版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
主要貿(mào)易術(shù)語:FCA(FreeCarrier)貨交承運(yùn)人(2)FAS(FreeAlongsideShip)裝運(yùn)港船邊交貨(3)FOB(FreeonBoard)裝運(yùn)港船上交貨(4)CFR(CostandFreight)成本加運(yùn)費(fèi)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)CPT(CarriagePaidTo)運(yùn)費(fèi)付至目的地CIP(CarriageandInsurancePaidTo)運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至目的地DAF(DeliveredAtFrontier)邊境交貨DES(DeliveredExShip)目的港船上交貨DEQ(DeliveredExQuay)目的港碼頭交貨DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完稅交貨DDP(DeliveredDutyPaid)完稅后交貨主要船務(wù)術(shù)語簡寫:(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收貨費(fèi)用(廣東省收取)THC(TerminalHandlingCharges)碼頭操作費(fèi)(香港收取)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加費(fèi)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)貨幣貶值附加費(fèi)YAS(YardSurcharges)碼頭附加費(fèi)EPS(EquipmentPositionSurcharges)設(shè)備位置附加費(fèi)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交貨費(fèi)
PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加費(fèi)PCS(PortCongestionSurcharge)港口擁擠附加費(fèi)(11)O/F(OceanFreight)海運(yùn)費(fèi)DOC(DOcumentcharges)(11)O/F(OceanFreight)海運(yùn)費(fèi)(12)B/L(BillofLading)海運(yùn)提單MB/L(MasterBillofLading)(12)B/L(BillofLading)海運(yùn)提單MTD(MultimodalTransportDocument)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)L/C(LetterofCredit)信用證L/C(LetterofCredit)信用證C/O(CertificateofOrigin)產(chǎn)地證S/C(SalesConfirmation)銷售確認(rèn)書(SalesContract)銷售合同S/O(ShippingOrder)裝貨指示書W/T(WeightTon)重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計費(fèi))M/T(MeasurementTon)尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計費(fèi))W/M(WeightorMeasurementton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)CY(ContainerYard)集裝箱(貨柜)堆場(23)FCL(FullContainerLoad)整箱貨LCL(LessthanContainerLoad)拼箱貨(散貨)CFS(ContainerFreightStation)集裝箱貨運(yùn)站TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺換算單位(用來計算貨柜量的多少)A/W(AllWater)全水路(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)MLB(MiniLandBridge)迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)運(yùn)輸方式)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)無船承運(yùn)人貨物goods||freight||cargo運(yùn)輸transportation||transit||conveyance
運(yùn)送貨物goods||freight||cargo運(yùn)輸業(yè)transportationbusiness||forwardingbusiness||carryingtrade運(yùn)輸代理人aforwardingagent運(yùn)輸代理人aforwardingagent承運(yùn)人afreightagent||acarrier船務(wù)代理人ashippingagent船務(wù)代理人ashippingagent陸上運(yùn)輸transportationbyland海上運(yùn)輸transportationbysea貨物運(yùn)輸goodstraffic||freighttraffic||carriageoffreights||carriageofgoods貨輪cargoboat||freighter||cargosteamer||cargocarrier火車goods-train||freight-train卡車goods-van||goodswagon||freightcar||truck貨運(yùn)辦公室goods-office||freight-department運(yùn)費(fèi)率freight||freightrates||goodsrate運(yùn)費(fèi)carriagecharges||shippingexpenses||expresscharges車費(fèi)cartage||portage運(yùn)費(fèi)預(yù)付carriageprepaid||carriagepaid運(yùn)費(fèi)到付carriageforward||freightcollect運(yùn)費(fèi)免除||免費(fèi)carriagefree協(xié)定運(yùn)費(fèi)conferencefreight||freightrate運(yùn)費(fèi)清單freightaccount托運(yùn)單way-bill||invoice運(yùn)送契約contractforcarriage裝運(yùn)shipment||loading裝上貨輪toship||toload||totakeonaship裝運(yùn)費(fèi)shippingcharges||shippingcommission裝運(yùn)單||載貨單shippinginvoice大副收據(jù)mate'sreceipt裝運(yùn)單據(jù)shippingdocuments大副收據(jù)mate'sreceipt提貨單deliveryorder裝船單提貨單deliveryorder裝船通知shippingadvice包裹收據(jù)parcelreceipt準(zhǔn)裝貨單shippingpermit租船契約charterparty租船人charterer程租船||航次租賃voyagecharter期租船timecharter允許裝卸時間laydays||layingdays工作日workingdays連續(xù)天數(shù)runningdays||consecutivedays滯期費(fèi)demurrage滯期日數(shù)demurragedays速遣費(fèi)despatchmoney空艙費(fèi)deadfreight退關(guān)shortshipment||goodsshortshipped||goodsshutout||shut-outs賠償保證書(信托收據(jù))letterofindemnity||trustreceipt裝載loading卸貨unloading||discharging||landing裝運(yùn)重量shippingweight||in-take-weight卸貨重量landingweight壓艙ballasting壓艙貨inballast艙單manifest船泊登記證書ship'scertificateofregistry航海日記ship'slog船員名冊muster-roll(船員,乘客)健康證明billofhealth光票cleanbill不