版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
英漢翻譯常用的方法和技巧練習(xí)(一)一,對斜體部分,根據(jù)漢語表達習(xí)慣作些增添unemployementiswidespreadinsomecountries有些國家失業(yè)現(xiàn)象普遍2。theemployersthereusedviolence.那里的雇主使用了暴力手段maryspokewithrestraintinherface.瑪麗說話時臉上露出了拘謹(jǐn)?shù)纳裆玜fterauntlenahadheardaboutthefamilytrouble,sheagreedtolookforajob.麗娜阿姨聽到了家庭的困難情況后,同意去找工作。二、對斜體部分,根據(jù)漢語表達習(xí)慣作些省略thereissomethruthinwhathesays.他的話有些道理2.don'tletyourimaginationrunawaywithyou不要亂想3.ican'tevenrememberclearlywhathelookedlike.我連他的模樣也記不清楚了4.healsoaskedwhathadhappenedtomesinceweseparated.他還問我別后的情況。三、對斜體部分,根據(jù)漢語表達習(xí)慣改變詞類ourheartydesireistheestablishmentofalastingpeaceintheworld我們的衷心愿望時建立世界持久和平thesentrystoodguardwithasubmachineguninhishand.哨兵持沖鋒槍站崗theworkersturnedhopefullytothatorganization工人對那個信組織抱著很大希望thewarwasimmediatelycausedbyincursionsacrosstheborders那次戰(zhàn)爭的直接原因時侵入國境四、對斜體部分,要求從反面表達,但不改變原義hetriedtocatchoneoftheraftswithaboat-hook,butmissed.他想用一根船鉤去鉤一個木筏,但沒有鉤著theyhadbetterkeeptheirpromisebecauseeverythinghingesonthatrightnow.他們最好不要失信,因為目前一切都要以此為轉(zhuǎn)移thesearedayswhennervesarewornthin.這些日子精神上有些受不了allnightlongthebeatingandquestioninggoeson,thesearchgoeson.拷打、審訊徹夜不停,搜捕徹夜不停五、對斜體部分,根據(jù)漢語表達習(xí)慣改變語態(tài)ihavebeensentherebythenorwegianshippingcompanytotalkwithyouabouttransportation.我是挪威輪船公司派來和貴方商談運輸問題的2.everythingheadvertisedwasguaranteedtolast"forever"他保證他廣告中所登的東西都能“永久”使用3.myfistthirtyyearswerespentinwesternamerica.我的前三十年時在美國西部度過的4.anindividualisjudgedbyhowheservesthecollective,butthecollectiveisexpectedtocherishthelivesandtalentsofitsindividuals.判斷一個人要看他對集體服務(wù)得怎樣,但是集體也要忠實個人得生活和才能一、翻譯句子,注意right在句中的詞類來確定它的詞義itisnotrightforchildrentosituplate孩子們睡得晚不好adjtheplanewasrightaboveoutheads飛機正好在我們頭上面advinthenegative,rightandleft,andblackandwhitearereversed照片底片上,左右黑白與正片恰好相反nshetriedherbesttorightherhusbandfromthechargeofrobbery她盡力為她丈夫被控?fù)尳偕煸﹙二、翻譯句子,注意根據(jù)上下文及搭配關(guān)系來確定斜體詞的詞義accountforheisill;thataccountsforhisabsence.他病了,這就是他缺席的原因Inthisbattleheaccountedforfiveoftheenemy他在這場戰(zhàn)斗中消滅了五個敵人iwantyoutoaccountforeverycentyouspent我要你把花費的每分錢都交代清楚makeupifthestoveisnt'tmadeup,itwillgoout如不添煤,爐子就會熄滅thereisn'tanygirlcalledClementine.he'sjustmadeherup根本沒有個叫。。。的姑娘,全是他捏造出來的halftheroadsintherigionarestilltobemadeup這地區(qū)的路面有一半還沒有修好societyismadeupofpeoplewithwidelydifferingabilities.