外貿(mào)進(jìn)出口全套單據(jù)_第1頁
外貿(mào)進(jìn)出口全套單據(jù)_第2頁
外貿(mào)進(jìn)出口全套單據(jù)_第3頁
外貿(mào)進(jìn)出口全套單據(jù)_第4頁
外貿(mào)進(jìn)出口全套單據(jù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE14銷貨合同SALESCONTRACT賣方SELLER:編號(hào)NO.:日期DATE:地點(diǎn)SIGNEDIN:買方BUYER:買賣雙方同意以下條款達(dá)成交易:ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow.1.品名及規(guī)格Commodity&Specification2.數(shù)量Quantity3.單價(jià)及價(jià)格條款UnitPrice&TradeTerms4.金額AmountCIFDAMMAMPORT,SAUDIARABIATotal:、允許5%溢短裝,由賣方?jīng)Q定WithMoreorlessofshipmentallowedatthesellers’option5. 總值TotalValue6. 包裝Packing7. 嘜頭ShippingMarks8. 裝運(yùn)期及運(yùn)輸方式TimeofShipment&meansofTransportation9. 裝運(yùn)港及目的地PortofLoading&DestinationFrom:To:10. 保險(xiǎn)Insurance11. 付款方式TermsofPayment12. 備注RemarksTheBuyerTheSellerN.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.(進(jìn)口商簽字蓋章)WENSLIGROUP.(出口商簽字和蓋章)根據(jù)訂單和合同要求,填寫開征申請(qǐng)書TO:Beneficiary(fullnameandaddress)

L/CNO.XXXXXXXXXXX

Ex-CardNo.

ContractNo.DateandplaceofexpiryofthecreditPartialshipments

allowed

notallowedTransshipment

allowed

notallowedOIssuebyairmailOWithbriefadvicebyteletransmission

OIssuebyexpressdelivery

OIssuebyteletransmission(whichshallbetheoperativeinstrument)Loadingonboard/dispatch/takinginchargeat/from

Notlaterthan

fortransportationtoAmount(bothinfiguresandwords)

Descriptionofgoods:Packing:Creditavailablewith

ObysightpaymentObyacceptanceObynegotiation

Obydeferredpaymentat

againstthedocumentsdetailedherein

Oandbeneficiary’sdraftforofthe

invoicevalueOFOB

OorothertermsOCFROCIFDocumentsrequired:(markedwithx)()SignedCommercialInvoiceincopiesindicatinginvoiceno.,contractno.()FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsed,marked"freight()tocollect/()prepaid()showingfreightamount"notifying()AirWaybillsshowing"freight()tocollect/()prepaid()indicatingfreightamount"andconsignedto_________.()Memorandumissuedby_________________consignedto__________()InsurancePolicy/CertificateincopiesforoftheinvoicevalueshowingclaimspayableinChinaincurrencyofthedraft,bankendorsed,covering()OceanMarineTransportation/()AirTransportation/()OverLandTransportation)AllRisks,WarRisks.()PackingList/WeightMemoincopiesindicatingquantity/grossandnetweightsofeachpackageandpackingconditionsascalledforbytheL/C.()CertificateofQuantity/Weightincopiesissuedanindependentsurveyorattheloadingport,indicatingtheactualsurveyedquantity/weightofshippedgoodsaswellasthepackingcondition.()CertificateofQualityincopiesissuedby()manufacturer/()publicrecognizedsurveyor/()()Beneficiary’scertifiedcopyofFAXdispatchedtotheaccounteeswithdaysaftershipmentadvising()nameofvessel/()date,quantity,weightandvalueofshipment.()Beneficiary’sCertificatecertifyingthatextracopiesofthedocumentshavebeendispatchedaccordingtothecontractterms.()ShippingCo’sCertificateattestingthatthecarryingvesselischarteredorbookedbyaccounteeortheirshippingagents:Otherdocuments,ifany:

()CertificateofOriginincopiesissuedbyauthorizedinstitution.

