倫敦學(xué)派終極版_第1頁(yè)
倫敦學(xué)派終極版_第2頁(yè)
倫敦學(xué)派終極版_第3頁(yè)
倫敦學(xué)派終極版_第4頁(yè)
倫敦學(xué)派終極版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩86頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

TheLondonSchool秦淼12122004022馮曄12122004021李平12122004027賈婷婷1212200402張澤一12122004023雒文琳12122004026高暢121220040291.2TheLondonSchoolB.

Malinowski(1884-1942),professorofanthropology(1927).J.R.Firth(1890-1960),thefirstprofessoroflinguisticsintheUK(1944).M.A.K.Halliday(1925-),studentofFirth.Allthreestressedtheimportanceofcontextofsituationandthesystemaspectoflanguage.Thus,theLondonSchoolisknownassystemicandfunctionallinguistics.1.2.1Malinowski’stheoriesLanguage“istoberegardedasamodeofaction,ratherthanasacounterpartofthought”.Themeaningofanutterancecomesfromitsrelationtothesituationalcontextinwhichitoccurs.Threetypesofcontextofsituation:situationsinwhichspeechinterrelateswithbodilyactivity;narrativesituations;situationsinwhichspeechisusedtofillaspeechvacuum--

phaticcommunion.situationsinwhichspeechinterrelateswithbodilyactivityThemeaningofawordisnotgivenbythephysicalpropertiesofitsreferent,butbyitsfunctions.Averb,awordforanaction,receivesitsmeaningthroughanactiveparticipationinthissection.2.narrativesituations

thesituationofthemomentofnarration"madeupoftherespectivesocial,intellectualandemotionalattitudesofthosepresent."thesituationreferredbythenarrativederivingitsmeaningfromthecotextsreferredto(asinafairytale)3.situationsinwhichspeechisusedtofillaspeechvacuum"languageusedinafree,aimess,socialintercourse"Itsmeaningcannotpossiblycomefromsituationsinwhichlanguageisused,butfromthe"atmosphereofsociabilityandthefactofthepersonalcommunicationofthesepeople."HisotherpointsaboutmeaningCoralGardensandTheirMagic(1935)Heprescribethedataforlinguisticstudies,thereallinguisticdataarecompleteutterancesinactualusesoflanguage.Whenacertainsoundisusedintwodifferentsituations,itcannotbecalledoneword,buttwowordshavingthesamesound,orhomonyms.Firth’sTheories

---partoneLiPing12122004027Contents

Fivelevelsofanalysis

contextofsituationThedifferenceswithM

IntroductionofFirth

HisviewoflanguageMeaningisuseIntroduction弗斯(1890.6.17--1960.12.14),英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)倫敦學(xué)派的創(chuàng)始人,師承著名語(yǔ)言學(xué)家馬林若夫斯基。曾在利茲大學(xué)攻讀歷史,1913年獲碩士學(xué)位。20世紀(jì)40~60年代,弗斯是英國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的中心人物,但是在國(guó)外名聲不大,因?yàn)樗囊庖?jiàn)與歐美各派相左。使他和倫敦學(xué)派聲譽(yù)鵲起的是他的后繼者R.H.羅賓斯、韓禮德、R.A.赫德森等人。Firth’stheories---languageLanguageisasocialprocessratherthanasimplesetofagreed-uponsemioticsandsigns.Learninglanguageisameansofparticipationinsocialactivities.Languageissomethingbothinbornandacquired.Languageinactualuse----istheobjectoflinguisticstudy.Thegoaloflinguistic:analyzemeaningfulelementsoflanguage,establishcorrespondingrelationsbetweenlinguisticandnonlinguisticelements.Themethodoflinguisticstudy:decideonthecompositeelementsoflanguage,explaintherelationsonvariouslevels,internalrelationswithhumanactivities.Firthheldthatmeaningisuse,thusdefiningmeaningastherelationshipbetweenanelementatanylevelanditscontextonthatlevel.TherelationshipofeachphonemetoitsphonologicalcontextTherelationshipofeachlexicalitemtotheothersinthesentenceMeaningisuseThemorphologicalrelationsofeachwordThesentencetypeofwhichthegivensentenceisanexampleTherelationshipofthesentencetoitscontextsituationAccordingly,therearefivelevelsofanalysis:Phonological(語(yǔ)音層)Lexicalandsemantic(詞匯和語(yǔ)義層)MeaningisuseMorphological(形態(tài)層)Syntactic(句法層)Contextsituation(情境層)FivelevelsofanalysisPhonological語(yǔ)音層byanalyzingthepositionsofsoundsinrelationtoothersounds,wecanfindoutthephonologicalfunctionsomyluve'slikeared,redrosethat'snewlyspringinJune:[d?u:n]omyluve'slikethemelodiethat'ssweetlyplay'dtune.[tju:n]Lexicalandsemantic詞匯和詞義層

