古文斷句翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練_第1頁(yè)
古文斷句翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練_第2頁(yè)
古文斷句翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練_第3頁(yè)
古文斷句翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練_第4頁(yè)
古文斷句翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

((《莊子?駢拇》)古文翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練將下面文言短文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。五官莫明于目,面有黑子,而目不知,烏在其為明也?......客有任目而惡鏡者,曰:“是好苦我。吾自有目,烏用鏡為?”久之,視世所稱美人,鮮當(dāng)意者,而不知己面之黑子,泰然謂美莫已若。左右匿笑,客終不悟,悲夫!烏在其為明也?是好苦我。泰然謂美莫己苦。閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也?!保▌⑾颉缎滦?雜事第一》)[注]不谷:古代君王自稱的謙詞。(1) 諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(2) 吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。將下面文言文中劃線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)昔者彌子瑕見(jiàn)愛(ài)于衛(wèi)君。衛(wèi)國(guó)之法,竊駕君車者罪至刖。既而彌子之母病,人聞,往夜告之,彌子矯駕君車而出。君聞之而賢之曰:”孝哉,為母之故而犯刖罪!”與君游果園,彌子食桃而甘,不盡而奉君。君曰:“愛(ài)我哉,忘其口而念我!“把畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)及之而后知,履之而后艱。惡有不行而知者平?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足:疏八珍之譜,以為知味,不如庖丁之一啜。閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。(5分)楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。”(劉向《新序?雜事第一》)[注]不谷:古代君王自稱的謙詞。閱讀下面一段古文,翻譯其中的畫(huà)線文句。(5分)臧與谷二人,相與牧羊,而俱亡其羊。問(wèn)臧奚事?則持策讀書(shū);問(wèn)谷奚事?則博塞(古代的賭博游戲)以游。二人者事業(yè)不同,其于亡羊均也。⑴問(wèn)臧奚事?則持策讀書(shū); (2)二人者事業(yè)不同,其于亡羊均也。 閱讀下列文言文段,翻譯畫(huà)線部分。(5分)才德全盡謂之圣人,才德全失謂之愚人;德勝才謂之君子,才勝德謂之小人。(1)凡取人之術(shù),茍不得圣人,君子而與之,與其得小人,不若得愚人。何則?君子挾才以為善,小人挾才以為惡,挾才以為善者,善無(wú)不至矣;挾才以為惡者,惡亦無(wú)不至矣。愚者雖欲為不善,智不能周,力不能勝,譬如乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以決其暴,是虎而翼者也,其為害豈不多哉?。?)夫德者人之所嚴(yán),而才者人之所愛(ài);愛(ài)者易親,嚴(yán)者易疏,是以察者多蔽于才而遺于德。譯文:(1) (2) 翻譯下列文言文中劃線的句子。(5分)巫馬子謂子墨子曰:“子兼愛(ài)天下,未云利也,我不愛(ài)天下,未云賊也,功皆未至,子何獨(dú)自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水將灌之,一人摻火將益之。功皆未至,子何貴于二人?”巫馬子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意?!弊幽釉唬骸拔嵋嗍俏嵋猓亲又庖??!狈g:(1)子何貴于二人? (2)我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意。