英漢翻譯-11-口譯記憶方法課件_第1頁(yè)
英漢翻譯-11-口譯記憶方法課件_第2頁(yè)
英漢翻譯-11-口譯記憶方法課件_第3頁(yè)
英漢翻譯-11-口譯記憶方法課件_第4頁(yè)
英漢翻譯-11-口譯記憶方法課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英漢翻譯理論與實(shí)踐ATranslationCourse:English-Chinese口譯記憶的基本原理和技巧1英漢翻譯理論與實(shí)踐口譯記憶的基本原理和技巧1口譯記憶的特點(diǎn)心理學(xué)把記憶分為三種:感覺(jué)存儲(chǔ)、短時(shí)記憶和長(zhǎng)期記憶。感覺(jué)存儲(chǔ)是一種瞬時(shí)記憶,持續(xù)時(shí)間很短;短時(shí)記憶持續(xù)時(shí)間在20-30秒,記憶容量為7+2個(gè)信息單位。長(zhǎng)期記憶持續(xù)時(shí)間可長(zhǎng)達(dá)數(shù)日乃至數(shù)年。2口譯記憶的特點(diǎn)心理學(xué)把記憶分為三種:感覺(jué)存儲(chǔ)、短時(shí)記口譯記憶是緊隨著口譯聽(tīng)辨理解進(jìn)行的另一個(gè)重要的口譯步驟。由此可見(jiàn),口譯要求的是短時(shí)記憶。在口譯過(guò)程中,譯員的記憶不需要持續(xù)過(guò)久,譯過(guò)之后就可以忘掉,但這種記憶必須處于活躍狀態(tài),在口譯表達(dá)階段需要即時(shí)提取??谧g的記憶是哪一種?3口譯記憶是緊隨著口譯聽(tīng)辨理解進(jìn)行的另一個(gè)重要的口譯步驟。譯員運(yùn)用的主要是意義記憶的方式,即在聽(tīng)辨理解的過(guò)程中注意分析并整合發(fā)言人詞語(yǔ)所表達(dá)的意義。并把它作為記憶存儲(chǔ)和提取的對(duì)象。口譯的記憶是記詞還是記意?4譯員運(yùn)用的主要是意義記憶的方式,即在聽(tīng)辨理解的過(guò)程中1、聽(tīng)辨理解中有意識(shí)地篩選——縮小記憶量譯員在對(duì)源語(yǔ)的聽(tīng)辨過(guò)程中,會(huì)有意識(shí)地對(duì)源語(yǔ)進(jìn)行加工和分析,有意識(shí)地去粗取精,把有意義的信息留存下來(lái),而對(duì)冗余和重復(fù)的信息丟棄處理??谧g記憶的運(yùn)作方式51、聽(tīng)辨理解中有意識(shí)地篩選——縮小記憶量譯員在對(duì)源語(yǔ)A:NowadaystheTVcommercialsaregettingworst.B:Iagreewithyou.ThestandardsoftheTVcommercialsaregoingdownthedrain.A:OurneighborMrs.Wutoldmethismorning.HerteenagesonwatchedtheTVcommercialonthenewestmobilephoneanddemandhertobuyone.Canyoubelieveit?Thesonsaidifshedon'tbuyforhimhewillleavethehouse.B:Kidsnowadaysarehopeless.