explainthereferential

meaningandthecollocativemeaning

“handsome”handsomeboyhandsomegirl

“l(fā)ovely”lovelybearlovelygunMorphological形態(tài)層byinflectionsisaprocesswhichcombineswordsandaffixes(usuallysuffixinEnglish)toproducedifferentwordformsofsamelexeme.

singsangsungtaketooktakenwritewrotewrittenSyntactic句法層colligation:thesyntagmaticrelationshipofgrammaticalcategories.Iwatchedhim

“thefirstpersonpronoun+thepasttense+thethirdpersonpronoun”語(yǔ)法類別共現(xiàn)關(guān)系稱為類聯(lián)接。Contextofsituation情境層

studyonnon-linguisticelementssuchasobjects,behavior,andevents,togetherwiththeeffectsoflinguisticbehavior.

contextofsituation

meantaseriousofcontextsofsituations,eachsmalleronebeingembeddedintoalarger,totheextentthatallthecontextsofsituationplayessentialpartsinthewholeofthecontextofculture.FirthVSMalinowski

contextofsituationMalinowski:SituationsinwhichspeechinterrelateswithbodilyactivityNarrativesituation

Situationinwhichspeechisusedtofillaspeechvacuum---phaticcommunionFirth:contextofsituationincludingtheentireculturalsettingspeechandthepersonalhistoryoftheparticipantsratherthanassimplythecontextofhumanactivitygoingonatthemoment.Heusedthenotionof“typicalcontextofsituation”Firth’stheory弗斯理論:TypicalContextofSituation

ProsodicAnalysis張澤一TypicalContextofSituation(典型情景語(yǔ)境)

Socialsituationsdeterminethesocialrolesparticipantsareobligedtoplay.Sincethetotalnumberoftypicalconextofsituationtheywillencounterisfinite,thetotalnumberofsocialrolesisalsofinite.典型情景語(yǔ)境的意思是,社會(huì)情境語(yǔ)境決定了人們必須扮演的社會(huì)角色;由于人們遇到的典型情景語(yǔ)境是有限的,因此社會(huì)角色的總數(shù)也是有限的。因此,弗斯認(rèn)為,談話更像是一種大體上規(guī)定好的儀式。No.e.g.1)電視談話節(jié)目

Theinternalrelationsofthetextitself(1)Thesyntagmaticrelations(組合關(guān)系)(2)Theparadigmaticrelations(聚合關(guān)系)Theinternalrelationsofthecontextofsituation(3)textandnon-linguisticelements,andthegeneraleffects(4)words,partsofwords,phrasesandthespecialelementsContextualanalysisThesyntagmaticrelations(組合關(guān)系)Chapter4Syntagmatic(組合關(guān)系)是指語(yǔ)法成分之間在應(yīng)用中前后發(fā)生的結(jié)構(gòu)關(guān)系。No.e.g.2)Iseethem.Herecomesourheadmaster.(倒裝)Theparadigmaticrelations(聚合關(guān)系)聚合關(guān)系在語(yǔ)言學(xué)上聚合關(guān)系指在結(jié)構(gòu)的某個(gè)特殊位置上可以相互替代的成分之間的關(guān)系。No.e.g.3)strongmanThetallestboysmilesprettygirlAmodelcoveringboththesituationalcontextandthelinguisticcontextofatext:(1)Therevevantfeaturesofthepaticipants:person,personalities(a)theverbalaction(言語(yǔ)行為)(b)thenon-verbalaction(非言語(yǔ)行為)(2)Therelevanttopics(相關(guān)主題)(3)Theeffectsoftheverbalaction.(語(yǔ)言行為的效果)ContextLinguisticKnowledgeExtra-linguisticKnowledgelanguage