清潔提單foulbill有疑問提單suspectedbill價格術(shù)語tradeterm(priceterm)運(yùn)費(fèi)freight單價price碼頭費(fèi)運(yùn)費(fèi)freight單價price碼頭費(fèi)wharfage總值totalvalue卸貨費(fèi)landingcharges金額amount關(guān)稅customsduty凈價卸貨費(fèi)landingcharges金額amount關(guān)稅customsduty凈價netprice港口稅portdues折扣discount,allowance目的港portofdestination現(xiàn)貨價格spotprice印花稅stampduty回傭returncommission卸貨港portofdischarge零售價retailprice出口許口證exportlicence含傭價priceincludingcommission裝運(yùn)港portofshipment批發(fā)價wholesaleprice進(jìn)口許口證inportlicence期貨價格forwardprice現(xiàn)行價格(時價)currentprice國際市場價格world(International)Marketprice離岸價(船上交貨價)FOB-freeonboard成本加運(yùn)費(fèi)價(離岸加運(yùn)費(fèi)價)C&F-costandfreight到岸價(成本加運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)價)CIF-cost,insuranceandfreight交貨delivery輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船shipment租船charter(thecharteredshep)交貨時間timeofdelivery定程租船voyagecharter;裝運(yùn)期限timeofshipment定期租船timecharter托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor收貨人consignee班輪regularshippingliner艙位shippingspace報關(guān)clearanceofgoods艙位shippingspace報關(guān)clearanceofgoods油輪tanker陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt提貨totakedeliveryofgoods陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt空運(yùn)提單airwaybill正本提單空運(yùn)提單airwaybill選擇港(任意港)optionalport選港費(fèi)optionalcharges選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers'account一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment在(時間)分兩批裝船shipmentduringintwolots在(時間)平均分兩批裝船shipmentduringintwoequallots分三個月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments分三個月,每月平均裝運(yùn)inthreeequalmonthlyshipments立即裝運(yùn)immediateshipments即期裝運(yùn)promptshipments收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C不允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartial進(jìn)口配額制importquotas自由貿(mào)易區(qū)freetradezoneshipmentnotunacceptable出口信貸shipmentnotunacceptable出口信貸exportcredit商品傾銷dumping優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences出口津貼exportsubsidy外匯傾銷exchangedumping保稅倉庫bondedwarehouse貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade對外貿(mào)易值valueofforeigntrade國際貿(mào)易值valueofinternationaltrade普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP最惠國待遇most-favorednationtreatment-MFNTShallwetakeupthequestionofinspectiontoday?今天咱們討論商品檢驗(yàn)問題吧。Theinspectionofcommodityisnoeasyjob.商檢工作不是那么簡單。Mr.BlackistalkingwiththeChineseimporteraboutinspectingthegoods.布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問題進(jìn)行洽談。Asanintegralpartofthecontract,theinspectionofgoodshasitsspecialimportance.作為合同里的一個組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。Weshouldinspectthisbatchofporcelainwaretoseeifthereisanybreakage.我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliverytotheshippingline.出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods.商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個月內(nèi)完成。Howshouldwedefinetheinspectionrights?商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?I'mworriedthattheremightbesomedisputesovertheresultsofinspection.我擔(dān)心對商檢的結(jié)果會發(fā)生爭議。We'llacceptthegoodsonlyiftheresultsfromthetwoinspectionsareidenticalwitheachother.如果雙方的檢測結(jié)果一致,我們就收貨。WordsandPhrasesinspection檢驗(yàn)inspect檢驗(yàn)toinspectAforB檢查A中是否有Binspector檢驗(yàn)員inspectoroftax稅務(wù)稽查員inspectionofcommodity商品檢驗(yàn)Wheredoyouwishtoreinspectthegoods?您希望在哪里復(fù)驗(yàn)商品?Theimportershavetherighttoreinspectthegoodsaftertheirarrival.進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。What'sthetimelimitforthereinspection?復(fù)驗(yàn)的時限是什么時候?It'sverycomplicatedtohavethegoodsreinspectedandtested.這批貨測試和復(fù)驗(yàn)起來比較復(fù)雜。Whatiftheresultsfromtheinspectionandthereinspectiondonotcoincidewitheachother?如果檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)果有出入該怎么辦呢?WordsandPhrasesreinspect復(fù)驗(yàn)reinspection復(fù)驗(yàn)We'llhavethecontractreadyforsignature.我們應(yīng)準(zhǔn)備好合同待簽字。Wesignedacontractformedicines.我們簽訂了一份藥品合同。