A:Yes,andtheTVmadethemworsen.B:I'veevenheardaboutayounggirldidnoteatanythingformanydaysafterwatchingaslimmingcommercialsfromtheTV.A:Letshopeallthesewillnotpolluteourkid'smind.練習(xí)1:6A:NowadaystheTVcommercials總有人問(wèn)我,為什么中國(guó)不如外國(guó)?。〉谝皇求w制,簡(jiǎn)單說(shuō),那就是,有人的地方就會(huì)有勾心斗角,但是別的國(guó)家的紛爭(zhēng)都是技術(shù)性的紛爭(zhēng),為了制造出更好的東西留給世界而紛爭(zhēng),他們大方向是一致的,而中國(guó)恰恰相反。往大了說(shuō),這就是人文缺失。沒(méi)有精神信仰也是高鐵工作出事的原因之一。日本的上班族們?cè)陉惛拇髾C(jī)構(gòu)里面有著和中國(guó)郁郁不得志的人一樣的煩惱,但他們卻能拼命的工作,相信著小小的奇跡。這就是差距。練習(xí)2:7總有人問(wèn)我,為什么中國(guó)不如外國(guó)??!第一是體制,簡(jiǎn)單說(shuō),那就是2、對(duì)記憶的信息作“條塊化”處理——擴(kuò)大記憶容量心理語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,言語(yǔ)的記憶主要是以命題為單位的意義儲(chǔ)存方式。譯員記憶的應(yīng)該是經(jīng)過(guò)抽象概括的以命題為單位的意義模塊,而不是一字不漏的記錄。而且這種模塊是可以通過(guò)關(guān)鍵詞來(lái)記憶的。因此,譯員應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地對(duì)信息進(jìn)行條塊化處理,擴(kuò)大每個(gè)條塊的容量。82、對(duì)記憶的信息作“條塊化”處理——擴(kuò)大記憶容量心理聯(lián)合國(guó)安理會(huì)16日發(fā)表聲明,強(qiáng)烈譴責(zé)朝鮮4月13日進(jìn)行的衛(wèi)星發(fā)射。聲明要求朝鮮立即全面遵守安理會(huì)第1718號(hào)和1874號(hào)決議,不使用彈道導(dǎo)彈技術(shù)進(jìn)行進(jìn)一步發(fā)射,不進(jìn)行核試驗(yàn)。朝鮮外務(wù)省則在聲明中強(qiáng)調(diào),朝鮮本次發(fā)射衛(wèi)星保持了最大限度地真誠(chéng)和透明,但美國(guó)非要給朝鮮扣上發(fā)射遠(yuǎn)程導(dǎo)彈的帽子,并將制裁朝鮮的無(wú)理要求強(qiáng)加給了聯(lián)合國(guó)安理會(huì)。這是對(duì)朝鮮民族尊嚴(yán)和主權(quán)的侵害。練習(xí)3:9聯(lián)合國(guó)安理會(huì)16日發(fā)表聲明,強(qiáng)烈譴責(zé)朝鮮4月13日進(jìn)行的衛(wèi)星TheWorldHealthOrganizationsaysalmostfortymillionpeoplearoundtheworldareblind.ThereareaboutonemillionblindpeopleintheUnitedStates.ThelargestandmostinfluentialorganizationofblindpeopleinthiscountryistheNationalFederationoftheBlind.NFBofficialssaythenationdoesnothaveanycollegesoruniversitiesthatserveonlyblindstudents.Theysaythereasonforthisisthatblindpeoplemustlearntoliveamongpeoplewhocansee.練習(xí)4:10TheWorldHealthOrganization3、理解記憶及意義記憶——口譯記憶的核心口譯理解是記憶的基礎(chǔ),譯員一定要注意對(duì)源語(yǔ)意義的分析,并分析講話者的思路,以便建立起記憶中各個(gè)意義模塊之間的聯(lián)系。113、理解記憶及意義記憶——口譯記憶的核心口譯理解是記先后次序關(guān)系First,Second,…atlastTobeginwith/ToendwithNextEventually,FinallyAfterwardsLastbutnottheleast原因、結(jié)果關(guān)系A(chǔ)saresultBecauseSinceDuetoAsSothat…ThusThereforeInconsequenceForthisreason轉(zhuǎn)折關(guān)系HoweverEventhoughRegardlessofButYet…InspiteofthatDespitethatThough

并列關(guān)系A(chǔ)ndAlsoAswellasEither…,or…Both…and遞進(jìn)關(guān)系MoreoverInadditionNotonly…,butalso…EvenFurthermoreBesidesFurtherStill

