版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
..小學(xué)生經(jīng)典誦讀小古文一百篇帶注釋和配圖上冊(cè)第一組鄉(xiāng)村即景1、放風(fēng)箏青草地,放風(fēng)箏。汝前行,我后行。2、鄉(xiāng)村鄉(xiāng)間農(nóng)家,竹籬茅屋,臨水成村。水邊柳數(shù)株,中夾桃,飛燕一雙,忽高忽低,來(lái)去甚捷。3、蘆花水濱多蘆荻dí。秋日開(kāi)花,一片白色,西風(fēng)吹來(lái),花飛如雪。譯文:水邊有很多蘆葦。秋天開(kāi)的蘆花,一片白顏色。當(dāng)西風(fēng)吹來(lái)的時(shí)候,蘆花就像雪一樣飄起來(lái)。4、荷池中種荷,夏日開(kāi)花,或紅或白。荷梗直立。荷葉形圓。莖橫泥中,其名曰藕。藕有節(jié),中有孔,斷之有絲。譯文:池塘種著荷花,夏天有的開(kāi)白花,有的開(kāi)紅花。荷葉的莖挺立在水中。荷葉的形狀圓圓的。荷花的橫臥在泥土中,它的莖就是我們叫的"藕〞。藕有節(jié),藕的部有很多孔,把藕掰斷會(huì)看到藕絲。5、菊菊花盛開(kāi),清香四溢。其瓣如絲,如爪。其色或黃、或白、或赭、或紅。種類繁多。性耐寒,嚴(yán)霜既降,百花零落,惟菊獨(dú)盛。注釋:①溢〔yì〕:原義是水漫出來(lái),這里是流出、散發(fā)出的意思.
②其:它的.③或:有的.④惟:只有.⑤赭zhě:紅褐色
譯文:
菊花盛開(kāi),清香四溢,它的花瓣有的像絲、有的像爪.它的顏色有黃的、白的、赭的、還有紅色的,種類繁多.菊花很耐嚴(yán)寒,當(dāng)嚴(yán)霜降臨的時(shí)候,其他的花都凋了,唯有菊花依然盛開(kāi)。第二組天的魔術(shù)6、雨今日天陰,曉霧漸濃,細(xì)雨如絲。天晚雨止,風(fēng)吹云散,明月初出。譯文:今天天空陰沉,清晨的霧漸漸變濃。細(xì)密的雨如絲般落下,待到天黑雨就停了。微風(fēng)吹散了云,明亮皎潔的月亮開(kāi)場(chǎng)顯露出來(lái)。7、雪冬日嚴(yán)寒,木葉盡脫,陰云四布,彌漫天空,飛鴉千百成群,未暮歸林。夜半,北風(fēng)起,大雪飛。清晨,登樓遠(yuǎn)望,山林屋宇,一白無(wú)際,頓為銀世界,真奇觀也。譯文:這個(gè)冬日非常寒冷,山上的樹(shù)葉全都落了。天上布滿了烏云,陰沉沉的籠罩住了天空。天上飛著成百上千的烏鴉,還沒(méi)有天黑就回到棲息的樹(shù)林。半夜的時(shí)候,刮起了北風(fēng),大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下了起來(lái)。第二天的早晨起來(lái)后,登上樓臺(tái)向遠(yuǎn)處眺望,遠(yuǎn)處的樹(shù)林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛銀裝素裹的世界,真是好看極了!8、日月星日那么有日,夜那么有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之。譯文:白天有太陽(yáng),晚上有月亮,晚上又有星星.太陽(yáng)、月亮、星星三個(gè)里面,太陽(yáng)最亮,月亮其次,星星最弱.9、日時(shí)一日有夜,分為十二時(shí)。子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,是也。夏日長(zhǎng)而夜短,冬日短而夜長(zhǎng)。夜半為子,日中為午。午前曰上午,午后曰下午。譯文:子[zǐ]〔夜十一點(diǎn)至一點(diǎn)〕。丑[chǒu]〔凌晨一點(diǎn)至三點(diǎn)〕。寅[yín]〔夜三點(diǎn)至五點(diǎn)〕。卯[mǎo]〔早晨五點(diǎn)至七點(diǎn)〕。辰[chén]〔上午七點(diǎn)至九點(diǎn)〕巳[sì]〔上午九點(diǎn)至十一點(diǎn)〕。午[wǔ]〔白天十一點(diǎn)到一點(diǎn)〕未[wèi]〔下午一點(diǎn)至三點(diǎn)〕申[shēn]〔下午三點(diǎn)至五點(diǎn)〕。酉[yǒu]〔下午五點(diǎn)至七點(diǎn)〕戌[xū]〔下午七點(diǎn)至九點(diǎn)〕亥[hài]〔晚九點(diǎn)至十一點(diǎn)〕一白天加一夜晚,共分為十二個(gè)時(shí)辰,子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,就是指這十二個(gè)時(shí)辰的?。夏天白天長(zhǎng)而夜晚短,冬天白天短而夜晚長(zhǎng)。半夜十二點(diǎn)為子時(shí),中午十二點(diǎn)為午時(shí),午時(shí)之前的白天為上午,午時(shí)之后的白天是下午。第三組別樣的爭(zhēng)和辯10、貓捕魚(yú)缸中有金魚(yú),一貓伏缸上,欲捕食之,失足墜水中,急躍起,全身皆濕。【注釋】①伏:趴,臉向下,體前屈。②墜:落,掉下魚(yú)缸里有一條金魚(yú),一只貓爬在缸邊,準(zhǔn)備把它〔金魚(yú)〕吃掉,〔貓〕不小心掉到了水里,急忙跳了出來(lái),〔可是〕全身的毛都已經(jīng)濕透了。11、貓斗黃白二貓,斗于屋上,呼呼而鳴,聳毛豎尾,四目對(duì)射,兩不相下,久之,白貓稍退縮,黃貓奮起逐之,白貓走入室,不敢復(fù)出。譯文:有黃貓白貓兩只貓?jiān)谖蓓斏洗蚣?,兩只貓都發(fā)出呼呼的叫喊,四只眼睛相對(duì)怒視,兩貓對(duì)打不相上下,過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,白貓稍微有些退縮,黃貓奮力打白貓,白貓打不過(guò)躲進(jìn)了屋里,不敢再出來(lái)。12、龜兔競(jìng)走龜與兔競(jìng)走,兔行速,中道而眠,龜行遲,努力不息。及兔醒,那么龜已先至矣.【譯文】烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺(jué),烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來(lái),烏龜早就到了終點(diǎn)了。13、五官爭(zhēng)功口與鼻爭(zhēng)高低??谠唬?我談古今是非,而何能居上我?〞鼻曰:"飲食非我不能辨。〞眼謂鼻曰:我近鑒毫端,遠(yuǎn)觀天際,唯我領(lǐng)先。"又謂眉曰:"爾有何功居上我?〞眉曰:"我雖無(wú)用,亦如世有賓客,何益主人?無(wú)即不成禮儀。假設(shè)無(wú)眉,成何面目?〞譯文:嘴巴和鼻子爭(zhēng)上下。嘴巴說(shuō):"我談古論今,你有什么能耐待在我上面?〞鼻子說(shuō):"所有的飲料食物沒(méi)有我就不能分辨。〞眼睛對(duì)鼻子說(shuō):"我近可以分辨毫毛尖端〔那么細(xì)微的事物〕,遠(yuǎn)可以觀察到天邊,只有我當(dāng)排名最先。〞又對(duì)眉毛說(shuō):"你有什么功績(jī)待在我上面?〞眉毛說(shuō):"我雖然沒(méi)有實(shí)際用途,但是如果沒(méi)有眉毛,那成什么面目了?。卡曌⑨專骸?〕居:呆在;〔2〕唯:只有;〔3〕乃:還;〔4〕爾:你;〔5〕觀:仔細(xì)看;〔6〕當(dāng):擔(dān)當(dāng);〔7〕居:處在某種地位或某個(gè)地方;〔8〕雖:雖然?!?〕謂:對(duì)某人說(shuō)。第四組讀書(shū)要得法14、讀書(shū)飛禽走獸,饑知食,渴能飲,又能營(yíng)巢穴為休息之所。其異者,能為人言。惟不知讀書(shū),故終不如人。人不讀書(shū),那么于禽獸何異?譯文:飛鳥(niǎo)走獸這類動(dòng)物,餓了知道去吃,渴了就會(huì)去喝,還能自己建造巢穴作為自己休息的場(chǎng)所。其中更靈異的,還能按照人的指示去行動(dòng),只是因?yàn)椴恢雷x書(shū),所以一直不如人。人如果不讀書(shū),那么和禽類獸類有什么分別"15、讀書(shū)有三到讀書(shū)須有三到:心到、眼到、口到。心不在此,那么眼看不仔細(xì),心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記也不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈有不到者乎?譯文我曾經(jīng)說(shuō)過(guò):"讀書(shū)有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在讀書(shū)上,那么眼睛就不會(huì)看仔細(xì),既然思想不集中,就只能隨隨便便地誦讀,絕對(duì)不能記住,即使記住了也不能長(zhǎng)久。三到之中,心到最重要。思想既然已經(jīng)集中了,眼睛、嘴巴的應(yīng)用怎么會(huì)不到位呢?〞注釋1.心不在此。此:這里。2.決:一定3.心到最急。急:迫切、重要。16、讀書(shū)需有疑讀書(shū),始讀,未知有疑;其次,那么漸漸有疑;中那么節(jié)節(jié)有疑。過(guò)了這一番,疑漸漸釋,以至融會(huì)貫穿,都無(wú)所疑,方始是學(xué)。讀書(shū)無(wú)疑者須教有疑,有疑,卻要無(wú)疑,到這里方是長(zhǎng)進(jìn)。譯文:書(shū)剛開(kāi)場(chǎng)讀的時(shí)候,不覺(jué)得會(huì)有什么疑問(wèn);但讀著讀著,慢慢就會(huì)出現(xiàn)一些問(wèn)題;讀到一半時(shí),每個(gè)小節(jié)都會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn)。再往下讀,疑問(wèn)就會(huì)慢慢被解決。最終到達(dá)融會(huì)貫穿的程度,所遇的問(wèn)題都被解決了,這才能稱得上是學(xué)習(xí)。讀書(shū)不會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn)的人,需要教給他獨(dú)立思考的方法,使之頭腦里"有疑〞;學(xué)會(huì)了"有疑〞,就要想方法去鉆研,千方百計(jì)去解決疑問(wèn),到這里才是真正的進(jìn)步。1.朗讀句子,給每個(gè)分句各作一次停頓,劃上"/〞。以致/融會(huì)貫穿,都/無(wú)所疑,方始/是學(xué)。2.解釋帶點(diǎn)字的意思。疑漸漸釋解釋方始是學(xué)正讀書(shū)無(wú)疑者……的人3.朱熹在本文中說(shuō)明,讀書(shū)想有長(zhǎng)進(jìn)須經(jīng)兩個(gè)階段,第一階段是"無(wú)疑者須教有疑〞,第二階段是"有疑者,卻要無(wú)疑〞?!簿迷拇饛?fù)〕4.孟子說(shuō)過(guò):"盡信書(shū),那么不如無(wú)書(shū)。〞請(qǐng)結(jié)合本文,談?wù)勀銓?duì)這句話的看法。完全相信書(shū)本上的知識(shí)不如沒(méi)有書(shū)。我們對(duì)于書(shū)本上的知識(shí)要敢于質(zhì)疑,有分辨,有判別。17、鐵杵磨針磨針溪,在眉州象耳山下。世傳太白讀書(shū)山中,未成,棄去。過(guò)小溪,逢老媼方磨鐵杵,問(wèn)之,曰:"欲作針。〞白笑其拙。老嫗曰:"功到自然成耳。〞太白感其意,還卒業(yè)。譯文:磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說(shuō)白在山中讀書(shū)的時(shí)候,沒(méi)有完成好自己的功課,就出去玩了。他路過(guò)一條小溪,見(jiàn)到一個(gè)老婦人在那里磨一根鐵棒,于是就問(wèn)這位老婦人在干什么。