whathasbeensaidbeforeBackground

Situational

MutualCommonsenseSocialnormsConversationrulestimeplaceSubjectformalityParticipantrelationshipProsodicPhonology韻律音位學(xué)Firth’ssecondimportantcontributiontolinguisticsishismethodofprosodicanalysis,calledprosodicphonology.弗斯對(duì)語(yǔ)言學(xué)的第二個(gè)重要貢獻(xiàn)是韻律分析,叫做韻律音位學(xué)ProsodicPhonology韻律音位學(xué)1.韻律分析(Prosodicanalysis)。2.準(zhǔn)音位單位PhonematicUnits和韻律成分ProsodicUnits。3.多系統(tǒng)polysystematic概念。4.話語(yǔ)的基本單位不是詞,而是語(yǔ)篇,在特定環(huán)境下的語(yǔ)篇。5.韻律分析法和音位分析法。Prosodicanalysis:prosodicphonology

(韻律分析法)美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)音學(xué)家稱,音調(diào)pitch,重音stress,連讀juncture,語(yǔ)調(diào)intonation等不局限與一個(gè)音或音位,而是跨越幾個(gè)音,音節(jié),甚至幾個(gè)詞或短語(yǔ)的現(xiàn)象為韻律特征(prosodicfeatures)。弗斯的韻律分析不僅研究超切分特征,而且研究諸如腭化,鼻化,和圓唇化等發(fā)音動(dòng)作現(xiàn)象,并試圖將語(yǔ)音學(xué)和語(yǔ)法學(xué)聯(lián)系起來(lái)。準(zhǔn)音位單位PhonematicUnits和

韻律成分ProsodicUnits

PhonematicUnits

paradigmaticrelations

(mice和nice中的[m]和[n])(聚合關(guān)系)

ProsodicUnits

syntagmaticrelations

(組合關(guān)系)(includesuchfeaturesasstress,length,nasalisation,andaspiration

包括重讀,音長(zhǎng),鼻化,送氣等特征)

多系統(tǒng)polysystematic概念。多系統(tǒng)原則是指一個(gè)單位在一個(gè)位置上和它在另一個(gè)位置上是否相同不能加以確定,即使它們的語(yǔ)音性質(zhì)確定下來(lái)也可能有些變換。No.e.g.4)mice和nice中的[m]和[n]與shimmer和sinner中的[m]和[n]并不形同韻律分析法和音位分析法1.句子:韻律成分,語(yǔ)調(diào)2.句子片段:韻律成分:音長(zhǎng),音調(diào),重讀,音節(jié)之間的音調(diào)關(guān)系3.音節(jié):韻律成分:音長(zhǎng),音調(diào),重讀,硬腭化,圓唇軟腭化。4.音節(jié)片段:韻律成分:送氣,卷舌,破裂,非破裂閉塞5.準(zhǔn)音位輔音和元音單位:軟腭音,齒音,雙唇音,前元音,后元音,圓唇元音,非圓唇元音。這樣把術(shù)語(yǔ)音位變體的語(yǔ)音特征劃分為音律成分,并有語(yǔ)法含義

韻律分析法在各個(gè)層次上發(fā)現(xiàn)了更多的單位,并力圖說(shuō)明不同層次上的單位相互關(guān)聯(lián),這是音位學(xué)上的一大進(jìn)步。韓禮德系統(tǒng)語(yǔ)法與功能語(yǔ)法馮曄Halliday1947年至1949年到中國(guó)北京大學(xué)深造,導(dǎo)師為羅常培先生1949年至1950為攻讀現(xiàn)代漢語(yǔ)轉(zhuǎn)入嶺南大學(xué),跟隨王力先生學(xué)習(xí)。回國(guó)后,跟隨劍橋大學(xué)弗思(Firth)教授繼續(xù)攻讀博士學(xué)位。1955年完成了對(duì)用中國(guó)14世紀(jì)北方官話譯述的《元朝秘史》一文的語(yǔ)言學(xué)分析,獲得劍橋大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位。畢業(yè)后,韓禮德先后在劍橋大學(xué)、愛(ài)丁堡大學(xué)、倫敦大學(xué)、美國(guó)印第安納大學(xué)、耶魯大學(xué)、布朗大學(xué)和肯尼亞內(nèi)羅畢大學(xué)任教。MAKHalliday(1925-).

