版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
電子商務(wù)英語北京郵電大學(xué)王冰主編天津石油職業(yè)技術(shù)學(xué)院王錦主講Lesson16Lesson17Lesson18Lesson19ENDACaseofBusiness-to-BusinessEC
電子商務(wù)英語flatadj.平的,單調(diào)的,淺的,干脆的purchasevt.買,購買
n.買,購買inefficientadj.效率低的,效率差的,無能的procurementn.獲得,取得,采購requisitionn.正式請求,申請,通知單
vt.征用,要求quotationn.引用語,價格,報價單,行情表time-consumingadj.浪費時間的pilotn.飛行員,領(lǐng)航員,引水員
vt.駕駛(飛機等),試運行notifyv.通報evaluatorn.評估者redeployv.調(diào)防,重新部署awardn.獎,獎品
vt.授予,判給negotiatev.(與某人)商議,談判,通過,越過reconcilevt.使和解,使和諧,使順從modificationn.更改,修改,修正bidvt.出價,投標,祝愿,命令,吩咐
n.出價,投標resellern.銷售商,經(jīng)銷商nonproductionadj.非生產(chǎn)性的,對生產(chǎn)無直接關(guān)系的streamlineadj.流線型的
vt.改進流程demonstratevt.示范,證明,論證
vi.示威revolutionizevt.宣傳革命,大事改革diversifyv.使多樣化divisionn.分開,分割,區(qū)分,除法,公司,分公司spectrumn.光,光譜,型譜,頻譜specificationn.詳述,[常
pl.]規(guī)格,說明書,規(guī)范forecastn.先見,預(yù)測vt.預(yù)想,預(yù)測,預(yù)報,預(yù)兆capacityn.容量,生產(chǎn)量,容量commitmentn.委托事項,許諾,承擔義務(wù)carriern.運送者,郵遞員,帶菌者inventoryn.詳細目錄,存貨,財產(chǎn)清冊,總量contactn.接觸,聯(lián)系,聯(lián)系人schedulen.時間表,進度表
v.確定時間benchmarkn.確定基準點,標記GeneralElectric通用電氣公司one-quarterof……的四分之一onlineprocurementsystem在線采購系統(tǒng)TradingProcessNetworkPost交易處理網(wǎng)絡(luò)requisitionsforquotations(RFQs)詢價信pointofsales(POS)
收銀機ProcurementRevolutionatGeneralElectric
GeneralElectric’smaterialcostsincreased16percentbetween1982and1992,whileGE’sproducts’priceremainedflatforafewyearsandthenstartedtodecline.Inresponsetothesecostincreases,GEcurementn..購買;獲得;采辦
all-out竭力的,全部的在1982年到1992年期間,通用電氣公司的材料成本增加了16%,然而,公司的產(chǎn)品價格卻在幾年之內(nèi)保持基本不變,而后還開始下調(diào)。為了應(yīng)對成本的增長,通用電氣公司竭盡全力來改進它的采購系統(tǒng)。
Thecompanyanalyzeditsprocurementprocessanddiscoveredthatitspurchasingwasinefficient,involvedtoomanytransactions,anddidnotleverageGE’slargevolumestogetthebestprice.
公司分析了其采購過程,結(jié)果發(fā)現(xiàn)采購的效率很低,采購要進行的交易次數(shù)太多,而且公司不能利用采購量大的特點來得到最低的價格。
leveragen.杠桿作用;(為達到目的而使用的))力量;影響;手段Inaddition,Morethanone-quarterofits1.25millioninvoicesperyearhadtobereworkedbecausethepurchaseorder,receipt,andinvoicedidnotmatch.此外,在每年的125萬張發(fā)票中有超過1/4的發(fā)票需要被重復(fù)處理,這是因為采購訂貨單、收據(jù)和發(fā)票不相符。invoice發(fā)票劃線部分為原因狀語從句GeneralElectrichastakenanumberofstepstoimproveitspurchasing,andthemostrecentoneinvolvestheInternet.FactoriesatGELightingusedtosendhundredsofrequisitionsforquotations(RFQs)tothecorporatesourcingdepartmenteachdayforlow-valuemachineparts.通用電氣公司采取了一系列的步驟來改進其采購系統(tǒng),而最近的一次改革就涉及到因特網(wǎng)。通用電氣公司的照明設(shè)備工廠以前每天都要向公司的原料部門發(fā)送幾百封詢價信,目的是采購低值機器零件。
requisitionsforquotations(RFQs)詢價信corporate公司的Foreachrequisition,theaccompanyingblueprintshadtoberequestedfromstorage,retrievedfromthevault,transportedtotheprocessingsite,photocopied,folded,attachedtopaperrequisitionformswithquotesheets,stuffedintoenvelops,andmailedout.原料部門對于每一次詢價,都要向倉庫領(lǐng)要相應(yīng)的設(shè)計圖,從卷宗中把圖紙找到,送到進行處理的地方,復(fù)印并折疊好,與帶有價格單的需求表單一起,塞到信封中郵寄出去。
vaultn.拱頂;金庫;卷宗
attachv.固定住;系;連接
Thisprocesstookatleastsevendaysandwassocomplexandtime-consumingthatthesourcingdepartmentnormallysentoutbidpackagesonlytotwoorthreesuppliersatatime.