Mr.ZhangsignsthecontractonbehalfoftheChinaNationalSilkImport&ExportCorporation.張先生代表中國絲綢進(jìn)出口總公司在合同上簽了字。AJapanesecompanyandSINOCHEMhaveenteredintoanewcontract.中國化工進(jìn)出口總公司已經(jīng)和日本一家公司簽訂了一份新合同。Itwasbecauseofyouthatwelandedthecontract.因?yàn)橛辛四悖覀儾藕灹四欠莺贤eofferedamuchlowerprice,sotheygotthecontract.由于我們報價低,他們和我們簽了合同。Areweanywherenearacontractyet?我們可以(接近于)簽合同了嗎?Wesignacontractwhenweareactingasprincipals.("principals"referstothe"seller"andthe"buyer")當(dāng)我們作為貨主時都要簽訂合同。(這里的“貨主”指合同中的賣方和買方)Iknowwe(theseller)shoulddrawupacontractandthebuyerhastosignit.我們知道我們(賣方)應(yīng)該擬出一份合同,買方必須簽署合同。Weshouldsimultaneouslysigntwocontracts,onesalescontractforbeefandmutton,andtheothercontractofequalvalueforthepurchaseofcotton.我們同時簽兩個合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個是等額的棉花購買(進(jìn)口)合同。Webothwanttosignacontract,andwehavetomakesomeconcessionstodoit.我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。Weareheretodiscussanewcontractwithyou.我們來這里和您談?wù)動喴环菪潞贤膯栴}。Ourcurrentcontractisabouttoexpire,andwe'llneedtodiscussanewone.歐文們現(xiàn)有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。Wecanrepeatthecontractonthesameterms.我們可以按同樣條件再訂一個合同。Afewproblemswithsupplyundertheoldcontractmustbequicklyresolved.老合同中的一些供貨問題必須盡快解決。Weoughttoclearupproblemsarisingfromtheoldcontract.我們應(yīng)該清理一下老合同中出現(xiàn)的問題。Doyoualwaysmakeoutacontractforeverydeal?每筆交易都需要訂一份合同嗎?Asperthecontract,theconstructionoffactoryisnowunderway.根據(jù)合同規(guī)定,工廠的建設(shè)正在進(jìn)行中。WordsandPhrasescontract合同,訂立合同contract合同,訂立合同contractual合同的,契約的toplaceacontract訂合同tosignacontract簽合同todraftacontract起草合同tolandacontract得到(擁有)合同torepeatacontract重復(fù)合同anicefatcontract一個很有利的合同copiesofthecontract合同副本tomakesomeconcession做某些讓步contractor訂約人,承包人tomakeacontract簽訂合同toenterintoacontract訂合同todrawupacontract擬訂合同togetacontract得到合同tocountersignacontract會簽合同anexecutorycontract尚待執(zhí)行的合同originalsofthecontract合同正本awrittencontract書面合同Claimsoccurfrequentlyininternationaltrade.Wearenowlodgingaclaimwithyou.I'veheardthatyouhavelodgedaclaimagainstus.國際貿(mào)易中經(jīng)常發(fā)生索賠現(xiàn)象。我們現(xiàn)在向貴方提出索賠。聽說你們已經(jīng)向我們提出了索賠。We'vegivenyourclaimourcarefulconsideration.我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了仔細(xì)研究。Welodgedaclaimwithyouonfertilizeryesterday.昨天我們就化肥問題向貴方提出索賠。Wefiledaclaimwith(against)youfortheshortweight.Claimsoccurfrequentlyininternationaltrade.Wearenowlodgingaclaimwithyou.I'veheardthatyouhavelodgedaclaimagainstus.國際貿(mào)易中經(jīng)常發(fā)生索賠現(xiàn)象。我們現(xiàn)在向貴方提出索賠。聽說你們已經(jīng)向我們提出了索賠。We'vegivenyourclaimourcarefulconsideration.我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了仔細(xì)研究。Welodgedaclaimwithyouonfertilizeryesterday.昨天我們就化肥問題向貴方提出索賠。Wefiledaclaimwith(against)youfortheshortweight.關(guān)于短重問題,我們已經(jīng)向你方提出索賠。TheChineserepresentativeandMr.Bakediscussedtheclaim.中方代表與貝克先生商談了索賠問題。Wehavereceivedthelettersgivingfulldetailsofthisclaim.我們已經(jīng)收到了內(nèi)容詳盡的索賠信件。Sometimestheshippingcompanyorinsurancecompanyisfoundtoberesponsiblefortheclaim.有時候,船公司或保險公司應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。WordsandPhrasesclaim索賠;賠償;賠償金claim索賠;賠償;賠償金tomakea(one's)claim提出索賠tofilea(one's)claim提出索賠toraisea(one's)claim提出索賠compensate賠償,補(bǔ)償toregistera(one's)claim提出索賠tolodgea(one's)claim提出索賠toputina(one's)claim提出索賠tobringupa(one's)claim提出索賠tomakeaclaimwith(against)sb.向某方提出索賠tomakeaclaimfor(on)sth.就某事提出索賠YourTshirtscanfindareadymarketintheeasternpartofourcountry.貴國的T恤在我國東部市場很暢銷。WeallunderstandthatChineseshippersareverypopularinyourmarketonaccountoftheirsuperiorqualityandcompetitiveprice.我們都知道中國拖鞋因價廉物美而暢銷于你方市場。Thisproducthasbeenabestsellerfornearlyoneyea.r該貨成為暢銷貨已經(jīng)將近1年了。Thereisagoodmarketforthesearticles.這些商品暢銷。