簡(jiǎn)介:

1925年出生于英國(guó)利茲Leeds

青年時(shí)期在英國(guó)倫敦大學(xué)主修中國(guó)語(yǔ)言文學(xué),獲得學(xué)士學(xué)位。

韓禮德語(yǔ)言觀

一、純理論功能的(metafunctional)思想

韓禮德認(rèn)為語(yǔ)言的性質(zhì)決定人們對(duì)語(yǔ)言的要求,即語(yǔ)言所必須完成的功能。盡管這種功能千變?nèi)f化,我們可以把它們歸納為若干個(gè)有限的抽象的功能,這就是“純理功能”或“元功能”,這是種種語(yǔ)言用途所固有的。

二、系統(tǒng)的思想

韓禮德不同意索緒爾等把語(yǔ)言單單看作是一套符號(hào)的集合。在他看來(lái),語(yǔ)言不是所有合乎語(yǔ)法的句子的集合,因而語(yǔ)言不能用解說(shuō)這樣一個(gè)集合的規(guī)則解釋,而是用意義的有規(guī)則的源泉——意義潛勢(shì)來(lái)解釋。其次盡管弗思是韓的導(dǎo)師,在把系統(tǒng)看作潛勢(shì)還是具體化的問(wèn)題上,韓禮德傾向于葉姆斯列夫的觀點(diǎn):結(jié)構(gòu)是過(guò)程的底層關(guān)系,是從潛勢(shì)中衍生的,而潛勢(shì)可以更好地用整合關(guān)系來(lái)表達(dá)。這就是說(shuō),韓禮德的系統(tǒng)的思想把語(yǔ)言系統(tǒng)解釋成一種可進(jìn)行語(yǔ)義選擇的網(wǎng)絡(luò),當(dāng)有關(guān)系統(tǒng)的每個(gè)步驟一一實(shí)現(xiàn)后,便可產(chǎn)生結(jié)構(gòu)。三、層次的思想1.語(yǔ)言是有層次的,至少包括語(yǔ)義層、詞匯語(yǔ)法層、音系層。

2.各個(gè)層次間存在“體現(xiàn)”的關(guān)系。即對(duì)“意義”的選擇(語(yǔ)義層)體現(xiàn)于對(duì)“形式”(詞匯語(yǔ)法層)的選擇;對(duì)“形式”的選擇又體現(xiàn)于對(duì)“實(shí)體”(音系層)的選擇。

3.根據(jù)體現(xiàn)的觀點(diǎn),我們又可把語(yǔ)言看作一個(gè)多重代碼系統(tǒng),即由一個(gè)系統(tǒng)代入另一個(gè)系統(tǒng),而后又帶入另一個(gè)系統(tǒng)。四、功能的思想韓禮德的功能思想術(shù)語(yǔ)義分析的概念。與前面所講的純理功能不同,這里所說(shuō)的功能是形式化的意義潛勢(shì)的離散部分,即構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng)的起具體作用的語(yǔ)義成分;除及物性系統(tǒng)外,語(yǔ)氣系統(tǒng)包含“語(yǔ)氣”和“剩余成分”等功能成分;主位系統(tǒng)包含“主位”和“述位”兩個(gè)功能成分;信息系統(tǒng)包含“已知信息”和“新信息”兩個(gè)功能成分。語(yǔ)言“用途”不等同于語(yǔ)言“功能”。用途指在實(shí)際情景類型的語(yǔ)境中,從語(yǔ)言系統(tǒng)的選擇項(xiàng)中進(jìn)行選擇,因而它是一個(gè)價(jià)值概念。但語(yǔ)言用途千變?nèi)f化,難以一一描述,而語(yǔ)言的個(gè)個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng)卻可以由有限數(shù)量的語(yǔ)義功能成份組成。

Twocomponentsandinseparableparts:systemicgrammarfunctionalgrammarSystemic-functional

grammar

Difference

Systemicgrammaraimstoexplaintheinternalrelationsinlanguageasasystemnetwork,ormeaningpotential.