這個過程至少要花7天時間,如此復(fù)雜而耗時,以至于原料部門通常一次只能向2~3個供應(yīng)商發(fā)出招標郵件。so…that引導(dǎo)結(jié)果狀語從句bidpackage
招標郵件TPNatGELighingDivisionIn1996,GELightingpilotedthecompany’sfirstonlineprocurementsystem,theTradingProcessNetworkPost().Now,thesourcingdepartmentreceivestherequisitionselectronicallyfromitsinternalcustomersandcansendoffabidpackagetosuppliersaroundtheworldovertheInternet.通用電氣照明設(shè)備分公司的交易處理網(wǎng)絡(luò)
1996年,通用電氣照明設(shè)備分公司開始試用公司的第一個在線采購系統(tǒng),即交易處理網(wǎng)絡(luò)通告系統(tǒng)()?,F(xiàn)在,原料部門通過電子方式接受來自內(nèi)部客戶的采購需求,并能夠通過互聯(lián)網(wǎng)向全世界的供貨商發(fā)放招標文件。
pilot
v.帶領(lǐng),引導(dǎo),譯為“開始使用”bidpackage招標文件Thesystemautomaticallypullsthecorrectdrawingsandattachedthemtotheelectronicrequisitionforms.Withintwohoursfromthetimethesourcingdepartmentstartstheprocess,系統(tǒng)自動地找到正確的圖紙,把圖紙與電子詢價表單相連。在采購部門開始處理的2小時之內(nèi),attachv.固定??;系;連接
suppliersarenotifiedofincoming
RFQsbye-mail,fax,orEDIandaregivensevendaystoprepareabidandsenditbackovertheextranettoGELighting.Thebidistransferredovertheintranettotheappropriateevaluatorandacontractcanbeawardedthesameonly.供貨商就能通過電子郵件、傳真或電子數(shù)據(jù)交換(EDI)得到新近的詢價單,系統(tǒng)給供應(yīng)商7天的時間去準備投標,并將投標書通過外聯(lián)網(wǎng)送回通用電氣照明設(shè)備分公司。投標書通過內(nèi)聯(lián)網(wǎng)傳送到適當?shù)脑u估者,簽訂合同也可以通過同樣的方法來進行。notify
vt.正式通知(某人),通報
incomingadj.即將進來的;即將開始的
BenefitsofTPN
by表示數(shù)量增減的幅度dueto:由于劃線部分為不定式短語做定語AsaresultofimplementingTPN,GEhasrealizedanumberofbenefits.Laborinvolvedintheprocurementprocessdeclinedby30percent.Atthesametime,materialscostsdeclined5percentto20percentduetotheabilitytoreachawiderbaseofsuppliersonline.交易處理網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)點
通過使用交易處理網(wǎng)絡(luò),通用電氣公司認識到這個系統(tǒng)具有以下優(yōu)點:
采購過程中所需的勞動力減少了30%。同時,由于能夠通過網(wǎng)絡(luò)與更加廣泛的供貨商進行聯(lián)系,使原料成本降低了5%~20%。
Ofthestaffinvolvedintheprocurementprocess,60percenthavebeenredeployed.Thesourcingdepartmenthasatleastsixtoeightfreedaysamonthtoconcentrateonstrategicactivitiesratherthanonthepaperwork,photocopying,andenvelopestuffingithadtodowhentheprocesswasmanual.在采購過程中需要的員工,已經(jīng)有60%得到了重新安置。原料部門每個月至少有6~8天空余時間,可以集中于戰(zhàn)略性的活動,而不是像過去手工處理時忙于文書、復(fù)印和塞信封的工作了。
redeployvt.調(diào)防,重新部署
劃線部分為定語從句,修飾前面的三項工作Itusedtotake18to23daystoidentifysuppliers,preparearequestforbid,negotiateaprice,andawardthecontracttoasupplier.Itnowtakes9to11days.
Withthetransactionhandledelectronicallyfrombeginningtoend,invoicesareautomaticallyreconciledwithpurchaseorders,reflectinganymodificationsthathappenalongtheway.以前要花18~23天來鑒別供貨商、準備招標要求、進行價格談判以及與供貨商簽訂合同,現(xiàn)在只要花9~11天時間就可以了。由于交易的處理從頭到尾都是電子的,發(fā)票會自動與采購定單保持一致,能夠反映整個過程中所做的任何修改。forbid為介詞短語,修飾“request”reconcilevt.使和解,使和諧,使順從GeneralElectronicprocurementdepartmentsacrosstheworldnowshareinformationabouttheirbestsuppliers.InFebruary1997alone,GELightingfoundsevennewsuppliersthroughtheInternet,includingonethatcharged20percentlessthanthesecondlowestbid.全世界的通用電氣采購部門現(xiàn)在可以共享它們的最好的供貨商的信息。僅1997年2月,通用電氣照明設(shè)備分公司就通過因特網(wǎng)發(fā)現(xiàn)了7個新的供貨商,其中的一家供貨商的價格最低,要比次低的供貨商的價格低20%?!癮crosstheworld”相當于“allovertheworld”one用來代替supplySideBenefitstoSuppliers
劃線部分為同位語
sothat引導(dǎo)結(jié)果狀語從句GeneralElectricreportsthatTPNbenefitsextendbeyonditsownwalls.Acomputerreseller,HartfordComputerGroup,reportsthatsincejoiningTPN,ithasincreasedexposureacrossthedifferentGEbusinessunitssothatitsbusinesswiththecompanyhasgrownbyover250percent.
對供貨商的好處
通用電氣公司報告說交易處理網(wǎng)絡(luò)的好處不僅限于本公司內(nèi)部。一家電腦轉(zhuǎn)售商Hartford計算機集團公司也報告自從加入了交易處理網(wǎng)絡(luò),在不同的通用電氣公司的業(yè)務(wù)部門中,Hartford公司的擴展速度加快了,Hartford公司與通用電氣公司的業(yè)務(wù)已經(jīng)增長了250%。
Atthesametime,TPNhasintroducesHartfordComputerGrouptootherpotentialcustomers.