Thereisapoormarketforthesearticles.這些商品滯銷。Thereisnomarketforthesearticles.這些商品無銷路。Yourbicyclesfindareadymarkethere.你們的自行車在此地銷路很好。Theytalkedoveratgreatlengththematterofhowtoincreasethesaleofyourproducts.他們詳細(xì)地討論了怎樣增加你方產(chǎn)品的銷售。Pleasefurnishuswithmoreinformationfromtimetotimesothatwemayfindoutletsforourstationery.由于對此貨物的需求將不斷增加,請?zhí)崆把a(bǔ)充貨源。Theyaredoingtheirutmosttoopenupanoutlet.他們正在盡最大努力以打開銷路。Ourdemandforthisproductissteadilyontheincrease.我們對該產(chǎn)品的需求正在穩(wěn)步地增長。Wearesurethatyoucansellmorethisyearaccordingtothemarketingconditionsatyourend.根據(jù)你地的市場情況,我們確信今年你們有望銷得更好。Packinghasaclosebearingonsales.包裝對產(chǎn)品的銷路有很大關(guān)系。Wearetryingtofindamarketforthisarticle.我們正在努力為此項商品找銷路。Weregretwecannotfindanymarketforthisarticle.我們很抱歉不能為此項商品找到銷路。Accordingtoourexperience,thesehandicraftscanfindareadymarketinJapan.根據(jù)我們的經(jīng)驗(yàn),這些手工藝品在日本銷路很好。Wecandiscussfurtherdetailswhenyouhaveathoroughknowledgeofthemarketingpossibilitiesofourproducts.等你們?nèi)媪私馕覀儺a(chǎn)品銷售可能性之后,我們再進(jìn)一步細(xì)談。我們還不了解市場情況。你們的市場仍有很大潛力只有幾件商品未售出。Accordingtoyourestimate,whatisthemaximumannualturnoveryoucouldfulfill?據(jù)你估計,你能完成的最大年銷售量是多少呢?我們還不了解市場情況。你們的市場仍有很大潛力只有幾件商品未售出。Themarketsituationisnotknowntous.Yourmarketstillhasgreatpotential.Thereareonlyafewunsoldpieces.WordsandPhrasessalable暢銷的popularsalable暢銷的sellingline銷路salablegoods暢銷貨sellingline銷路salablegoods暢銷貨trialsale,testsale,testmarket試銷populargoods快貨thebestsellingline(thebestseller)populargoods快貨tofind(have)areadymarket有銷路,暢銷goodmarket暢銷tohaveastrongfootinginamarketgoodmarket暢銷poor(no)market滯銷goodsthatsellwellpoor(no)market滯銷selllikewildfire暢銷,銷得很快Inconsiderationofyourextensiveexperienceinthefield,wearegladtoappointyouasouragent.考慮到你們在這一業(yè)務(wù)范圍的豐富經(jīng)驗(yàn),我們很高興指定你們?yōu)槲覀兊拇?。I'mentitledtobeingappointedasyouragent.我有權(quán)被指定為你方代理。WekeepastockinLondonandactasdistributorsaswellasagents.我們在倫敦有庫存并經(jīng)營銷售兼做代理。We'vedecidedtoentrustyouwiththesoleagencyforcars.我們決定委托你作為我們汽車的獨(dú)家代理。Thankyouforyourproposalofactingasouragent.謝謝你方作為我們代理的建議。Ifwecometoterms,we'llappointyouasouragent.如果達(dá)成協(xié)議,我們將指定你為我方的代理。Wewishtohandleasanagentthegoodsyouareexporting.我們愿意擔(dān)任你們出口商品的代理。Wecanplayanimportantpartasabuyingagentinyouroverseastrade.我們能在擔(dān)任你方海外貿(mào)易的進(jìn)口代理中起重要作用。We'reinapositiontotakegoodcareofyourimportbusinessasabuyingagent.我們能負(fù)起作為你方進(jìn)口業(yè)務(wù)中買放代理的責(zé)任。Pleasegetintouchwithouragentsforthesupplyofthegoodsyourequire.你們所需的商品,請與我們的代理聯(lián)系。We'llleaveasidetheproblemofagencyuntilnextweek.我們暫時把代理問題擱置到下周。We'renotpreparedtotaketheagencyintoconsiderationforthetimebeing.目前我們還不準(zhǔn)備考慮代理問題。Wewon'tconsideragencyinyourmarketatpresent.我們目前不考慮在你地市場的代理問題。Wehavetodeclineyourproposalofactingasoursoleagency.我們不得不謝絕你們作為我方獨(dú)家代理的建議。Ithinkitprematureforustodiscussthequestionofagency.我認(rèn)為現(xiàn)在討論代理問題為時過早。Unlessyouincreasetheturnover,wecanhardlyappointyouasoursoleagent.除非你們增加營業(yè)額,否則我們無法指定你們作為我方的獨(dú)家代理。Don'tyouthinktheannualturnoverforasoleagentisratherconservative?對獨(dú)家代理來講,這樣一個年銷售量,您不認(rèn)為太保守嗎?Itwastwoyearsagothatwemadethemoursoleagent.我們是在兩年前委任他們?yōu)槲曳姜?dú)家代理的。Whenopportunitymatures,wewillconsidermakingyouourexclusiveagentfortheU.K.當(dāng)機(jī)會成熟時,我們將考慮委托你為我方在聯(lián)合王國的獨(dú)家代理。We'llconsiderappointingyouasoursoleagentforourTshirtsforthenexttwoyearsinyourlocalmarket.我們將考慮指定您為貴國市場上T恤衫的獨(dú)家代理,為期兩年。Iamheretodaytoapplyforthesoleagencyofyourproductinourlocalmarket.我今天來是為了申請做你方產(chǎn)品在我國市場上的獨(dú)家代理。Howcanweappointyouasoursoleagentforsuchasmallquantity?訂貨量如此之少,我們怎能請您做獨(dú)家代理呢?Iproposeasoleagencyagreementforbicyclesforaperiodof3years.我建議訂一個專銷自行車的為期三年的獨(dú)家代理協(xié)議。Wearenotyetpreparedtotakethequestionofsoleagentintoconsiderationforthetimebeing.我們目前還不準(zhǔn)備考慮有關(guān)獨(dú)家代理的問題。Yourapplicationforsoleagencyisnowunderourcarefulconsideration.我們正在仔細(xì)考慮你方想要獨(dú)家(經(jīng)營)代理的請求。Weshouldbeinterestedinactingasyoursoleagent.我們很樂意做貴公司的獨(dú)家代理人。WordsandPhrases