Functionalgrammaraimstorevealthatlanguageisameansofsocialinteraction.Systemic-FunctionalGrammarFactsresources:1、Languageusersareactuallymakingchoicesinasystemandtryingtorealisedifferentsemanticfunctionsinsocialinteraction;2、Languageisinseparablefromsocialactivitiesofman.SystemicGrammar

系統(tǒng)語(yǔ)法根據(jù)弗斯的理論,一個(gè)系統(tǒng)就是一組相互排他的選擇,它在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的某一位置起作用。和弗斯的音位學(xué)一樣,系統(tǒng)語(yǔ)法首先關(guān)注各種各樣的選擇的本質(zhì)和重要性,這些選擇是一個(gè)人(有意或無(wú)意)作出的,是要從一種語(yǔ)言里所能夠說(shuō)出的無(wú)窮無(wú)盡多的句子里說(shuō)出某一個(gè)特定的句子的決定。系統(tǒng)語(yǔ)法的核心部分是構(gòu)建句子的一整套有效選擇的圖表,并且配有對(duì)不同選擇之間的關(guān)系的詳細(xì)說(shuō)明。TransitivityIntensiveExtensiveDescriptiveEffectiveOperativeReceptive例如,韓禮德提出,在英語(yǔ)的主句中,及物性系統(tǒng)提供了"外延的"或是"內(nèi)涵的"選擇;如果選擇了外延的,又會(huì)有新的選擇"描寫(xiě)的"和"有效的"出現(xiàn);如果選擇了有效的。就會(huì)出現(xiàn)更進(jìn)一步的"可操作的"和"能接納的"對(duì)立。

韓禮德的系統(tǒng)語(yǔ)法與其他語(yǔ)言學(xué)家的理論有所不同,主要體現(xiàn):

第一,系統(tǒng)語(yǔ)法十分重視語(yǔ)言的社會(huì)學(xué)特征;第二,系統(tǒng)語(yǔ)法認(rèn)為語(yǔ)言是“做事”的一種手段,而不是“知識(shí)”的手段。它區(qū)分了“語(yǔ)言行為潛勢(shì)”和“實(shí)際語(yǔ)言行為”;第三,系統(tǒng)語(yǔ)法比較重視對(duì)個(gè)別語(yǔ)言以及個(gè)別變體的描寫(xiě);第四,系統(tǒng)語(yǔ)法用“連續(xù)體”這一概念來(lái)解釋眾多語(yǔ)言事實(shí)(例如:不符合語(yǔ)法的--反常--不太反常--不太慣常--符合語(yǔ)法);第五,系統(tǒng)語(yǔ)法依靠對(duì)語(yǔ)篇的觀察和數(shù)據(jù)來(lái)驗(yàn)證自己的假設(shè);第六,系統(tǒng)語(yǔ)法以"系統(tǒng)"為基本范疇。SystemicGrammar(系統(tǒng)語(yǔ)法)

——System(系統(tǒng))雒文琳12122004026System(系統(tǒng))DefinitionEssentialCharacteristicsThecriterionforthejudgementFunctions

DefinitionTheSystemisalistofchoicesthatareavailableinthegrammarofalanguage.

系統(tǒng)是語(yǔ)言語(yǔ)法中可供選擇的一系列選項(xiàng)。Asystemisasetofmutuallyexclusiveoptionsthatcomeintoplayatsomepointinalinguisticstructure.(Firth)

系統(tǒng)是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中某個(gè)地方作出的一組相互排他的選擇。(弗斯)SystemAxisofchoice(選擇軸)AxisofChain(鏈狀軸)Basicpatterns(基本模型)Paradigmaticrelations(聚合關(guān)系/對(duì)比關(guān)系)Meaningaspectsofgrammar(語(yǔ)法的意義)Utterancesequence(話語(yǔ)序列)Syntagmaticrelation(

組合關(guān)系)Surfaceaspectsofgrammar(語(yǔ)法的表層)Heeatstheapple.TheyWe人稱第一人稱第二人稱第三人稱數(shù)單數(shù)復(fù)數(shù)EssentialCharacteristicsMutuallyexclusive(排他性)Finite

