鹿柴的原文及譯文(三篇)_第1頁
鹿柴的原文及譯文(三篇)_第2頁
鹿柴的原文及譯文(三篇)_第3頁
鹿柴的原文及譯文(三篇)_第4頁
鹿柴的原文及譯文(三篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——鹿柴的原文及譯文(三篇)人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。相信大量人會(huì)覺得范文很難寫?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

鹿柴的原文及譯文篇一

唐代:王維

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復(fù)照青苔上。

譯文

幽靜山谷里看不見人,只能聽到那說話聲音。

落日影暈映入了深林,又照在青苔上風(fēng)景宜人。

解釋

(1)鹿柴(zhài):“柴〞同“寨“,柵欄。此為地名。

(2)但:只。聞:聽見。

(3)返景:夕陽返照光?!熬皑暪艜r(shí)同“影〞。

(4)照:照射(著)。

賞析

第一句“空山不見人〞,先正面描寫空山杳無人跡。王維特別喜歡用“空山〞這個(gè)詞語,但在不同詩里,它所表現(xiàn)境界卻有區(qū)別?!翱丈叫掠旰螅鞖馔韥砬铷暎ā渡骄忧镪浴罚?,側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山空明清白;“人閑桂花落,夜靜春山空〞(《鳥鳴澗》),側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山寧靜幽美;而“空山不見人〞,則側(cè)重于表現(xiàn)山空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空山在詩人感覺中顯得空廓虛無,宛如太古之境?!安灰娙栓?,把“空山〞意蘊(yùn)具體化了。

假使只讀第一句,讀者可能會(huì)覺得它比較平常,但在“空山不見人〞之后緊接“但聞人語響〞,卻境界頓出。“但聞〞二字頗可玩味。尋常狀況下,寂靜空山盡管“不見人〞,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然聲音其實(shí)是十分豐富多彩。然而此刻,這一切都杳無聲息,只是偶爾傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響〞,似乎是破“寂〞,實(shí)際上是以局部、暫時(shí)“響〞反襯出全局、長久空寂。空谷傳音,愈見空谷之空;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復(fù)歸于萬籟俱寂境界;而且由于方才那一陣人語響,這時(shí)空寂感就更加突出。

三四句由上幅描寫空山中傳語進(jìn)而描寫深林返照,由聲而色,深林,本來就幽暗,林間樹下青苔,更突出了深林不見陽光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們?cè)谌藗兛傆∠笾?,卻常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。依照常情,寫深林幽暗,應(yīng)當(dāng)著力描繪它不見陽光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映青苔上。讀者猛然一看,會(huì)覺得這一抹斜暉,給幽暗深林帶來一線光亮,給林間青苔帶來一絲暖意,或者說給整個(gè)深林帶來一點(diǎn)生意。但細(xì)加體會(huì),就會(huì)感到,無論就主觀意圖或作品客觀效果來看,都恰與此相反。一味幽暗有時(shí)反倒使人不覺其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗深林,斑斑駁駁樹影照映在樹下青苔上時(shí),那一小片光影和大片無邊幽暗所構(gòu)成猛烈對(duì)比,反而使深林幽暗更加突出。特別是這“返景〞,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來便是漫長幽暗。假使說,一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩就像是在絕大部分用冷色畫面上摻進(jìn)了一點(diǎn)暖色,結(jié)果反而使冷色給人印象更加突出。

靜美和壯闊,是大自然千姿百態(tài)美兩種類型,其間原本無軒輕之分。但靜而近于空無,幽而略帶冷寂,則多少表現(xiàn)了美學(xué)趣味中獨(dú)特一面。同樣寫到“空山〞,同樣側(cè)重于表現(xiàn)靜美,《山居秋暝》色調(diào)明朗,在幽靜基調(diào)上浮動(dòng)著安恬氣息,蘊(yùn)含著活潑活力;《鳥鳴澗》雖極寫春山靜謐,但整個(gè)意境并不幽冷空寂,素月清輝、桂花馥郁、山鳥啼鳴,都帶有春氣息和夜安恬;而《鹿柴》則帶有幽冷空寂色調(diào),盡管還不至于幽森枯寂。