社會是由具有迥然不同的能力的人組成的figuretheforeigntradehasrisentounprecedentedfigures對外貿(mào)易的數(shù)字由了空前的增長dr.elionwasoneofthemostreveredfiguresintheworldoflearning。。。博士是學(xué)術(shù)界最受尊敬的人物之一onthedesktherewasabronzefigureofplato書桌上有一尊柏拉圖的銅像hesawdimfiguresmovingtowardshiim他隱隱約約看見一些人影在向他跟前移動junewasgoodatfigureskating瓊善于花式滑冰三、翻譯句子,注意根據(jù)上下文及邏輯關(guān)系對斜體詞作進一步引申therewasnoprovocationforsuchanangryleter寫這樣一封生氣的信簡直是毫無道理.fatty'srestauranthadbecomeaninstitutioninhislifeinthelastsevenyears去“發(fā)體餐廳”就餐,7年來已成為他生活中慣常的事情thetrunkwasbigandawkwardandloadedwithbooks.buthiscasewasadifferentproposition.那個箱子又大又笨重,裝的都是書,不過他隨身帶的箱子卻是另一回事thewedding,whichheywardstillrememberedwithpride,wasattendebyawho'swhoofbostonsociety參加婚禮的有波士頓社會名流,赫華德想到這次婚禮時,仍然感到非常得意theinventionofmachineryhadbroughtintotheworldanewera--theindustrialage.moneyhadbecomeking機器德發(fā)明使世界進入了一個新紀(jì)元即工業(yè)時代,金錢成了主宰一切的權(quán)威四、翻譯句子,注意根據(jù)上下文來去頂斜體詞的褒貶itwasmid-augustandthesubjectfordiscussionwasthefutureofrommelandhsiafricacorps.當(dāng)時是八月中旬,他們討論德題目是隆美爾及其非洲軍團德下場theypridictedtheyouthwouldhaveabrightfuture他們預(yù)言,這個年輕人會有一個錦繡前程johnwasanaggressivesalesmanwhodidhisjobquitewell.約翰是個積極肯干德推銷員,他工作得很出色hetlerprusuedanaggressivepolicyafterheseizedpower希特勒奪取了政權(quán)后就推行侵略政策h(yuǎn)answastooobviouslyflatteringthegentlemanbysayinghewasthemostcourageousmanhehadeverseen漢斯說,這位先生是他所見過的最有膽識的人。這種阿諛奉承未免過于露骨mr.brownfeltgreatlyflatteredwhenhereceivedtheinvitationtodeliveralecture.布朗先生接到作演講的邀請時感到非常榮幸將斜體的派生名詞譯成動詞anacquaintanceofworldhistoryjishelpfultothestudyofcurrentaffairs.讀一點世界史,對學(xué)習(xí)時事是有幫助的hisveryappearanceatanyaffairproclaims(聲明)itatriumph無論什么事情,只要他一露面,就算是成功了alloy(合金)steelsareformedbytheadditionofoneormoreofthefolllowingelements:nickel,tungsten,siliconandsmallamountsofotheralloyingelements加進一些一種或幾種元素可制成各種合金鋼:鎳、鎢、硅和少量別的合金元素heurgeduponcitizensofthecountrythenecessityofpersistinginparticipationinpoliticalcontroversies.他告誡全國公民,必須堅持參加政治論戰(zhàn)將斜體的動作名詞譯成動詞onthewalkthroughthecitytheysawbreadlines在走過市區(qū)的時候,她們看見領(lǐng)救濟食物的人排著長隊aviewofMt.Fujicanbeobtainedfromhere從這里可以看到富士山atthethoughtofthemishap(災(zāi)禍)hislegsstiffenedunderhimandcouldn'tmoveastepfurther他一想到這場災(zāi)難,兩腿就像有千斤重,再也挪不動一步了afteraniimpatientoathortwo,shegotherhairawayfromhereyes,sufficientlytoobtainasightofhim她不耐煩地咒罵了一兩聲,把頭發(fā)從眼睛上撥開,才看到了他將斜體的由動詞加后綴er(or)構(gòu)成的名詞譯成動詞1.hiisnosmoker,buthisfatherisachain-smoker他倒是不抽煙,但他爸爸卻一支又一支不停地抽hewasaregularvistor他經(jīng)常來sheisaloverofchinesepainting她熱愛中國畫將斜體的名詞(前面由一個較固定的動詞,兩者合成一個短語)譯成動詞hehasalreadymadementionofthematterinhisspeech他在講演中曾提到過這件事heshowedwithhiseyesthatheheard,butmadenosignofassentordissent.