(限定性)Themeaningofeachterminasystemdependsonthemeaningoftheothertermsinthesystem(每一選項(xiàng)意義取決于系統(tǒng)中其他選項(xiàng)意義)Mutuallyexclusive(排他性)Heeatstheapple.在一個(gè)系統(tǒng)里面,選項(xiàng)都是排他的;或者說(shuō),選擇了一個(gè)就不能選其它了。就好像是選擇了單數(shù),就不能夠選擇復(fù)數(shù)了。數(shù)單數(shù)復(fù)數(shù)Finite(限定性)系統(tǒng)的選項(xiàng)是限定的而不是無(wú)限的;或者說(shuō),一個(gè)系統(tǒng)有多少個(gè)選項(xiàng)我們是可以列舉出來(lái)的,就好像數(shù)的系統(tǒng)里面有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩個(gè)。人稱第一人稱第二人稱第三人稱數(shù)單數(shù)復(fù)數(shù)Themeaningofeachterminasystemdependsonthemeaningoftheothertermsinthesystem(每一選項(xiàng)意義取決于系統(tǒng)中其他選項(xiàng)意義)

Heeatstheapple.分析:He遇到了人稱的系統(tǒng);同時(shí)它也遇上了數(shù)的系統(tǒng)。Eat根據(jù)He的改變而改變;如果是復(fù)數(shù)They的時(shí)候就要變成了eat了。而apple也遇上了數(shù)的系統(tǒng),不過(guò)不一定隨He的改變而改變。有的情況下,一個(gè)系統(tǒng)選項(xiàng)的改變會(huì)導(dǎo)致另外一個(gè)系統(tǒng)的選項(xiàng)的改變。人稱第一人稱第二人稱第三人稱數(shù)單數(shù)復(fù)數(shù)Thecriterionforthejudgement數(shù)單數(shù)復(fù)數(shù)Entryconditions(入列條件)Terms(可選項(xiàng))肯定否定單數(shù)否定ThecriterionforthejudgementHavingacommonareaofmeaning(意義上有共同特征)Havingacommongrammaticalenvironment(共享一個(gè)語(yǔ)法環(huán)境)Indicatingtherightkindofunitsapplicabletothesystem(體現(xiàn)適合于系統(tǒng)的正確單位)Providingentryconditionsforeachother(各系統(tǒng)常?;ハ嗵峁┤肓袟l件)屬于同一語(yǔ)義范圍aclause/aphraseFunctions用來(lái)描述功能語(yǔ)法的三個(gè)組成部分的。韓禮德的這兩把武器——系統(tǒng)語(yǔ)法和功能語(yǔ)法——的密切關(guān)系就在于此。FunctionalGrammar賈婷婷12122004025FunctionalGrammar

Halliday’sSystemicGrammarcontainsafunctionalcomponent,thatis,“theinterpretationofthegrammaticalpatternsintermsofconfigurationsoffunctions”Hedefinesafunctionalgrammaras“essentiallya’natural’grammar,inthesensethateverythinginitcanbeexplained,byreferencetohowlanguageisused”Hallidayviewslanguagedevelopmentinchildrenas”themasteryoflinguisticfunctions”,and“l(fā)earningalanguageislearninghowtomean”.Soheproposessevenfunctionsinchildren’smodeloflanguage.Functionsinchildren’slanguage⑴Instrumentalfunction工具功能⑵Regulatoryfunction控制功能⑶Heuristicfunction啟發(fā)功能(探索)⑷Interactionalfunction互動(dòng)功能⑸Personalfunction個(gè)人功能(自指性)⑹Imaginativefunction想象功能⑺Informativefunction信息功能Instrumental(‘Iwant’):satisfyingmaterialneeds;Regulatory(‘doasItellyou’):controllingthebehaviorofothers;Heuristic(‘tellmewhy’):exploringtheworldaroundandinsideone;Interactional(‘meandyou’):gettingalongwithotherpeople;Personal(‘hereIcome’):identifyingandexpressingtheself;Imaginative(‘Let’spretend’):creatingaworldofone’sown;Informative(‘I’vegotsomethingtotellyou’):communicatingnewinformation.元功能學(xué)說(shuō)