將下面文言文中劃線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分)起拜左司郎中,轉(zhuǎn)司刑少卿。與皇甫文備同按獄,誣有功縱逆黨。久之,文備坐事下獄,有功出之,或曰:“彼嘗陷君于死,今生之,何也?”對(duì)曰:“爾所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公?!薄缎绿茣?shū)?徐有功傳》(1) 與皇甫文備同按獄,誣有功縱逆黨(2) 爾所言者私忿,我所守者公法,不可以私害公把下面文言文中畫(huà)線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(5分)鄭子產(chǎn)有疾,謂大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難?!奔矓?shù)月卒。大叔為政,不忍猛而寬。鄭國(guó)多盜,聚人于萑苻①之盜。大叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此?!迸d徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之。盜少止。①崔苻(huanfu)蘆葦叢生的水澤,代指強(qiáng)盜出沒(méi)的地方。(1) (2) 閱讀下列文言語(yǔ)段,將畫(huà)線語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)華歆從會(huì)稽還都,賓客義故贈(zèng)遺累數(shù)百金,歆皆無(wú)所拒,密各題識(shí)。臨去,語(yǔ)眾人曰:“本無(wú)拒諸君之心,而所受遂多。念單車遠(yuǎn)行,將無(wú)以懷璧為罪,愿為之計(jì)?!北娔烁髁羲?zèng)。(1) 歆皆無(wú)所拒,密各題識(shí)。 (2) 本無(wú)拒諸君之心,而所受遂多。 (3) 眾乃各留所贈(zèng)。 請(qǐng)將劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)宋人或得玉獻(xiàn)諸子罕。子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。”譯文: 0把下列文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉(垣墉兩字都是墻的意思),毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也?!卑严铝形难晕拈喿x材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”請(qǐng)京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都城過(guò)百雉,國(guó)之害也。①先王之制,大都(都城城墻)不過(guò)參國(guó)之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也。(莊)公曰:“②姜氏欲之,焉辟害?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有!不如早為之(指莊公之弟共叔段。其不斷請(qǐng)求封地以擴(kuò)張勢(shì)力)所,無(wú)使滋蔓。蔓,難圖也。閱讀下面一段文言文,將畫(huà)線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué) 顏之推夫?qū)W者,所以求益耳。見(jiàn)人讀數(shù)十卷書(shū)便自高大,凌忽長(zhǎng)者,輕慢同列。人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。如此以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué)也。 (選自顏之推《顏氏家訓(xùn)》)閱讀下列文段,把加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)七年,入見(jiàn),帝從容問(wèn)曰:“卿得良馬否?”飛曰:“臣有二馬,日啖芻豆數(shù)斗,飲泉一斛,然非精潔則不受。介①而馳,初不甚痰,比行百里始奮迅,自午至酉,猶可二百里。褫②鞍甲而不息不汗若無(wú)事然。此其受大而不苛?。涣υ6磺蟪?,致遠(yuǎn)之材也。不幸相繼以死。今所乘者,日不過(guò)數(shù)升,而秣不擇粟,飲不擇泉,攬轡未安,踴躍疾驅(qū),甫百里,力竭汗喘,殆欲斃然。此其寡取易盈,好逞易窮,駑鈍之材也。”(《四庫(kù)全書(shū)?