他瞧了他一下,表示他聽見了,但沒有表示同意或不同意thepartybranchsecretaryshowedgreatconcernforthestudents'health黨支書很關(guān)心學(xué)生的健康shehadhighpraiseforDr.Higpan,althoughshecomplainedabouthisstrictness她高度贊揚了西格潘一聲,但抱怨他過于嚴(yán)格將斜體的前置詞譯成動詞upthestreettheywent,paststores,acrossabroadssquare,andthenenteredahugebuilding.他們沿著大街去,經(jīng)過許多商店,穿過一個大廣場,然后進入了一座大廈wedrovehomeabitaftermidnight,overtheriverandthroughthelovelyoldsleepingtown時過午夜,我們驅(qū)車回家。先過了河,又穿過了這個在酣睡中的古老而可愛的城市thejudgesatinthedining-roomamidhismorningmail法官坐在餐廳里處理早上到的郵件將斜體的形容詞譯成動詞wearequitesurethatthesocialistsystemwillreplacethecapitalistsystemiintheend我們深信,社會主義制度終究會代替資本主義制度theywerenotcontentwiththeirpresentachievenments他們不滿足于他們現(xiàn)有的成就3.theyweresuspiciousandresentfulofhim他們不信任他,討厭他ifwewereignorantofthestructureoftheatom,itwouldbeimpossibleforustostudynuclearphysics.如果我們不知道原子的結(jié)構(gòu),我們就不能研究核子物理學(xué)將斜體的副詞譯成動詞thesuccessfulfishermenofthatdaywerealreadyin那天交好運的漁人們都已回來whenhewentback,theradiowasstillon,forhehadforgottentoturnitoffwehnheleft他回來時,收音機仍然開著,因為他離開時忘記關(guān)了"Pleasedoletmein!,theyaresearchingforme",hebegged“請讓我進來吧,他們正在搜索我”他懇求道iwouldusuallyfirstoverflyCyprus,withcamerasontoseeifafleetwasbeingassembledthere我總是首先飛臨塞浦路斯上空,打開攝影機,偵查在那兒是否有艦隊集結(jié)將斜體的動詞譯成名詞thelandingwasdesignedtocutthepeninsulaintwo登錄的目的是要把該半島一切兩半thenavyisnowpositionedtosafeguardboththePacificandAtlanticCceans.海軍現(xiàn)在擺下了陣勢,防衛(wèi)太平洋和大西洋onthatdaytheywereescortedtothegreatwallofchna他們那天和陪同人員去參觀中國的長城becausehehadstruckaboss,hewasblacklistedandlosthisjobatthefertilizerworks.由于打了一個工頭,他被列入黑名單,不能在肥料廠工作了awell-dressedman,wholookedandtalkedlikeanamerican,gotintothecar一個穿著講究的人上了車,他的外表和談吐都像個美國人theysignedtwoagreementsthatservedtowarmuptheatmosphereoftheirrelations他們簽署了兩個協(xié)定,目的是使他們的關(guān)系熱呼起來將斜體的動詞譯成帶“遭”“受”“得”等得名詞andhewarnedthattheimprovementiinbilateralrelationsmightbe"jepardized"byacontinuationofthewar他還警告說,如果戰(zhàn)爭繼續(xù)下去,雙邊關(guān)系的改善有可能受到危害hisimageasagoodstudentwasbadlytarnished他作為一個好學(xué)生的形象,已遭受到很大的玷污hewassnuffedbythetop-rankingofficialsthere他受到那邊高級官員們的冷遇十將斜體的形容詞譯成名詞theyaregoingtobuildaschoolfortheblindandthedeaf他們將為盲人和聾人修建一所學(xué)校2.M.Gorkyhaddeepsympathyfortheinsultedandtheinjured高爾基對于受侮辱的和受損害的人有深厚的同情心allthewoundedweresenttothehospitalrightaway全體傷員立即送進醫(yī)院去了一、翻譯下列句子,注意增加適當(dāng)?shù)脑~"howshallidoit?"