比較關(guān)系A(chǔ)partfrom…ratherthan…ComparedwithSimilarly12先后次序關(guān)系First,Second,…atlastTo對(duì)比關(guān)系OnthecontraryDifferentfromthisOpposedtoContrarytoIncontrastWhereasNeverthelessConverselyWhile

舉例關(guān)系ForinstanceNamelySuchasConsider…ForexampleAsheexplainsIncluding…Like

強(qiáng)調(diào)關(guān)系WhatismoreimportantParticularlyEspeciallyIndeed條件關(guān)系UnlessIfitisthecaseInthissenseIfonlyIfpossible歸納總結(jié)關(guān)系InsummaryToconcludeThereforeHenceInotherwordsTosumupInbriefInshort

13對(duì)比關(guān)系OnthecontraryDifferentf4、強(qiáng)化口譯記憶練習(xí)——提高信息的提取速度記憶中信息檢索和提取的速度和可能性取決于記憶的激活程度,而激活程度又取決于記憶使用的頻率和使用的新近程度。換言之,聯(lián)系越多,練習(xí)的時(shí)間越近,信息提取速度就越快。144、強(qiáng)化口譯記憶練習(xí)——提高信息的提取速度記憶中信息口譯記憶的關(guān)鍵在于兩個(gè)環(huán)節(jié):存儲(chǔ)和提取??谧g記憶的原則首先,我們要在聽(tīng)辨理解中注意提取源語(yǔ)語(yǔ)篇的意義,而不是試圖對(duì)源語(yǔ)的字詞進(jìn)行機(jī)械記憶。其次,要有意識(shí)地篩選記憶的對(duì)象,以縮小記憶量。記憶對(duì)象主要包括:主題詞、關(guān)鍵詞和邏輯線索,三者結(jié)合起來(lái)構(gòu)成了語(yǔ)篇的框架。再次,應(yīng)該理清記憶的線索并擴(kuò)大記憶的容量,提高記憶效率15口譯記憶的關(guān)鍵在于兩個(gè)環(huán)節(jié):存儲(chǔ)和提取。口譯記憶的原記憶的基本手段有:聲覺(jué)記憶、視覺(jué)記憶、意義記憶??谧g記憶的常用方法口譯記憶的常用方法:成像法:把源語(yǔ)語(yǔ)篇的意義框架想象成一幅圖像,或把源語(yǔ)語(yǔ)篇所敘述的情景還原成思維中的視覺(jué)影像。另一種方法是將聽(tīng)辨理解提取的信息按照一定的順序連接起來(lái)。例如,有的語(yǔ)篇是以時(shí)間、空間為順序的,有的則由內(nèi)而外,由總到分,有的存在邏輯關(guān)系。16記憶的基本手段有:聲覺(jué)記憶、視覺(jué)記憶、意義記憶??谧g口譯記憶的訓(xùn)練方法口譯記憶的訓(xùn)練方法有:

