發(fā)動(dòng)機(jī)維修好18675_第1頁(yè)
發(fā)動(dòng)機(jī)維修好18675_第2頁(yè)
發(fā)動(dòng)機(jī)維修好18675_第3頁(yè)
發(fā)動(dòng)機(jī)維修好18675_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

LEACHABLESUBSTANCESincondensate

General

AMEDICALDEVICE,partorACCESSORYshallnotaddtothecondensateLEACHABLESUBSTANCESatlevelsthatcreateanunacceptableRISKtothePATIENT.AllGASPATHWAYSfromwhichthePATIENTinspiresgasinNORMALCONDITION,where

gasintheGASPATHWAYcanreach100%saturationwithwateratsomepointintheGASPATHWAY,

condensatecanformontheGASPATHWAYsurfaces,and

liquidcondensatecanreachthePATIENT,

shallbeevaluatedforcondensateemissions.TheevaluationshouldusetheRISKMANAGEMENTPROCESS

toassessiftestingisrequired.

NOTE1CondensatecanforminGASPATHWAYSandcantaketheformofliquiddropsorafilmofwaterontheGASPATHWAYwalls.Thisliquidwatercanextractsubstancesfromthematerialsofthewallsthatwouldnotbeextractedbythebreathinggasalone.IfthisliquidcondensatecanreachthePATIENT,itcouldpotentiallyconveyharmfulsubstancestothePATIENT.

NOTE2Theevaluationofsomecomponents,whichareidenticalinFORMULATION,processingandpreparationforusetoanexistingcomponentofaMEDICALDEVICEthathasbeenpreviouslytested,mightconcludethatnofurthertestingisrequired.RefertoISO18562-1:2017,Figure2.

SectionsoftheGASPATHWAYfromwhichthePATIENTcannotbeexposedtocondensateneednotbetested.IftheRISKMANAGEMENTPROCESSdeterminesthattestingisrequired,thetestsof.52shallbeperformed.

IftheMEDICALDEVICEunderevaluationhasalreadybeenevaluatedasanexternalcommunicatingMEDICALDEVICEwithcontacttotissue/bone/dentinaccordingtoISO10993-1,thenthefollowingtestsneednotbeperformed.

EXAMPLE Atrachealtube,becauseofitsdirectcontactwiththePATIENT,isevaluatedaccordingtoISO10993-1.Inthiscase,thetestsofthisdocumentarenotrequired.

NOTE3SomeAUTHORITIESHAVINGJURISDICTIONmightrequirethesetestsiftheMEDICALDEVICEisintended

foruseonparticularlyvulnerablePATIENTpopulations,suchasneonates.

*Testmethod

TestforLEACHABLESUBSTANCESincondensateisasfollows.

Tocollectasample,either

produceandcollectcondensateunderclinicallyrelevantconditions,or

circulatethewateroverthesurfaceofthesampleatatemperaturerepresentativeofclinicaluse,or

*performanaqueousextractionontheinternalgascontactsurfacesaccordingtothemethodofISO10993-12:2012,Clause10,withtheextractatclinicallyrelevanttemperatures,foraclinicallyrelevantdurationoftime.

EXAMPLEThereisnoclinicalrelevancetoperforminga24-hextractiononaMEDICALDEVICEthatisonlyintendedtobeusedonaPATIENTfor20min.However,theunderlyingprincipleremains"whatisthedosetothePATIENTin24h".IfaMEDICALDEVICEcouldbeusedmultipletimesina24-hperiod,thenthemaximumlikelycumulativetimeisconsidered.Additionally,iftheMEDICALDEVICEisconsumableandreplacedconsecutively,the24-hexposurecanbehigherduetoadditiveeffects.

NOTE1 SeetherationaleinAnnexAforfurtherconsiderationsifperforminganaqueousextraction.

ThisdocumentisnotintendedtobeprescriptiveintheselectionofMEDICALDEVICEconfiguration,testmethodandconditionsusedtoproducethesample.Choicesshouldbejustifiedanddocumented.

*Determinethecontentofmetalionsinthecondensateorextractusingthemethodofpharmacopeias(e.g.USP<233>[1Zl)oranotherrelevantmethod.EvaluatetheresultsbasedonlimitsdefinedinUSP<232>[1B.]orothervalidatedsources.IfnotallthemetalslistedinUSP<233>arescreenedfor,thenjustifyanddocumenttherationale.

NOTE2Similaranalyticalmethodsareusefultoassessothermetalsofconcern,suchasnickeland

chromium.

Ifexposurelimitsarenotavailableforspecificmetalsidentifiedincondensate,thenderivea

TOLERABLEINTAKEusingthemethodofISO18562-1:2017,Clause7.

Converttheconcentrationofeachmetaliontoatotaldose/daybyconsideringthetotalamountofliquidcondensatethatreachesthePATIENTinadayas1ml.