老婦人說(shuō):"要把這根鐵棒磨成針。〞白笑老婦人太愚鈍了。老婦人說(shuō):"只要功夫到了沒(méi)有什么做不了的。〞白十分驚訝這位老婦人的毅力,于是就回去把自己的功課完成了。1.補(bǔ)出文中A、B兩處省略的容。A:白B:老婦人2.解釋帶點(diǎn)字的意思。未成完成棄去離開(kāi)逢老媼遇見(jiàn)方磨鐵杵正問(wèn)之代指老婦人欲作針想要白笑其拙笨拙太白感其意感動(dòng)還卒業(yè)回去3."鐵杵磨針〞的故事后成為一句俗語(yǔ):只要功夫深,鐵杵磨成針。4.白勤學(xué)苦讀,終成詩(shī)仙。請(qǐng)?jiān)倥e兩個(gè)我國(guó)古代名人的勤學(xué)事例??锖忤彵谕倒?車胤螢?zāi)矣逞?錐刺股〞敬"頭懸梁〞5.這個(gè)故事,給你怎樣的啟示?只有堅(jiān)持不懈地努力學(xué)習(xí),以頑強(qiáng)意志戰(zhàn)勝學(xué)習(xí)和生活遇到的各種困難,才能成為一個(gè)優(yōu)秀的人才。第五組智慧少年18、稱象操得巨象。欲知其輕重,不能稱。操之幼子名沖,告操曰:"置象于船上,刻其水痕所至。去象,將他物積載船中,使水及原痕。復(fù)稱他物,那么象重可知矣。〞譯文:操得到一只大象。想要知道大象的體重,但是〔象太重了〕沒(méi)方法〔用秤〕稱出來(lái),操的小兒子叫聰,跟操說(shuō):只要把大象放進(jìn)船里,標(biāo)記水痕到達(dá)的地方。讓大象出來(lái),然后把其他東西裝到船上,直到水到達(dá)原來(lái)刻記號(hào)的地方。再稱出這些東西的重量,就能知道大象的重量了。補(bǔ)出文中省略的容。劃分正確的停頓。置象于/船上,刻/其水痕/所至。〔3處〕將他物/積載船中,使水/及原痕?!?處〕解釋以下文句中詞的詞義。操之幼子之〔的〕幼〔年紀(jì)小〕水痕所至至〔到達(dá)〕復(fù)稱他物復(fù)〔再〕4.沖想出了什么好方法稱出大象的重量?只要把大象放進(jìn)船里,標(biāo)記水痕到達(dá)的地方。讓大象出來(lái),然后把其他東西裝到船上,直到水到達(dá)原來(lái)刻記號(hào)的地方。再稱出這些東西的重量,就能知道大象的重量了。5.你認(rèn)為沖是怎樣的一個(gè)孩子?你從沖稱象這個(gè)故事中得到了什么啟發(fā)?〔沖是一個(gè)聰明能干、喜歡動(dòng)腦筋思考問(wèn)題的孩子。從沖稱象這個(gè)故事中我們可以得到如下啟示:只有積極動(dòng)腦筋思考。我們才能想出好方法解決學(xué)習(xí)和生活中的困難?!?9、道邊苦王戎七歲,嘗與諸小兒游??吹肋厴?shù)多子折枝,諸兒競(jìng)走取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰;:"樹(shù)在道邊而多子,此必苦。〞取之,信然。注釋:諸小兒:小伙伴們。多子折枝:果實(shí)很多壓彎了樹(shù)枝。競(jìng)走:爭(zhēng)著奔過(guò)去。信然:真是這樣。
全文翻譯:王戎七歲時(shí)曾和眾小孩兒一起玩,看見(jiàn)路旁樹(shù)上有許多子,折斷樹(shù)枝,眾小孩兒相繼跑著搶走子。只有王戎站著不動(dòng)。別人問(wèn)他為何如此,他答道:"樹(shù)在路邊生長(zhǎng)而且結(jié)很多子,這一定是苦的子。〞拿來(lái)一個(gè)真的是這樣。1.劃分正確的停頓。王戎/七歲,嘗/與諸小兒游。〔2處〕看道邊樹(shù)/多子折枝,諸兒/競(jìng)走取之,唯/戎不動(dòng)。〔4處〕2.解釋以下詞的詞義。嘗〔曾經(jīng)〕游〔游玩〕唯〔只〕必〔必定〕人問(wèn)之之〔代指他不摘子的理由〕取之之〔代指子〕3.從短文中,你得到了什么啟示?人應(yīng)該學(xué)會(huì)觀察,勤于思考,做生活的有心人。4.王戎是如何判斷出子是苦的?路邊的子很多,卻沒(méi)人去摘,所以王戎判斷子是苦的.20、破甕救友光生七歲,凜然如成人,聞講"左氏春秋",愛(ài)之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。注釋〔1〕選自"宋史·司馬光傳"?!?〕【光生七歲】司馬光長(zhǎng)到七歲。光,即司馬光,字君實(shí),陜州夏縣〔現(xiàn)在〕人。北宋大臣,史學(xué)家,編撰"資治通鑒"等書(shū)?!?〕【凜然】嚴(yán)肅莊重的樣子。〔4〕【"左氏春秋"】又稱"左傳",相傳是春秋時(shí)期左丘明編撰的一部史書(shū)?!?〕【大指】大意,主要意思。指,通"旨〞?!?〕【自是】自此,從此?!?〕【釋】放下?!?〕【甕】(weng)口小腹大的一種容器?!?〕【棄去】逃走。〔10〕【迸】涌出?!?1〕【退】回家?!?2〕【了】了解?!?3〕【于】在?!?4〕【聞】聽(tīng)、聽(tīng)到。"聞〞在文言文中主要有6種意思①聽(tīng),聽(tīng)到如本文中的"聞講"左氏春秋"〞。②聽(tīng)說(shuō),知道③報(bào)告上級(jí)④用鼻子嗅。⑥聲望,威望。如"傷仲永"中的"不能稱前時(shí)之聞。(15)【破】翻開(kāi),打破。譯文司馬光7歲時(shí),已經(jīng)像成年一樣〔古代成年指弱冠20歲,并非如今的18歲〕聽(tīng)人講"左氏春秋",特別喜歡,了解其大意后回來(lái)以后講給家人聽(tīng)。從那以后,他對(duì)于"左氏春秋"喜歡得愛(ài)不釋手,甚至忘記饑渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸〔甕指大缸〕上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命。那次以后京城和有人把這件事畫(huà)在圖中,廣為流傳。備考訓(xùn)練1.試用"╱〞為下面句子劃分停頓,劃三處。群兒戲于庭一兒登甕足跌沒(méi)水中眾皆棄去。2.解釋以下句中加粗詞的意思?!?〕凜然如成人〔〕〔2〕即了其大指〔〕〔3〕群兒戲于庭〔〕〔4〕足跌沒(méi)水中〔〕3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下面句子的意思?!?〕自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑?!?〕光持石擊甕破之,水迸,兒得活。4.讀完"破甕救友",談?wù)勀銖挠啄晁抉R光身上所獲得的啟示。參考答案1.群兒戲于庭╱一兒登甕╱足跌沒(méi)水中╱眾皆棄去。2.〔1〕好似;如同〔2〕懂得,明白〔3〕玩〔4〕漂浮,淹沒(méi)3.〔1〕從此,他書(shū)本不離手,如饑似渴的讀書(shū),以至于忘記饑渴冷熱?!?〕司馬光拿起石頭擊破水缸,水涌出來(lái),小孩得救了。4.①面對(duì)問(wèn)題,我們要打破常規(guī),尋找解決方法。②困難面前既要機(jī)智,又要采取果斷的行動(dòng)。破甕救友故事道理告訴了我們做事一定要沉著、冷靜,同時(shí)也要向司馬光學(xué)習(xí)。21、孔融讓梨孔融四歲,與諸兄同食梨,融獨(dú)擇小者,父問(wèn)故,融曰,兒年幼,當(dāng)取小者。譯文:孔融四歲時(shí),與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個(gè)小的梨,父親問(wèn)他原因,孔融說(shuō),兒子年紀(jì)小,應(yīng)當(dāng)拿小的梨。第六組寓言故事22、守株待兔宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死,因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔,兔不可復(fù)得而身為宋國(guó)笑。[注釋]①株——露出地面的樹(shù)根和樹(shù)莖。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一種農(nóng)具,形狀象木叉。④冀——希望。⑤而身為宋國(guó)笑——而他自己卻被宋國(guó)人恥笑。[簡(jiǎn)譯]從前宋國(guó)有個(gè)農(nóng)民,他的田地中有一顆樹(shù)樁。一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹(shù)樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個(gè)農(nóng)民荒廢了他的耕作,天天等在樹(shù)樁旁,希望能再得到只兔子。當(dāng)然,兔子是沒(méi)等到,他自己卻成了宋國(guó)的笑柄。23、揠苗助長(zhǎng)宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:"今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!〞其子趨而往視之,苗那么槁矣。古文譯文古宋國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂他的禾苗不長(zhǎng)高,就拔高了禾苗,一天下來(lái)十分疲勞,回到家對(duì)他的家人說(shuō):"今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!"他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。古文注釋1、閔〔mǐn〕--同"憫",擔(dān)憂,憂慮。2、長(zhǎng)〔zhǎng〕--生長(zhǎng),成長(zhǎng)。3、揠〔yà〕--拔。4、芒芒然--疲倦的樣子。5、其家人--他家里的人。6、病--精疲力盡,是引申義7、予--我,第一人稱代詞.8、趨--快走。9、往--去,到..去。10、槁〔gǎo〕--草木枯槁。11、之:取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯12、耘苗:給苗鋤草13、非徒--非但。徒,只是。14、益:好處。15、子:兒子24、狐假虎威虎求百獸而食之,得狐。狐曰:"子無(wú)敢食我也。天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎"〞虎以為然,故遂與之行。獸見(jiàn)之皆走?;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。文言文翻譯老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說(shuō):"您不敢吃我!天帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的話不老實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見(jiàn)我有敢不逃跑的嗎?〞老虎認(rèn)為狐貍的話是有道理的,所以就和它一起走。野獸看見(jiàn)它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍。字詞翻譯(狐假虎威)假:假借,憑借。狐貍假借老虎的威風(fēng)去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢(shì)力去欺壓別人?!不⑶蟀佾F而食之〕求:尋求,尋找?!沧訜o(wú)敢食我也〕子:你。無(wú):不?!蔡斓凼刮议L(zhǎng)百獸〕長(zhǎng)〔zhang〕:同"掌〞,掌管?!不⒁詾槿?,故遂與之行〕然:對(duì)的,正確的。遂:前進(jìn),前往。〔故遂與之行〕遂:于是。