()CertificateofHealthincopiesissuedbyauthorizedinstitution.ISSUER裝箱單PACKINGLIST

TEL:FAX:

TO

INVOICENO.DATE

MarksandNumbersNumberandkindofpackageDescriptionofgoodsPACKAGEG.WN.WMeas.

KGCBM

、、

TOTAL

(出口商簽字和蓋單據(jù)章)WENSLIGROUP.出口貨物明細(xì)單銀行編號(hào)外運(yùn)編號(hào)

核銷單號(hào)許可證號(hào)經(jīng)營單位(裝船人)TEL:FAX:合同號(hào)信用證號(hào)開證日期收到日期提單或承運(yùn)收據(jù)抬頭人金額收匯方式貿(mào)易國別消費(fèi)國別通知人出口口岸目的港可否轉(zhuǎn)運(yùn)可否分批運(yùn)費(fèi)裝運(yùn)期限有效期限標(biāo)記嘜頭貨物描述STYLENO.PONO.QTY/PCSUNITPRICE(USD)

CIF

DAMMAMPORT0

TOTAL

WENSLIGROUP.本公司注意事項(xiàng)

總體積

保險(xiǎn)單險(xiǎn)別保額賠款地點(diǎn)外運(yùn)外輪注意事項(xiàng)B/LISSUEDBYW.T.SHIPPINGORTHEIRAGENTS.B/LMUSTSPECIFYTHENAMEOFLOADINGPORTANDDISCHARGINGPORT.船名海關(guān)編號(hào)放行日期

制單員

報(bào)檢委托書上海出入境檢驗(yàn)檢疫局:本委托人聲明,保證遵守《中華人民共和國進(jìn)出口商品檢驗(yàn)法》、《中華人民共和國進(jìn)出境動(dòng)植物檢疫法》、《中華人民共和國國境衛(wèi)生檢疫法》、《中華人民共和國食品衛(wèi)生法》等有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定和檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)制定的各項(xiàng)規(guī)章制度。如有違法行為,自愿接受檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的處罰并負(fù)法律責(zé)任。本委托人所委托受委托人向檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)提交的“報(bào)檢單”和隨附各種單據(jù)所列內(nèi)容是真實(shí)無訛的。具體委托情況如下:本單位將于年月間進(jìn)/出口如下貨物:品名:數(shù)(重)量:合同號(hào):信用證號(hào):特委托上海出入境檢驗(yàn)檢疫局(地址:上海市浦東民生路1208號(hào)上海檢驗(yàn)檢疫大樓)代表本公司辦理本批貨物所有的檢驗(yàn)檢疫事宜,請(qǐng)貴局按有關(guān)法律規(guī)定予以辦理。委托單位名稱(簽章):受委托單位名稱(簽章):上海出入境檢驗(yàn)檢疫局單位地址:單位地址:上海市浦東民生路1208號(hào)郵政編碼:郵政編碼:200135法人代表:法人代表:XXX本批貨物業(yè)務(wù)聯(lián)系人:本批貨物業(yè)務(wù)聯(lián)系人:XXX聯(lián)系電話(手機(jī)):聯(lián)系電話(手機(jī)):86-21-68549999企業(yè)性質(zhì):企業(yè)性質(zhì):國營企業(yè)日期:年月日日期:年月日本委托書有效期至年月日中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位(加蓋公章):* 編號(hào)2010929HYQ報(bào)檢單位登記號(hào):聯(lián)系人:電話:報(bào)檢日期:年月日發(fā)貨人(中文)(外文).收貨人(中文)(外文).貨物名稱(中/外文)H.S.編碼產(chǎn)地?cái)?shù)/重量貨物總值包裝種類及數(shù)量運(yùn)輸工具名稱號(hào)碼貿(mào)易方式貨物存放地點(diǎn)合同號(hào)信用證號(hào)用途發(fā)貨日期輸往國家(地區(qū))許可證/審批號(hào)啟運(yùn)地到達(dá)口岸生產(chǎn)單位注冊(cè)號(hào)6500/554433集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼合同、信用證訂立的檢驗(yàn)檢疫條款或特殊要求標(biāo)記及號(hào)碼隨附單據(jù)(劃“ü”或補(bǔ)填)¨合同¨信用證¨發(fā)票¨換證憑單¨裝箱單¨廠檢單¨包裝性能結(jié)果單¨許可/審批文件¨¨¨需要證單名稱(劃“ü”或補(bǔ)填)*檢驗(yàn)檢疫費(fèi)□品質(zhì)證書□重量證書□數(shù)量證書□獸醫(yī)衛(wèi)生證書□健康證書□衛(wèi)生證書□動(dòng)物衛(wèi)生證書__正__副_正__副__正_副__正__副__正__副__正__副__正__副□植物檢疫證書□熏蒸/消毒證書□出境貨物換證憑單□□□□__正__副__正__副__正__副總金額(人民幣元)2000元計(jì)費(fèi)人XXX收費(fèi)人XXX報(bào)檢人鄭重聲明:1.本人被授權(quán)報(bào)檢。2.上列填寫內(nèi)容正確屬實(shí),貨物無偽造或冒用他人的廠名、標(biāo)志、認(rèn)證標(biāo)志,并承擔(dān)貨物質(zhì)量責(zé)任。簽名:______________領(lǐng)取證單日期簽名注:有“*”號(hào)欄由出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)填寫◆國家出入境檢驗(yàn)檢疫局制[1-2(2000.1.1)]進(jìn)出口貨物代理報(bào)關(guān)委托書編號(hào):1234委托單位十位編碼