跟讀練習(xí):在初始階段,可按意群暫停跟讀,逐漸過(guò)渡到逐句暫停跟讀,再過(guò)渡到聽(tīng)完一小段以后跟讀。

復(fù)述練習(xí):包括源語(yǔ)復(fù)述和目標(biāo)語(yǔ)復(fù)述。在源語(yǔ)復(fù)述中,可由初始階段的逐句復(fù)述過(guò)渡到聽(tīng)完一個(gè)語(yǔ)段后再?gòu)?fù)述;在目標(biāo)語(yǔ)復(fù)述中,也可采取同樣的漸進(jìn)方式,但要注重重現(xiàn)意義框架。17口譯記憶的訓(xùn)練方法口譯記憶的訓(xùn)練方法有:17口譯筆記在口譯筆記的過(guò)程中,最常見(jiàn)的是經(jīng)歷如何分配的問(wèn)題。聽(tīng)懂了就記不下來(lái),記下來(lái)就影響聽(tīng)辨理解??谧g專家們?cè)鴮⒖谧g的過(guò)程表示為一個(gè)公式:ConsecutiveInterpreting=Listeningcomprehension+Memorization+Note-taking+Coordination針對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的對(duì)策是:分清主次,腦記為主,筆記為輔1、精力分配的問(wèn)題18口譯筆記在口譯筆記的過(guò)程中,最常見(jiàn)的是經(jīng)歷如何分配的聽(tīng)辨分析必不可少。源語(yǔ)言聽(tīng)辨理解是口譯記憶級(jí)筆記的基礎(chǔ),只有聽(tīng)懂了,才清楚記什么。筆記對(duì)象為意義框架??谧g筆記的對(duì)象是有選擇的,只需記下要點(diǎn)。筆記方式應(yīng)當(dāng)精簡(jiǎn)縮略。筆記過(guò)程和聽(tīng)辨理解是同時(shí)進(jìn)行的,譯員面臨著時(shí)間壓力,因此筆記應(yīng)該盡量簡(jiǎn)略。2、筆記的基本原則19聽(tīng)辨分析必不可少。源語(yǔ)言聽(tīng)辨理解是口譯記憶級(jí)筆記的基礎(chǔ),只有口譯筆記記什么Layoutofaparagraph:topicsentence+details/examples/supportingideas/factsSentencestructureSubject, Verb, ObjectAttributive,adverbial,complementPlusclauses20口譯筆記記什么Layoutofaparagraph:Example:ThechapterofthereportwhichdealswitheconomicissuesinEuropeoffernewinformationandstatistics.SentencestructureCh.rp ec.Eu →+info stats21Example:21口譯筆記的縮略書寫口譯筆記中的縮略書寫技巧包括縮略和符號(hào)??s略源語(yǔ)中多次出現(xiàn)的概念和詞語(yǔ)要注意縮略,縮略的一般原則是:英語(yǔ)中除非單詞足夠短(3-5個(gè)字母),否則應(yīng)縮寫,如government寫為gov。漢語(yǔ)中的詞段應(yīng)只記重點(diǎn)字詞。例如:第三產(chǎn)業(yè)已成為外商在廣州投資的新熱點(diǎn)。去年,外商投資已從工業(yè)擴(kuò)大到金融、保險(xiǎn)、房地產(chǎn)、商業(yè)、娛樂(lè)、教育和保健等領(lǐng)域。22口譯筆記的縮略書寫口譯筆記中的縮略書寫技巧包括縮略和符號(hào)。2第三產(chǎn)業(yè)已成為外商在廣州投資的新熱點(diǎn)。去年,外商投資已從工業(yè)擴(kuò)大到金融、保險(xiǎn)、房地產(chǎn)、商業(yè)、娛樂(lè)、教育和保健等領(lǐng)域。三產(chǎn):熱(廣)/外投 .y外投 Ind→Fnc,Ins,房,Comm,娛,Ed,健23第三產(chǎn)業(yè)已成為外商在廣州投資的新熱點(diǎn)。去年,外商投資已從工業(yè)常用的縮略方法英語(yǔ)當(dāng)中縮略詞使用的頻率很高,如英語(yǔ)當(dāng)中縮略詞使用的頻率很高,如IMP:important,ASAP:assoonaspossible

