醫(yī)學(xué)與語言課件_第1頁
醫(yī)學(xué)與語言課件_第2頁
醫(yī)學(xué)與語言課件_第3頁
醫(yī)學(xué)與語言課件_第4頁
醫(yī)學(xué)與語言課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

醫(yī)學(xué)與語言

有聲語言在人類歷史上是幫助人們脫離動物界,結(jié)成社會,發(fā)展自己的思維,組織社會生產(chǎn)、同自然力作斗爭并達到我們今天已有的進步的力量之一。

——

斯大林

序1、語言與人類醫(yī)學(xué)性質(zhì)的關(guān)系語言把動物本能的自救、互救活動提升為人類文化的醫(yī)學(xué)。語言把肉體感性的世界變成為大腦理念的世界和意義的世界,把物理的刺激變成了符號信息,把直接的世界變?yōu)殚g接的世界??陀^世界1精神世界2文本世界

3語言語言語言將世界劃分為:三個世界語言2、構(gòu)詞法與醫(yī)學(xué)認識發(fā)生過程認識的增長總是以語詞為依托,語言是認識進步的拐杖,是新概念生長的原核日旦陽舉例中醫(yī)“陽”的字形義日:實也,象太陽之精不虧,從一象形。旦:明也,象日從地平線出,一象地。陽:天為陽,日為陽,日主火,陽主晝,陽主熱,實為陽。語言的兩個基本功能以名舉實對身外世界的寫實有名而無形對心靈體驗的表白有內(nèi)涵與外延有內(nèi)涵無外延三焦肺雙言語詞現(xiàn)象以體而言如天、地、雷、風、水、火、山、澤。神經(jīng)、血管、淋巴管以用而言如乾、坤、震、巽、坎、離、艮、兌。經(jīng)絡(luò)實體概念屬性概念

雙言語詞現(xiàn)象的分析功能的辨識先于結(jié)構(gòu)存在的辨識。中國文化是以人為中心的文化,在命名上有“以用而言”強過“以體而言”的傾向。即不以事物的實體結(jié)構(gòu),而善以事物的功能或與人的關(guān)系或客體對人的影響與作用來命名事物。舉例:藏象3、符號系統(tǒng)類型與醫(yī)學(xué)范式

一個人的思維形式是受他所沒有意識到的語言形式的那些不可抗拒的規(guī)律支配的。

——

沃爾夫《語言、思想和實在》

英漢語言系統(tǒng)的比較漢語:漢藏語系字型:表型文字主治途徑:視覺類型:分析語語音:單音節(jié)制、聲調(diào)語言、有通假現(xiàn)象語體:文言、修辭多句子結(jié)構(gòu):意合法、緊縮型英語:印歐語系拼音文字聽覺綜合語多音節(jié)、語調(diào)語言、無通假科技語體、平鋪直述形合法、擴展型

中西醫(yī)劃界等于同語線同語線相對于非同語線來說,是思想傳播、文化認同的低阻抗途徑,是文化圈的歷史和精神分界。凡在語言系譜上愈靠近的語言以及由它們而形成的文化則愈容易認同與融會;而語言系譜上愈平行的不同語言形成的文化則愈相似。

語言類型與醫(yī)學(xué)范式

相同的客觀世界,經(jīng)過不同的語言光柵,形成了形式相異的精神世界??陀^世界語言之鏡西醫(yī)世界中醫(yī)世界不同文化的醫(yī)學(xué)范式

擁有不同的符號系統(tǒng)象形文字與唯象的中醫(yī)拼音文字與邏輯的西醫(yī)Air

漢語與唯象的中醫(yī)學(xué)概念層次——以象本身作為概念,中醫(yī)形象思維始于漢字的象形義字形義:火,象火之形,火星迸出,上銳下闊,其性炎上?!秲?nèi)經(jīng)》:其氣高,其性速,其用燔灼,其化蕃茂,其類火。判斷層次——擬諸其形容,象其物宜。舉例:脈者,血之府也。心者,君主之官也。春脈如弦,夏脈如鉤。為賊風所傷。邪之新客來也。

漢語與唯象的中醫(yī)學(xué)推理——

無喻則不能言。及于比類,通合道理。舉例:夫鹽之味咸者,其氣令器津泄;弦絕者,其音嘶??;木敷者,其葉發(fā);病深者,其聲噦。練習:請在中醫(yī)經(jīng)典中找出幾個類比推理的例句。

漢語與唯象的中醫(yī)學(xué)

從拉丁語到俄語,我們覺得視野所及,景象是大體相同的,盡管近處的、熟悉的地勢已經(jīng)改變了。到了英語,我們好象看到了山形歪斜了一點,不過整個景象還認得出來。然而,一來到漢語,頭上的天都變了。

——薩丕爾4、語言對觀察的影響膚色觀察與顏色詞在三棱鏡的分解下,太陽光的顏色是恒定不變的,可是不同的民族文化卻有不同的顏色詞。英語有11個基本顏色詞北美印第安NezPerce語中有7個基本顏色詞菲律賓Hanunoo語中有4個基本顏色詞新幾內(nèi)亞的Jale語中只有黑白兩個顏色詞。中西醫(yī)關(guān)于黃色皮膚詞匯的比較黃欲如裹雄黃黃如蟹腹者生不欲如黃土黃如枳實者死黃赤為風、為熱色黃青不澤,毛折,乃死蛋黃、淡黃、淡褐色均稱為yellow,灰黃稱sallow病理黃(黃疸)稱為jaundice中西醫(yī)對膚色觀察的比較標準:分為常色(又分主色和客色)和病色兩類對色調(diào)的斷定以自然物作參照系,如雄黃、蟹腹、烏羽等注意顏色的時空分布變化,如顏色的浮沉、清濁、微甚、散搏等西醫(yī)只言特定異常的膚色單色單病關(guān)系中醫(yī)望色診法的文化根源五色文——“青與赤,謂之文”?!拔迳晌亩粊y”。改朝換代時要“徒居處,更稱號,改正朔,易服色”?!胺闹囊病?。五德終始夏木、商金、周火、秦水漢初承秦制崇水德—漢文帝崇土德—光武帝尚火德對五行配五臟的關(guān)系帶來影響5、中西醫(yī)文體的比較中醫(yī)文體風格零增長狀況、直接引申于日常生活或哲學(xué)用語、廣泛使用夸張、擬人、借代、比喻等修辭手法、富有音韻、節(jié)奏感、使動用法多見。西醫(yī)文體風格喜用古希臘等死語,增長迅速、陳述嚴謹,有喜用名詞而少用動詞的名詞病傾向。6、中西醫(yī)理論語義場的比較分類義場:中醫(yī)分類義場涵蓋面廣、通約性強;反義義場:中醫(yī)極其發(fā)達、成對出現(xiàn)、廣泛應(yīng)用;同義義場:中藥很多,表明中藥發(fā)現(xiàn)的多地緣性。西醫(yī)分類義場互不通約,但非凝固不變,可塑性強;西醫(yī)反義義場較少,且每個從實驗中單獨發(fā)展起來;西醫(yī)亦多見,但反映了西醫(yī)起源上的文化(詞源)的多源性。7、中西醫(yī)語用觀的比較中哲:道可道,非常道,名可名,非常名。書不盡言,言不盡意。中醫(yī):立象盡意;及于比類,通合道理;求心悟、意會;制器以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論