****地址聯(lián)系電話經(jīng)辦人身份證號(hào)我單位委托

公司代理以下進(jìn)出口貨物的報(bào)關(guān)手續(xù),保證提供的報(bào)關(guān)資料真實(shí)、合法,與實(shí)際貨物相符,并愿承擔(dān)由此產(chǎn)生的法律責(zé)任。貨物名稱商品編號(hào)件數(shù)重量價(jià)值幣制貿(mào)易性質(zhì)貨物產(chǎn)地合同號(hào)是否退稅船名/航次

委托單位開戶銀行帳號(hào)隨附單證名稱、份數(shù)及編號(hào):1.合同

份;6.機(jī)電證明

份、編號(hào):2.發(fā)票份;7.商檢證3份;3.裝箱清單

份;

4.登記手冊(cè)

本、編號(hào):

5.許可證

份、編號(hào):

(以上內(nèi)容由委托單位填寫)被委托單位

十位編碼

地址

聯(lián)系電話

經(jīng)辦人

身份證號(hào)

(以上內(nèi)容由被委托單位填寫)代理(專業(yè))報(bào)關(guān)企業(yè)章及法人代表章

委托單位章及法人代表章

2010年

10月18

日中華人民共和國海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單預(yù)錄入編號(hào):海關(guān)編號(hào):1234出口口岸備案號(hào)出口日期申報(bào)日期經(jīng)營單位運(yùn)輸方式運(yùn)輸工具名稱提運(yùn)單號(hào)發(fā)貨單位貿(mào)易方式征免性質(zhì)結(jié)匯方式許可證號(hào)運(yùn)抵國(地區(qū))指運(yùn)港境內(nèi)貨源地批準(zhǔn)文號(hào)成交方式運(yùn)費(fèi)保費(fèi)雜費(fèi)合同協(xié)議號(hào)件數(shù)包裝種類毛重(公斤)凈重(公斤)集裝箱號(hào)***隨附單據(jù)生產(chǎn)廠家標(biāo)記嘜碼及備注項(xiàng)號(hào)商品編號(hào)商品名稱、規(guī)格型號(hào)數(shù)量及單位最終目的國(地區(qū))單價(jià)總價(jià)幣制征免AMOUNT稅費(fèi)征收情況錄入員錄入單位茲聲明以上申報(bào)無訛并承擔(dān)法律責(zé)任海關(guān)審單批注及放行日期(簽章)審單審價(jià)報(bào)關(guān)員申報(bào)單位(簽章)征稅統(tǒng)計(jì)單位地址#查驗(yàn)放行郵編電話填制日期出口收匯核銷單存根出口收匯核銷單