AsofOctober1997,eightdivisionsofGeneralElectricuseTPNforsomeoftheirprocurementneeds.Thecompanyboughtover$1billionworthofgoodsandsuppliesovertheInternetduring1997;同時,交易處理網(wǎng)絡(luò)也將Hartford計算機集團公司介紹給了其他潛在的顧客。到1997年10月,有8個通用電氣公司的分公司使用交易處理網(wǎng)絡(luò)來滿足他們的采購需求。在1997年間,這個公司通過因特網(wǎng)購買的貨物和供給已經(jīng)超過10億美元;asof:prep.自,從…時候起,如:Asoftodayyouareincharge.從今天起就由你負責(zé)by2000,thecompanyexpectstohave12ofitsbusinessunitspurchasingtheirnonproductionandmaintenance,repair,andoperationsmaterials(MRO)overtheInternet,foranannualtotalof$5billion.GeneralElectronicestimatesthatstreamliningthesepurchasesalonecansavethecompany$500to$700millionannually.
到2000年,公司預(yù)期將要有12個業(yè)務(wù)單位通過因特網(wǎng)購買非生產(chǎn)性的以及維護、修理和運行物料(MRO),全年的總值將達到50億美元。通用電氣公司估計,僅僅通過改進購買流程每年就能夠為公司節(jié)約5億~7億美元。maintenancen.維護,保持streamline改進…的流程OpenasaPublicBiddingSite
NowGEasapublicbiddingsiteandhas2,500registeredsuppliersasofDecember1998.
將交易處理網(wǎng)作為公共招投標網(wǎng)站開放
現(xiàn)在,通用電氣公司已經(jīng)將網(wǎng)站作為公共的招投標網(wǎng)站開放,到1998年12月為止,已經(jīng)擁有2500個注冊的供應(yīng)商。
registered是過去分詞做定語,過去分詞有完成的含義CharacteristicsofB2BEC
TheGEstoryisacaseofB2BEC----demonstratinghowECcanrevolutionizetheprocurementprocess.ItalsoshowsthediversifiedbenefitsofECandtwoofGE’sstrategies:firstlystartECinonedivisionandslowlygotoalldivisions;andusethesiteasapublicbiddingmarketgeneratingincomeforGE.diversify使不同,使多樣化,使變化diversified是過去分詞做定語企業(yè)間電子商務(wù)的特點通用電氣公司的事例是企業(yè)間電子商務(wù)的一個范例——它說明了如何通過電子商務(wù)改造采購過程。這個案例也說明了電子商務(wù)的各種好處以及通用電氣公司的兩個戰(zhàn)略:首先,從一個子公司開始電子商務(wù),進而滲透到所有子公司;然后,將網(wǎng)站用作公共的招投標市場來為通用電氣公司創(chuàng)造收入。
Business-to-Businesselectroniccommerceimpliesthatboththesellersandbuyersarebusinesscorporations,whilebusiness-to-consumerelectroniccommerceimpliesthatthebuyersareindividualconsumers.Business-to-businessECisexpectedtogrowveryrapidlyinthefuture.企業(yè)間的電子商務(wù)意味著賣方和買方都是商業(yè)性公司,而企業(yè)對消費者的電子商務(wù)意味著買方是單個的消費者。預(yù)計未來企業(yè)間的電子商務(wù)會增長得十分迅速。
corporation公司while連詞,表示對比Business-to-BusinessECcoversabroadspectrumofapplicationsthatenableanenterpriseorbusinesstoformelectronicrelationshipswiththeirdistributors,resellers,suppliers,andotherpartners.B2Bapplicationswillofferenterpriseaccesstothefollowingsortsofinformation:企業(yè)間的電子商務(wù)有著廣泛的應(yīng)用,這些應(yīng)用使一個企業(yè)能夠與其分銷商、零售商、供應(yīng)商以及其他合作伙伴建立電子聯(lián)系。企業(yè)間的應(yīng)用將會為企業(yè)提供下述各種類型的信息:劃線部分為定語從句,因為比較長,采用后置譯法accessn.進入,通路;使用、接近或進入的方法或權(quán)利
Product—specifications,prices,saleshistory;Customer—saleshistoryandforecasts;Supplier—productlineandleadtimes,salestermsandconditions;Productprocess—capacities,commitments,productplans;產(chǎn)品信息——規(guī)格、價格、銷售歷史;顧客信息——銷售歷史和預(yù)測;供應(yīng)商信息——生產(chǎn)線和提前訂購的時間、銷售期限和銷售情況;產(chǎn)品加工信息——生產(chǎn)能力、承諾、生產(chǎn)計劃;“l(fā)ead”的意思是“引導(dǎo),先導(dǎo)”引申為“提前”。因此“l(fā)eadtimes”可以譯為“提前定購的時間”
Transportation—carriers,leadtimes,costs;Inventory—inventorylevels,carryingcosts,locations;Supplychainalliance—keycontacts,partners’rolesandresponsibilities,schedules;運輸信息——承運商、提前發(fā)貨的時間、費用;存貨信息——存貨水平、倉儲成本、位置;供應(yīng)鏈聯(lián)盟——主要的聯(lián)系人、合作伙伴的任務(wù)和責(zé)任、進度計劃;inventoryn.存貨;財產(chǎn)清冊,總量alliancen.聯(lián)盟,聯(lián)合
Competitor—benchmarking,competitiveproductofferings,marketshare;Salesandmarketing—pointofsales(POS),promotions;Supplychainprocessandperformance—processdescriptions,performancemeasures,quality,deliverytime,customersatisfaction;競爭者信息——標桿比較、競爭產(chǎn)品的定價、市場份額;銷售和市場營銷信息——收銀機(POS)、促銷信息;供應(yīng)鏈過程和績效信息——過程描述、績效考評、質(zhì)量、送貨時間、客戶滿意度。benchmarkn.基準點;標記
offeringn.提供;報價
pointofsales(POS)收銀機
ByusingB2BEC,businesscanreengineertheirsupplychainandpartnership.利用企業(yè)間的電子商務(wù),企業(yè)可以重塑其供應(yīng)鏈和合作伙伴關(guān)系。engineerv.設(shè)計,建造圖謀,策劃,前綴re有再一次的意思1.procurementn..購買;獲得;采辦
Thegovernment'sincreaseinitsprocurementprices(forfarmproducts)提高農(nóng)產(chǎn)品收購價格2.leveragen.杠桿作用;(為達到目的而使用的)力量;影響;手段Hehassome
leverage
overthepolitician.