soleagent獨(dú)家代理(人)soleagent獨(dú)家代理(人)exclusiveagent獨(dú)家代理(人)Whendoyouexpecttosigntheagencyagreement?您何時簽定代理協(xié)議呢?Theagencyagreementhasbeendrawnupfortheperiodofoneyear.為期一年的代理協(xié)議書已經(jīng)擬訂出來。Iwanttosignasoleagencyagreementwithyouonthisitemforaperiodof2years.我想和你們簽定一項為期兩年的獨(dú)家代理協(xié)議。Theagencyagreementwasmadeoutwithgreatcareandwehavefoundnoloopholesinit.代理協(xié)議書制訂的非常仔細(xì),我們沒有發(fā)現(xiàn)里面有漏洞。Ihopewecanseeeyetoeyeabouttheothertermsoftheagencythen.我希望到那時候我們能在代理協(xié)議的其他條款上能取得一致意見。Wewonderwhetherwemayconcludealongtermagencycontractwithyou.我們不知道能否與你方達(dá)成長期代理合約。Well,whatannualquantitywouldyouliketosuggestforthenewagreementthen?那么,您認(rèn)為在新的協(xié)議中年銷售量應(yīng)是多少呢?Ouragencyagreementcallsforatimelymarketreport.我們的代理協(xié)議要求你方及時遞交市場報告一份。Sincetheagencyagreementwassigned,yourturnoverhasamountedto$500.自從代理協(xié)議簽定以后,你們的銷售額已達(dá)500美圓。Ihopeyou'llsparenoeffortstopromotethesaleofourproductssoastopavethewayforrenewingtheagencyagreementwhenitexpiresattheendofthisyear.希望貴能盡力促進(jìn)銷售,為協(xié)議在今年年底期滿后續(xù)訂鋪平道路。Wecanrenewtheagreementofagencyonitsexpiry.我們可以在代理協(xié)議期滿時續(xù)訂。I'vecomeagaintorenewoursoleagencyagreementforanother3years.我們這次再訪是想把我們之間的獨(dú)家代理協(xié)議延長三年。AdditionalWordsandPhrasessellingagents銷售代理buyingagentssellingagents銷售代理forwardingagents運(yùn)輸代理theagentcarryingstockforwardingagents運(yùn)輸代理theagentofnecessity客觀需要時的代理人theagentofnecessity客觀需要時的代理人principal委托方agent代理人agent代理人agentsoragency代理方或代理公司expressagency明示代理expressagency明示代理impliedagency默認(rèn)代理HecametoChinatoholdatalkaboutthecommissionforhisnewbusiness.他來中國是洽談有關(guān)生意中的傭金問題。Whataboutthecommission?傭金是多少?Usuallya1%commissionisgiventoouragent.一般情況下,我們給代理商百分之一的傭金。We'llgiveyoua3%commissiononeverytransaction.每筆交易我們都付給百分之三的傭金。Weexpecta5%commission,ofcourse.當(dāng)然,我們希望能得到百分之五的傭金。We'reusuallypaidwitha5%commissionoftheamountforeverydeal.對每筆交易的成交量,我們通常付給5%的傭金。Ouragentsinotherareasusuallygeta3-5%commission.我方其他地區(qū)的代理通常得到3-5%的傭金。Wecanget4.5%commissionif10,000casesareordered.如果訂1萬箱,我們可以得到4.5%的傭金。Thecommissionfromourcorporationisveryfavourable.我們公司給的傭金很優(yōu)惠。Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.上述價格包括百分之二的傭金在內(nèi)Theabovepriceexcludesyourcommission.上述價格不包括傭金在內(nèi)。Thisamountincludesallcommission.這一數(shù)字包括所有傭金在內(nèi)。Ourquotationissubjecttoa4%commission.我方報價包括百分之四的傭金在內(nèi)。Generallyspeaking,commissiondependsonthequantityofgoodsordered.一般來說,傭金多少由訂貨量決定。Youcangetahighercommissionrateifyouorderabiggerquantity.如果你們訂貨量大,傭金率就會高。It'sbetterforustostartbusinessoncommissionbasisfirst.對我們來說,最好能在給傭金的基礎(chǔ)上開展交易。Wedon'tpayanycommissiononourtraditionalproducts.對我們的傳統(tǒng)產(chǎn)品,概不付給傭金。Commissionisallowedtoagentsonly.我們只對代理付傭金。Wedon'tpaycommissiontofirmsdealingwithusonprincipal-toprincipalbasis.對于不通過中間商直接往來的商號,我們一概不付給傭金。WordsandPhrasescommission(com.)傭金,手續(xù)費(fèi)twoorseveralitemsofcommission兩筆或幾筆傭金allcommissions所有傭金topaythecommission支付傭金rateofcommissionorscaleofcommission傭金率commissiontransaction付傭金的交易commissionagent代理商;代辦人;代理貿(mào)易商commissioncharges傭金;手續(xù)費(fèi)overridingcommission追加傭金commissiononaslidingscale遞加傭金Thecommissionhasbeenincreasedto5%inyourfavour.貴方傭金已增至百分之五。Youcangrantusanextracommissionof2%tocovertheadditionalrisk.你們可以獲得另外百分之二的傭金,以補(bǔ)償你受的額外風(fēng)險。We'llget0.5%moreincommissionforoureffort.經(jīng)過努力,我們可以多謀到百分之零點(diǎn)五的傭金。Foreveryadditional10piecesofpianossold,we'llgiveyou0.2%morecommission.每筆交易若能多賣出10架鋼琴,你們可以多得百分之零點(diǎn)二的傭金。Wecan'tagreetoincreasetherateofcommission.我們不能同意增加傭金率。A5%commissionmeansanincreaseinourprice.百分之五的傭金就等于價格提高了。Ahighercommissionmeansahigherprice.如果傭金提高了,價格也要提高。A4%commissionisthemaximum.我們最多給百分之四的傭金。Isitpossibletoincreasethecommissionto4%?能不能把傭金提高到百分之四呢?Evena6%commissionisnothigh.甚至百分之六的傭金都不算高。2%commissionisnotenough,isit?百分之二的傭金是不是少了點(diǎn)?Thepresentcommissionisn'tenough.現(xiàn)有的傭金不夠。Therearethreeitemsofcommissionleftunpaid.只剩三筆交易的傭金未付。AdditionalWordsandPhrasescommissionsearned傭金收入commissionsreceivedinadvance預(yù)收傭金commissionforcollection代收帳款傭金commissioninsurance傭金保險commissionsystem傭金制commissionagency代理貿(mào)易sellingcommission代銷傭金buyingcommission代購傭金I'mlookingforinsurancefromyourcompany.我是到貴公司來投保的。Mr.ZhangmetMr.WilliamintheofficeofthePeople'InsuranceCompanyofChina.張先生在中國人民保險公司的辦公室接待了威廉先生。Afterloadingthegoodsonboardthehip,Igototheinsurancecompanytohavetheminsured.裝船后,我到保險公司去投保。WhenshouldIgoandhavetheteainsured?