︵出口單位蓋章︶

︵海關(guān)蓋章︶出口收匯核銷單出口退稅專用

(蘇)編號(hào):327656960(蘇)編號(hào):327656960(蘇)編號(hào):327656960

出口單位:

出口單位:出口單位:

單位代碼:單位代碼:單位代碼:

出口幣種總價(jià):

銀行簽注欄類別幣種金額日期蓋章貨物名稱數(shù)量幣種總價(jià)未經(jīng)核銷此聯(lián)不得撕開收匯方式:

預(yù)計(jì)收款日期:報(bào)關(guān)日期:備注:

海關(guān)簽注欄:報(bào)關(guān)單編號(hào):

此單報(bào)關(guān)有效期截止到外匯局簽注欄:外匯局簽注欄:

日(蓋章)

日(蓋章)

中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物通關(guān)單編號(hào):BA12341.發(fā)貨人5.標(biāo)記及號(hào)碼TEL:FAX:2.收貨人3.合同/信用證號(hào)4.輸往國家或地區(qū)6.運(yùn)輸工具名稱及號(hào)碼7.發(fā)貨日期8.集裝箱規(guī)格及數(shù)量9.貨物名稱及規(guī)格10.H.S.編碼11.申報(bào)總值12.數(shù)/重量、包裝數(shù)量及種類上述貨物業(yè)經(jīng)檢驗(yàn)檢疫,請(qǐng)海關(guān)予以放行。本通關(guān)單有效期至年月日簽字:日期:年月日13.備注PICC中國人民保險(xiǎn)公司上海市分公司ThePeople'sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch進(jìn)出口運(yùn)輸投保單茲將我處出口貨物依照信用證規(guī)定向你處投保出口運(yùn)輸險(xiǎn)計(jì)開:被保險(xiǎn)人(英文):發(fā)票號(hào)碼投保險(xiǎn)別:起運(yùn)地目的地A標(biāo)記包裝及數(shù)量貨物名稱發(fā)票金額:加成:投保單位簽章:運(yùn)輸工具:開航日期:賠付地:正本份數(shù)多式聯(lián)運(yùn)提單ShipperCOSCOCHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY.KJU6878-42

COMBINEDTRANSPORTBILLOFLADINGRECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionasspecifiedbelowunlessotherwisestatedherein.TheCarrierinaccordancewiththeprovisionscontainedinthisdocument.1)undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftheentiretransportfromtheplaceatwhichthegoodsaretakeninchargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and2)Assumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuchtransport.OneoftheBillsofLadingmustbesurrendereddulyindorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder.ConsigneeororderNotifyaddressPre-carriagebyPlaceofreceiptOceanVesselPortofLoadingPortofDischargePlaceofdeliveryFreightpayableatNumberoforiginalB/LContainer,SealNo.NumberandkindDescriptionofGoodsGrossweightMeasurementorMarksandNos.ofPackages(kg)(m3)ABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPERFREIGHT&CHARGESINWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillsofLadingstatedabovehavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.PlaceanddateofissueSignedfororonbehalfoftheCarrier