他對這位政界人士有些影響。
3.corporateadj.社團的,法人的,共同的,全體的
corporateresponsibility共同責(zé)任corporatebond公司債券4.vaultn.拱頂;金庫;卷宗
Thievesbrokeintothebankvault.竊賊強行闖入銀行保險庫。
5.attachv.固定??;系;連接
Thepictureisattachedtothewallbyanail.那張圖畫是用一根釘子固定在墻上的。
6.pilotv.帶領(lǐng),引導(dǎo)
Shepilotedtheoldmanthroughthecrowdtohisseat.她領(lǐng)這位老人穿過人群來到他的座位上。
7.notifyvt.正式通知(某人),通報
I'll
notifymylawyertowriteouttheagreement.我將通知我的律師把這份協(xié)議寫出來。
8.incomingadj.即將進來的;即將開始的
theincomingtide漲潮
incomingtraffic往里來的車輛
9.redeployvt.調(diào)防,重新部署
redeploythecompany'sresources.重新調(diào)配公司的資源
10.reconcilevt.使和解,使和諧,使順從
Ican'treconcilethosetwoideas.我無法調(diào)和那兩種看法。
11.maintenancen.維護,保持,生活費用,扶養(yǎng)
railwaymaintenance
鐵路養(yǎng)護
12.streamlinev.成流線型;使合理化;精簡以提高效益
Heaimedtostreamlinetheoffice.他的目標是提高辦公室的工作效率。
13.accessn.進入,通路;使用、接近或進入的方法或權(quán)利
Theonlyaccesstotheirhouseisalonganarrowroad.到他們家的唯一通道是一條狹窄的路。Studentsneedeasyaccesstobooks.學(xué)生需要得到圖書的方便途徑。
14.alliancen.聯(lián)盟,聯(lián)合
Thetwocountriesmadeanalliance.兩國結(jié)盟。
15.benchmarkn.基準點;標記
apaintingthatisabenchmarkofquality;一幅質(zhì)量上乘的油畫
16.offeringn.提供;報價
specialoffering
特別報價
定語從句定語從句由關(guān)系詞(關(guān)系代詞或關(guān)系副詞)引出。關(guān)系代詞有:who,whom,whose,that,which等。關(guān)系副詞有:when,where,why等1)定語從句有限制性和非限制性兩種。例如:Thisisthehousewhichweboughtlastyear.
這是我們?nèi)ツ曩I的那幢房子。(限制性)TheinitialpurposeoftheWebwastousenetworkedhypertexttofacilitatecommunicationamongitsmembers,whowerelocatedinseveralcountries.
萬維網(wǎng)的最初目標是要利用網(wǎng)絡(luò)超文本來促進成員之間的聯(lián)系,這些成員位于不同的國家。(非限制性)
2)當先行詞是由專有名詞或物主代詞和指示代詞所修飾時,其后的定語從句通常是非限制性的,例如:CharlesGreen,whowasmyformerteacher,retiredlastyear.
查理·格林去年退休了,他曾經(jīng)是我的老師。Myhouse,whichIboughtlastyear,hasgotalovelygarden.
我去年買的那幢房子帶著個漂亮的花園。
3)非限制性定語從句還能將整個主句作為先行詞,對其進行修飾,這時從句謂語動詞要用第三人稱單數(shù),例如:HeseemsnottohaveunderstoodwhatImeant,whichgreatlyupsetsme.
他似乎沒明白我的意思,這使我非常心煩。Shehastwobrothers,whoarebothdoctors.