〔獸見(jiàn)之皆走〕走:逃跑?!不⒉恢F畏己而走也〕畏:害怕。備注后來(lái)人多以"狐假虎威〞比喻仰仗或倚仗別人的權(quán)勢(shì)來(lái)欺壓、恫嚇人,帶貶義。25、南轅北轍今者臣來(lái),見(jiàn)人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:"我欲之楚.〞臣曰:"君之楚,將奚為北面?〞曰:"吾馬良。〞臣曰:"馬雖良,此非楚之路也.〞曰:"吾用多。〞臣曰:"用雖多,此非楚之路也。〞曰:"吾御者善。〞此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。注釋聞:聽(tīng)說(shuō)。反:通假字,同"返〞,返回。衣焦:衣裳皺縮不平。申:伸展,舒展。后作"伸〞。大行〔háng〕:〔1〕大,通"太〞,大行:太行山?!?〕大:寬大。行:道路。大行:寬闊的道路。方:正在。北:面向北方。持其駕:駕著他的車。之:動(dòng)詞,到……去。楚:楚國(guó),在國(guó)的南面。將:又。奚:為何。用:費(fèi)用,錢(qián)財(cái)。御:駕馭車馬。者:…的人。御者善:車夫駕車的技術(shù)高超。此數(shù)者:這幾個(gè)條件。恃:依靠,依仗。廣:使動(dòng)用法,使……廣闊,擴(kuò)展。猶:猶如,好似。王:統(tǒng)治天下數(shù):屢次,頻繁譯文"今天我來(lái)的時(shí)候,在路上遇見(jiàn)了一個(gè)人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說(shuō):‘我想到楚國(guó)去?!艺f(shuō):‘您到楚國(guó)去,為什么往北走呢"’他說(shuō):‘我的馬很精良?!艺f(shuō):‘你的馬雖然很精良,可離楚國(guó)越來(lái)越遠(yuǎn)?!f(shuō):‘我的路費(fèi)很多?!艺f(shuō):‘你的路費(fèi)雖然多,可離楚國(guó)越來(lái)越遠(yuǎn)?!f(shuō):‘我的馬夫善于駕車?!@幾個(gè)條件越是好,就離楚國(guó)越遠(yuǎn)了.近義詞背道而馳,緣木求魚(yú),適得其反,升山采珠。反義詞如出一轍,亦步亦趨。第七組神話傳說(shuō)26、盤(pán)古開(kāi)天地天地渾沌如雞子,盤(pán)古生其中。萬(wàn)八千歲,天地開(kāi)辟,陽(yáng)清為天,陰濁為地。盤(pán)古在其中,一日九變,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盤(pán)古日長(zhǎng)一丈,如此萬(wàn)八千歲。天數(shù)極高,地?cái)?shù)極深,盤(pán)古極長(zhǎng),后乃有三皇。數(shù)起于一,立于三,成于五,盛于七,處于九,故天去地九萬(wàn)里。翻譯:
世界開(kāi)辟以前,天和地渾渾沌沌地成一團(tuán),象個(gè)雞蛋一樣,盤(pán)古就生在這當(dāng)中。過(guò)了一萬(wàn)八千年,天地分開(kāi)了,輕而清的陽(yáng)氣上升為天,重而濁的陰氣下沉為地。盤(pán)古在天地中間,一天中有屢次變化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盤(pán)古也每日長(zhǎng)大一丈,這樣又過(guò)了一萬(wàn)八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盤(pán)古額長(zhǎng)得非常高大。天地開(kāi)辟了以后,才出現(xiàn)了世間的天皇、地皇、人皇。數(shù)字開(kāi)場(chǎng)于一,建立于三,成就于五,壯盛于七,終止于九,因此天距離地有九萬(wàn)里。
27、夸父逐日夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭缺乏,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。注釋:①逐走:賽跑。逐:競(jìng)爭(zhēng)。走:跑。②入日:追趕到太陽(yáng)落下的地方。③欲得飲:很想能夠喝水解渴。④河,渭:黃河,渭水。⑤北飲大澤:大湖。傳說(shuō)縱橫千里,在雁門(mén)山北。⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。⑦鄧林:地名,現(xiàn)在在大別山附近、、三省交界處。鄧林既"桃林〞。⑧未至:沒(méi)有趕到。⑨渴:他感到口渴。⑩棄:遺棄。全文翻譯夸父與太陽(yáng)競(jìng)跑,一直追趕到太陽(yáng)落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭河喝水。黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒(méi)趕到大澤湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。28、共工觸山昔者共工與顓頊爭(zhēng)為帝,怒而觸不周山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。譯文從前,共工與顓頊爭(zhēng)奪部落天帝之位,(共工在大戰(zhàn)中慘敗〕(共工)憤怒地用頭撞擊不周山,支撐著天的柱子折斷了,拴系著的繩索也斷了?!菜浴程煜蛭鞅狈较騼A斜,所以日月、星辰都向西北方向移動(dòng)了;的東南角塌陷了,所以江河積水泥沙都朝東南角流去了。注釋①共工:傳說(shuō)中的部落領(lǐng)袖,炎帝的后裔。②觸:碰、撞。③不周山:山名,傳說(shuō)在昆侖西北,"子"載:"大荒之隅,有山而不合,名曰不周。〞④昔者:從前⑤顓頊〔zhuānxū〕:傳說(shuō)中的五帝之一,黃帝的后裔。⑥天柱折,地維絕:支撐天的柱子折了,掛地的繩子斷了。古人認(rèn)為天圓地方,有八根柱子支撐、地的四角有大繩系掛。維,繩子。絕,斷。⑦焉:文中譯為"這,這里〞⑧水潦〔lǎo〕:泛指江湖流水。潦,積水。⑨塵埃:塵土,沙子,這里指泥沙。⑩地維絕:系的繩索斷了。閱讀理解〔1〕"怒而觸不周之山〞中的"怒〞字表現(xiàn)了共工怎樣的性格特點(diǎn)?"怒〞字表現(xiàn)了共工的豪氣、勇敢;也反映出他性格的暴躁、剛烈?!?〕如何理解"共工怒觸不周山"中結(jié)尾的兩句話?"共工怒觸不周山"是一個(gè)神話故事。它反映了遠(yuǎn)古部族間的斗爭(zhēng),同時(shí)涉及到古代天文學(xué)上的蓋天說(shuō)。遠(yuǎn)古的人類顯然還不能解釋日月星辰運(yùn)動(dòng)變化的原因,對(duì)這一現(xiàn)象的最好解釋就是借助于神話,通過(guò)大膽的想象和夸的手法,來(lái)解釋"天傾西北〞"地不滿東南〞的現(xiàn)象。神奇的傳說(shuō)中帶有現(xiàn)實(shí)主義的色彩?!?〕共工怒觸不周山的原因是什么?他為什么要這么做?請(qǐng)你作一點(diǎn)推測(cè)。共工怒觸不周山的原因是"爭(zhēng)為帝〞,即爭(zhēng)奪部落首領(lǐng)的位置。他的怒觸似乎包含有失敗的憤怒與不甘心,而且,似乎還夾雜著與對(duì)方同歸于盡的想法。當(dāng)然也表達(dá)了共工龐大的氣勢(shì)?!?〕尾聲:借助神話解釋了人類的遠(yuǎn)古時(shí)代對(duì)大自然的困惑,運(yùn)用大膽的想象和夸手法賦予浪漫主義色彩。小結(jié)〔1〕夸父和共工共同的特點(diǎn)是什么?夸父和共工都很勇敢、堅(jiān)強(qiáng),敢于挑戰(zhàn)權(quán)威,夸父敢于與太陽(yáng)賽跑,共工敢于與顓頊爭(zhēng)帝。他們都是神話傳說(shuō)中的華夏民族的英雄。〔2〕幾千年前,我們的祖先尚不知如何解釋各種各樣的自然現(xiàn)象,不了解和掌握自然規(guī)律,因此在自然面前是那樣的無(wú)力,因此把各種疑惑歸之于神的存在,自然之力被形象化,人格化。所以創(chuàng)造了神話傳說(shuō),歌頌心目中的英雄,也就塑造出了神話中盤(pán)古、女?huà)z、黃帝等等傳奇人物來(lái)。盡管他們都是神話傳說(shuō)中的人物,但在他們身上所表達(dá)出來(lái)的英雄氣概和為民造福的精神值得我們學(xué)習(xí)。29、刑天舞干戚刑天與帝爭(zhēng)神,帝斷其首,葬于常羊之野。乃以乳為目,以臍為口,操干戚而舞。譯文:刑天和黃帝爭(zhēng)奪神的位置,黃帝砍斷了他的頭,把他的頭埋葬在常羊山。于是他用乳頭當(dāng)做眼睛,用肚臍當(dāng)做嘴巴,拿著盾和斧頭揮舞著。注釋:葬:埋。操:手持,拿著。干戚:干,盾;戚,斧30、舜耕歷山舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤,雷澤之人皆讓居;河濱,河濱器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年。堯乃賜舜衣,與琴,為筑倉(cāng)廩,予牛羊。舜〔shùn〕,是中國(guó)上古三皇五帝中的五帝之一。窳yǔ:1、粗劣,壞。倉(cāng)廩:儲(chǔ)藏米谷之所;倉(cāng):谷藏曰倉(cāng)。廩:米藏曰廩。耕歷山:在歷山耕作。漁雷澤:在雷澤捕魚(yú)。河濱:在黃河邊制作器。譯文:堯舜在歷山耕種,歷山的人都讓他在河畔耕種,在雷澤捕魚(yú)。雷澤的人都讓他居住,在河濱制,在那里的器沒(méi)有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起來(lái),兩年后成了一個(gè)小鎮(zhèn),三年后就成了一個(gè)都市。堯于是賜給舜一套細(xì)布衣服,給他一琴,為他建造倉(cāng)庫(kù),還賜給他牛和羊。第八組那些勤奮的人兒31、歐陽(yáng)苦讀歐陽(yáng)公四歲而孤,家貧無(wú)資。太夫人以荻畫(huà)地,教以書(shū)字。多誦古人篇章。及其稍長(zhǎng),而家無(wú)書(shū)讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍?,惟讀書(shū)是務(wù)。自幼所作詩(shī)賦文字,下筆一如成人?!痉g】歐陽(yáng)修在四歲時(shí)失去了父親,家境貧窮,沒(méi)有錢(qián)供他上學(xué)。歐陽(yáng)修的母親用蘆葦稈在沙地上寫(xiě)畫(huà),教給他寫(xiě)字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學(xué)習(xí)寫(xiě)詩(shī)。到他年齡大些了,家里沒(méi)有書(shū)可讀,他就到鄉(xiāng)里的讀書(shū)人家去借書(shū)來(lái)讀,有時(shí)借此時(shí)機(jī)抄錄下來(lái)。以至于白天黑夜廢寢忘食,歐陽(yáng)修只一心一意努力讀書(shū)。他從小時(shí)候起所寫(xiě)的詩(shī)歌文章,就與大人一樣有文采。畫(huà)荻教子〔huàdíjiàozǐ)是一個(gè)古代漢族民間傳說(shuō)故事。是指用荻在地上書(shū)畫(huà)教育兒子讀書(shū)。用以稱贊母親教子有方。該成語(yǔ)于歐陽(yáng)修有關(guān)。注釋1選自"歐陽(yáng)公事跡",題目為編者所加。2歐陽(yáng)公:指歐陽(yáng)修。歐陽(yáng)修,北宋文學(xué)家,史學(xué)家。3孤:幼年喪父。4資:財(cái)務(wù),錢(qián)財(cái)。5太夫人:指歐陽(yáng)修的母親。6荻〔dí〕:蘆葦桿。多年生草本植物,與蘆葦相似。7以:用……方法8書(shū):寫(xiě)。