王維《鹿柴》全詩譯文及鑒賞_第1頁
王維《鹿柴》全詩譯文及鑒賞_第2頁
王維《鹿柴》全詩譯文及鑒賞_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

王維《鹿柴》全詩譯文及鑒賞這首《鹿柴》是由唐代詩人王維所創(chuàng)作,在這首詩中制造了一種幽深而光明的象征性境界,表現(xiàn)了在深幽的修禪過程中的豁然開朗性格。以下內(nèi)容是作者為您帶來的9篇王維《鹿柴》全詩譯文及鑒賞,假如能關(guān)心到親,我們的一切努力都是值得的。

鑒賞篇一

第一句“空山不見人”,先正面描寫空山的杳無人跡。王維特殊喜愛用“空山”這個詞語,但在不同的詩里,它所表現(xiàn)的境界卻有區(qū)分?!翱丈叫掠旰?,天氣晚來秋”(《山居秋暝》),側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山的空明凈凈;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山的安靜幽美;而“空山不見人”,則側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空的山在詩人的感覺中顯得空廓虛無,猶如太古之境?!安灰娙恕?,把“空山”的意蘊詳細化了。

假如只讀第一句,讀者可能會覺得它比較平常,但在“空山不見人”之后緊接“但聞人語響”,卻境界頓出?!暗劇倍诸H可玩味。通常狀況下,安靜的空山盡管“不見人”,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實是特別豐富多彩的。然而此刻,這一切都杳無聲息,只是間或傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響”,好像是破“寂”的,實際上是以局部的、臨時的“響”反襯出全局的、長期的空寂??展葌饕簦娍展戎?;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復(fù)歸于萬籟俱寂的境界;而且由于剛才那一陣人語響,這時的空寂感就更加突出。

三四句由上幅的描寫空山中傳語進而描寫深林返照,由聲而色,深林,原來就幽暗,林間樹下的青苔,更突出了深林的不見陽光。安靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們在人們總的印象中,卻常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。根據(jù)常情,寫深林的幽暗,應(yīng)當(dāng)著力描繪它不見陽光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映的青苔上。讀者猛然一看,會覺得這一抹斜暉,給幽暗的深林帶來一線光亮,給林間青苔帶來一絲暖意,或者說給整個深林帶來一點生意。但細加體會,就會感到,無論就的主觀意圖或作品的客觀效果來看,都恰與此相反。一味的幽暗有時反倒使人不覺其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影照映在樹下的青苔上時,那一小片光影和大片的無邊的幽暗所構(gòu)成的劇烈對比,反而使深林的幽暗更加突出。特殊是這“返景”,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來的便是漫長的幽暗。假如說,一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩就像是在絕大部分用冷色的畫面上摻進了一點暖色,結(jié)果反而使冷色給人的印象更加突出。

靜美和壯麗,是大自然的千姿百態(tài)的美的兩種類型,其間原本無軒輕之分。但靜而近于空無,幽而略帶冷寂,則多少表現(xiàn)了美學(xué)趣味中獨特的一面。同樣寫到“空山”,同樣側(cè)重于表現(xiàn)靜美,《山居秋暝》色調(diào)明朗,在幽靜的基調(diào)上浮動著安恬的氣息,蘊含著活潑的生氣;《鳥鳴澗》雖極寫春山的靜謐,但整個意境并不幽冷空寂,素月的清輝、桂花的芳香、山鳥的啼鳴,都帶有春的氣息和夜的安恬;而《鹿柴》則帶有幽冷空寂的顏色,盡管還不至于幽森枯寂。

王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正體現(xiàn)出詩、畫、樂的結(jié)合。無聲的清寂、無光的幽暗,一般人都易于覺察;但有聲的清寂,有光的幽暗,則較少為人所留意。詩人正是以他特有的畫家、音樂家對顏色、聲音的敏感,才把握住了空山人語響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。但是這種敏感,又和他對大自然的細致觀看、潛心默會分不開。

《鹿柴》原文篇二

唐代:王維

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復(fù)照青苔上。

《鹿柴》創(chuàng)作背景篇三

鹿柴是王維在輞川別業(yè)的勝景之一。唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業(yè)。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。

《鹿柴》解釋篇四

幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

《鹿柴》賞析篇五

鹿柴(zhi):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

但:只。聞:聽見。

返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。

照:照射(著)。

《鹿柴》鑒賞篇六

這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在制造一個空寂幽深的境界。第一句先正面描寫空山的杳無人跡,側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清冷。之后緊接其次句境界頓出,以局部的、臨時的“響”反襯出全局的、長期的空寂。第三、第四句由上幅的描寫空山傳語進而描寫深林返照,由聲而色。

大凡寫山水,總離不開詳細景物,或摹狀嶙峋怪石,或描繪參天古木,或渲染飛瀑懸泉,其著眼點在于景物之奇?!翱丈讲灰娙耍勅苏Z響?!蔽覀冏哌M深山密林都有這樣的閱歷:山中分明杳無人跡,卻突然聽到有人說話的聲音,前后左右環(huán)視尋找,又見不到一絲人影。詩的前兩句,寫的就是這種情境。能聽到話語,人應(yīng)在不遠之處,然而竟不得見,可見山林之茂密幽深。山越深,林越密,就越安靜。按常理,安靜的空山盡管“不見人”,卻非一片死寂。瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,大自然的聲音其實是特別豐富多彩的。然而,詩人讓這些聲音都消隱了,只是緊緊抓住間或傳來的一陣人語聲。在一切都杳無聲息之中,這突然而至的“人語響”,顯得非常清銳,好像一下就打破了山中的安靜??墒?,正如南朝王籍的詩所描繪的,“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”,空谷傳音,只會愈見空谷之空。這短暫的“響”,反襯出的是長期乃至永恒的空和寂。待人語響過,山林復(fù)歸于靜,而由于剛才的那一陣“響”,此時的空寂便會更加觸人心目。

“返景入深林,復(fù)照青苔上?!薄熬啊?,日光,“返景”,夕陽返照的余暉。深林本就幽暗,林間樹下有青苔,更強調(diào)了其幽暗。夕陽斜斜地投進深林,又透過枝葉間的縫隙,照映到青苔上。初初讀來,會覺得這一抹余暉,給幽暗的深林帶來了一線光亮,給冷冷的青苔帶來了一絲暖意。但稍加體會就會感到,實際恰與此相反。斜暉帶來的那一小片光影,和大片的無邊的幽暗所構(gòu)成的劇烈對比,反而使深林的幽暗更加突出。這就譬如作畫,在大幅冷色的畫面上摻進一點暖色,在四周冷色嚴嚴的包裹下,暖色只會顯得微弱和孤立無援,絕不會轉(zhuǎn)變整幅畫的基調(diào),而被襯托后的冷色,反而會帶給人更深刻的感受。

這首詩制造了一種幽深而光明的象征性境界,表現(xiàn)了在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸談?wù)撜f理,而全滲透于自然景色的生動描繪之中。

王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正體現(xiàn)出詩、畫、樂的結(jié)合。他以音樂家對聲的感悟,畫家對光的把握,詩人對語言的提煉,刻畫了空谷人語、斜輝返照那一瞬間特有的安靜清幽,耐人尋味。

《鹿柴》譯文篇七

幽靜的山谷里看不見人,只聽到人說話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在幽暗處的青苔上。

譯文及解釋篇八

譯文

幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

解釋

(1)鹿柴(zhi):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

(2)但:只。聞:聽見。

(3)返

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論