考研英語翻譯題型的策略和技巧_第1頁
考研英語翻譯題型的策略和技巧_第2頁
考研英語翻譯題型的策略和技巧_第3頁
考研英語翻譯題型的策略和技巧_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

考研英語翻譯題型的策略和技巧考研英語翻譯做題的攻略和方法如何準(zhǔn)備考研翻譯?答:翻譯總體來看,是考研英語中最難的部分。說它最難,主要是因?yàn)榉g考察的內(nèi)容和要求最多、最高。該部分需考察單詞、語法等基本問題,還有句子結(jié)構(gòu)分析、英語背景知識和中文水平。對考生的要求最高,所以翻譯的分?jǐn)?shù)不好拿。翻譯其實(shí)是從屬于閱讀理解的,因?yàn)榉g題目是從閱讀理解中摘取的,而這些句子的選擇通常是帶有從句的長難句,通常也是理解文章大意的關(guān)鍵句子。從近些年的真題中命題者有一個(gè)非常明顯的趨勢,就是加大了復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)和文章的考察力度。這體現(xiàn)在各部分的題型當(dāng)中,尤其以英譯漢部分最為明顯。所以,欲得高分的考生應(yīng)該把更多的精力放在文章長難句和段落邏輯結(jié)構(gòu)的把握上,再加上一定的應(yīng)試技巧和策略,才能在考研英語中取得高分。翻譯的過程有哪些?答:一是理解。也就是說要理解句子中的詞匯、短語。二是表達(dá),表達(dá)是理解的結(jié)果。影響表達(dá)的因素有譯者對英語原文理解的深度、譯者自身漢語修養(yǎng)的程度、譯者對英漢兩種語言文化的掌握程度,譯者盡量擺脫原文束縛。三是校對、檢查。這步要求比照英語原文和漢語譯文檢查句子是否準(zhǔn)確、通順。翻譯的核心策略:答:翻譯核心策略有兩個(gè)——拆分和組合。第一,理解英語原文,拆分語法結(jié)構(gòu)。由于英語語言具有形合特點(diǎn),就是說英語句子無論多么復(fù)雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來的,翻譯前要先通讀句子,注意一邊讀一邊拆分句子結(jié)構(gòu):主句和從句拆分,主干部分和修飾部分拆分。第二,改變原文順序,組合漢語譯文。根據(jù)漢語習(xí)慣來安排翻譯順序,確保翻譯準(zhǔn)確、通順、流暢。這是翻譯基本的策略,另外還有一些具體的操作策略,比如語法翻譯法、句法翻譯法,在此就不再詳述,同學(xué)們可參考唐老師課程。翻譯臨場技巧:答:(1)只分析劃線部分考場上時(shí)間不充裕時(shí),在整體理解全文意思的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)分析劃線部分的結(jié)構(gòu)和意義。首先,劃線部分的句子結(jié)構(gòu)一般來說都比較復(fù)雜,如果搞不清楚它的語法結(jié)構(gòu),代詞和所指代的意義。另外,還要特別注意句子中包含的短語和固定結(jié)構(gòu),因?yàn)檫@往往是考點(diǎn)。要在平時(shí)鍛煉自己很難正確翻譯。在分析劃線部分的句子結(jié)構(gòu)時(shí),要注意分清哪是主句,哪是從句;哪是句子的主干,哪是枝葉。其次,還要特別注意句子中的抓考點(diǎn)的能力,只認(rèn)真翻譯考點(diǎn)即可,其余單詞的翻譯不用苛求意思的精準(zhǔn)。(2)時(shí)間來不及就直譯翻譯的技巧是綜合運(yùn)用各種翻譯方法將英文的原意忠實(shí)地表達(dá)出來。但卻存在著兩種方法,有直譯和意譯兩種方法,只是我們很多人都沒有理解直譯和意譯的區(qū)別。不可能存在絕對的直譯,因?yàn)楫吘箖煞N語言相差太大,任何直譯都是經(jīng)過一定變通之后的直譯,但有的人以為這便是意譯,其實(shí)這是錯(cuò)誤的,意譯一般在文學(xué)翻譯中才會(huì)出現(xiàn)。所以呢,在應(yīng)試翻譯中,能直譯出來的就直譯,有能力的就再調(diào)整下語序,沒有能力的直譯出來如果翻譯對了考點(diǎn)的話,還是給分的。考研英語時(shí)間和任務(wù)的安排(一)時(shí)間安排由于英語的學(xué)科特點(diǎn)不同于其它科目,即使是方法對了,如果沒有時(shí)間的積累,依舊是學(xué)不好。因此復(fù)習(xí)必須要有連貫性。那老師建議大家在基礎(chǔ)階段,不管基礎(chǔ)是好還是差,都必須保證每天抽出不少于三個(gè)小時(shí)的復(fù)習(xí)時(shí)間。對于在職的同學(xué)而言,如果抽不出大塊的時(shí)間,可以合理利用好碎片化的時(shí)間。比如早上上班之前,路上等車的時(shí)間,睡覺前等等。定一個(gè)適合自己的復(fù)習(xí)計(jì)劃,每天在推進(jìn)新的復(fù)習(xí)任務(wù)之前,先復(fù)習(xí)鞏固前一天看過的內(nèi)容,有效地進(jìn)行溫故而知新。