縮略詞的寫法一般為四種方式:1、拿掉所有元音MKT: marketMGR: managerMSG: messageSTD: standardRCV: receive24常用的縮略方法242、保留前幾個(gè)字母INFO informationINS insuranceEXCH exchangeIoweyou IOUInsteadof I/O3、保留開(kāi)頭和結(jié)尾個(gè)發(fā)音字母WK weekRM roomPL people4、根據(jù)發(fā)音R areTHO though3KSthanks252、保留前幾個(gè)字母25符號(hào)運(yùn)用符號(hào)并不意味著簡(jiǎn)單的把文字換成符號(hào)??谧g筆記中的符號(hào)應(yīng)該是一種有機(jī)的符號(hào),可以連接起來(lái)組合使用,且?guī)в刑囟ǖ囊饬x。如□常用來(lái)表示國(guó)家,方框內(nèi)加入點(diǎn)表示“國(guó)內(nèi)”,在外面加點(diǎn)表示“國(guó)外”,在方框內(nèi)加入國(guó)家縮寫表示該國(guó)家??谧g筆記符合的來(lái)源主要有以下四種:26符號(hào)26口譯筆記符合的來(lái)源主要有以下四種:1、數(shù)學(xué)符號(hào)+ 表示“多,還有,和,而且,以及”++ 表示“多”的比較級(jí)+3 表示“多”的最高級(jí)—

表示“少,減少,少于”× 表示“錯(cuò)誤”、“失誤”和“壞”的概念> 表示“多于,超過(guò),優(yōu)于”< 表示“少于,比不上”= 表示“同等,相當(dāng)于,類似于”≠

表示“不同”概念~

表示“大約”概念∴∵

表示“因?yàn)?,所以?7口譯筆記符合的來(lái)源主要有以下四種:272、箭頭符號(hào)→ 表示到達(dá)、傳達(dá):gointo,arriveat,giveto,sendto,etc.

表示導(dǎo)致、引導(dǎo):leadto,resultin,inthedirectionof,etc.

表示向前發(fā)展← 表示來(lái)自于:be/comefrom,return,receivefrom,etc.

表示追溯到:come/gobackto,originate↗ 表示上升:up/upward/rise,increase,arise,ascend,etc.

表示發(fā)射、投放市場(chǎng)、發(fā)行:launch,open,start,etc.

表示發(fā)展、加強(qiáng)、推進(jìn):develop,strengthen,promote,etc↘ 表示降落,遞減↑ 表示上升,上報(bào),向上行進(jìn)↓

表示下降,降低,向下行進(jìn)~ 表示"波折":upsanddowns,twistsandturns,etc.282、箭頭符號(hào)283、標(biāo)點(diǎn)符號(hào):

表示各種各樣"說(shuō)"的動(dòng)詞:say,speak,talk,marks,announce,declare,etc.?

表示"問(wèn)題":question,issue,例如:臺(tái)灣問(wèn)題:tw?.(dot) “.”點(diǎn)的位置不同表示的概念也不一樣。“.d”表示yesterday,“.y”表示lastyear,“.2m”表示twomonthago。“y”表示thisyear,“y2.”twoyearlater。"nextweek",可以表示為"wk."293、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)294、其他意義的符號(hào)Z 表示"人"people/person,因?yàn)?Z"看上去像個(gè)人頭,它通常被寫在一個(gè)詞或符號(hào)的右上角。例如:日本人:Jz。G 表示政府,統(tǒng)治:government,govern

希臘字母C讀/ga:ma/,近似government,所以就用G來(lái)表示govern,government。governmentalofficial可以表示為GOP 表示政治:politics,political

希臘字母P讀/pai/,近似politics,political。T 表示總數(shù):total,totally,entire,entirely,onthewhole,allinall,tosumup,ect.E 表示效率:efficient,effective。 E為效率符號(hào)。304、其他意義的符號(hào)304、其他意義的符號(hào)A 表示農(nóng)業(yè):agriculture. agriculture經(jīng)常用到,所以用首字母代替。B 表示商業(yè):business。C× 表示沖突,矛盾:conflict,confrontation "C×"中的"×"表示反對(duì),字母"C"將反對(duì)的概念縮小為conflict和confrontation。W 表示工作,職業(yè):work,employ等。

它是work的第一個(gè)字母。所以WZ就可以用來(lái)表示worker,而W(Z在字母上方表示employer,在字母下方表示employee)。I 表示工業(yè):industry,industrial