岳飛傳》)注:①介:鞍甲,此指配上鞍甲②褫:解除(1)此其受大而不苛??;力裕而不求逞,致遠(yuǎn)之材也?!保?分)譯文:(2)而秣不擇粟,飲不擇泉,攬轡未安,踴躍疾驅(qū),甫百里,力竭汗喘,殆欲斃然。譯文:閱讀下列文段,把加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。子列子窮,容貌有饑色??陀醒灾卩嵶雨?yáng)者曰:“列御寇,蓋有道之士也,居君之國(guó)而窮,君無(wú)乃為不好士乎?鄭子陽(yáng)即令官遺之粟。子列子見(jiàn)使者,再拜而辭。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾聞為有道者之妻子,皆得佚樂(lè),今有饑色。君過(guò)而遺先生食,先生不受,豈不命邪!”子列子笑謂之曰:“君非自知我也。以人之言而遺我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也?!逼渥?,民果作難而殺子陽(yáng)。(《莊子》)翻譯下列劃線的句子。(4分)漢用陳平計(jì),間疏楚君臣。①頃羽疑范增與漢有私,稍?shī)Z其權(quán)。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸骨歸卒伍?!睔w未至彭城,疽發(fā)病死。蘇子曰:“增之去善矣。②不去羽必殺增,獨(dú)恨其不早耳?!狈g下列劃線的句子韓信曰:“漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,乘人之車者載人之患,衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事。吾豈可以向利背義乎?”翻譯下列劃線的句子太祖少機(jī)警有權(quán)術(shù),而任俠放蕩,不治行業(yè),故世人未之奇也;惟梁國(guó)橋玄、南陽(yáng)何禺頁(yè)異焉。玄謂太祖曰:“天下將亂,非命世之才不能濟(jì)也,能安之者,其在君乎?!惫适廊宋粗嬉?能安之者,其在君乎 ①它的明察(表現(xiàn))在哪里呢?(2分) ②這(鏡子)使我好痛苦(或:難受)。(1分)③還安然自得地認(rèn)為沒(méi)有誰(shuí)比得上自己漂亮(或:還安然自得地認(rèn)為沒(méi)有像自己漂亮的了)。(2分)(1)諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)。(三個(gè)分句,每句1分)(2)我們國(guó)家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(兩句話,每句1分)譯文意思對(duì)即可?!緟⒖甲g文】楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當(dāng),群臣沒(méi)有誰(shuí)能趕上他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。申公巫臣進(jìn)前說(shuō)道:“您在退朝之后面露憂色,這是為什么呢?”楚王回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話,諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)?,F(xiàn)在憑我這樣沒(méi)能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我們國(guó)家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色?!保?)彌子吃桃感到特別甜(譯為”彌子吃到特別甘甜的桃子”也可以)。沒(méi)吃完就把它獻(xiàn)給衛(wèi)君(譯為”舍不得吃完而把它獻(xiàn)給衛(wèi)君”也可以)。(2)不顧自己口味的滿足卻想著我(譯為”因?yàn)橐恍南胫?,竟忘記桃子已被自己咬過(guò)”也可以)。接觸到它之后,才能了解它;[親自]實(shí)踐之后,[才]知道[什么是]艱難。翻閱五岳圖,認(rèn)為了解了山,還不如砍柴的人[邁出去]一步[了解得多]。諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)。(三個(gè)分句,每句1分)(2)我們國(guó)家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(兩句話,每句1分)參考譯文:楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當(dāng),群臣沒(méi)有誰(shuí)能趕上他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。