版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第頁共頁英文采購合同范本英文采購合同范本。采購合同范本英文_合同范本contract日期:合同號碼:date:contractno.:買方:(thebuyers)賣方:(thesellers)茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandthesellers;wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:(1)商品名稱:nameofmodity:(2)數量:quantity:(3)單價:unitprice:(4)總值:totalvalue:(5)包裝:packing:(6)消費國別:countryoforigin:(7)支付條款:termsofpayment:(8)保險:insurance:(9)裝運期限:timeofshipment:(10)起運港:portoflading:(11)目的港:portofdestination:(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發(fā)現貨物品質,規(guī)格和數量與合同不符,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。claims:within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancepanyortheownersofthevesselareliable.thebuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbythec.c.i.candtherelativedocumentstoclaimforpensationtothesellers.(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發(fā)生在制造、裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任。在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發(fā)貨。forcemajeure:(14〕仲裁:凡有關執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,那么將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進展仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承當。arbitration:買方:賣方:〔受權簽字〕〔受權簽字〕英文外貿合同范本英文日期:合同號碼:date:contractno.:買方:(thebuyers)賣方:(thesellers)茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandthesellers;wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:(1)商品名稱:nameofmodity:(2)數量:quantity:(3)單價:unitprice:(4)總值:totalvalue:(5)包裝:packing:(6)消費國別:countryoforigin:(7)支付條款:termsofpayment:(8)保險:insurance:(9)裝運期限:timeofshipment:(10)起運港:portoflading:(11)目的港:portofdestination:(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發(fā)現貨物品質,規(guī)格和數量與合同不附,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。claims:within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancepanyortheownersofthevesselareliable,thebuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbythec.c.i.candtherelativedocumentstoclaimforpensationtothesellers(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發(fā)貨。forcemajeure:(14〕仲裁:凡有關執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,那么將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進展仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承當。arbitration:買方:賣方:〔受權簽字〕〔受權簽字〕英文外貿合同范本英文精選日期:合同號碼:date:contractno.:買方:(thebuyers)賣方:(thesellers)茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandthesellers;wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:(1)商品名稱:nameofmodity:(2)數量:quantity:(3)單價:unitprice:(4)總值:totalvalue:(5)包裝:packing:(6)消費國別:countryoforigin:(7)支付條款:termsofpayment:(8)保險:insurance:(9)裝運期限:timeofshipment:(10)起運港:portoflading:(11)目的港:portofdestination:(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發(fā)現貨物品質,規(guī)格和數量與合同不附,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。claims:within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancepanyortheownersofthevesselareliable,thebuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbythec.c.i.candtherelativedocumentstoclaimforpensationtothesellers(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發(fā)貨。forcemajeure:(14〕仲裁:凡有關執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,那么將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進展仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承當。arbitration:買方:賣方:〔受權簽字〕〔受權簽字〕英文合同范本 購銷合同中英文范本買方TheBuyer:地址AddressTel:Fax:賣方TheSeller:地址:AddressTel:Fax:本合同由買賣雙方訂立,根據本合同規(guī)定的條款,買方同意購置,賣方同意出售下述商品:ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedmodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:(1)貨名及規(guī)格modity&Specification(2)數量Qty.(3)單價UnitPrice(4)總價TotalAmount(5)原產公司:COUNTRYOFORIGIN:(6)裝運期限:TIMEOFSHIPMENT:(7)裝運口岸:PORTOFSHIPMENT:(8)到貨目的地:DESTINATION:(9)保險:INSURANCE:由賣方按合同金額11%投保一切險和戰(zhàn)爭險AllRisksandWarRiskfor11%contractvaluetobecoveredbytheSeller.(1)運輸方式:TERMOFSHIPMENT:空運Byair(11)包裝:PACKING:須用鞏固的新木箱包裝,合適長途空運/陸運,防濕、防潮、防震、防銹、耐粗暴搬運。由于包裝不良所發(fā)生的損失,由于采用不充分或不妥善的防護措施而造成的任何銹損、破損,賣方應負擔由此而產生的一切費用和損失。包裝箱內應包含一整套效勞操作手冊。賣方使用的木質包裝應經薰蒸處理,并在木質包裝外表標上明晰的IPPC標識。Tobepackedinnewstrongwoodencase(s)suitableforlongdistanceair/landtransportationandwellprotectedfromdness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellersshallbeliableforanydamagetothegoodsonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageandbreakdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSellers,andinsuchcaseorcasesanyandalllossesand/orexpensesincurredinconsequencethereofshallbebornebytheSellers.Onefullsetofserviceandoperationmanualsconcernedshallbeenclosedinthecase(s).ThewoodpackagingtheSellerusedshallbefumigatedandmarkedwith“IPPC”onthesurfaceofwoodpackaging.(12)嘜頭:SHIPPINGMARK:賣方應在每件包裝上,用不褪色油墨清楚地標刷件號、尺碼、毛重、凈重、“此端向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等字樣,并刷有以下嘜頭:Onthesurfaceofeachpackage,thepackagenumber,measurements,grossweight,weight,theliftingpositions,suchcautionsas“THISSIDEUP”,“HANDLEWITHCARE”,“KEEPAWAYFROMMOISTURE”andthefollowingshippingmark:(13)付款條件:TERMSOFPAYMENT:1%的合同金額通過電匯支付。1%contractvaluebyT/T.買方在合同生效后兩周內支付合同金額的1%貨款TheBuyershallpay1%advancepaymenttotheSellerwithintwoweekaftercontracteffected.(14)單據:Documents,1.正本空運單(收貨人聯),標明“運費已付”及嘜頭,買方為收貨人及通知方。OriginalAirwayBill(copyforConsignee)marked“freightprepaid”andshippingmark,consigntoandnotifytheBuyer.2.涵蓋1%合同金額的商業(yè)發(fā)票三正三副,注明合同號、嘜頭。mercialinvoicecovering1%ofcontractamountin3originalsand3copies,indicatingcontractnumber,shippingmark.3.裝箱單三正三副,注明毛、凈重、尺碼和所裝貨物的包裝形式及數量。DetailedPackingListin3originalsand3copiesindicatingbothgrossandweights,measurementsandpackingconditionandquantityofeachitempacked.4.賣方出具的質量及數量證書正本三份。Certificateofqualityandquantityissuedbysellerin3originals.5.賣方出具的原產地證書一正一副。Certifi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 行政程序的主要制度
- 2025年事業(yè)單位口腔考試題目及答案
- 蛋鴨養(yǎng)殖基地購銷臺賬制度
- 2025年四川甘孜事業(yè)單位考試及答案
- 2025年山東3月份事業(yè)編考試及答案
- 2025年港中深本科筆試面試及答案
- 2025年南充事業(yè)編考試題答案
- 2025年山東東營護理事業(yè)編考試及答案
- 2025年鋪警報名筆試及答案
- 落實工作責任,嚴格執(zhí)行值班制度
- 企業(yè)訴訟案件管理辦法
- 新疆金礦概述
- 給醫(yī)生感謝信又短又好(5篇)
- 濕疹 (中醫(yī)院皮膚科)
- 實驗室儀器設備驗收單
- 智能照明系統(tǒng)調試記錄
- 關于若干歷史問題的決議(1945年)
- 畢業(yè)論文8000字【6篇】
- 隨訪管理系統(tǒng)功能參數
- 探究應用新思維七年級數學練習題目初一
- 污水管網竣工驗收報告
評論
0/150
提交評論