*Ifrequiredinordertoachievedetectionofconcentrationsatthelimitsspecified,enrichtheorganicimpuritiesinthecondensateorextractusingestablishedmethods,suchasstirbarsorptiveextraction,solidphasemicroextraction,liquid-liquidextractionorademonstrablyequivalentmethod.ThenidentifyandquantifyorganicimpuritiesusingGC-MS(gaschromatography-massspectrometry)oranequivalentmethod.

ConverttheconcentrationofeachsubstancetoatotaldoseperPATIENTperdaybyconsideringthetotalamountofcondensatethatreachesthePATIENTperdayas1ml.

ConfirmthatthedoseofeachidentifiedsubstancedeliveredtothePATIENTin1mlofcondensateorextractislessthantheTOLERABLEINTAKEorTHRESHOLDOFTOXICOLOGICALCONCERNderivedfromthemethodofISO18562-1:2017,Clause7.

Therouteofexposureisintothelungandthereforeconsideredinhalational,notoralingestion.

*PerformacytotoxicitytestaccordingtoISO10993-5onthecondensateorextract.ThereareseveraldifferentmethodsofferedinISO10993-5.Selectamethodsuitableforliquids.

NOTE3TheMEMelutionmethodisasensitivemethod,andisnormallyacceptedbyAUTHORITIESHAVING

JURISDICTIONasanappropriatemethod.

*PerformasensitizationtestaccordingtoISO10993-10onthecondensateorextract.Selectamethodsuitableforliquids.

NOTE4TheLLNAmethodisnormallyacceptedbyAUTHORITIESHAVINGJURISDICTIONasanappropriate

method.However,thereareconcernsthatthisparticulartestmethodmightnotbewhollysuitableif

theMEDICALDEVICEincludesnickel,

theextractcontainsamixtureofsubstances,ratherthanasingleleachedsubstance,

theaqueousextractdoesnotincludeavehicletoensuretheextractisincontactwiththeskin,ornovelmaterialsthatdonotpenetratetheskinarepresent(e.g.nanomaterials).

AnnexA(informative)

Rationaleandguidance

Generalguidance

Thisannexprovidesrationalefortheimportantrequirementsofthisdocumentandisintendedforthosewhoarefamiliarwiththesubjectofthisdocument,butwhohavenotparticipatedinitsdevelopment.Anunderstandingofthereasonsforthemainrequirementsisconsideredtobeessentialforitsproperapplication.Furthermore,asclinicalpracticeandtechnologychange,itisbelievedthatrationaleforthepresentrequirementswillfacilitateanyrevisionofthisdocumentnecessitatedbythosedevelopments.

Theclausesandsubclausesinthisannexhavebeensonumberedtocorrespondtotheclausesandsubclausesinthisdocumenttowhichtheyrefer.Thenumberingis,therefore,notconsecutive.

Rationaleforparticularclausesandsubclauses

.5..2.-Testmethod

3)

Typically,theextractionratiowillbe3cm2ofinnerGASPATHWAYsurfacepermlofwater.

CareshouldbetakenifthebulkmaterialofthewallsoftheGASPATHWAYarenon-homogeneous.Forexample,atubewithacoatingoraco-extrudedtubecouldhavedifferentmaterialsontheinnergascontactsurfacesfromthematerialsformingtheoutersurfaces.Inthiscase,grindingupthebulkmaterialtoperformtheextractionwillnotgiveresultsrepresentativeofanintacttube.

Also,beawarethatwithsomematerials,freshcutsurfacescanhavedifferentpropertiesfromthesurfacesresultingfromtheactualmanufacturingPROCESS.Forexample,extrudedfoamedmaterialstypicallyhaveaclosedfilmsurface,whiletheinnerbulkmaterialhasafoamstructurewithamuchgreatersurfacearea.Thesetwodifferentphysicalformsofthesamematerialmaywellgivedifferentresultswhenatypicalextractionisperformed.

SomeAUTHORITIESHAVINGJURISDICTIONrecommendexhaustiveextractionforprolongedandpermanentdurationMEDICALDEVICES.

andc)

Inanyassessment,themostimportantconsiderationistheactualdose-to-PATIENT,whichiscalculatedbytakingtheconcentrationsmultipliedbythevolumethePATIENTinhalesoringestsperday.

TheexpertsonthecommitteediscussedatlengththeamountofliquidcondensatethatmightreachthePATIENTperday.ThecommitteenotedthatitisestablishedclinicalpracticetohavemethodsinplacetopreventliquidwaterascondensatefromreachingthePATIENT.Thesemethodsincludeheatedbreathinghosesandwatertraps.ThecommitteeconcludedthathavingcondensedwaterreachingthePATIENTwasbadclinicalpracticeandwasananomalousevent,notaregularoccurrence.

ThecommitteedecidedthatasISO14971requiresthemtoconsiderintendedandreasonablyforeseeablemisuse,thedailypermittedvolumeofwaterenteringaPATIENTshouldbesetat1ml.Thisvalueof1mlshouldbeusedinthecalculationstoderivethedosetothePATIEN

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論