申公巫臣進(jìn)前說(shuō)道:“您在退朝之后面露憂色,這是為什么呢?”楚王回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話,諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸,自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)?,F(xiàn)在憑我這樣沒(méi)能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我們國(guó)家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。”(1)(主人)問(wèn)臧干了些什么?原來(lái)是拿著鞭子在讀書(shū)。(2)兩個(gè)人干的事情不同,但他們?cè)趤G失了羊這件事情上,卻是相同的(1)大概來(lái)說(shuō),獲得人才的方法是,假如不能得到圣人,那就與君子親近交往,與其得到有本領(lǐng)但奸邪的人,倒不如得到?jīng)]本領(lǐng)但忠厚的人。(2)有道德的人往往被人們尊敬,有才能的人往往被人們喜愛(ài),因?yàn)橄矏?ài)就容易親近,因?yàn)樽鹁淳腿菀资柽h(yuǎn),所以明智的人才能不外露又保持高尚的道德。(1)您認(rèn)為兩人之中誰(shuí)應(yīng)該被肯定呢?(2)我(當(dāng)然)肯定那端水滅水人的想法,否定那引火助燃人的想法。譯文:巫馬子對(duì)墨子說(shuō):“您(主張)愛(ài)天下一切人,談不上有什么好處,我不愛(ài)天下(一切人),也談不上有什么害處。(既然咱們的主張)都沒(méi)有產(chǎn)生什么后果,您為什么單單地認(rèn)為自己的對(duì),而認(rèn)為我的錯(cuò)呢?”墨子道:“比如有人在這里放了火,一個(gè)端著水,準(zhǔn)備撲滅它,另一人拿著燃燒的東西,準(zhǔn)備助長(zhǎng)火勢(shì)。(兩人的行動(dòng))雖然都沒(méi)成為現(xiàn)實(shí),但您認(rèn)兩人之中誰(shuí)應(yīng)該被肯定呢?”巫馬子道:“我(當(dāng)然)肯定那端水滅火人的想法,否定那引火助燃人的想法。”墨子又道:“(如此說(shuō)來(lái))我仍然認(rèn)為自己的主張對(duì),而認(rèn)為您的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。”(1)曾和皇甫文備一起審理案件,皇甫文備誣告徐有功放縱反叛朝廷的團(tuán)伙。(2)你所說(shuō)的是個(gè)人的私怨,我所堅(jiān)持的是國(guó)家的公法,不應(yīng)該為了私怨而損害公法。[參考譯文]徐有功提拔為左司郎中,又調(diào)任司刑少卿。曾和皇甫文備一起審理案件,皇甫文備誣告徐有功放縱反叛朝廷的團(tuán)伙。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,皇甫文備因事獲罪,被捕入獄,徐有功使他獲免出獄。有人問(wèn):“他曾把你陷于死地,你現(xiàn)在反而救他的性命,這是為什么?”徐有功答道;“你所說(shuō)的是個(gè)人的私怨,我所堅(jiān)持的是國(guó)家的公法,不應(yīng)該為了私怨而損害公法?!保?)水性懦弱,人們輕忽它而在其中嬉戲(譯成“接近而玩弄它”也可以),因此被水淹死的人很多。所以施行寬政是不容易的。(2)派遣步兵剿滅(譯成發(fā)兵攻打”也可以)霍荷的強(qiáng)盜,全部殺死他們。(鄭國(guó))匪患有所減少(譯成“強(qiáng)盜稍微少了”也可以)。18:(1)華歆全不拒收這些錢財(cái),秘密地在各份錢財(cái)上寫(xiě)了標(biāo)記。(2分)(2)我本來(lái)沒(méi)有拒絕各位的心思,因而接受的錢財(cái)就多了。(2分)(3)眾人于是各自留下了贈(zèng)送的錢財(cái)。(1分)12:我把不貪當(dāng)作寶貝,你把玉當(dāng)作寶貝,如果把玉給我,(就)都失去了寶貝,不如各人擁有自己的寶貝。得分點(diǎn):以(把);爾(你);若(如果);人(各人);其(自己的)(1)何不把它趕走呢?(2)這道理不是你所能知道的。(3)沒(méi)有了雞不是一種損失嗎?①先王的制度,大都城墻不能超過(guò)國(guó)都的三分之一,中都城墻不能超過(guò)國(guó)都的五分之一,小都城墻不能超過(guò)國(guó)都的九分之一。②姜氏想這樣做,我怎能避開(kāi)那災(zāi)禍?注:求益:求得上進(jìn)。