從16個(gè)半月開(kāi)始,幼兒語(yǔ)言開(kāi)始向成人語(yǔ)言轉(zhuǎn)化。在這個(gè)時(shí)期,幼兒開(kāi)始運(yùn)用成人語(yǔ)言中的詞匯和語(yǔ)法。他們的語(yǔ)言功能也更為抽象和復(fù)雜。由于成人的語(yǔ)言更為復(fù)雜而且要完成很多功能,因此幼兒語(yǔ)言最初的功能范圍逐漸縮小為一組高度字符化并且抽象的功能,即:元功能.這些元功能以“語(yǔ)法”的形式出現(xiàn)在語(yǔ)言系統(tǒng)的新層面。語(yǔ)法系統(tǒng)有一個(gè)功能輸入和結(jié)構(gòu)輸出;它提供了一個(gè)機(jī)制,可以按成人的需要使不同的功能組合在一句話里。

⑴Ideationalfunction概念功能⑵Interpersonalfunction人際功能

⑶Textualfunction語(yǔ)篇功能Ideationalfunction概念功能

概念功能就是向聽(tīng)話人傳遞新信息。(在語(yǔ)言的使用中都存在,意義潛勢(shì),個(gè)人語(yǔ)言的使用都必須參照自己有關(guān)世界的經(jīng)驗(yàn)的范疇。)

概念功能包括經(jīng)驗(yàn)功能(experientialfunction)和邏輯功能(logicalfunction)兩個(gè)部分。經(jīng)驗(yàn)功能指的是語(yǔ)言對(duì)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界(包括內(nèi)心世界)中的各種經(jīng)歷的表達(dá)。換言之,就是反映客觀世界中所發(fā)生的事、所牽涉的人和物以及與之有關(guān)的時(shí)間、地點(diǎn)等環(huán)境因素。邏輯功能指的是語(yǔ)言對(duì)兩個(gè)或兩個(gè)以上的意義單位之間邏輯關(guān)系的表達(dá)。Ideationalfunction概念功能經(jīng)驗(yàn)功能主要是通過(guò)“及物性”

(Transitivity)和“語(yǔ)態(tài)”(Voice)得到體現(xiàn)的。及物性是表現(xiàn)概念功能的一個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng),其作用是把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見(jiàn)所聞、所作所為分成若干“過(guò)程”(process),即將經(jīng)驗(yàn)通過(guò)語(yǔ)法進(jìn)行范疇化,并指明與各種過(guò)程有關(guān)的“參與者”(participant)和“環(huán)境成分”(circumstantialelement)。及物性系統(tǒng)Transitivity語(yǔ)態(tài)Voice參與者Participants過(guò)程Processes環(huán)境Circumstances物質(zhì)過(guò)程MaterialProcesses心理過(guò)程MentalProcesses關(guān)系過(guò)程RelationalProcesses言語(yǔ)過(guò)程VerbalProcesses行為過(guò)程

BehavioralProcesses存在過(guò)程ExistentialProcesses時(shí)間、空間、方式、程度、比較、伴隨、因果、身份等物質(zhì)過(guò)程物質(zhì)過(guò)程是表示做某事件的過(guò)程(aprocessofdoing)。這個(gè)過(guò)程本身一般由動(dòng)態(tài)動(dòng)詞(actionverb)來(lái)表示,“動(dòng)作者”(actor,即邏輯上的主語(yǔ))和動(dòng)作的目標(biāo)(goal邏輯上的直接賓語(yǔ))一般由名詞或代詞來(lái)表示。Eg.我吃了一個(gè)蘋(píng)果。(動(dòng)作者)(物質(zhì)過(guò)程)(目標(biāo))心理過(guò)程心理過(guò)程是表示“感覺(jué)”(perception)、“反應(yīng)”(reaction)和“認(rèn)知”(recognition)等心理活動(dòng)的過(guò)程(aprocessofsensing)。表示感覺(jué)的動(dòng)詞有see,look等;表示反應(yīng)的動(dòng)詞有l(wèi)ike,please等;表示認(rèn)知的動(dòng)詞有know,believe,convince等。心理過(guò)程一般有兩個(gè)參與者。一個(gè)是心理活動(dòng)的主體即“感知者”,另一個(gè)是客體即被感知的“現(xiàn)象”(phenomenon)。

Eg.