9閭〔lǘ〕里:街坊,鄉(xiāng)里,民間。10士人家:讀書(shū)人家11或:有時(shí)。12因:借:……時(shí)機(jī)。13惟讀書(shū)是務(wù):只致力于讀書(shū)。14務(wù):致力,從事。15文字:文章16資:財(cái)務(wù),錢(qián)財(cái)。32、推敲〔賈〕島初赴舉在京師,一日于驢上得句云:"鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。〞又欲"推〞字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢(shì),觀者訝之。時(shí)退之權(quán)京兆,車騎方出,島不覺(jué)行至第三節(jié),尚為手勢(shì)未已。俄為左右擁止前。島具對(duì)所得詩(shī)句:"推〞字與"敲〞字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰:"‘敲’字佳。〞遂并轡而歸,共論詩(shī)道,留連累日,因與島為布衣之交?!咀⑨尅抠Z島:唐朝詩(shī)人島初赴舉京師:賈島當(dāng)初到京城去考進(jìn)士赴舉:參加科舉考試京師:京城〔長(zhǎng)安〕得句:想出詩(shī)句,一般指一句或兩句又欲〞推"字:又想用〞推"字。煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來(lái)吟哦:吟詠引手作推敲之勢(shì):伸出手做出推和敲的姿勢(shì)來(lái)愈吏部權(quán)京兆:禮部侍郎愈代理京兆左右擁至前:隨從人員〔拿下賈島〕帶到愈跟前訝:對(duì)……感到驚訝具對(duì):全部詳細(xì)答復(fù)云云:如此煉:錘煉,申引為反復(fù)思考俄:不久立馬良久:讓馬站住很久留連:舍不得離開(kāi)權(quán):代理……職務(wù)京兆:京城地方長(zhǎng)官第三節(jié):指退之儀仗隊(duì)的第三節(jié)尚:還,仍然已:停頓俄:不久,指時(shí)間短神游象外:精神離開(kāi)了眼前的事物神:精神游,離開(kāi)象,眼前事物象外:現(xiàn)實(shí)生活,眼前事物之外車騎:車馬轡:馭馬的韁繩,這里指馬布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓引手:伸手遂:于是就至:到某地【翻譯】賈島初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩(shī):"鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。〞想用"推〞字,又想用"敲〞字,反復(fù)思考沒(méi)有定下來(lái),便在驢背上〔繼續(xù)〕吟誦,不停做著推和敲的動(dòng)作,圍觀的人對(duì)此感到驚訝。當(dāng)時(shí)愈臨時(shí)代理京城的地方長(zhǎng)官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺(jué),直走到〔愈儀仗隊(duì)的〕第三節(jié),還在不停地做〔推敲〕的手勢(shì)。于是一下子就被〔愈〕左右的侍從擁到愈的面前。賈島詳細(xì)地答復(fù)了他在醞釀的詩(shī)句,用"推〞字還是用"敲〞字沒(méi)有確定,精神離開(kāi)了眼前的事物,不知道要回避。愈停下車馬思考了好一會(huì),對(duì)賈島說(shuō):"用‘敲’字好。〞兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟?shī)的方法,好幾天不舍得離開(kāi)。〔愈〕因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。33、懷素寫(xiě)字懷素居零陵時(shí),貧無(wú)紙可書(shū),乃種芭蕉萬(wàn)余株,以蕉葉供揮灑,名其庵曰"綠天〞。書(shū)缺乏,乃漆一盤(pán)書(shū)之,又漆一方板,書(shū)之再三,盤(pán)板皆穿。懷素居住在零陵的時(shí)候,十分貧困沒(méi)有紙來(lái)寫(xiě)書(shū)法,于是種了一萬(wàn)多株芭蕉,用芭蕉葉來(lái)?yè)]文潑墨,把他的庵叫做"綠天庵〞。沒(méi)有地方寫(xiě)了,于是找來(lái)一個(gè)木盤(pán)和一塊木板,涂上漆,當(dāng)做硯臺(tái)和練字板。天天磨墨,天天寫(xiě),墨干了再磨,磨完再寫(xiě);寫(xiě)完就擦,擦凈再寫(xiě)。日復(fù)一日,年復(fù)一年,硬是把木盤(pán)磨漏了,木板擦穿了。34、王冕好學(xué)七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書(shū);聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:"兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為"〞冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮鲎鹣ド?執(zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。原文:王冕者,XX人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書(shū);聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛?;驙颗?lái)責(zé)蹊田者。父怒,撻之,已而復(fù)如初。母曰:"兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?〞冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮觯鹣ド?,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬假設(shè)不見(jiàn)。性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門(mén)人事冕如事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里兒競(jìng)遮道訕笑,冕亦笑。選自"元史·王冕傳"譯文王冕是XX縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂去聽(tīng)學(xué)生念書(shū)。聽(tīng)完以后,總是默默地記住。黃昏回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來(lái)責(zé)罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過(guò)后,他仍是這樣。他的母親說(shuō):"這孩子想讀書(shū)這樣入迷,何不由著他呢"〞王冕從此以后就離開(kāi)家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書(shū)就借著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書(shū)聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好似沒(méi)有看見(jiàn)似的。的性聽(tīng)說(shuō)以后對(duì)此感到很驚訝,收他做弟子,后來(lái)他成了大學(xué)問(wèn)家。性死后,他的門(mén)人像侍奉性一樣的侍奉王冕。那時(shí)王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時(shí)間久了,母親想念故土,王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。注釋
〔1〕牧:放牧。
〔2〕隴:田埂。
〔3〕竊:偷偷地,暗中。
〔4〕輒:總是〔常?!场⒕?。
〔5〕或:有人;有的人
〔6〕蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼
〔7〕撻:鞭打。
〔8〕曷:通"何〞,為什么。
〔9〕去:古義—離開(kāi),離去。今義:到。。。。。。去。〔10〕潛:暗暗地、悄悄地。
〔11〕執(zhí)策:拿著書(shū)卷。
〔12〕旦:早晨,天亮。
〔13〕獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。
〔14〕恬:心神安閑。
〔15〕異:〔意動(dòng))
〔16〕一詞多義〔之〕
①父怒,垯之:他。
②執(zhí)策應(yīng)長(zhǎng)明燈讀之:無(wú)實(shí)義。
〔17〕"被〞通"披〞:穿戴
(18)亦:也35、宋濂嗜學(xué)余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余。余因得遍觀群書(shū)。(2)余:我。嗜(shì)學(xué):愛(ài)好讀書(shū)。
(3)假借:借。
(4)弗之?。杭?弗怠之〞,不懈怠,不放松讀書(shū)。弗,不。之,指代抄書(shū)。(5)走:跑,這里意為"趕快〞。
(6)逾約:超過(guò)約定的期限。我小的時(shí)候就愛(ài)好讀書(shū)。家里窮,沒(méi)有方法買書(shū)來(lái)讀,經(jīng)常向有書(shū)的人家去借,親手用筆抄寫(xiě),計(jì)算著約定的日子按期歸還。天氣特別寒冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成堅(jiān)冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫(xiě)完畢,趕快把書(shū)送還,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。因此人家多愿意把書(shū)借給我,我因此能夠看到各種各樣的書(shū)。第九組聽(tīng)孔夫子講課36、學(xué)習(xí)子曰:"學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?〞子曰:"溫故而知新,可以為師矣。〞故:舊的而:就〔承接〕可:可以以:憑借為:成為子曰:"學(xué)而不思那么罔,思而不學(xué)那么殆。〞子曰:"由!誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。〞①出自"學(xué)而":學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。
朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè)趣。
人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個(gè)人修養(yǎng)問(wèn)題。
子:先生,指孔子。
時(shí)習(xí):按一定的時(shí)間實(shí)習(xí)〔或溫習(xí)〕。
君子:這里指道德上有修養(yǎng)的人。
說(shuō):通"悅",快樂(lè),愉快。
慍:惱恨,怨恨。
有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎:有志同道合的朋友從遠(yuǎn)方來(lái),不也很快樂(lè)嗎?