(二)任務(wù)安排在基礎(chǔ)階段復(fù)習(xí)初期,一定要梳理好考研英語復(fù)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容。詞匯背單詞對于考研英語的復(fù)習(xí)備考首當(dāng)其沖。當(dāng)然,提起背單詞,這是很多同學(xué)心中永遠(yuǎn)的痛?!氨巢粫?huì)”、“背會(huì)就忘了”、“雖然背會(huì)了但出現(xiàn)在文章中還是不知道什么意思”……其實(shí),有這些困惑主要原因在于方法不對路。對于背單詞,大家要明白四個(gè)字:理解+重復(fù)。理解是記憶之父,重復(fù)是記憶之母。理解是通過詞根詞綴明白單詞的構(gòu)成及詞性,重復(fù)是在不同的時(shí)間里刺激腦皮層,來加深對這個(gè)單詞的印象。建議每天背單詞的量定在50-80個(gè)。在早上,下午,晚上不同的時(shí)間里循環(huán)三遍,這樣反復(fù)記憶效果會(huì)很好。語法雖然考研英語從大綱改革后,試題不直接考查語法知識,但是閱讀的文章中會(huì)出現(xiàn)大量的長難句,要讀懂這些句子就和語法知識密切相關(guān)了。在備考時(shí),我們可以有針對性地突破重點(diǎn)語法知識即可,重點(diǎn)語法知識用數(shù)字提練的話那就是三三四。第一個(gè)三指的是三種從句:名詞性從句,定語從句,狀語從句;第二個(gè)三指的是三種非謂語結(jié)構(gòu):動(dòng)名詞,分詞,動(dòng)詞不定式;四指的是四種特殊結(jié)構(gòu):省略,強(qiáng)調(diào),倒裝,比較。重點(diǎn)突破這些語法知識對于讀懂長難句是至關(guān)重要的'。閱讀背單詞,分析長難句最終的目的都是為了能夠讀懂文章,做對題目。對于閱讀,在基礎(chǔ)階段需要多涉獵一些題源文章,比如,《發(fā)現(xiàn)》、《時(shí)代周刊》、《探索》、《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》、《新聞周刊》等專業(yè)性極高的刊評,了解相關(guān)的文化背景知識。對于零基礎(chǔ)的同學(xué),建議可以用新概念第三冊作為一個(gè)過渡。參考資料歷年真題是最為寶貴的復(fù)習(xí)資料,任何機(jī)構(gòu)的模擬題從出題思路,設(shè)題角度來看,都不及真題。因此有效地利用好歷年真題是考研英語復(fù)習(xí)備考的王道??佳杏⒄Z如何把握復(fù)習(xí)重點(diǎn)把握復(fù)習(xí)重點(diǎn)內(nèi)容詞匯英語基礎(chǔ)階段以記憶詞匯為主。在記單詞的過程中可以采用以下五種記憶方法:形象記憶法、聯(lián)想記憶法、例句記憶法、循環(huán)記憶法和同素記憶法。這五種方法中,聯(lián)想記憶法和循環(huán)記憶法這兩種方法比較好。在備考實(shí)踐中,很多同學(xué)記憶詞匯都是抱著一本單詞書從〃A〃開始背起,一兩個(gè)月過去了,還是在被“A”的前幾頁,沒有任何效果還白白浪費(fèi)了時(shí)間。人的記憶周期大約一個(gè)多月,按這種方法記到字母Z的時(shí)候,如果在中間過程沒有做到及時(shí)的鞏固前面的詞,背到后來前面的詞就已經(jīng)忘的差不多了,但是要不斷鞏固記憶的新詞,這個(gè)工作量也是相當(dāng)大的。顯然,這種按字母排序記憶的方法不太科學(xué)。如果采用聯(lián)想記憶法,情形就不同了,這種方法是將詞語分解開來,把你主觀強(qiáng)加的兩個(gè)詞的意義結(jié)合起來,這樣來記憶的話就不容易忘記了;循環(huán)記憶也有此功效,每次及時(shí)回頭看前面的,反復(fù)之下記憶的效果會(huì)很好。其實(shí)很多在準(zhǔn)備考研英語的同學(xué)同時(shí)也在準(zhǔn)備四、六級,兩者多是學(xué)英語,因此并不矛盾。因?yàn)樗?、六級考試幾乎包括了考研英語的全部內(nèi)容,只不過程度比考研要輕,要知道研究生畢業(yè)的條件之一就是要有六級證書,所以兩者的關(guān)系不難平衡。語法語法是很多同學(xué)的弱項(xiàng)環(huán)節(jié)。語法弱意味著不能根據(jù)有序單詞表達(dá)出的意思做出正確的反映,會(huì)造成信息鏈的斷裂,而只有當(dāng)你分清了句子的結(jié)構(gòu)之后,才能將閱讀、作文等內(nèi)容和題意理解得更加明白。在考卷的閱讀部分有四大難點(diǎn):單詞、長句子、非謂語、介詞。這四點(diǎn),其實(shí)有三點(diǎn)都涉及到了語法。因此加強(qiáng)語法的掌握力度可以有效拉高英語得分。3、閱讀要想弄明白這個(gè)問題,首先要做到對癥下藥,仔細(xì)研究你會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)閱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論