李敏喜歡打排球。(感覺(jué)者)(心理過(guò)程)(現(xiàn)象)

關(guān)系過(guò)程關(guān)系過(guò)程指的是反映事物之間處于何種關(guān)系的過(guò)程(aprocessofbeing)。它可分為“歸屬”(attributive)和“識(shí)別”(identifying)兩大類。歸屬類指某個(gè)實(shí)體具有哪些屬性,或者歸于哪種類型,其公式是“A是X的一種”。這兩種關(guān)系過(guò)程各自又可進(jìn)一步分為“內(nèi)包式”(intensive)、“環(huán)境式”(circumstantial)和“所有式”(possessive)。Eg.

關(guān)系過(guò)程(歸屬)李白是一位詩(shī)人。(載體)(關(guān)系過(guò)程)(屬性)

關(guān)系過(guò)程(識(shí)別)輔導(dǎo)員是這位女同志。(被識(shí)別者)(關(guān)系過(guò)程)(識(shí)別者)

言語(yǔ)過(guò)程言語(yǔ)過(guò)程是通過(guò)講話交流信息的過(guò)程(aprocessofsaying)。常用的動(dòng)詞有say,tell,praise,boast,describe等?!爸v話者”不一定是人。在言語(yǔ)過(guò)程中,“受話者”也可以作為一個(gè)參與者出現(xiàn)。“講話內(nèi)容”(verbiage)可能是要傳遞給受話者的某個(gè)信息,也可能要受話者做某件事。

Eg.小琳告訴蔡華她今晚會(huì)回家。(講話者)(言語(yǔ)過(guò)程)(受話者)(講話內(nèi)容)

行為過(guò)程行為過(guò)程指的是諸如呼吸、咳嗽、嘆息、做夢(mèng)、哭笑等生理活動(dòng)過(guò)程(aprocessofbehaving)。行為過(guò)程一般只有一個(gè)參與者即“行為者”,而且行為者一般是人。這一點(diǎn)與心理過(guò)程相似,與物質(zhì)過(guò)程不同。Eg.

她放聲痛哭。(行為者)(環(huán)境)(行為過(guò)程)

存在過(guò)程存在過(guò)程是表示有某物存在的過(guò)程(aprocessofexisting)。常用的動(dòng)詞是be,此外還有等exist,arise。在每個(gè)存在過(guò)程中,都必須有一個(gè)“存在物”(existent)。Eg.墻上掛著一幅畫(huà)。(環(huán)境)(存在過(guò)程)(存在物)

語(yǔ)態(tài)VoiceInterpersonalfunction人際功能人際功能包括了表達(dá)社會(huì)和個(gè)人關(guān)系的所有語(yǔ)言使用。語(yǔ)言具有表達(dá)說(shuō)話者身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)和對(duì)事物的判斷、參加社會(huì)活動(dòng)、建立社會(huì)關(guān)系等功能。

語(yǔ)氣(Mood)情態(tài)(Modality)

語(yǔ)氣(Mood)語(yǔ)氣系統(tǒng)說(shuō)明在某個(gè)情景語(yǔ)境中講話者選擇了何種交際角色以及他給聽(tīng)話人所設(shè)定的角色.主語(yǔ)(Subject)可由名詞\名詞短語(yǔ)或小句充當(dāng)

。

限定部分(Finiteelement)用來(lái)表示時(shí)態(tài)和情態(tài)的助動(dòng)詞(AuxiliaryVerbs)和情態(tài)動(dòng)詞(ModalVerbs).Eg.

Ignoringtheproblem

willnotmakeyourworkeasier.

Toarguewiththecaptain

isaskingfortrouble.剩余部分(Residue):謂語(yǔ)(Predicator)補(bǔ)足語(yǔ)(Complement)附加語(yǔ)(Adjunct)NetworkoftheMoodsystemNetworkoftheMoodsystem情態(tài)(Modality)講話者對(duì)自己講的命題的成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論