記:記述。夫:那。勝狀:勝景,好風光。銜:包含。吞:吞吐。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠。際涯,邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉,日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。此那么岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的宏偉景象。此,這。那么,就。大觀,宏偉景象。前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,助詞,的。然那么:雖然如此,那么。南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,最遠到達。遷客:謫遷的人,指降職遠調(diào)的人。騷人:詩人。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。多:大多。會:聚集。覽物之情,得無異乎:看到自然景物而引發(fā)的情感,怎能不有所不同呢?覽,觀看,欣賞。得無……乎,大概……吧。假設夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至假設”,同此。“假設夫”近似“像那”?!爸良僭O”近似“至于”。淫雨,連綿不斷的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的樣子。開:(天氣)放晴。陰,陰冷。排空,沖向天空。日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光),光輝,日光。山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。行:走,此指前行。檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷。薄暮冥冥:黃昏天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。那么,就。有:產(chǎn)生……的(情感)。去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:分開國都,思念家鄉(xiāng),擔憂(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,分開。國,國都,指京城。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。蕭然:凄涼冷落的樣子。感極,感慨到了極點。而,連詞,表順接。至假設春和景明:至于到了春天氣候暖和,陽光普照。至假設,至于。春和,春風溫暖。景,日光。明,明媚。波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這里有“起”“動”的意思。上下天光,一碧萬頃:天色湖面光色交映,一片碧綠,廣闊無邊。一,一片。萬頃,極言其廣。沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的'魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳,或浮或沉。游,貼著水面游。泳,潛入水里游。岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷,香草的一種。汀,小洲,水邊平地。郁郁:形容草木茂盛。而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或,有時。長,大片。一,全。空,消散。皓月千里:皎潔的月光照耀千里。浮光躍金:湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光。這是描寫月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。靜影沉璧:湖程度靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。這里是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。互答:一唱一和。何極:哪有窮盡。何,怎么。極,窮盡。心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。寵辱偕忘:榮耀和屈辱一并都忘了。寵,榮耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,持,執(zhí)。臨,面對。洋洋:快樂的樣子。嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。嘗:曾經(jīng)。求:探求。古仁人:古時品德高尚的人。心:思想(感情心思)?;虍惗咧疄椋夯蛟S不同于(以上)兩種心情?;颍凇盎蛟S”“也許”的意思,表委婉口氣。為,這里指心理活動,即兩種心情。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。不以物喜,不以己悲:不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。居廟堂之高那么憂其民:在朝中做官就擔憂百姓。居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,即指“居廟堂之高”。處江湖之遠那么憂其君:處在僻遠的地方做官就為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。之:定語后置的標志。是,這樣。下文的“退”,即指“處江湖之遠”。先天下之憂而憂,后天下之樂而樂:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。微斯人,吾誰與歸:(假如)沒有這種人,那我同誰一道呢?微,(假如)沒有。斯人,這種人(指前文的“古仁人”)。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。參考翻譯:慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴展它原有的規(guī)模,把唐代名人家和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇記述這件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方的山脈,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,清晨湖面上撒滿陽光、黃昏又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。這就是岳陽樓宏偉壯麗的景象。前人對這些景象的記述已經(jīng)很詳盡了,雖然這樣,那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘江,被降職遠調(diào)的人員和吟詩作賦的詩人,大多在這里聚會,欣賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有所不同吧?像那連綿細雨紛紛而下,整月不放晴的時候,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;日月星辰隱藏起光輝,山岳也隱沒了形跡;商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;黃昏時分天色昏暗,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。這時登上這座樓,就會產(chǎn)生被貶官分開京城,思念家鄉(xiāng),擔憂人家說壞話,懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會感慨萬千而非常悲傷了。至于春風溫暖、陽光明媚時,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾,浮動的月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。漁夫的歌聲響起了,一唱一和,這種樂趣真是無窮無盡!這時登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神愉快,榮耀和屈辱一并忘了,在清風吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂快樂極了。唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同于以上兩種心情,這是什么緣故呢?是因為古時品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖中間就為國君憂慮。