我什么時候?qū)⑦@批茶葉投保?Allright.Let'sleaveinsurancenow.好吧,保險問題就談到這里。Ihavecometoexplainthatunfortunateaffairabouttheinsurance.我是來解釋這件保險的不幸事件的。Imustsaythatyou'vecorrectedmyideasabouttheinsurance.我該說你們已經(jīng)糾正了我對保險的看法。Thisinformationofficeprovidesclientswithinformationoncargoinsurance.這個問訊處為顧客提供大量關(guān)于貨物投保方面的信息。Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcove.r只要是在保險責(zé)任范圍內(nèi),保險公司就應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。Thelossinquestionwasbeyondthecoveragegrantedbyus.損失不包括在我方承保的范圍內(nèi)。Theextentofinsuranceisstipulatedinthebasicpolicyformandinthevariousriskclause.保險的范圍寫在基本保險單和各種險別的條款里。Pleasefillintheapplicationform.請?zhí)顚懸幌峦侗巍ordsandPhrasesinsure保險;投保;保證insurance保險;保險費(fèi);保險金額underwriters保險商(指專保水險的保險商)保險承運(yùn)人insurancecompany保險公司insurer保險人insurancebroker保險經(jīng)紀(jì)人insuranceunderwriter保險承保人insuranceapplicant投保人insurant,theinsured被保險人,受保人tocover(effect,arrange,takeout)insurance投保insurancecoverage;riskscovered保險范圍insuranceslip投保單insuredamount保險金額insuranceagainstrisk保險insuranceclause保險條款insuranceinstruction投保通知insurancebusiness保險企業(yè)insuranceconditions保險條件WhatrisksisthePeople'sInsuranceCompanyofChinaabletocover?中國人民保險公司承保的險別有哪些?Whatrisksshouldbecovered?您看應(yīng)該保哪些險?Whatkindofinsuranceareyouabletoprovideformyconsignment?貴公司能為我的這批貨保哪些險呢?It'sbetterforyoutocantheleaflet,andthenmakeadecision.你最好先看看說明書,再決定保什么險。Thesekindsofriskssuityourconsignment.這些險別適合你要投保的貨物。MayIaskwhatexactlyinsurancecoversaccordingtoyourusualC.I.Fterms?請問根據(jù)你們常用的CIF價格條件,所保的究竟包括哪些險別?It'simportantforyoutoreadthe"fineprint"inanyinsurancepolicysothatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying.閱讀保險單上的“細(xì)則”對你是十分重要的,這樣就能知道你要買的保險包括哪些項目。WordsandPhrasesPICC(People'sInsuranceCompanyofChina)中國人民保險公司riskinsured,riskcovered承保險項risk險別toprovidetheinsurance為...提供保險leaflet說明書fineprint細(xì)則whatistheinsurancepremium?保險費(fèi)是多少?Thepremiumistobecalculatedinthisway.保險費(fèi)是這樣計算的。Thetotalpremiumis800U.S.dollars.保險費(fèi)總共是800美圓。Thecoverpaidforwillvaryaccordingtothetypeofgoodsandthecircumstances.保險費(fèi)用按照貨物類別的具體情況會有所不同。Theratesquotedbyusareverymoderate.Ofcourse,thepremiumvarieswiththerangeofinsurance.我們所收取的費(fèi)率是很有限的,當(dāng)然,保險費(fèi)用要根據(jù)投保范圍的大小而有所不同。Accordingtoco-insuranceclauses,theinsuredpersonmustpayusually20percentofthetotalexpensescovered.根據(jù)共同保險條款,保險人通常必須付全部費(fèi)用的百分之二十。Theinsurancerateforsuchkinkofriskwillvaryaccordingtothekind.這類險別的保險費(fèi)率將根據(jù)貨物種類而定。Insurancebrokerswillquoteratesforalltypesofcargoandrisks.保險經(jīng)紀(jì)人會開出承保各類貨物的各種險別的費(fèi)用。Canyougivemeaninsurancerate?您能給我一份保險率表嗎?Couldyoufindoutthepremiumrateforporcelain?您能查一下瓷器的保險費(fèi)率嗎?Youshouldstudynotonlythebenefitsbutalsothetermsandlimitationsofaninsuranceagreementthatappearsbestsuitedtoyourneeds.你不僅要研究各種保險所標(biāo)明的給予保險人的賠償費(fèi)用,還要研究它的條件與限制,然后選出最適合你需要的一種。WordsandPhrasesinsuranceexpense保險費(fèi)premiumrate保險費(fèi)率premium保險費(fèi)insuranceproceeds保險金(保險收入)insurancerate保險費(fèi)率表F.P.A.standsfor"FreefromParticularAverage".FPA代表平安險。W.P.A.standsfor"WithParticularAverage".WPA代表水漬險。I'llhavethegoodscoveredagainstFreefromParticularAverage.我將為貨物投保平安險。IknowthatF.P.Ainsurancedoesn'tcoverlossesonconsumergoods.我知道平安險不包括消費(fèi)品的種種損失。Idon'tthinkthattheW.P.AinsurancecoversmorerisksthantheF.P.A..我認(rèn)為水漬險承保的范圍并不比平安險的范圍寬。FreefromParticularAverageisgoodenough.只保平安險就可以了。ThegoodsaretobeinsuredF.P.A這批貨需投保平安險。Whatyou'vecoveredisLeakage.你所投保的是滲漏險。Whydon'tyouwishtocoverRiskofBreakage?您為什么不想投保破碎險呢?W.P.Acoverageistoonarrowforashipmentofthisnature,pleaseextendthecoveragetoincludeTPND.針對這種性質(zhì)的貨物只保水漬險是不夠的,請加保偷盜提貨不成險。Don'tyouwishtoarrangeforW.P.A.andadditionalcoverageagainstRiskofBreakage?您不想保水漬險和附加破碎險嗎?Noteverybreakageisaparticularaverage.并不是所有的破碎險都屬于單獨(dú)海損。ThecoverageisW.P.A.plusRiskofBreakage.投保的險別為水漬險加破碎險。顯然,你不想保綜合險。Well,obviouslyyouwon'twantAllRiskscover.顯然,你不想保綜合險。AnAllRiskspolicycoverseverysortofhazard,doesn'tit?一份綜合險保單保所有的險,是嗎?We'dlike?tocovertheporcelainwareagainstAllRisks.我們想為這批瓷器投保綜合險。PleaseinsuretheshipmentforRMB5,000againstAllRisks.