②出自"為政":復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做教師了。
罔:迷惑,迷惑而無(wú)所得。
殆:疑惑,精神疲倦而無(wú)所得。
溫故而知新,可以為師矣:復(fù)習(xí)了舊知識(shí),又領(lǐng)悟了新知識(shí),〔這樣的人〕就可以做教師了。
③出自"為政":只讀書(shū)而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書(shū),就會(huì)有疑惑。這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。全句的意思是:子路啊,告訴你對(duì)待知和不知的態(tài)度吧〔即對(duì)待學(xué)問(wèn)的態(tài)度〕!知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。"是知也〞中的"知〞通"智〞〔智慧的意思〕。這是廣為流傳的一句孔子名言,后世被用來(lái)提醒人們用老實(shí)的態(tài)度對(duì)待知識(shí)問(wèn)題,來(lái)不得半點(diǎn)虛偽和驕傲。要養(yǎng)成踏實(shí)認(rèn)真的學(xué)習(xí)態(tài)度,實(shí)事的作風(fēng),防止魯莽虛榮的風(fēng)氣。37、道與德子曰:"朝聞道,夕死可矣。〞子曰:"見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而自省也。〞子曰:"德不孤,必有鄰。〞孔子說(shuō):"早晨得知了道,就是當(dāng)天晚上死去也心甘。〞這句話中"道〞指的是儒家的"仁義之道〞,"死〞是動(dòng)詞的為動(dòng)用法,意思是"為……而死〞。賢:形容詞用作名詞,賢者,有賢德的人。齊:看齊。焉:于加之。:方位名詞作狀語(yǔ),在心里。思:思考,心里想。見(jiàn)賢思齊焉:見(jiàn)到賢人就向他學(xué)習(xí),希望和他看齊。翻譯孔子說(shuō):"看見(jiàn)有德行或才干的人就要想著向他學(xué)習(xí),看見(jiàn)沒(méi)有德行的人,自己的心就要反省是否有和他一樣的錯(cuò)誤。〞孔子說(shuō):"有道德的人是不會(huì)孤立的,一定會(huì)有思想一致的人與他相處。〞38、君子與小人子曰:"君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。〞子曰:"君子喻于義,小人喻于利。〞子曰:"君子泰而不驕,小兒驕而不泰。〞子曰:"君子欲訥于言而敏于行。〞坦蕩蕩:坦,平坦;蕩蕩,寬廣的樣子。戚戚:憂愁的樣子.孔子說(shuō):"君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。〞喻:明白,通曉,此處指使……明白。利:利益。于:對(duì)于。義:道義。孔子說(shuō):"君子看重的在于義氣,而小人看重的卻在于利益。〞孔子說(shuō):"君子安詳、坦然而不傲慢。小人傲慢而心情不得安寧。〞訥讀作nè。這里的"訥〞是忍而少言,"敏〞是機(jī)敏、積極,意思是君子說(shuō)話要慎重而行動(dòng)要敏捷。這句話告訴我們說(shuō)話要慢慢說(shuō),要三思而后說(shuō),不要口無(wú)遮攔,信口開(kāi)河;辦事情一定要積極敏捷、果敢決斷、雷厲風(fēng)行,不要拖泥帶水。不然言多必失,禍從口出,卻不知所以然,豈不誤了大事;而做事優(yōu)柔寡斷,時(shí)機(jī)必將貽誤殆盡。"君子欲訥于言而敏于行。〞出自"論語(yǔ)·里仁"篇。意為孔子說(shuō):"君子的修養(yǎng)要盡力使自己做到話語(yǔ)慎重,做事行動(dòng)敏捷。〞39、意志和品質(zhì)子曰:"譬如為山,未成一簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。〞子曰:"三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。〞子曰:"歲寒,然后知松柏之后凋也。〞【注釋】(1)為山:堆積土山。(2)簣:音kuì,土筐?!?〕平地:填平洼地。〔4〕覆:傾倒。【譯文】孔子說(shuō):"譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來(lái),那是我自己要停下來(lái)的;譬如填平洼地,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的。〞【注釋】1.三軍:軍隊(duì)的通稱。古制,12500人為一軍。2.匹夫:∶古代指平民中的男子;泛指平民百姓。男子漢3.奪:改變,換。4.志:〔某人的〕志氣?!咀g文】孔子說(shuō):"軍隊(duì)的主帥可以改變,男子漢〔有志氣的人〕的志氣卻不可以改變。〞【注釋】歲寒,是每年天氣最寒冷的時(shí)候。到了每年天氣最冷的時(shí)候,就知道其他植物多都凋零,只有松柏挺拔、不落。比喻有修道的人有堅(jiān)韌的力量,耐得住困苦,受得了折磨,不至于改變初心。(1)雕:同"凋〞,凋零。〔2〕然后:就。然,這樣.后,之后.孔子說(shuō):"〔到了〕一年之中最寒冷的季節(jié),這樣才知道松樹(shù)和柏樹(shù)是最后凋的歲寒然后知松柏之后凋也。〞40、孝孟懿子問(wèn)孝。子曰:"無(wú)違。〞孟武伯問(wèn)孝。子曰:"父母唯其疾之憂。〞子游問(wèn)孝。子曰:"今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?〞子夏問(wèn)孝。子曰:"色難。有事,弟子服其勞。有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?〞(1)孟懿子:魯國(guó)的大夫,三家之一,姓仲,名何忌,"懿〞是謚號(hào)。其父臨終前要他向孔子學(xué)禮。(2)無(wú)違:不要違背。孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):"孝就是不要違背禮。〞【釋義】孟武伯〔孟懿子的兒子〕向孔子問(wèn)什么是孝順??鬃诱f(shuō):"對(duì)于父母來(lái)說(shuō),要時(shí)時(shí)刻刻關(guān)心他們的安康狀況。〞【釋義】子游〔孔子的學(xué)生〕問(wèn)孔子什么是孝??鬃泳蛯?duì)他說(shuō):"現(xiàn)在我們所說(shuō)的孝,最主要的就是能夠贍養(yǎng)父母。我們知道狗或馬都知道這個(gè)養(yǎng),人假設(shè)是不孝順父母的話,那不就和它們〔一般動(dòng)物〕沒(méi)有區(qū)別了嗎?〞
子夏;孔子的學(xué)生。色:和顏悅色。難〔nan二聲〕:不容易。弟子:年輕人。服:做,操持。勞,勞作之事。先生:長(zhǎng)者。饌〔zhuan四聲〕:食用。曾〔zeng一聲〕是以為孝乎:曾,副詞,相承,就,一說(shuō)難道。
子夏問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):"長(zhǎng)期在長(zhǎng)者面前保持和顏悅色是很困難的。長(zhǎng)者有事,年輕人替他們勞動(dòng);有美酒好食時(shí),讓長(zhǎng)者享用,就這些能以為是孝嗎?〞第十組小故事里的大智慧41、葉公好龍葉公子高好龍,鉤以寫(xiě)龍,鑿以寫(xiě)龍,屋室雕文以寫(xiě)龍。于是夫龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見(jiàn)之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。譯文
葉公喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛(ài)龍,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺(tái)上探望,龍尾伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,轉(zhuǎn)身就跑,嚇得他像失了魂似的,驚慌萬(wàn)狀,不能控制自己。由此看來(lái),葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過(guò)是那些像龍卻不是龍的東西罷了。注釋
葉公:春秋時(shí)楚國(guó)葉縣縣令諸梁,名子高,封于葉〔古邑名,今葉縣〕。
子高:葉公的字。
鉤:衣服上的帶鉤。
寫(xiě):畫(huà)。
鑿:通"爵",古代飲酒的器具。
屋室雕紋:房屋上雕刻的圖案、花紋
"文〞通"紋〞。以:在
聞:聽(tīng)說(shuō)。
下之:到葉公住所處。
窺〔kuī):這里是探望、偷看的意思。
牖〔yǒu):窗戶。
施〔yì〕:延伸,同"拖〞。
堂:廳堂
還〔xuán〕走:轉(zhuǎn)身就跑。還,通"旋〞。
走:逃跑。
五色無(wú)主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。
是:由此看來(lái)。
好:喜歡。
夫:這,那。
是葉公非好龍也:由此看來(lái),葉公并不是真的喜歡龍。42、人買履人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:"吾忘持度〞。反歸取之,及反,市罷,遂不得履。人日:"何不試之以足"〞曰:"寧信度,無(wú)自信也。〞譯文
有個(gè)想要買鞋子的國(guó)人,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):"我忘記帶量好的尺碼了。〞就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后國(guó)人沒(méi)能買到鞋子。
有人問(wèn)他說(shuō):"為什么你不用自己的腳去試一試呢"〞
他說(shuō):"我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。〞注釋1.選自"非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上"。:春秋時(shí)代國(guó),在現(xiàn)今省的新縣。2.欲:將要,想要。3.者:〔怎么樣〕的人。〔定語(yǔ)后置〕4.先:首先,事先。5.度〔duó〕:衡量。用尺子度量的意思〔動(dòng)詞〕6.而:順承連詞意為然后7.置:放,擱在?!矂?dòng)詞〕8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。9.其:他的,指人的。〔代詞〕10.坐:通"座〞,座位。11.至:等到。12.之:到……去,前往?!矂?dòng)詞〕13.操:拿、攜帶?!矂?dòng)詞〕14.已:已經(jīng)。〔時(shí)間副詞〕15.得:得到;拿到。16.履:鞋子,革履?!裁~〕17.乃:于是〔就〕18.持:拿,在本文中同"操〞。〔動(dòng)詞〕19.度〔dù):量好的尺碼,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。〔名詞〕20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。21.操:操持,帶上拿著的意思
22.及:等到。23.反:通"返〞,返回。24.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。25.遂:于是。26.曰:說(shuō)。27.寧〔nìng〕:副詞。寧可,寧愿。28.無(wú):虛無(wú),沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。
29.自信:相信自己。30.以:用。
31.吾:我。
32.市罷:集市散了