她有兩個兄弟,他們都是醫(yī)生。注意:關(guān)系代詞that和關(guān)系副詞why不能引導(dǎo)非限制性定語從句。
TheSupplyChainandEDI電子商務(wù)英語retailern.零售商proprietaryadj.所有的n.所有者,所有權(quán)distributionn.分配,分發(fā),銷售distributorn.經(jīng)銷商,發(fā)行人inventoryn.存貨,財產(chǎn)清冊,總量strategyn.策略logisticn.邏輯;物流intermediateadj.中間的,半成品的deliveryn.運送,供應(yīng)representativen.代表adj.典型的,有代表性的utletn.出口,出路;銷路overlapv.(與...)交迭forecastn.先見,預(yù)測vt.預(yù)想,預(yù)測,預(yù)報,預(yù)兆projectionn.預(yù)測,估計,計劃accumulationn.積聚,堆積物,累積coordinaten.同等者,同等物vt.調(diào)整,整理notificationn.通知,布告,告示invoicen.發(fā)票,發(fā)貨單,貨物v.開發(fā)票remittancen.匯款alternativen.二中擇一,可供選擇的辦法或事物
adj.選擇性的,二中擇一的compatibilityn.兼容性translatorn.譯碼器,轉(zhuǎn)換器retrievaln.取回,恢復(fù),挽救;數(shù)據(jù)檢索breachn.違背,破壞vt.打破,突破corruptionn.腐敗,貪污,墮落;惡化integraladj.完整的,整體的warehousen.倉庫,貨棧,大商店vt.貯入倉庫transitn.經(jīng)過,搬運,運輸,轉(zhuǎn)變eliminatevt.排除,消除expertisen.專家的意見,專門技術(shù)transactionn.處理,交易,事務(wù),處理事務(wù)offsetn.抵銷,彌補,分支vt.彌補,抵銷outcomen.結(jié)果,成果bargainv.議價emergevi.顯現(xiàn),浮現(xiàn),暴露,形成transmittaln.傳送,傳輸,被傳送bemeantto…有意…asupplychain供應(yīng)鏈inventorymanagement庫存管理relyon依靠proneto傾于…,易于…keepuptodate不斷更新aready-to-receivemode準備接收的狀態(tài)gainn.利潤,收獲v.獲利,增加implicationn.含義,暗示Inrecentyears,anumberofcompanieshavereportedgainsinoperatingefficiencythroughtheuseofbusiness-to-businesselectroniccommerce,orthemovementofinformationelectronicallybetweenbusinessesovercomputernetworks.ThissuccesscouldhaveimportantimplicationsforU.S.industry.最近幾年,許多企業(yè)報告,通過使用企業(yè)間的電子商務(wù),或者通過計算機網(wǎng)絡(luò)在企業(yè)間進行信息電子傳輸,企業(yè)的運營效率得到了提高。這種成功可能會對美國工業(yè)產(chǎn)生重要的影響。
劃線部分為定語從句,修飾前面的“theaddedadvantage”Byextendingthebenefitsofcomputerstotheexchangeofinformationbetweensuppliers,manufacturers,andretailers,business-to-businesselectroniccommercemaygivecompaniestheaddedadvantage
thattheyneedtoachieveproductivitygains.
通過將計算機的用途擴展到在供應(yīng)商、制造商和零售商之間進行的信息交換,企業(yè)間的電子商務(wù)可以給各個公司帶來更多的有利條件,企業(yè)可以利用這些有利條件獲得生產(chǎn)力的提高。automatev.使自動化,自動操作proprietaryadj.所有的,私人擁有的
劃線部分為過去分詞短語做后置定語Theideaofusingcomputersincommerceisnotnew—manybusinessprocesseshavebeenautomatedoverthepastdecade.Untilrecently,however,mostcompanieshaveusedthecomputerprimarilyasatoolforstoringandanalyzingproprietarydatarelatedtointernaloperationsortocustomers.將計算機用于商業(yè)目的的想法并不新穎—在過去的十年里,許多業(yè)務(wù)的處理已經(jīng)自動化了。然而,直到最近多數(shù)公司才將計算機用作儲存和分析有關(guān)公司內(nèi)部運營和消費者的專屬數(shù)據(jù)的工具。
劃線部分為不定式短語做賓語補足語Today,severaladvancesincomputernetworktechnologyarehelpingcompaniestoextendtheuseofcomputerstotheprocurement,production,anddistributionprocesses.
今天,在計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)方面的進步正在幫助公司將計算機的應(yīng)用擴展到采購、生產(chǎn)和分銷的各個過程中去。
better是well的比較級,副詞修飾實義動詞要放在實義動詞的前面Throughtheelectronicexchangeofinformationwithsuppliers,distributors,andretailers,companiescanbetterdirecttheproduction,inventory,anddistributionofgoodsandmorepromptlyalterpricesandproductionstrategies.通過與供貨商、分銷商和零售商進行信息的電子交換,公司可以更好地指導(dǎo)產(chǎn)品的生產(chǎn)、倉儲和分銷,并且能夠迅速改變價格戰(zhàn)略和產(chǎn)品戰(zhàn)略。TheLogisticsoftheSupplyChain
Tounderstandthepotentialbenefitsofbusiness-to-businesselectroniccommerce,weneedtolookatthesupplychain,ermediateadj.中間的,居中的,居間的供應(yīng)鏈物流要想了解企業(yè)間電子商務(wù)的好處,我們需要先看一看供應(yīng)鏈,
也就是從一個企業(yè)到另一個企業(yè)之間的產(chǎn)品和服務(wù)的流動。
onatimelybasis按照及時的原則timelyadj.及時的,適時的Themovementofthesegoodsandservicesonatimelybasisiscriticalforeffectiveinventorymanagement,accurateproductionscheduling,andthesuccessfuldeliveryofgoods.按照及時的原則進行產(chǎn)品和服務(wù)的轉(zhuǎn)移對于有效的倉儲管理、精確的生產(chǎn)計劃和成功的貨物運送來說都是至關(guān)重要的。Figure5-1SimpleExampleoftheSupplyChaindepictvt.描述,描寫