這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。雖然這樣,那么他們什么時候才快樂呢?那一定要說“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂”吧?唉!假如沒有這種人,我同誰一路呢?寫于慶歷六年九月十五日。創(chuàng)作背景:本文寫于慶歷六年(1046年)。因得罪了宰相呂夷簡,范仲淹貶放河南鄧州,慶歷五年(1045年)滕子京重修岳陽樓,請范仲淹作記。并附上一幅《洞庭晚秋圖》,寫此文時作者并未登臨岳陽樓,只憑借此圖寫出了《岳陽樓記》。賞析:《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。文章開頭即切入正題,表達事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點明時間起筆,風格莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個字,寫出滕子京的政績,引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導引。第二段,風格振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫景范圍。以下“銜遠山,吞長江”寥寥數(shù)語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢?!昂坪茰珳?,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡練而又生動。前四句從空間角度,后兩句從時間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象?!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑?,并回應前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機,經(jīng)“然那么”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。三、四兩段是兩個排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。第三段寫覽物而悲者。以“假設夫”起筆,意味深長。這是一個引發(fā)議論的詞,又說明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對無數(shù)實境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義。“假設夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。第四段寫覽物而喜者。以“至假設”領起,翻開了一個陽光燦爛的畫面?!爸良僭O”盡管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,風格上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色彩卻為之一變,繪出春風和暢、風光明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏?!岸颉币痪渚瓦M一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風”的揮灑自如。第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動,因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅決的意志,不為外界條件的變化動搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂國憂民之心不改,“進亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點明了全篇的主旨?!班?微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼大方,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫作時間,與篇首照應。本文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰(zhàn)友的鼓勵和撫慰?!对狸枠怯洝返闹?,是因為它的思想境界崇高。和它同時的另一位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士領先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也?!笨梢姟对狸枠怯洝纺┪菜f的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準那么。孟子說:“達那么兼善天下,窮那么獨善其身”。這已成為封建時代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應立身行一的準那么,認為個人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所表達的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍有教育意義。藝術手法:就藝術而論,《岳陽樓記》也是一篇優(yōu)秀的文章。第一,岳陽樓之大觀,前人已經(jīng)說盡了,再重復那些老話沒有意思。范仲淹就是采取了換一個新的角度,找一個新的題目,另說他的一套。文章的題目是“岳陽樓記”,卻巧妙地避開樓不寫,而去寫洞庭湖,寫登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同風光時產(chǎn)生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,讓人佩服。第二,記事、寫景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡明,寫景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的局部字數(shù)不多,但有統(tǒng)帥全文的作用,所以有人說這是一篇獨特的議論文?!对狸枠怯洝返淖h論技巧,確實有值得借鑒的地方。第三,這篇文章的語言很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對偶句,如“日星隱曜,山岳潛形。”“沙鷗翔集,錦鱗游泳?!薄伴L煙一空,皓月千里;浮光躍金,靜影沉璧。”這些駢句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠山,吞長江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢?!安灰晕锵?,不以己悲”,簡潔的八個字,像格言那樣富有啟示性?!跋忍煜轮畱n而憂,后天下之樂而樂”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有力。全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動靜相生,明暗相襯,文詞簡約,音節(jié)和諧,用排偶章法作景物比照,成為雜記
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030消費電子液態(tài)金屬散熱方案應用拓展與供應鏈培育
- 2025-2030消費電子產(chǎn)業(yè)供應鏈重構(gòu)與區(qū)域布局優(yōu)化報告
- 2025-2030消費分級趨勢下免漆門產(chǎn)品矩陣優(yōu)化策略設計
- 2025-2030涂料制造行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 2025-2030沼氣池厭氧發(fā)酵原料配比精準調(diào)控技術探討及農(nóng)業(yè)廢棄物資源化循環(huán)利用模式優(yōu)化實驗報告
- 醫(yī)療機構(gòu)藥品采購合同管理方案
- 職業(yè)教育實訓考核方案試題
- 小學科學考試卷設計方案
- 慢性盆腔炎中醫(yī)護理方案范文
- 中小學課后服務活動指導方案
- 2025-2026學年北師大版七年級生物上冊知識點清單
- 委托作品協(xié)議書
- 食品加工廠乳制品設備安裝方案
- 2025至2030中國芳綸纖維行業(yè)發(fā)展分析及市場發(fā)展趨勢分析與未來投資戰(zhàn)略咨詢研究報告
- 尾牙宴活動策劃方案(3篇)
- 魯教版(2024)五四制英語七年級上冊全冊綜合復習默寫 (含答案)
- 生蠔課件教學課件
- 組塔架線安全培訓
- 化療神經(jīng)毒性反應護理
- 2025年度運營數(shù)據(jù)支及決策對工作總結(jié)
- 2025年《外科學基礎》知識考試題庫及答案解析
評論
0/150
提交評論