請將這批貨物投保綜合險人民幣5000元。We'vecoverinsuranceonthesegoodsfor10%abovetheinvoicevalueagainstAllRisks.我們已經(jīng)將這些貨物按發(fā)票金額加百分之十投保綜合險。AnF.P.A.policyonlycoversyouagainsttotallossinthecaseofminorperils.平安險只有在發(fā)生較小危險時才給保全部損失險。TheF.P.A.doesn'tcoverpartiallossofthenatureofparticularaverage.平安險不包括單獨(dú)海損性質(zhì)的部分損失。AW.P.A.orW.A.policycoversyouagainstpartiallossinallcases.水漬險在任何情況下都給保部分損失險。You'llcoverSRCCrisks,won'tyou?你們要保罷工、暴動、民變險,是嗎?Asourusualpractice,insurancecoversbasicrisksonly,at110percentoftheinvoicevalue.Ifcoverageagainstotherrisksisrequired,suchasbreakage,leakage,TPND,hookandcontaminationdamages,theextrapremiuminvolvedwouldbeforthebuyer'saccount.按照我們的慣例,只?;倦U,按發(fā)票金額110%投保。如果要加保其它險別,例如破碎險、滲漏險、盜竊遺失險、鉤損和污染險等,額外保險費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。WordsandPhrasesinsurancefreeof(from)particularaverage(FPA).平安險(單獨(dú)海損不賠)insurancewithparticularaverage(WPA),basicrisks.insuranceagainstallrisks.綜合險,應(yīng)保一切險riskofbreakage破碎險riskofclashing碰損險riskofrust生銹險riskofhookdamage鉤損險riskofcontamination(tainting)污染險insuranceagainsttotallossonly(TLO)全損險riskofdeterioration變質(zhì)險riskofpackingbreakage包裝破裂險riskofinherentvice內(nèi)在缺陷險riskofnormalloss(naturalloss)?途耗或自然損耗險riskofspontaneouscombustion自然險riskofcontingentimportduty進(jìn)口關(guān)稅險insuranceagainstwarrisk戰(zhàn)爭險AirTransportationCargoWarRisk航空運(yùn)輸戰(zhàn)爭險overlandTransportationInsuranceWarRisk陸上運(yùn)輸戰(zhàn)爭險insuranceagainststrike,riotandcivilcommotion(SRCC)罷工,暴動,民變險insuranceagainstextraneousrisks,insuranceagainstadditionalrisks附加險riskoftheft,pilferageandnondelivery(TRND)盜竊提貨不著險riskoffreshand/ofrainwaterdamage(wetting)淡水雨淋險riskofleakage滲漏險riskofshortageinweight/quantity短量險riskofsweatingand/orheating受潮受熱險riskofbadodour(changeofflavour)惡味險,變味險riskofmould發(fā)霉險ondeckrisk艙面險WhatrisksisthePeople'sInsuranceCompanyofChinaabletocover?中國人民保險公司承保的險別有哪些?Whatrisksshouldbecovered?您看應(yīng)該保哪些險?Whatkindofinsuranceareyouabletoprovideformyconsignment?貴公司能為我的這批貨保哪些險呢?It'sbetterforyoutocantheleaflet,andthenmakeadecision.你最好先看看說明書,再決定保什么險。Thesekindsofriskssuityourconsignment.這些險別適合你要投保的貨物。MayIaskwhatexactlyinsurancecoversaccordingtoyourusualC.I.Fterms?請問根據(jù)你們常用的CIF價格條件,所保的究竟包括哪些險別?It'simportantforyoutoreadthe"fineprint"inanyinsurancepolicysothatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying.閱讀保險單上的“細(xì)則”對你是十分重要的,這樣就能知道你要買的保險包括哪些項目。WordsandPhrasesPICC(People'sInsuranceCompanyofChina)中國人民保險公司riskinsured,riskcovered承保險項risk險別
toprovidetheinsurance為...提供保險leaflet說明書fineprint細(xì)則whatistheinsurancepremium?保險費(fèi)是多少?Thepremiumistobecalculatedinthisway.保險費(fèi)是這樣計算的。Thetotalpremiumis800U.S.dollars.保險費(fèi)總共是800美圓。Thecoverpaidforwillvaryaccordingtothetypeofgoodsandthecircumstances.保險費(fèi)用按照貨物類別的具體情況會有所不同。Theratesquotedbyusareverymoderate.Ofcourse,thepremiumvarieswiththerangeofinsurance.我們所收取的費(fèi)率是很有限的,當(dāng)然,保險費(fèi)用要根據(jù)投保范圍的大小而有所不同。Accordingtoco-insuranceclauses,theinsuredpersonmustpayusually20percentofthetotalexpensescovered.根據(jù)共同保險條款,保險人通常必須付全部費(fèi)用的百分之二十。Theinsurancerateforsuchkinkofriskwillvaryaccordingtothekind.這類險別的保險費(fèi)率將根據(jù)貨物種類而定。Insurancebrokerswillquoteratesforalltypesofcargoandrisks.保險經(jīng)紀(jì)人會開出承保各類貨物的各種險別的費(fèi)用。Canyougivemeaninsurancerate?您能給我一份保險率表嗎?Couldyoufindoutthepremiumrateforporcelain?您能查一下瓷器的保險費(fèi)率嗎?Youshouldstudynotonlythebenefitsbutalsothetermsandlimitationsofaninsuranceagreementthatappearsbestsuitedtoyourneeds.你不僅要研究各種保險所標(biāo)明的給予保險人的賠償費(fèi)用,還要研究它的條件與限制,然后選出最適合你需要的一種。WordsandPhrasespremiumrate保險費(fèi)率insuranceratepremiumrate保險費(fèi)率insurancerate保險費(fèi)率表premium保險費(fèi)insuranceproceeds保險金(保險收入)Wecanserveyouwithabroadrangeofcoverageagainstallkinksofrisksforseatran我公司可以承保海洋運(yùn)輸?shù)乃须U別。Generallyspeaking,aviationinsuranceismuchcheaperthanmarineinsurance.空運(yùn)保險一般要比海運(yùn)保險便宜。Then"allmarinerisks"meanslessthan"allrisks".那么,“一切海洋運(yùn)輸貨物險”意味著比“一切險”范圍小一些。Intheinsurancebusiness,theterm"average"simplymeans"loss"inmostcases.