劃線部分為過去分詞短語做后置定語Figure5-1givesasimpleexampleofasupplychain.Thefigureismeanttoillustratethebasicexchangeofgoodsandinformationbetweensuppliers,manufacturers,andretailers.Theflowofinformationdepictedinthefigureisbroadlyrepresentativeofthefunctioningofasupplychain;圖5–1給出了供應(yīng)鏈的一個簡單的例子。這個圖用于說明在供應(yīng)商、制造商和零售商之間的貨物和信息的基本交換。圖中所示的信息流動廣泛地代表了供應(yīng)鏈的作用;
劃線部分為定語從句,修飾前面的companiesinpractice,however,mostsupplychainsaremuchmorecomplicated.Companiesthatsellinputstolargemanufacturers,forexample,typicallymustrelyontheirownsuppliersforparts.Andmanufacturersthemselvesoftenproducebothintermediateandfinalgoods.然而,在實際中,多數(shù)供應(yīng)鏈要復(fù)雜得多。例如,向大型制造商出售原料的公司,通常必須依賴自己的供應(yīng)商來獲得零件。制造商生產(chǎn)中間產(chǎn)品和最終產(chǎn)品。
outlet
n.出口;出路,銷路overlapv.(與...)交迭
Ontheretailside,companiesarelikelytopurchasefinishedproductsfrommorethanonemanufacturerandtosellproductsatanumberofoutlets.Thesecomplicatedrelationshipscreatesupplychainsthatoverlapandgomanylayersdeep.在零售方,公司可能會從不止一家制造商那里購買產(chǎn)品并通過許多渠道去銷售產(chǎn)品。這些復(fù)雜的關(guān)系生成了相互交叉而又多級重疊的供應(yīng)鏈。overviewn.一般觀察,總的看法
Akeyfactorinsuccessfullymovingproductsthroughthesupplychainisinformationmanagement.Considerabriefoverviewofthestepsinvolvedintheprocess:First,companiesmustforecastfinaldemandfortheirproducts.要使產(chǎn)品成功地在供應(yīng)鏈中移動,一個關(guān)鍵因素就是信息的管理。我們概要地了解一下這個過程所包括的各個步驟:首先,公司必須預(yù)測產(chǎn)品的最終需求。
劃線部分可看作現(xiàn)在分詞短語做方式狀語inturn反過來Usingtheseprojections,companiesthenplanproductionschedulesandalertsuppliersaboutincomingorders.Suppliers,inturn,planandscheduleproductionrunsandarrangeforthedeliveryofintermediategoods.公司利用這些預(yù)測數(shù)據(jù)來制定生產(chǎn)計劃,并預(yù)先向供應(yīng)商告知即將到來的訂貨量。而供應(yīng)商也要制定生產(chǎn)計劃并且要安排中間產(chǎn)品的送貨。
relativeadj.比較的,相對的劃線部分為形容詞短語做后置定語,它后面的不定式短語做目的狀語Onceproductioniscompleted,companiesmustmanagetheshippingprocessandthetrackingofthefinishedproductthroughthedistributionnetwork.Finally,companiesneedtomonitorfinalsalesrelativetotheinitialforecasttoavoidtheunintendedaccumulationofinventoriesorshortagesofproductsattheretaillevel.在生產(chǎn)完成之后,公司立刻要對成品在分銷網(wǎng)絡(luò)中的運送過程進行管理和追蹤。最后,公司需要監(jiān)控最終銷售與初期預(yù)測之間的差額,以便避免計劃之外的庫存積壓或者零售層的產(chǎn)品缺貨。coordinatevt.調(diào)整,整理proneadj.有...傾向的,易于...的(to)...Ateachstageintheprocess,tremendousamountsofdatamustbecoordinated,updated,andultimatelycommunicatedtotheappropriateparties.Paper-basedsystemsformanagingthisflowofinformationarerelativelyslow,pronetoerror,anddifficulttoupdate.在這個過程中的每個階段,都必須對大量的數(shù)據(jù)進行整理和更新,并最終傳送到合適的一方。通過基于紙介質(zhì)的系統(tǒng)來管理這樣的信息流相對較緩慢,容易出錯,并難于更新。
notificationn.通知remittancen.匯款I(lǐng)naddition,alargeandcomplexsupplychaincreatesahugenumberofdocuments,includingcatalogues,specificationdocuments,orderforms,shippingnotifications,invoicesandbilling,remittanceandpaymentinformation,andinventorymanagementrecords.此外,巨大而復(fù)雜的供應(yīng)鏈會產(chǎn)生大量的文件,包括目錄、規(guī)格文件、訂貨單、送貨通知、發(fā)票和賬單、匯款和支付信息以及庫存管理記錄。
prompt促使alternative二中擇一,可供選擇的方法或事物劃線部分為介詞短語做后置定語Theseextensivepaperdocumentsmustbekeptuptodateandcanentailaconsiderableexpense,promptingmanycompaniestoseekamoreefficientalternative
forexchanginginformationbetweenmembersofthesupplychain.這些為數(shù)眾多的紙質(zhì)文件必須不斷更新,這會需要相當多的花費,這種情況促使許多公司尋求更有效的方法來在供應(yīng)鏈的各個成員之間進行信息的交換。ElectronicallyManagingtheSupplyChain