---"Justasyouwish."這事我怎么辦好?--你想怎么辦,就怎么辦sometimestheirfacesfroze,sometimestheirfeetandtheirhands.有時他們的臉凍了,有時腳凍了,手凍了eitheryoudoit,orwewillgetsomebodywhowill要么你去辦,要們我們就派愿意辦的人去辦Mr.MorrisontookoverasDirector,Mr.WhiteasViceDirector...先生當(dāng)上了(接任)局長,...當(dāng)上了副局長二、通過增詞來表示原文中的含蓄條件句Anyleak,evenatthislatedate,couldhavetremendousinternationalrepercussions只要稍有泄露,即使時至今日,也會在國際上引起巨大反響2.Theywouldnothavedonesuchathingwithoutgovernmentapproval如果沒有得到政府的同意,他們是不會做這種事的3.Thebridgewaspaintedadullgreencolor.Underanyothercircumstancesiprobablywouldhavefounditugly橋漆成了暗綠色,要是在別的情況下,很可能我會覺得它難看三、 通過增詞來表達斜體的do(does,did)所代替的意義1.Hedidnotreallyrepresenttheiropinionstothehigher-ups,althoughheclaimedhedid他沒有真正把他們的意見反映給上級,盡管他說已經(jīng)反映過了Theguardinsidetheprisonhadnoguns.Butthoseinthetowersdid牢房里的獄警不帶槍,但嘹望塔內(nèi)的獄警是帶槍的Itriednottodrawtoomuchhopefromtheincident,butdespitemyresolve,idid我力圖不要對這件小事寄予希望,但是盡管有這樣的決心,我還是對此存有奢望四、 通過增詞使斜體的抽象名詞具體化Hisarrogancemadeeveryonedislikehim他的傲慢態(tài)度使誰也不喜歡他Nowbirthcontrolbecameapossibillity.現(xiàn)在節(jié)制生育已成為一種可行的辦法了thevaguerestlessnesssinceboyhoodremained從小就有的那種模糊的不安定的狀態(tài)依然還存在Therehadbeenaneaseofinternationaltension國際緊張局勢過去曾有所緩和Preparationsfortheconferencehadbeenpaluredbymanyproblems會議的籌備工作已為許多問題干擾五、 注意在必要處增加概括詞1.Theytalkedaboutinflation,unemploymentandenviromentalpollution他們談到通貨膨脹、失業(yè)、環(huán)境污染等問題Thushegrewinb
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 離子探針技術(shù)
- 2025年中職農(nóng)業(yè)經(jīng)濟管理(農(nóng)村財務(wù)管理)試題及答案
- 2025年高職市場營銷(渠道管理策略)試題及答案
- 2026年工程建設(shè)影響的環(huán)境監(jiān)測與調(diào)控
- 2025年在線醫(yī)療平臺醫(yī)生聘用協(xié)議
- 2025年中職圖書情報與檔案管理(圖情檔基礎(chǔ))試題及答案
- 2026年婚慶服務(wù)(場地布置)試題及答案
- 2025年高職(工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù))工業(yè)APP開發(fā)技術(shù)綜合測試題
- 2025年中職農(nóng)林牧漁(動物養(yǎng)殖)試題及答案
- 2025年高職新聞出版(編輯校對)試題及答案
- 2026年藥店培訓(xùn)計劃試題及答案
- 2026春招:中國煙草真題及答案
- 物流鐵路專用線工程節(jié)能評估報告
- 2026河南省氣象部門招聘應(yīng)屆高校畢業(yè)生14人(第2號)參考題庫附答案
- 2026天津市南開區(qū)衛(wèi)生健康系統(tǒng)招聘事業(yè)單位60人(含高層次人才)備考核心試題附答案解析
- 2025江蘇無錫市宜興市部分機關(guān)事業(yè)單位招聘編外人員40人(A類)備考筆試試題及答案解析
- 卵巢過度刺激征課件
- 漢服行業(yè)市場壁壘分析報告
- 重瞼手術(shù)知情同意書
- 2026華潤燃?xì)庑@招聘(公共基礎(chǔ)知識)綜合能力測試題附答案解析
- 高血壓的血流動力學(xué)基礎(chǔ)課件
評論
0/150
提交評論