在保險業(yè)中“average〃一詞一般是''海損〃的意思。Arethereanyotherclausesinmarinepolicies?海運(yùn)險還包括其它條款嗎?Breakageisaparticularaverage,isn'tit?破碎險屬于一種單獨(dú)海損,對嗎?theriskofbreakageiscoveredbymarineinsurance,isn'tit?破碎險是包括在海洋運(yùn)輸貨物險之內(nèi)的,對嗎?TheEnglishunderstoodby"marinerisks"onlyrisksincidenttotransportbysea.英國人對'海洋運(yùn)輸貨物險”只理解為海洋中的意外風(fēng)險。Generally,theterm"allmarinerisks"isliabletobemisinterpretedanditsuseshouldbeavoidedinL/C.一般地,'一切海洋運(yùn)輸貨物險”容易被誤解,應(yīng)該避免在信用證中使用。WordsandPhrasesoceanmarinecargoinsuranceclauses海洋運(yùn)輸貨物保險條款transportationinsurance運(yùn)輸保險overlandtransportationinsurance,landtransitinsurance陸上運(yùn)輸保險insuranceagainstairrisk,airtransportationinsurance航空運(yùn)輸保險parcelpostinsurance郵包運(yùn)輸保險oceanmarinecargoinsurance,marineinsurance水險(海運(yùn)貨物保險)AllRisks一切險average海損ParticularAverage(P.A)單獨(dú)海損GeneralAverage(G.A)共同海損MarineLosses海損partialloss部分損失totalloss全部損失
PleasetellmewhetherIneedtopurchaseaforeignstudentpolicy.告訴我是否我需要購買外國學(xué)生保險。I'dliketoknowwhetherbasichealthinsurancecoverageshouldincludebenefitsforoutpatient,hospital,surgeryandmedicalexpenses.我想知道基本健康保險所列的項目是否應(yīng)包括醫(yī)院門診,住院,手術(shù)及藥品等費(fèi)用的賠償。WillyoupleasetellmewhereIcanpurchasehealthinsurance?請告訴我在何處能買到健康保險?Healthinsuranceismerelyameanbywhichpeoplepoolmoneytoguardagainstthesuddeneconomicconsequencesofsicknessorinjury.健康保險就是籌集一些錢以預(yù)防疾病或受傷而突然發(fā)生的經(jīng)濟(jì)困難。"Majormedical"insurancepoliciesaredesignedtohelpoffsetheavymedicalexpensesthatcanresultfromaprolongedillnessorseriousinjury.“巨額醫(yī)藥費(fèi)保險”旨在協(xié)助減輕久病及重傷所造成的重大醫(yī)藥開支。Ifthebenefitsprovidedunderacertainpolicyhaveadollarlimitationforeachservice,youshoulddeterminewhethertheselimitationsarerealistic.如果某一家保險公司的健康保險對每種服務(wù)定有賠償限額,你應(yīng)斷定這些限額是否合乎實(shí)際。WordsandPhraseshealthinsurance疾病保險,健康保險sicknessinsurance疾病保險insuranceformedicalcare醫(yī)療保險"majormedical"insurancepolicy巨額醫(yī)藥費(fèi)保險insuranceduringaperiodofillness疾病保險lifeinsurance人壽保險endowmentinsurance養(yǎng)老保險insuranceonlastsurvivor長壽保險topurchasehealthinsurance購買健康保險tohaveahealthinsurancepolicy購買健康保險AdditionalWordsandPhrasespolicy-holder保險客戶additionalpremiumpolicy-holder保險客戶additionalpremium附加保險extrapremium額外保險費(fèi)insurancelaw保險法insuranceact保險條例insurancedivision保險部covernote保險證明書premiumrebate保險費(fèi)回扣ceding,retrocession(forreinsurance)分保ceding(insurance)company分保公司insurancedocument保險單據(jù)increasingcoverage,extendingcoverage加保insurancecommission保險傭金personalpropertyinsurance個人財產(chǎn)保險Thegoodsareavailableindifferentqualities.insuranceindustry?保險業(yè)insurancetreatyinsuranceindustry?保險業(yè)insurancetreaty保險合同guaranteeofinsurance保險擔(dān)保書insuranceclaim保險索賠reinsurance分保(再保險)co-insurancecompany共同保險公司certificateofinsurance保險憑證renewingcoverage續(xù)保socialinsurance社會保險insuranceofcontents家庭財產(chǎn)保險此貨有多種不同的質(zhì)量可供。Ifth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年度寧國市事業(yè)單位統(tǒng)一公開招聘工作人員16名參考考試題庫及答案解析
- 2026年江西生物科技職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試備考試題及答案詳細(xì)解析
- 2026年貴州食品工程職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)考試備考試題含詳細(xì)答案解析
- 2026年武漢城市職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)考試參考題庫含詳細(xì)答案解析
- 2026年河南檢察職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)筆試備考題庫含詳細(xì)答案解析
- 2026年江蘇商貿(mào)職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能考試備考題庫含詳細(xì)答案解析
- 2026年云南現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能考試模擬試題含詳細(xì)答案解析
- 2026年廣西自然資源職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能考試備考試題含詳細(xì)答案解析
- 2026年棗莊科技職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)筆試備考題庫含詳細(xì)答案解析
- 2026年湖南汽車工程職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能考試備考試題含詳細(xì)答案解析
- 淺談醫(yī)藥價格管理現(xiàn)狀透析
- 全屋定制合同協(xié)議模板2025年標(biāo)準(zhǔn)版
- 起重機(jī)檢測合同協(xié)議
- 黨支部書記2025年度抓基層黨建工作述職報告
- 2025年數(shù)字人民幣應(yīng)用基礎(chǔ)考試模擬試卷及答案
- 2025版過敏性休克搶救指南(醫(yī)護(hù)實(shí)操版)
- 孕婦監(jiān)護(hù)和管理課件
- 2026年安全員之A證考試題庫500道(必刷)
- 眼科疾病常見癥狀解析及護(hù)理指南
- 《2+N糖尿病逆轉(zhuǎn)治療行業(yè)規(guī)范與操作流程》
- 注射用伏欣奇拜單抗-臨床用藥解讀
評論
0/150
提交評論