Somelargercompanieshavesuccessfullycomputerizedtheirsupplychainusingprivatenetworksthatspecializeinelectronicdatainterchange(EDI).TheseEDInetworksallowvendorsandbuyerstoexchangeinformationusingcentralizedelectronicmailboxes.供應(yīng)鏈的電子化管理
一些大型公司已經(jīng)使用了電子數(shù)據(jù)交換(EDI)的專用網(wǎng)絡(luò)成功地實現(xiàn)了供應(yīng)鏈的計算機化。這些EDI網(wǎng)絡(luò)使賣方和買方能夠使用集中的電子郵箱交換信息。
劃線部分為定語從句vendorn.賣主,自動售貨機;廠家劃線部分為定語從句,修飾前面的“thetechnicalstandards”Thenetworkoperatortypicallyestablishesthetechnicalstandards—orcommonlanguageanddocumentformat—thatwillbeusedbyallparticipants.Theoperatoralsomaintainsthenetwork’smessagingservices,thetelecommunicationlinks,andtheappropriatesecuritytools.網(wǎng)絡(luò)運營商通常會建立技術(shù)標準——或者稱為通用的語言和文件格式——這些標準由所有參與方使用。運營商還要對網(wǎng)絡(luò)的信息服務(wù)、電信鏈路和適當?shù)陌踩ぞ哌M行維護。
onapoint-to-pointbasis按照點對點的方式mode方式,模式Somenetworksalsoprocessinformationonapoint-to-pointbasisratherthanusingacentralfacilitytostoremessages.ThistypeofEDInetworkislesscommon,however,becauseitrequiresthereceiver’scomputertobeinaready-to-receivemodewheneverthesender’scomputerreleasesinformation.有些網(wǎng)絡(luò)也按照點對點的方式來處理信息,而不是采用中央設(shè)備來存儲信息。然而,這種類型的EDI網(wǎng)絡(luò)比較少見,因為無論發(fā)送方的計算機何時發(fā)送信息,都要求接受方的計算機時刻處于準備接收的狀態(tài)。Figure5-2OperationofanEDINetwork第一個劃線部分為定語從句第二個劃線部分為表語從句Figure5-2givesanexampleofanEDInetworkinwhicharetailerandthreesupplierssharesalesinformation.TheprimarybenefitofanEDInetworkisthatmemberscansendinformationtootherparticipantsusingonenetworkconnection.圖5-2給出了一個EDI網(wǎng)絡(luò)的例子,在這個網(wǎng)絡(luò)中,一個零售商和三個供應(yīng)商共享銷售信息。EDI網(wǎng)絡(luò)主要的好處在于各個成員只要使用一次網(wǎng)絡(luò)連接就能將信息送到其他成員。
劃線部分是一個虛擬語氣的句子,without引出的短語表示和事實相反的情況Withoutthenetwork,eachparticipantwouldhavetocommunicatewiththeothersuppliersthroughseparateconnections.Otherkeyadvantagesoftheexchangeofinformationoverelectronicnetworksare:如果沒有網(wǎng)絡(luò),每個成員只能通過不同的連接來與其他供應(yīng)商聯(lián)系。通過電子網(wǎng)絡(luò)進行信息交換還有以下的一些重要優(yōu)勢:toandfrom表示來回地,即兩個方向contextn.上下文,范圍;設(shè)備場境,環(huán)境對計算機語言的兼容。為了加入一個EDI網(wǎng)絡(luò),每個成員都要擁有一個EDI翻譯器,用于將信息從計算機語言轉(zhuǎn)化為公用的
EDI語言,或者將信息從公用的EDI語言轉(zhuǎn)化為計算機語言。這樣,盡管各個成員在內(nèi)部可以使用不同的計算機語言,他們?nèi)匀荒軌蚺c網(wǎng)絡(luò)中的其它成員方便地進行通信。Compatibilityofcomputerlanguages.ToparticipateinanEDInetwork,eachmembermustmaintainanEDItranslatortoconvertinformationtoandfromitscomputerlanguageintothecommonEDIlanguage.Thus,althoughparticipantsmightusedifferentcomputerlanguagesinternally,theycancommunicateeasilywithinthecontextofthenetwork.劃線部分為定語從句subsequentadj.后來的,隨后的,接著發(fā)生的
retrievaln.數(shù)據(jù)檢索
breachn.破壞,違反,缺口corruptionn.
訛誤;腐敗,貪污,墮落
Reductioninsecurityrisks.Ratherthangiveamemberdirectaccesstoanothermember’scomputerfiles,anEDInetworkestablishesacentralfacilitywheredataarestoredforsubsequentretrieval.Sharinginformationatathird-partysitereducestheriskofsecuritybreachesanddatacorruption.
安全風(fēng)險的降低。EDI網(wǎng)絡(luò)不允許一個成員直接訪問另一個成員的計算機文件,而是建立起一個中央數(shù)據(jù)存儲設(shè)備用于以后的數(shù)據(jù)檢索。在第三方的站點共享數(shù)據(jù)降低了安全破壞和數(shù)據(jù)丟失的風(fēng)險。劃線部分為定語從句,修飾前面的theuniversalcode,后面的過去分詞短語也修飾它AnintegralpartoftheEDIsystemistheuseofbar-codingtechnology.Barcodingreferstotheuniversalcodenowattachedtomostgoods,finalandintermediatethatidentifiestheparticularproductanditsmanufacturer.完整的EDI網(wǎng)絡(luò)需要使用條碼技術(shù)。條碼指的是一種通用代碼,現(xiàn)在多數(shù)商品(包括最終產(chǎn)品和中間產(chǎn)品)上都附帶有條碼,條碼能夠標識特定的產(chǎn)品和其制造商。scanable——意思是“可掃描的”,“scan”掃描;“-able”這個后綴的意思是“可…”,類似的詞還有許多,例如:reliable——可靠的;believable——可信的。
This