33.至之市:等到前往集市。43、買櫝還珠楚人有賣其珠于者,為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。字詞解釋1.楚:楚國(guó)。2.其:代詞,他的〔指楚國(guó)人〕。3.珠:珍珠。4.于:向,對(duì)。5.:國(guó)。6.者:.....的人。7.為:做,制造。8.木蘭:一種木紋很細(xì)的香木。9.之:的。10.柜:盒子。11.薰:香草;這里作動(dòng)詞,用香料熏染。12.以:用。13.桂:桂木.14.椒:花椒,香料。15.綴:點(diǎn)綴,裝飾。16.珠玉:珠子和寶玉。17.飾:裝飾。18.玫瑰:這里指一種美麗的玉石。19.輯:同"緝〞連綴。20.羽翠:翠鳥(niǎo)的羽毛。21.櫝:盒子。22.而:卻。23.還:退還。24.此:這,指代楚人的行為〔為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠〕。25.可:可以,能夠。26.謂:說(shuō),認(rèn)為。27.善:擅長(zhǎng),善于。28.未:不。29.鬻〔yù〕:賣。[1]翻譯楚國(guó)有個(gè)商人,在國(guó)賣珠寶。他用名貴的木蘭雕了一只裝珠的匣子,將盒子用桂椒調(diào)制的香料熏制,用珠寶和寶玉點(diǎn)綴,用美玉裝飾,用翡翠連綴。有個(gè)國(guó)人把匣子買了去,卻把匣子里面的珠子還給了他,這可以說(shuō),這個(gè)珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶吧。44、自相矛盾楚人有賣盾與矛者,譽(yù)之曰:"吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。〞又譽(yù)其矛曰:"吾矛之利,於物無(wú)不陷也。〞或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如"〞其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。注釋楚人:楚國(guó)人。鬻〔yù〕:賣。譽(yù):稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。陷:刺破,這里有"穿透〞、"刺穿〞的意思。利:鋒利。以:用。弗:不。應(yīng):答復(fù)。譯文在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有個(gè)賣矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很堅(jiān)硬,說(shuō):"無(wú)論用什么東西都無(wú)法破壞它!〞然后,他又夸耀自己的矛很銳利,說(shuō):"無(wú)論什么東西都能將其破壞!〞,市場(chǎng)上的人質(zhì)問(wèn)他:"如果用你的矛去刺你的盾,它們將怎么樣?〞,那個(gè)人無(wú)法答復(fù)。眾人嘲笑他。無(wú)法被刺穿的盾牌和沒(méi)有刺不破盾的長(zhǎng)矛,是不可能共同存在的。自相矛盾啟示不要夸過(guò)頭,免得喧賓奪主。45、濫竽充數(shù)齊宣王使人吹竽,必三百人,南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說(shuō)之,廩食以數(shù)百人。宣王死。緡王立,好一一聽(tīng)之,處士逃。翻譯齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭處士請(qǐng)求給齊宣王吹竽,齊宣王對(duì)此感到很快樂(lè),用數(shù)百人的糧食來(lái)供養(yǎng)他。齊宣王死后,齊湣王繼承王位,他喜歡聽(tīng)一個(gè)一個(gè)地演奏,南郭處士聽(tīng)后便逃走了。[3]注釋〔1〕節(jié)選自"非子·儲(chǔ)說(shuō)上"。這那么寓言挖苦了無(wú)德無(wú)才、招搖撞騙的騙子,提醒人們只要嚴(yán)格把關(guān),騙子就難行騙。告訴人們要有真才實(shí)學(xué)。濫:失實(shí)的,假的;竽:一種古代樂(lè)器,即大笙;"濫竽〞即不會(huì)吹竽;充數(shù):湊數(shù)?!?〕齊宣王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)的國(guó)君。姓田,名辟疆。〔3〕使:讓?!?〕必:一定,必須,總是。〔5〕南郭:復(fù)姓。〔6〕處士:沒(méi)有做過(guò)官的讀書(shū)人?!?〕請(qǐng):請(qǐng)求,要求。〔8〕為:給,替?!?〕說(shuō):通"悅〞,對(duì)......感到快樂(lè)?!?0〕廩食〔lǐnsì〕以數(shù)百人:給數(shù)百人口糧。廩食:官府給的糧米供奉。廩:糧食;食:供養(yǎng)。〔有爭(zhēng)議,因?yàn)榭赡苁悄脦装偃说目诩Z供養(yǎng)他〕〔11〕以:用,拿?!?2〕湣王:齊國(guó)國(guó)君,宣王的兒子,在宣王死后繼位。姓田,名地或遂?!?3〕好∶喜歡,喜悅,此處是喜歡?!?4〕逃:逃跑?!?5〕立:繼承了王位。〔16〕竽:古代的一種樂(lè)器,像如今的笙。第十一組我們是山川的孩子46、山川之美山川之美,古來(lái)共談。頂峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)具備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。全文翻譯山川的美麗,自古以來(lái)都是人們共同欣賞贊嘆的??!山峰聳入云端,溪流清澈見(jiàn)底。石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長(zhǎng)存。清晨薄霧將要消散,猿猴、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。實(shí)在是人間的仙境啊!自從南朝的靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠置身于這種奇麗的風(fēng)光了。本文節(jié)選自"全上古三代漢三國(guó)六朝文·全梁文"卷四十六,中華書(shū)局1983年版。原文題為"答中書(shū)書(shū)"。本文為節(jié)選,題目為編者所加。中書(shū):指征,作者的友人。中書(shū):官職名。這段文字是原信的一局部。弘景〔456-536〕,字通明,號(hào)華陽(yáng)隱居,南朝齊、梁時(shí)期思想家、書(shū)畫(huà)家,醫(yī)學(xué)家,丹陽(yáng)秣陵〔現(xiàn)〕人,人稱山中宰相。有"華陽(yáng)隱居集"。2.交輝:交相輝映。3.四時(shí):四季。4.歇:消散。5.頹:墜落。6.沉鱗:潛游在水中的魚(yú)。7.欲界:佛家語(yǔ)。即指人世間。8.曉:清晨9.仙都:神仙生活于其中的美好世界。10.康樂(lè):南朝宋代詩(shī)人靈運(yùn),封康樂(lè)公,山水詩(shī)派創(chuàng)始人。因世襲康樂(lè)公,世稱康樂(lè)。11.與〔yù〕:參與,這里指欣賞。12.俱:全,都。13.躍:跳躍。14.競(jìng):強(qiáng)勁15復(fù):再。47、春日尋芳時(shí)芳草鮮美,兒童放紙鳶于村外,春花絢爛,婦女戲秋千于杏園,小姊妹或三三五五踏青陌上,尋芳水濱,桃紅柳綠,日麗風(fēng)和,一年季節(jié)此為最正確時(shí)也。正值花草鮮艷美麗的時(shí)候,孩子們?cè)诖逋夥棚L(fēng)箏,婦女們?cè)陂_(kāi)滿絢麗春花的庭院中蕩秋千。有些小姐妹三五結(jié)伴成群到郊外踏青,在水邊尋找好看的花草。隨處可欣賞桃紅柳綠的美景,并且享受風(fēng)和日麗的天氣。一年之中,要數(shù)春天是最好的時(shí)節(jié)了。48、堤雜花公堤,春時(shí)晨光初起,宿〔sù,隔夜的〕霧未散,雜花生樹(shù),飛英蘸〔zhàn,落花沾染水面〕波,紛披掩映,如列錦鋪繡。覽勝者咸〔xián,全,都〕謂四時(shí)皆宜,而春曉為最。西湖堤,春天里,晨光剛露,夜的霧尚未散去,,樹(shù)上繁花盛開(kāi),飛落的花瓣濺落在碧波之上,花枝錯(cuò)雜相互掩遮,就像鋪滿錦繡。前來(lái)欣賞美景的人都說(shuō),〔這個(gè)地方的風(fēng)景〕一年四季都很美,然而,春天的早晨最好。49、之潮之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,那么玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。誠(chéng)齋詩(shī)云"海涌銀為郭,江橫玉系腰〞者是也。錢(qián)塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從〔農(nóng)歷〕八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當(dāng)潮水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從錢(qián)塘江入涌起的時(shí)候,〔遠(yuǎn)看〕幾乎像一條銀白色的線;不久〔潮水〕越來(lái)越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來(lái),聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴射,吞沒(méi)天空,沖蕩太陽(yáng),氣勢(shì)極其雄偉豪壯。萬(wàn)里的中說(shuō)的"海涌銀為注釋
1.:就是錢(qián)塘江。
2.自既望以至十八日:從農(nóng)歷〔八月〕十六日到十八日。既望,農(nóng)歷十六日〔十五日叫望〕。
3.方其遠(yuǎn)出海門(mén):當(dāng)潮從入涌起的時(shí)候。方,當(dāng)……時(shí)。其,代詞,指潮。出,發(fā)、起。海門(mén),入,那里兩邊的山對(duì)峙著。
4.僅如銀線:幾乎像一條〔橫畫(huà)的〕銀白色的線。僅,幾乎,將近。
5.玉城雪嶺:形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和白雪覆蓋的山嶺。際天:連接著天。
6.沃日〔wòrì〕:沖蕩太陽(yáng)。形容波浪大。沃,用水淋洗,沖蕩。
7.海涌銀為郭,江橫玉系腰這兩句詩(shī)是"觀潮"一詩(shī)里的句子,意思是,海水涌起來(lái),成為銀子堆砌的城郭;橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶。"……是也〞:就是指這樣的景象。50、湖心亭看雪余在西湖。大雪三日,湖中/人鳥(niǎo)聲俱絕。是日/更(gēng)定矣,余/挐(ráo,通"橈〞,撐〔船〕)一小船,擁/毳(cuì,鳥(niǎo)獸的細(xì)毛)衣?tīng)t火,獨(dú)往/湖心亭看雪。霧凇沆碭〔hàngdàng,白氣彌漫的樣子〕,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟/長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與/余舟一芥,舟中人/兩三粒而已。到亭上,有兩人/鋪氈對(duì)坐,一童子/燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:"湖中焉得更有此人!〞拉余同飲。余/強(qiáng)飲三大白(古人罰酒時(shí)用的酒杯)而別,問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:"莫說(shuō)相公癡,更有/癡似相公者!〞——"庵夢(mèng)記"崇禎五年〔公元1632年〕十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥(niǎo)的聲音都消失了。這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,單獨(dú)前往湖心亭看雪?!埠嫔稀潮ㄒ黄瑥浡?,天和云和山和水,上上下下全都是白茫茫的。湖上的影子,只有淡淡的一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉像小草一樣微小的舟,舟中的兩三粒人影罷了。到了湖心亭上,看見(jiàn)有兩個(gè)人鋪好氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)小孩正把酒爐〔里的酒〕燒得滾沸?!菜麄儭晨匆?jiàn)我,非??鞓?lè)地說(shuō):"想不到在湖中還會(huì)有您這樣的人!〞〔他們〕拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別?!参摇硢?wèn)他們的姓氏,〔得知他們〕是人,在此地客居。等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說(shuō):"不要說(shuō)相公您癡,還有像相公您一樣癡的人??!〞下冊(cè)第十二組動(dòng)人的名字51、大禹治水堯舜時(shí),九河不治,洪水泛濫。