便自高大:就自高自大。凌忽:欺侮和輕視。同列:同輩。疾之:怨恨他。鴟梟:chixiao,兩種惡鳥(niǎo),這是古人的看法。譯文:學(xué)習(xí),是為了求得上進(jìn)??墒俏乙?jiàn)到有人讀了幾十卷書(shū)就自高自大,欺侮和輕視長(zhǎng)者,輕視同輩。這樣,別人自然象對(duì)仇人那樣恨他,象對(duì)鴟梟那樣討厭他。象這樣以所謂學(xué)習(xí)損害了自己,還不如不學(xué)呢。(1)這大概是(它)需要的多卻不隨便獲取;力量充裕卻不喜表現(xiàn)(逞強(qiáng)),(這實(shí)在)是到達(dá)遠(yuǎn)方的好馬(材料)。(4分)(2)而且吃不選擇飼料,喝不選擇泉水,馬轡還未放安穩(wěn),它便踴躍快奔,剛跑百里之地,便力盡喘氣流汗,疲倦得像要死去的樣子。(4分)(1)①您不是不愛(ài)好賢人了么?或:您恐怕(會(huì)被認(rèn)為)是不喜歡賢人了吧?②國(guó)君派官使拜訪,送糧食給先生,先生不接受,豈不是命該如此?。。?分。前句2分,后句3分。意思符合、表達(dá)通順即可,有欠缺酌扣)(2)子列子認(rèn)為國(guó)君行事無(wú)主見(jiàn),聽(tīng)人言而送糧食,今后也會(huì)聽(tīng)人言而降罪我。國(guó)君的這種弱點(diǎn)會(huì)貽害國(guó)家百姓,“民果作難而殺子陽(yáng)”證實(shí)了子列子的預(yù)言。子列子能透過(guò)現(xiàn)象看到本質(zhì),具有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)。(3分。意思符合即可,若另有創(chuàng)見(jiàn)且合理,酌情給分)①項(xiàng)羽疑心范增與漢有私情,稍稍削奪了他的權(quán)力。②如果不離開(kāi),項(xiàng)羽一定會(huì)殺范增,只是疑憾他不早點(diǎn)離開(kāi)罷了。①將自己的衣裳給我穿2吃人的糧食的人(就應(yīng)該)為人之事而出力效死①因此當(dāng)時(shí)人并不將他看作什么了不得的人物②能夠安定天下的,大概就是先生吧【例13】將卞面文言文中畫(huà)線的部分用斜線斷有。(5分)(2004年高考語(yǔ)文題北京卷)近塞上之人有善術(shù)者馬無(wú)故亡而入胡人皆吊之其父曰此何遽不為福乎居數(shù)月其馬將胡駿馬而歸人皆賀之其父曰此何遽不能為禍乎家富良馬其于好騎墮而折其髀人皆吊之其父曰此何遽不為福平居一年胡人大入塞丁壯者引弦而戰(zhàn)近塞之人死者十九此獨(dú)以玻之故父子相保故福之為禍禍之為?;豢蓸O深不可測(cè)也馬無(wú)故亡而入胡人皆吊之其馬將胡駿馬而歸人皆賀之家富良馬其子好騎墮而折其髀丁壯者引弦而戰(zhàn)近塞之人死者十九故福之為禍禍之為福化不可極深不可測(cè)也【例13】①馬無(wú)故亡而入胡人/皆吊之其馬將胡駿馬而歸/人皆賀之家富良馬/其子好騎/墮而折其髀丁壯者引弦而戰(zhàn)/近塞之人死者十九故福之為禍/禍之為福/化不可極/深不可測(cè)也第四節(jié)斷句和翻譯用“/”給下面一段文言文斷句。夫?qū)W者所以求益耳見(jiàn)人讀數(shù)十卷書(shū)便自高大凌忍長(zhǎng)者輕慢同列人疾之如仇敵惡之如鴟梟如此以學(xué)自損不如無(wú)學(xué)(節(jié)選自《顏氏家訓(xùn)》)【答案】夫?qū)W者/所以求益耳/見(jiàn)人讀數(shù)十卷書(shū)便自高大/凌忍長(zhǎng)者/輕慢同列/人疾之如仇敵/惡之如鴟梟/如此以學(xué)自損/不如無(wú)學(xué)把文言文閱讀材料中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。關(guān)羽字云長(zhǎng),本字長(zhǎng)生,河?xùn)|解人也。建安五年,曹公東征,先主奔袁紹。曹公禽羽以歸,拜為偏將軍,禮之甚厚。及羽殺顏良,曹公知其必去,重加賞賜。羽盡封其所賜,拜書(shū)告辭,而奔先主于袁軍。左右欲追之,曹公曰:“彼各為其主,勿追也?!庇饑L為流矢所中,貫其左臂,后創(chuàng)雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫(yī)曰:“矢鏃有毒,毒入于骨,當(dāng)破臂作創(chuàng),刮骨去毒,然后此患乃除耳?!庇鸨闵毂哿钺t(yī)劈之。時(shí)羽適請(qǐng)諸將飲食相對(duì),臂血流離,盈于盤(pán)器,而羽割炙引酒,言笑自若。(節(jié)選自《三國(guó)志?關(guān)羽傳》)(1) 羽盡封其所賜,拜書(shū)告辭,而奔先主于袁軍。譯文: (2) 羽嘗為流矢所中,貫其左臂。