商務(wù)會展中譯英對話_第1頁
商務(wù)會展中譯英對話_第2頁
商務(wù)會展中譯英對話_第3頁
商務(wù)會展中譯英對話_第4頁
商務(wù)會展中譯英對話_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)會展中譯英A:你好,這里是上海國際紡織品面料展組委會,請問我能為你做點(diǎn)什么嗎?A:Hello,OrganizationCommitteeoftheShanghaiInternationalTextileMaterialExhibition,WhatcanIdoforyou?B:你好,我是一家紡織品銷售公司的經(jīng)理,我想了解一下這次的展會。B:Hello,Iamthesalesmanagerofatextilecompany.I’dliketoknowabouttheexhibitionthistime.A:本屆展會定于3月17日至19日在上海國際展覽中心舉辦。A:TheexhibitionwillbeheldfromMarch17thto19thinShanghaiInternationalExhibitionCenter.B:好的,我知道了。B:Oh,Isee.A:預(yù)計(jì)有1500個展位,買家團(tuán)是來自100多個國家和地區(qū)的2500個專業(yè)團(tuán)體。A:Theexhibitionnumberofboothis1500,thebuyersare2500professionalbuyinggroupsfrommorethan100countriesandregions.B:聽起來挺不錯的。B:Thatsoundsgood.A:這是一個有11年歷史的展會,面向南非和墨西哥買家。在過去的十^一年中一直因?yàn)楹贤炗喌母咝ФQ。A:ItisanexhibitionwithallyearshistorycateringtoclientsfrommorethanSouthAfricanandMexico.Overthepast11years,theexhibitionhasbeenwellknownforitshighefficiencyinsigningcontracts.B:謝謝,我知道了。你能給我展位平面示意圖嗎?B:Thankyou.Iknow,Couldyougivemeplanefigureofbooth?A:請稍等......這是我們展位的平面示意圖,這些是我們展位是我們剩下還未預(yù)定的。A:Pleasewaitaminute.....Thisistheplanefigureofbooth,Therearetheboothsweleftthathaven'tbook.B:讓我看看,右邊靠自動扶梯下面還有展位嗎?B:Letmesee.Arethereanyvacantboothsontherightofelevator?A:有的,但只有4個了。A:Yes,thereare4left.B:我想訂這2個。B:I’dliketobookthose2booths.A:好眼力,這確實(shí)是兩個理想的展位,一定會有很多顧客光顧的。A:Goodchoice,Theyareveryidealboothswiththemostvisitors.B:那么關(guān)于展位費(fèi)用呢?B:Whatabouttheexpensesofbooth?A:標(biāo)準(zhǔn)展位是6800元一個,樓層高的可以降低。A:Thestandardboothis6800RMB.However,itischeaperontheupperfloor.B:你能給我一個折扣嗎?B:Couldyougivemeadiscount?A:好的,我給你一個九折。A:OK,I’llgiveyou90%discount.B:謝謝!如果我們想?yún)⒓拥脑?,我們該怎么做呢?B:Thankyou.Ifwewanttoparticipate,whatshouldwedo?A:你首先要填一張申請表,并將參展費(fèi)用盡快匯過來。A:Youmustfillinanapplicationformandsendusthefeeassoonaspossible.B:好的,我明白了。那我什么時候可以把展品運(yùn)到國際展覽中心?B:Oh,Isee.WhencanItransportthedisplayitemstoInternationalExhibitionCenter?A:開展的前一天,你需要我給你介紹一些能夠幫你運(yùn)輸展品的公司嗎?A:Adaybeforetheexhibition,Doyouneedustointroducesomecompanieswhocanhelpyoutocarryoutshipping-relatedoperation?B:那太好了!那在運(yùn)輸前我們要做些什么呢?B:That’sfine.Whatshouldwedobeforetransportingthedisplayitems?A:你需要提前準(zhǔn)備好你的展品。A:Youmustarrangetheexhibitioninadvance.B:這個我們會注意的,我們會提前將展品準(zhǔn)備好。順便問一下,如果我們想海運(yùn)這些展品,那關(guān)于保險你有什么建議嗎?B:Wewilltakecareofthisandpreparetheitemsbeforehand.Bytheway,ifwewanttoshipthedisplayitemsbythesea,Doyouhaveanysuggestionaboutinsurance?A:保險通常有許多種,像貴公司這樣的情況,我建議你們可以考慮水漬險。A:Therearemanykindsofinsurance.Inyourcase,IsuggestyouconsiderW.PA.B:那保險費(fèi)多少呢?B:Whataboutthecostofinsurance?A:對不起,我們不負(fù)責(zé)這個,但我可以給你提供一些保險公司。A:I’msorry,Wecan’tdothatourselves.Butwecanprovideyoutosomeinsurancecompanies.B:你能把他們電話號碼告訴我嗎?B:Canyoutellmetheirphonenumber?A:好的,這就是。如果你還有什么想問的你盡管問我。A:OK.Hereyouare.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論