字母i像只煙囪,所以用來(lái)可以用來(lái)表示工業(yè)。314、其他意義的符號(hào)314、其他意義的符號(hào)U U看酷似一個(gè)酒杯,在筆記中表示合同、協(xié)議(treaty,agreement)一般只有在談判成功、協(xié)議成交后才會(huì)表示"舉杯祝賀"。

如果在U內(nèi)填入2××××,就可以表示為bilateral(雙邊的),填入3表示為trilateral(三邊的)。

填入在U中填入1表示:Unilateralism(單邊主義),填入m(multiple)表示多邊主義。

如果在U上加一個(gè)"/"××××表示談判破裂?!?圓圈表示一個(gè)圓桌,中間一點(diǎn)表示一盆花,這個(gè)符號(hào)就可以表示會(huì)議、開(kāi)會(huì)等:meeting,conference,negotiation,seminar,discussion,symposiumO 圓圈代表地球,橫線表示赤道,所以這個(gè)符號(hào)就可以表示國(guó)際的、世界的、全球的等:international,worldwide,global,universal,etc.324、其他意義的符號(hào)325、較長(zhǎng)詞的處理方法-ism 簡(jiǎn)寫為m

例如:socialism Sm-tion 簡(jiǎn)寫為n

例如:standardization stdn-cian 簡(jiǎn)寫為o

例如:technician techo-ing 簡(jiǎn)寫為g

例如:marketing MKTg-ed 簡(jiǎn)寫為d

例如:accepted acptd-ment 簡(jiǎn)寫為mt

例如:amendment amdmt-ize 簡(jiǎn)寫為z

例如:recognize regz-ful 簡(jiǎn)寫為

fl

例如:meaningful mnfl-able/ible/ble 簡(jiǎn)寫為bl

例如:available avbl335、較長(zhǎng)詞的處理方法33Structure多行少字垂直縱向結(jié)構(gòu),而非橫向結(jié)構(gòu)對(duì)角線結(jié)構(gòu)左邊預(yù)留空隙,以便記錄邏輯關(guān)系詞用符號(hào)/表示一句話結(jié)束,//表示段落結(jié)束。34Structure多行少字343535Structure結(jié)構(gòu)清楚根據(jù)句子成分,分列成行根據(jù)句中成分關(guān)系:

不同成分——縮進(jìn):如主謂賓之間并列——對(duì)齊

通過(guò)對(duì)齊/縮進(jìn)等結(jié)構(gòu)、邏輯聯(lián)系詞,體現(xiàn)句子內(nèi)部各部分與段落內(nèi)部各句之間的邏輯關(guān)系36Structure結(jié)構(gòu)清楚36Words&Symbols一個(gè)符號(hào)可表達(dá)多種意思,可用于多種場(chǎng)合。但前提是使用該符號(hào)后,應(yīng)能根據(jù)上下文意思方便快捷地解讀出其指代的意思。避免因一符號(hào)多義而花時(shí)間猜測(cè)其意思所造成的延誤。一個(gè)意思雖可用多種符號(hào)表示,但應(yīng)選取其中最適合自己的,并形成個(gè)人習(xí)慣。避免一個(gè)意思在一次口譯中換用多種符號(hào),容易造成猶豫和忙亂。37Words&Symbols一個(gè)符號(hào)可表達(dá)多種意思,可用于38383939Onlypracticemakesperfect!40Onlypracticemakesperfect!40在短暫的六天里,我們的行程超過(guò)了舉世聞名的“長(zhǎng)征”。Example1:41在短暫的六天里,我們的行程超過(guò)了舉世聞名的“長(zhǎng)征”。Exam我們不會(huì)參加這個(gè)商業(yè)項(xiàng)目,因?yàn)檫@有損我們的利益。Example2:42我們不會(huì)參加這個(gè)商業(yè)項(xiàng)目,因?yàn)檫@有損我們的利益。Exampl在信息領(lǐng)域,云技術(shù)已經(jīng)應(yīng)用于傳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論