PICC中國人民保險(xiǎn)公司上海市分公司ThePeople'sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY發(fā)票號(hào)(INVOICENO.)保單號(hào)次合同號(hào)(CONTRACTNO.)POLICYNO1信用證號(hào)(L/CNO.)被保險(xiǎn)人:Insured:TELFAX中國人民保險(xiǎn)公司(以下簡稱本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求,由被保險(xiǎn)人向本公司繳付約定的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承保險(xiǎn)別和背面所列條款與下列特款承保下述貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),特立本保險(xiǎn)單。THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON標(biāo)記MARKS&NOS.數(shù)量及包裝QUANTITY保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目DESCRIPTIONOFGOODS保險(xiǎn)金額AMOUNTINSUREDT總保險(xiǎn)金額TOTALAMOUNTINSURED:保費(fèi)啟運(yùn)日期:裝載運(yùn)輸工具:PREMIUMDATEOFCOMMENCEMENTPERCONVEYANCESKYBRIGHTV.047A自經(jīng)至FROMVIATO承保險(xiǎn)別:CONDITIONS:所保貨物,如發(fā)生保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有索賠應(yīng)向本公司提交保險(xiǎn)單正本(共2份正本)及有關(guān)文件。如一份正本已用于索賠,其余正本自動(dòng)失效。INTHEEVENTOFLOSSDAMAGEWHICHMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICY,IMMEDIATENOTICEMUSTBEGIVENTOTHECOMPANYAGENTASMENTIONEDHEREUNDERCLAIMSIFANY,ONEOFTHEORIGINALPOLICYWHICHHASBEENISSUEDIN2ORIGINALTOGETHERWITHRELEVANTDOCUMENTSSHALLBESURRENDEREDTOTHECOMPANYIFTHEORIGINALPOLICYHASBEENACCOMPLISHED,THEOTHERSTOBEVOID.賠款償付地點(diǎn)CLAIMPAYABLEAT中國人民保險(xiǎn)公司上海市分公司出單日期ThePeople'sInsuranceCompanyofChinaISSUINGDATEShanghaiBranch一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書申請(qǐng)書全部國產(chǎn)填上P、含進(jìn)口成分填上W申請(qǐng)單位注冊(cè)號(hào):證書號(hào):全部國產(chǎn)填上P、含進(jìn)口成分填上W發(fā)票號(hào):2010SDT001發(fā)票日期:申請(qǐng)人鄭重聲明:本人被授權(quán)代表本企業(yè)辦理和簽署本申請(qǐng)書。本申請(qǐng)書及一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書所列內(nèi)容正確無誤,如發(fā)現(xiàn)弄虛作假。冒充證書所列貨物,擅改證書,愿按《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地規(guī)則》有關(guān)規(guī)定接受懲處并承擔(dān)法律責(zé)任,現(xiàn)將有關(guān)情況申請(qǐng)如下:商品名稱H.S.編碼(六位數(shù))商品生產(chǎn)、制造、加工單位、地點(diǎn)含進(jìn)口成分產(chǎn)品主要制造加工工序商品FOB總值(以美元計(jì))USD50000.00最終目的地國/地區(qū)擬出運(yùn)日期轉(zhuǎn)口國(地區(qū))包裝數(shù)量或毛重或其它數(shù)量貿(mào)易方式和企業(yè)性質(zhì)(請(qǐng)?jiān)谶m用處劃“√”)一般貿(mào)易三來一補(bǔ)其它貿(mào)易方式國營國營國營三資三資三資其它其它其它現(xiàn)提交中國出口貨物商業(yè)發(fā)票副本一份、報(bào)關(guān)單一份或合同/信用證影印件,一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書一正三副,以及其它附件份,請(qǐng)予審核簽證。申領(lǐng)人(簽名)申請(qǐng)單位蓋章電話:日期:年月日原產(chǎn)地證明書C.O1.ExporterCertificateNo.CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA2.Consignee3.Meansoftransportandroute5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/regionofdestination6.Marksandnumbers7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods8.H.S.Code9.Quantity10.NumberanddateofinvoicesN/MSAYTOTAL:SIXHUNDREDBUNDLESONLY.CERTIFICATEOFCHINESEORIGINISSUREDBYC.C.P.I.T.STATINGTHENAMEANDADDRESSOFMANUFACTURERORPRODUCERSANDSTATINGTHATGOODSEXPORTEDAREWHOLLYOFDOMESTICORIGIN.11.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina.12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatoryPlaceanddate,signatureandstampofcertifyingauthority受益人證明WENSLIGROUP.#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178FAX:82-25-4715619CERTIFICATETo:InvoiceNo.:Date:WECERTIFYHEREBYTHAT:ORIGINALFROMA(G.S.PCERTIFICATEOFORIGIN).ORIGINALPHYTOSANTTARYCERTIFICATEANDONECOMPLETESETOFNON-NEGOTIABLESHIPPINGDOCUMENTSHAVEBEENSENTTOTHEAPPLICANTBYDHLNOTLATERTHANB/LDATE.(出口商簽字和蓋單據(jù)章)裝船通知SHIPPINGADVICEDEAR

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論