堯用鯀(gǔn)治水,鯀用雍堵之法,九年而無(wú)功。后舜用禹治水,禹開(kāi)九州,通九道,陂〔bēi修筑河岸〕九澤,度(duó)九山。疏通河道,因勢(shì)利導(dǎo),十三年終克水患。一成一敗,其治不同也?!?經(jīng)典史記"堯、舜在位的時(shí)候,黃河流域發(fā)生了很大的水災(zāi),莊家被淹,房屋被毀。堯任用鯀來(lái)治水,鯀用堵塞的方法,花了很多時(shí)間也沒(méi)有把洪水制伏。后來(lái)舜用禹來(lái)治水,禹采取疏導(dǎo)的方法,帶著老百姓開(kāi)通許多州,疏通許多河道,修建許多湖,勘測(cè)許多大山,疏通河道,一切順其自然,13年里,沒(méi)有發(fā)生過(guò)任何水災(zāi)。大禹的成功和鯀的失敗,就在于治法不同。52女?huà)z補(bǔ)天往古之時(shí),四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載〔zài〕?;馉f(làn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓(zhuān)民,騭(zhì)鳥(niǎo)攫(jué)老弱。女?huà)z煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲(áo)足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀(jì)州,積蘆灰以止淫(yín)水。蒼天補(bǔ),四極正;淫水涸(hé),冀州平;狡蟲(chóng)死,顓民生?!?子·覽冥"注解1、四極廢:天的四邊毀壞了。上古的人認(rèn)為在天的四邊都有支撐著天的柱子。廢是指柱子折斷,天塌下來(lái)了。四極:指天的四極。2、九州裂:指陷裂。古時(shí)分天下為九州,具體說(shuō)法不一,一說(shuō)為冀州、兗州、、青州、、荊州、豫州、梁州、雍州。3、天不兼覆:天有所損毀,不能盡覆萬(wàn)物。兼:全部4、地不周載:地有所陷壞,不能遍載萬(wàn)物。周:遍,全5、爁〔làn〕焱:大火延燒的情景。6、顓〔zhuān〕民:善良的人民。7、鷙〔zhì〕鳥(niǎo):兇猛的禽鳥(niǎo)。8、攫:抓;奪。9、于是:在這時(shí)〔古今異義〕10、鰲:生活在海中的巨龜。11、黑龍:水怪,發(fā)洪水危害人民;有人說(shuō)即指水神共工。12、濟(jì):救濟(jì)13、冀州:古九州之一,指黃河流域古代中原地帶。14、淫水:泛濫的洪水。15、涸:枯槁。16、狡蟲(chóng):指惡禽猛獸。蟲(chóng),泛指動(dòng)物。17、故:原來(lái)〔引申為:于是,所以〕翻譯在遠(yuǎn)古的時(shí)候,支撐天的四根柱子毀壞了,因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆蓋,地也不能遍載萬(wàn)物;大火延燒而不能熄滅,洪水洶涌而不能停頓;兇猛的野獸吃掉善良的百姓,兇猛的禽鳥(niǎo)抓取老人孩童。在這時(shí),女?huà)z冶煉五色石來(lái)修補(bǔ)蒼天,砍斷海鰲的腳來(lái)做撐起四邊天空的棟梁,殺死水怪來(lái)救濟(jì)冀州,積起蘆灰來(lái)堵塞洪水。天空得到了修補(bǔ),天的四邊支撐的柱子擺正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。惡禽猛獸都死了,善良的百姓活下來(lái)了。53精衛(wèi)填海又北二百里,曰發(fā)鳩(jiū)之山,其上多柘木,有鳥(niǎo)焉。其狀如鳥(niǎo),文首,白喙(huì),赤足,名曰"精衛(wèi)〞,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺(nì)而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙(yīn)于東海?!?山海經(jīng)"注釋1、曰:叫作
2、發(fā)鳩之山:古代傳說(shuō)中的山名
3、拓木:拓樹(shù),桑樹(shù)的一種
4、狀:形狀
5、烏:烏鴉
6、文首:頭上有花紋。文,同"紋〞,花紋
7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字
8、是:這
9、炎帝之少女:炎帝的小女兒
10、故:所以
11、湮:填塞古今異義詞赤足:1.文中指紅色的腳。
2.現(xiàn)代漢語(yǔ)中指光腳。譯文再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長(zhǎng)了很多柘樹(shù)。樹(shù)林里有一種鳥(niǎo),它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實(shí)是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒(méi)有回來(lái),所以化為精衛(wèi)鳥(niǎo)。經(jīng)常叼著西山上的樹(shù)枝和石塊,用來(lái)填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。54、牛郎織女天河之東有織女,天帝之女也。年年機(jī)杼勞役,織成云錦天衣。天帝憐其獨(dú)處,許嫁河西牽牛郎。嫁后逐廢織紉。天帝怒,責(zé)令歸河?xùn)|,許一年一度相會(huì)。涉秋七日,鵲首無(wú)故皆髡〔kūn〕,相傳是日河鼓輿織女會(huì)于漢東,役烏鵲為梁以渡,故毛皆脫去。——"荊楚歲時(shí)記"注釋①機(jī)杼:機(jī),織布機(jī);杼,即梭,織布的梭子。②勞役:辛苦操作。③織衽:織布機(jī)上的經(jīng)線叫衽??楍啪褪悄镁暰€而貫經(jīng)線的意思。④涉秋:入秋。⑤髡:古代刑法之一,剃掉頭發(fā),使成禿頭叫髡。⑥河鼓:星名,即牽牛。⑦漢:天漢,即銀河。⑧梁:橋。天河的東邊住著織女,是天帝的女兒(注意:天帝不是玉皇大帝,玉皇大帝是道教中崇拜的最高神靈,天帝是上古傳說(shuō)中的帝俊或五天帝之一)。她年年在織布機(jī)上勞作,織出錦繡天衣,自己都沒(méi)有空閑打扮容貌。天帝可憐她單獨(dú)生活,準(zhǔn)許她嫁給天河西邊的牽牛郎,織女出嫁后荒廢了紡織的工作。天帝大怒,責(zé)令她回到天河?xùn)|邊,只許他們一年相會(huì)一次。
每年入秋的第七天,我們總會(huì)看見(jiàn)喜鵲的頭頂突然禿去。相傳這天牛郎和織女在銀河的東岸相會(huì),役使喜鵲做橋梁從它們頭頂走過(guò)去,所以喜鵲頭上的毛都被踩禿了。55后羿射日逮〔à〕至堯之時(shí),十日并出,焦禾稼,殺草木,而民無(wú)所食。猰(yà)貐(yǔ)、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封希(xī)、修蛇,皆為民害。堯乃使后羿誅鑿齒于疇(chóu)華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風(fēng)于青丘之澤,上射九日而下殺猰貐,斬修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。萬(wàn)民皆喜,置堯以為天子?!?子"注釋〔1〕逮:等到。2〕殺:曬死?!?〕猰貐〔yàyǔ〕:神話中的的怪獸,牛身而赤,人面馬足,或說(shuō)是蛇身人面或龍首。〔4〕鑿齒:神話中的怪獸,齒長(zhǎng)三尺,如鑿形,露在下巴外面,能持戈盾等武器?!?〕九嬰:神話中的九個(gè)頭的怪物,能噴水吐火?!?〕大風(fēng):神話中的風(fēng)神,即風(fēng)伯。一說(shuō)是一種兇猛的大鳥(niǎo),即大鳳?!?〕封豨〔xī〕:大野豬?!?〕修蛇:長(zhǎng)大的蟒蛇?!?〕使:派。〔10〕誅:殺。〔11〕疇華之野:南方的澤地荒野?!?2〕兇水:北方的地名?!?3〕繳:系著絲繩的箭,這里意謂用箭射。(14)青丘之澤:叫青邱的大湖。〔15〕斷:斬?cái)??!?6〕洞庭:即洞庭湖。〔17〕禽:通〞擒"。擒獲?!?8〕桑林:地名。〔19〕置:推舉。譯文等到了堯統(tǒng)治的時(shí)候,有十個(gè)太陽(yáng)一同出來(lái)。灼熱的曬焦了莊稼,花草樹(shù)木枯死,老百姓連吃的東西也沒(méi)有。猰貐、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豨、修蛇都來(lái)禍害人民。于是堯派后羿去為民除害,在南方的澤地荒野殺死鑿齒,在北方的兇水殺滅九嬰,在的大湖青邱用系著絲繩的箭來(lái)射大風(fēng),射太陽(yáng),接著又殺死猰貐,在洞庭湖砍斷修蛇,在中原一帶桑林擒獲封豨?!埠篝喟涯切?zāi)害一一去除〕民眾都非常歡喜,并推舉堯?yàn)樘熳?。賞析這那么神話塑造了一位英雄——后羿的形象。作者的想象力極為豐富,他想象天上有十個(gè)太陽(yáng)。十個(gè)太陽(yáng)一起出現(xiàn)在天上時(shí)的景象:草木莊稼枯死,百姓無(wú)食可吃,猛獸禍害人間……百姓們?cè)馐苤鞛?zāi)人禍,凄慘之狀難以盡述。就在這時(shí),救星后羿出現(xiàn)了!作者把他想象得神勇非凡:他下殺猛獸,上射太陽(yáng),救萬(wàn)民于水火。后羿射日的壯舉,千百年來(lái)為人們所稱道。這反映了我國(guó)古代勞動(dòng)人民想要戰(zhàn)勝自然、改造自然的美好愿望。第十三組可笑之人和可笑之事56、性緩人性緩,冬日共人圍爐,見(jiàn)人裳尾為火所燒,乃曰:"有一事,見(jiàn)之已久,欲言恐君性急,不言又恐傷君。然而言是耶?不言是耶?〞人問(wèn)何事,曰:"火燒君裳。〞其人遽〔jù〕收衣而怒曰:"何不早言?〞曰:"我道君性急,果然。〞——"明清笑話集"火燒裳尾裳尾:舊時(shí)人所穿衣衫的下擺。古代稱下衣為裳為:被欲:想要恐:擔(dān)憂傷:損失遂:于是道:說(shuō)然那么:那么譯文有一個(gè)慢性子的人,冬天與別人圍爐向火,見(jiàn)別人衣服的邊角被火燒著了,便慢吞吞的對(duì)那人說(shuō):"有一件事,我早就發(fā)現(xiàn)了,想對(duì)您說(shuō),又怕您沉不住氣;不對(duì)您說(shuō),又怕您損失太多,那么到底是說(shuō)好呢還是不說(shuō)好呢?〞那人問(wèn)到底是什么事。答復(fù)說(shuō):"火燒著您的衣服邊了。〞那人于是趕快把火滅了,對(duì)他吼道:"既已發(fā)現(xiàn),為什么不早告訴我?〞慢性子人說(shuō):"我說(shuō)您會(huì)性急的吧,果不其然!〞57、性剛有父子俱性剛,不肯讓人。一日父留客飲,遣子入城市肉。子取肉回,將出城門(mén),值一人對(duì)面而來(lái),各不相讓,遂(suì)挺立良久。父尋至見(jiàn)之,謂子曰:"汝姑持肉回,陪客飯。待我與其對(duì)立在此。"——"明清笑話集"注釋俱:都遣:派市:買值:適逢,恰好碰上,遇到遂:于是良久:很久姑:暫且之:到謂...曰:對(duì)···說(shuō)將:將要入:進(jìn)譯文有一對(duì)父子都性格剛烈,一點(diǎn)都不肯謙讓于人。一天,父親留客人飲酒,派兒子入城買肉。兒子提著肉回家,將要出城門(mén),恰巧一個(gè)人面對(duì)面走來(lái),兩人不肯相讓,挺著身子面對(duì)面地站在那里,僵持了很久。父親見(jiàn)兒子這么長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有回來(lái),就去尋找,看到這種情景,就對(duì)兒子說(shuō):"你暫且?guī)е饣厝ヅ憧腿孙嬀?,等我跟他在這里對(duì)站著!"[1]寓意人與人之間,磕磕碰碰總是難免的。相互諒解,退一步海闊天空,忍一時(shí)風(fēng)平浪靜;倘假設(shè)使氣斗狠,對(duì)誰(shuí)也沒(méi)有好處。"子入城市肉"不能及時(shí)回家的原因是:將出城門(mén),值一人對(duì)面而來(lái),各不相讓,遂挺立良久。"父子性剛"告訴我們做人的道理:為人不能倔強(qiáng)固執(zhí),使氣斗狠;要學(xué)會(huì)謙讓諒解,要有寬大的胸懷。這那么故事挖苦了那些不懂得謙讓、氣量狹小、凡事斤斤計(jì)較的人。58、北人不識(shí)菱北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口。或曰:"食菱須去殼。〞其人自護(hù)其短,曰:"我非不知,并殼者,欲以去熱也。〞問(wèn)者曰:"北土亦有此物否?〞答曰:"前山后山,何地不有!〞夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也?!?