譯文: 【解析】(1)關(guān)鍵點(diǎn):“封”,動(dòng)詞,譯為“封存”;“拜書(shū)”,動(dòng)賓短語(yǔ),“拜”為動(dòng)詞,表敬稱,“書(shū)”為名詞,譯為“書(shū)信”,“拜書(shū)”譯為“呈上書(shū)信”;“奔”,譯為“投奔”;“于袁軍”為介賓短語(yǔ)作后置狀語(yǔ),翻譯時(shí)應(yīng)移至動(dòng)詞前。(2)關(guān)鍵點(diǎn):句式“為所......”表被動(dòng);“貫”為動(dòng)詞“貫穿”,這里據(jù)語(yǔ)境譯為“射穿”?!敬鸢浮浚?)關(guān)羽全部封存了曹操給他的賞賜,呈上書(shū)信告辭,然后到袁紹軍中投奔劉備去了。⑵關(guān)羽曾被亂箭射中,箭射穿了他的左臂。【參考譯文】關(guān)羽曾經(jīng)被一支飛箭射中,箭穿透了他的左臂,后來(lái),傷口雖然愈合了,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。華佗說(shuō):“箭頭有毒,毒已滲入到骨頭里,應(yīng)當(dāng)切開(kāi)臂膀(再一次治療箭傷),刮掉滲入毒藥的骨頭,(完全)除掉毒藥,這樣以后,病才能根除。”關(guān)羽便伸出臂膀讓華佗切開(kāi)。當(dāng)時(shí),關(guān)羽恰好邀請(qǐng)各位將領(lǐng)在一起喝酒吃飯,臂膀上的鮮血淋漓,溢出盤(pán)子,而關(guān)羽卻(依然)切烤肉(吃)舉起酒杯(喝),談笑自若。用“/”給下面一段文言文畫(huà)橫線的句子斷句。伯樂(lè)一過(guò)冀州之野,而馬群遂空。夫_冀_北_馬_多_天_下_伯_樂(lè)_雖_善_知_馬_安_能_空_其_群_邪_解_之_者_(dá)曰_吾_所_謂_空_非_無(wú)_馬_也_無(wú)_良_馬_也_伯_樂(lè)_知_馬_遇_其_良_輒_取_之_群_無(wú)_留_良_焉。茍無(wú)良,雖謂無(wú)馬,不為虛語(yǔ)矣。(韓愈《送溫處士赴河陽(yáng)序》)【答案】夫冀北馬多天下/伯樂(lè)雖善知馬/安能空其群邪/解之者曰/吾所謂空/非無(wú)馬也/無(wú)良馬也/伯樂(lè)知馬/遇其良/輒取之/群無(wú)留良焉用“/”給下面一段文言文斷句。臧與谷二人相與牧羊而俱亡其羊問(wèn)臧奚事則持策讀書(shū)問(wèn)谷奚事則博塞以游二人者事業(yè)不同其于亡羊均也(《莊子?駢拇》)【答案】藏與谷二人/相與牧羊/而俱亡其羊/問(wèn)藏奚事/則持策讀書(shū)/問(wèn)谷奚事/則博塞以游/二人者事業(yè)不同/其于亡羊均也用“/”給下面一段文言文畫(huà)橫線的句子斷句。郁離子曰:“善_戰(zhàn)_者_(dá)省_敵_不_善_戰(zhàn)_者_(dá)益_敵_省_敵_者_(dá)昌_益_敵_者_(dá)亡_夫_欲_取_人_之_國(guó)_則_彼_國(guó)_之_人皆_我_敵_也_故_善_省_敵_者_(dá)不_使_人_我_敵_湯_武_之_所_以_無(wú)_敵_者_(dá)以_我_之_敵_敵_敵_也。惟天下至仁為能以我之?dāng)硵硵?,是故敵不敵而天下服?!保ㄟx自《誠(chéng)意伯文集?郁離子》)5.閱讀下面的短文,完成文后各題。【答案】善戰(zhàn)者省敵/不善戰(zhàn)者益敵/省敵者昌/益敵者亡/夫欲取人之國(guó)/則彼國(guó)之人皆我敵也/故善省敵者不使人我敵/湯武之所以無(wú)敵者/以我之?dāng)硵硵骋病?.閱讀下面短文,完成(1)?(2)題。[齊人有言曰雖有智慧不如乘勢(shì)雖有镃基①不如待時(shí)今時(shí)則易然也夏后殷周之盛地未有過(guò)千里者也而齊有其地矣雞鳴狗吠相聞而達(dá)乎四境而齊有其民矣]地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。且王者之不作,未有疏于此時(shí)者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此時(shí)者也。饑者易為食,渴者易為飲,孔子曰:“德之流行,速于置郵②而傳命?!碑?dāng)今之時(shí),萬(wàn)乘之國(guó)行仁政,民之悅之,猶解倒懸也。故事半古之人,功必倍之,惟此時(shí)為然。(《孟子?公孫丑上》)【注】①镃基:鋤頭。②置郵:驛站。⑴將“[]”里的內(nèi)容用“/”斷句。(2)翻譯文中畫(huà)線的句子。譯文: 【答案】(1)齊人有言曰/雖有智慧/不如乘勢(shì)/雖有镃基/不如待時(shí)/今時(shí)則易然也/夏后/殷/周之盛/地未有過(guò)千里者也/而齊有其地矣/雞鳴狗吠相聞/而達(dá)乎四境/而齊有其民矣(2)土地不必再

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論