scanablecodeallowsamanufacturertotrackitsgoodselectronicallyastheymovethroughthedistributionchain—fromthesupplier’swarehousetotheprimarymanufacturerandfinallytotheretailer.這些可以掃描的條碼使制造商能夠?qū)ζ湄浳镌诠?yīng)鏈中的移動進行電子追蹤——從供貨商的倉庫到主要的制造商,最后再到零售商。劃線部分為定語從句,修飾前面的individualcompaniesThemainadvantageoftheelectronicexchangeofinformationbetweenindividualcompanies
thatarelinkedalongthesupplychainisimprovedspeedandaccuracy,whichcanleadtogreaterefficiency.在供應(yīng)鏈所連接的各個企業(yè)間進行電子信息交換的主要優(yōu)勢在于提高了速度和準確性,這會帶來更高的效率。
劃線部分為介詞短語,修飾前面的“goods”transitn.經(jīng)過,通行,搬運,運輸Bycommunicatingquicklyandaccuratelyatallstages,companiescanbettermanageinventories,keepclosetrackofgoodsintransit,andprovidesuperiorcustomerservice.Inaddition,thehighcostofmovinginformationfromcomputerstopaperandthenbacktocomputersiseliminated.通過在每個階段進行快捷準確的通信,企業(yè)可以更好地管理庫存,對交易中的貨物進行密切的追蹤,并提供較好的客戶服務(wù)。此外,消除了將信息從計算機轉(zhuǎn)移到紙上,然后再錄入回計算機的高昂成本。
ObstaclestotheSpreadofBusiness-to-BusinessElectronicCommerce
Despitetheobviousadvantagesofbusiness-to-businesselectroniccommerce,manyfactorshavelimiteditsuse.Oneimportantobstacleisthehightechnologicaldemands
companiesfaceintransferringdatatoelectronicnetworksfromcomputers.企業(yè)間電子商務(wù)的發(fā)展所遇到的障礙
盡管企業(yè)間的電子商務(wù)有著明顯的優(yōu)勢,但仍然存在許多因素限制它的使用。一個重要的障礙是公司要從計算機中把數(shù)據(jù)傳送到電子網(wǎng)絡(luò)面臨著較高的技術(shù)要求。
劃線部分為定語從句,修飾前面的thehightechnologicaldemandsoffsetn.彌補,抵銷
劃線部分為不定式短語做目的狀語Evenforcompaniesthatpossesssuchexpertise,theconversiontoafullyelectronicsystemisconsideredrelativelyexpensiveunlesslargevolumesoftransactionscanbeprocessedtooffsetthehighinitialfixedcosts.即使對于擁有這方面專家的公司來說,也認為轉(zhuǎn)化到完全的電子系統(tǒng)是比較昂貴的,除非能夠處理大量的交易來抵償高昂的初期固定成本。劃線部分為原因狀語從句Becauseofcostconsiderationsandtechnicalbarriers,smallerbusinesseshavenotusedEDInetworksextensively.Manylargerbusinesseshavealsoexperienceddifficultyinmovingtowardatotallyelectronicenvironmentbecausepartsoftheiroperationscontinuetorelyonspecializedcomputerenvironmentsandsoftware.出于成本的考慮和技術(shù)的障礙,小企業(yè)還沒有廣泛地使用EDI網(wǎng)絡(luò)。許多大型企業(yè)在向完全電子化環(huán)境轉(zhuǎn)型的過程中也經(jīng)歷了困難,因為他們的部分操作仍然依賴專用的計算機環(huán)境和軟件。
“does”用來強調(diào)動詞“use”劃線部分為“sothat”引導(dǎo)的目的狀語從句,其中又包含一個時間狀語從句EvenininstanceswhenacompanydoesuseanEDInetwork,problemscanarisebecausethecompany’svendorsmaynotbelinkedtothesamenetworkasthecompanyitself.SomeEDIoperatorshaveattemptedtolinktheirnetworkssothatelectronictransactionscantakeplaceevenwhenthesenderandthereceiverareondifferentnetworks.即使對于那些已經(jīng)應(yīng)用了EDI網(wǎng)絡(luò)的公司,有時也會出現(xiàn)問題,這是因為公司的供應(yīng)商可能沒有被連接到與這個公司相同的網(wǎng)絡(luò)中。某些EDI運營商已經(jīng)試圖將這些網(wǎng)絡(luò)連接起來,以便于當發(fā)送者和接收者處于不同的網(wǎng)絡(luò)中的時候仍然能夠進行電子交易。
outcomen.
結(jié)果,成果
劃線部分為過去分詞短語做定語,修飾前面的thebargainingpowerThisarrangement,however,createsanotherproblem—itisnotalwaysclearwhois
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年實時數(shù)據(jù)監(jiān)控與建筑設(shè)備自動化的結(jié)合
- 2026年電纜選型的關(guān)鍵因素
- 2026年橋梁工程質(zhì)量預(yù)控技術(shù)研究
- 2026春招:網(wǎng)易題庫及答案
- 貨運企業(yè)組織安全培訓(xùn)課件
- 醫(yī)療行業(yè)會議組織禮儀
- 護理專業(yè)人才素質(zhì)與能力評價
- 醫(yī)療護理專業(yè)倫理案例分析
- 2026年德宏職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)筆試備考試題帶答案解析
- 護理實習(xí)生的臨床指導(dǎo)與評價
- 行政部給公司員工培訓(xùn)
- 中考物理 題型06【電學(xué)實驗題】押題必做15題
- 企業(yè)安全生產(chǎn)責(zé)任制評估與改進方案
- 昆侖神話敘事的百年學(xué)術(shù)史重構(gòu)與跨學(xué)科研究
- (必刷)湖南專升本《基礎(chǔ)護理學(xué)》考點精粹必做300題-含答案
- 隧道監(jiān)測與數(shù)據(jù)采集技術(shù)方案
- 總經(jīng)辦辦公室工作總結(jié)及計劃
- 圍堤水下拋石工程的施工技術(shù)方案與安全措施
- 2025-2030中國鋼結(jié)構(gòu)建筑在新能源設(shè)施建設(shè)中的應(yīng)用前景報告
- 焊工安全培訓(xùn)考試題(附答案)
- 2025年直招軍官面試題型及答案
評論
0/150
提交評論