緣籮山人集"注釋〔1〕北人:北方人〔2〕菱:即菱角,水生植物的果實(shí),鮮嫩時(shí)可作水果吃?!?〕仕〔于〕:〔在〕官,做官〔4〕啖〔dàn〕:吃〔5〕并殼:連同殼〔6〕或:有的人〔7〕短:缺點(diǎn),這里指自己的無(wú)知〔8〕去:去掉〔9〕欲:想〔10〕夫〔fú〕:語(yǔ)氣詞,用于句首表示提示下文〔11〕此坐:這是因?yàn)椤?2〕強(qiáng):硬要〔13〕而:卻〔14〕席:酒席〔15〕坐:因?yàn)?,由于?6〕以:用來(lái)〔17〕其:這句子翻譯北土亦有此物否:北方也有這種東西〔菱角〕嗎?2.此坐強(qiáng)不知以為知也:這是因?yàn)樗舶巡恢赖淖兂芍赖?。寓意這個(gè)故事告訴我們世上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,不要不懂裝懂,個(gè)人的認(rèn)識(shí)能力是有限的,對(duì)于不懂的東西,要實(shí)事,虛心向人請(qǐng)教,只有虛心好學(xué),才能得到真知,取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短。正如孔子所說(shuō)的:"由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。〞其實(shí)有的時(shí)候只有老實(shí),虛心成認(rèn)自己的錯(cuò)誤,承受別人的批評(píng),才是真正的聰明!譯文有個(gè)從出生以來(lái)就沒(méi)有見(jiàn)過(guò)菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,連殼一起放到嘴里吃。有人說(shuō):"吃菱角要去殼。〞他想掩蓋自己的錯(cuò)誤,于是說(shuō):"我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱呀!〞問(wèn)的人又問(wèn):"北方也有菱角嗎?〞他說(shuō):"前山、后山上,哪里沒(méi)有呢?〞菱角明明是生長(zhǎng)在水中的,那個(gè)北方人卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。59、活見(jiàn)鬼有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽。見(jiàn)一人立檐下,即投傘下同行。久之,不語(yǔ),疑為鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門(mén),告以遇鬼。俄頃,復(fù)見(jiàn)一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號(hào)呼有鬼,亦投其家。二人相視愕然,不覺(jué)大笑?!?古今譚概"譯文有一個(gè)人赴宴后深夜回家,正趕上天下大雨,就撐起傘來(lái)遮雨??匆?jiàn)一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑過(guò)來(lái)一下子鉆到了自己的傘下,和自己一塊走起來(lái)。走了好一陣,那人也不說(shuō)話。他疑心是鬼,就用腳撩試,正巧沒(méi)碰著,更加害怕,于是用力把那個(gè)人擠下橋去,撒腿就跑。這時(shí)正是做糕的人清早起來(lái)的時(shí)候。他趕緊跑到糕點(diǎn)鋪門(mén)口,告訴大家自己遇見(jiàn)鬼了。不一會(huì)兒,又見(jiàn)一個(gè)人,渾身濕淋淋的,跌跌撞撞地跑來(lái),大喊著"有鬼〞,也跑進(jìn)做糕人家中。兩人互相看看,目瞪口呆,隨即不覺(jué)大笑起來(lái)。相關(guān)解釋赴飲:去參加宴會(huì)值大雨:遇到大雨蓋:古時(shí)把傘叫蓋撩【liáo】撩撥偶不相值:正巧沒(méi)有碰著。愈益恐:更加害怕炊糕者:做糕點(diǎn)的人。亟:急迫的俄頃:不一會(huì)兒。踉蹌:走路不穩(wěn)愕然:吃驚的樣子活見(jiàn)鬼道理干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科學(xué),破除迷信。60、虎與刺猬有一大蟲(chóng),欲向野中覓食,見(jiàn)一刺猬仰臥,謂是肉臠〔luán,切成塊的肉〕,欲銜之。忽被猥(wěi)卷著鼻,驚走,不知休也,直至山中,困乏而眠。刺猬乃放鼻而走。大蟲(chóng)醒,甚歡喜,走至橡樹(shù)下,低頭見(jiàn)橡斗,乃側(cè)身語(yǔ)云:"旦來(lái)遭見(jiàn)賢尊,愿郎君且避道!〞——"啟顏錄"①大蟲(chóng):老虎②臠〔luán〕:切成小塊的肉③橡斗:帶殼的橡實(shí)④旦:早上⑤遭:遇見(jiàn),碰見(jiàn)⑥賢尊:對(duì)他人父親的敬稱故事容有一只老虎,想到野地里尋找食物,看見(jiàn)一只仰臥的刺猬,認(rèn)為是肉丸子,準(zhǔn)備咬它。猛的被刺猬卷住了鼻子,驚嚇得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不覺(jué)昏昏睡著了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。老虎突然醒來(lái)〔發(fā)現(xiàn)刺猬沒(méi)了〕非??鞓?lè),來(lái)到橡樹(shù)下,低頭看見(jiàn)橡樹(shù)的樹(shù)果,就側(cè)過(guò)身體在一旁對(duì)它說(shuō):"今天早上遇見(jiàn)了令尊大人,希望公子暫且給我讓讓路!〞故事寓意①遇事應(yīng)該冷靜應(yīng)對(duì),不能亂了陣腳。對(duì)事物進(jìn)展準(zhǔn)確的分析,不要被表象蒙蔽。更不能一朝被蛇咬,十年怕井繩。對(duì)待事物應(yīng)該具體問(wèn)題具體分析,這樣才能得出正確的結(jié)論。②可見(jiàn)我們遇事要分析研究,弄清終究,三思而后行。第十四組英雄的本色61、廣射虎廣出獵,見(jiàn)草中石,以為虎而射之,中〔zhòng〕石沒(méi)(mò)鏃(zú)。視之,石也。因復(fù)更(gèng)射之,終不能復(fù)入石矣。廣所居郡聞?dòng)谢ⅲ瑖L自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之?!?史記·將軍列傳"1、鏃:金屬制作的箭頭。2、右北平:古地名,今境。廣出門(mén)打獵時(shí),看見(jiàn)草叢中的一塊大石,以為是老虎,所以一箭射去,石頭吞沒(méi)了箭頭。于是,廣在原地屢次重復(fù)射箭,但是箭沒(méi)有能夠再次射進(jìn)石頭里。廣以前住過(guò)的郡里曾經(jīng)有老虎,他親自射殺了它。在右北平住時(shí),廣射過(guò)老虎,老虎跳起來(lái)傷了廣,廣最終也射殺了它。[教版第六冊(cè)課文]
8廣射虎
唐代詩(shī)人盧綸寫(xiě)過(guò)一組以"塞下曲"為題的詩(shī),其中有一首是這樣的:
林暗草驚風(fēng),
將軍夜引弓。
平明尋白羽,
沒(méi)在石棱中。
這位"夜引弓〞的"將軍〞,便是被人們稱為"飛將軍〞的廣。廣是西漢時(shí)期一位神勇無(wú)比的將領(lǐng)。詩(shī)中描述的,就是他在鎮(zhèn)守北方邊境時(shí)發(fā)生的一件事。
一天夜晚,月色朦朧,廣帶兵外出巡邏,路過(guò)一片松林。一陣疾風(fēng)吹來(lái),樹(shù)木野草發(fā)出"沙沙〞的聲音。廣想到這一帶常有猛虎出沒(méi),便用警覺(jué)的目光四處搜尋著。猛然間,廣發(fā)現(xiàn)前方的草叢中,影影綽綽蹲著一只老虎,連忙拈弓搭箭,運(yùn)足氣力,拉開(kāi)硬弓。"嗖〞的一聲,一支白羽箭射了出去。
第二天,天剛蒙蒙亮,廣的隨從便去射虎的現(xiàn)場(chǎng)尋找獵物。呀!大家全都驚呆了,原來(lái)將軍射中的不是老虎,而是一塊巨石!那白羽箭深深地扎進(jìn)了石頭里,任將士們?cè)趺窗我舶尾怀鰜?lái)。62、臥薪嘗膽吳既赦(shè)越,越王勾踐反國(guó),乃苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:"女(rǔ)忘會(huì)(kuài)稽之恥邪?〞身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重(chóng)采;折節(jié)下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞?!?史記·越王勾踐世家"
苦:勞累置:放置食:飯;食物吊:悼念赦:赦免坐;座位吳王已經(jīng)赦免了越王,〔讓他回了越國(guó),〕越王勾踐時(shí)時(shí)刻刻想著如何復(fù)國(guó),于是就每天勞累地思索著,還把一個(gè)苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺(jué)之前,都要仰起頭嘗嘗苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嘗嘗苦膽。他常常對(duì)自己說(shuō):"你難道已經(jīng)忘記了在會(huì)稽山上所受的恥辱了么?〞他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯里幾乎沒(méi)有肉菜,穿的衣服沒(méi)有鮮艷的顏色。他降低身份對(duì)待下面有賢能的人,對(duì)賓客厚禮相贈(zèng),扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。63、祁黃羊舉薦晉平公問(wèn)祁黃羊曰:"無(wú)令,其誰(shuí)可而為之?〞祁黃羊?qū)υ唬?解(xiè〕狐可。〞平公曰:"解狐非子之仇邪?〞對(duì)曰:"君問(wèn)可,非問(wèn)臣之仇也。〞平公曰:"善。〞遂用之。國(guó)人稱善焉。居有間〔jiān〕,平公又問(wèn)祁黃羊曰:"國(guó)無(wú)尉,其誰(shuí)可而為之?〞對(duì)曰:"午可。〞平公曰:"午非子之子邪?〞對(duì)曰:"君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也。〞平公曰:"善。〞又遂用之。國(guó)人稱善焉。孔子聞之曰:"善哉,祁黃羊之論也!
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 15379-2025木工機(jī)床術(shù)語(yǔ)
- 常州市溧陽(yáng)中學(xué)高三地理一輪復(fù)習(xí)資源學(xué)案
- 金融科技 期末試卷A卷附答案
- 2025-2026年高一生物(專題復(fù)習(xí))上學(xué)期單元
- 2025年高職工業(yè)智能(工業(yè)智能)試題及答案
- 2025年中職(風(fēng)力發(fā)電設(shè)備運(yùn)行與維護(hù))風(fēng)機(jī)檢修技術(shù)試題及答案
- 2025年大學(xué)大四(公共事業(yè)管理)公共部門(mén)人力資源管理階段測(cè)試試題及答案
- 2026年獸醫(yī)學(xué)(動(dòng)物診療)考題及答案
- 2025-2026年三年級(jí)語(yǔ)文(句子訓(xùn)練)上學(xué)期單元測(cè)試卷
- 2025年大學(xué)(宗教學(xué))宗教與社會(huì)發(fā)展階段測(cè)試題及解析
- 2025年看守所民警述職報(bào)告
- 景區(qū)接待員工培訓(xùn)課件
- 客源國(guó)概況日本
- 學(xué)位授予點(diǎn)評(píng)估匯報(bào)
- 《Stata數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析教程》
- 2024-2025學(xué)年廣州市越秀區(qū)八年級(jí)上學(xué)期期末語(yǔ)文試卷(含答案)
- 寵物診療治療試卷2025真題
- 媒體市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力分析-洞察及研究
- 口腔科口腔潰瘍患者漱口液選擇建議
- 精神科抑郁癥心理干預(yù)培訓(xùn)方案
- 2025年國(guó)家開(kāi)放大學(xué)(電大)《外國(guó)文學(xué)》期末考試復(fù)習(xí)題庫(kù)及答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論