王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正表達(dá)出詩、畫、樂結(jié)合。無聲沉寂、無光幽暗,一般人都易于覺察;但有聲沉寂,有光幽暗,則較少為人所注意。詩人正是以他特有畫家、音樂家對(duì)色調(diào)、聲音敏感,才把握住了空山人語響和深林入返照一剎那間所顯示特有幽靜境界。但是這種敏感,又和他對(duì)大自然細(xì)致觀測(cè)、潛心默會(huì)分不開。

鹿柴的原文及譯文篇二

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復(fù)照青苔上。

幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在青苔上風(fēng)景宜人。

(1)鹿柴(zhài):“柴〞同“寨“,柵欄。此為地名。

(2)但:只。聞:聽見。

(3)返景:夕陽返照的光?!熬皑暪艜r(shí)同“影〞。

(4)照:照射(著)。

第一句“空山不見人〞,先正面描寫空山的杳無人跡。王維特別喜歡用“空山〞這個(gè)詞語,但在不同的詩里,它所表現(xiàn)的境界卻有區(qū)別?!翱丈叫掠旰?,天氣晚來秋〞(《山居秋暝》),側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山的空明清白;“人閑桂花落,夜靜春山空〞(《鳥鳴澗》),側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山的寧靜幽美;而“空山不見人〞,則側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空的山在詩人的感覺中顯得空廓虛無,宛如太古之境?!安灰娙栓暎选翱丈建暤囊馓N(yùn)具體化了。

假使只讀第一句,讀者可能會(huì)覺得它比較平常,但在“空山不見人〞之后緊接“但聞人語響〞,卻境界頓出?!暗劏暥诸H可玩味。尋常狀況下,寂靜的空山盡管“不見人〞,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實(shí)是十分豐富多彩的。然而此刻,這一切都沓無聲息,只是偶爾傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響〞,似乎是破“寂〞的,實(shí)際上是以局部的、暫時(shí)的“響〞反襯出全局的、長久的空寂??展葌饕?,愈見空谷之空;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復(fù)歸于萬籟俱寂的境界;而且由于方才那一陣人語響,這時(shí)的空寂感就更加突出。

三四句由上幅的描寫空山中傳語進(jìn)而描寫深林返照,由聲而色,深林,本來就幽暗,林間樹下的青苔,更突出了深林的不見陽光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們?cè)谌藗兛偟挠∠笾?,卻常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。依照常情,寫深林的幽暗,應(yīng)當(dāng)著力描繪它不見陽光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映的青苔上。讀者猛然一看,會(huì)覺得這一抹斜暉,給幽暗的深林帶來一線光亮,給林間青苔帶來一絲暖意,或者說給整個(gè)深林帶來一點(diǎn)生意。但細(xì)加體會(huì),就會(huì)感到,無論就的主觀意圖或作品的客觀效果來看,都恰與此相反。一味的幽暗有時(shí)反倒使人不覺其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影照映在樹下的青苔上時(shí),那一小片光影和大片的無邊的幽暗所構(gòu)成的猛烈對(duì)比,反而使深林的幽暗更加突出。特別是這“返景〞,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來的便是漫長的幽暗。假使說,一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩就像是在絕大部分用冷色的畫面上摻進(jìn)了一點(diǎn)暖色,結(jié)果反而使冷色給人的印象更加突出。

靜美和壯闊,是大自然的千姿百態(tài)的美的兩種類型,其間原本無軒輕之分。但靜而近于空無,幽而略帶冷寂,則多少表現(xiàn)了美學(xué)趣味中獨(dú)特的一面。同樣寫到“空山〞,同樣側(cè)重于表現(xiàn)靜美,《山居秋暝》色調(diào)明朗,在幽靜的基調(diào)上浮動(dòng)著安恬的氣息,蘊(yùn)含著活潑的活力;《鳥鳴澗》雖極寫春山的靜謐,但整個(gè)意境并不幽冷空寂,素月的清輝、桂花的馥郁、山鳥的啼鳴,都帶有春的氣息和夜的`安恬;而《鹿柴》則帶有幽冷空寂的色調(diào),盡管還不至于幽森枯寂。

王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正表達(dá)出詩、畫、樂的結(jié)合。無聲的沉寂、無光的幽暗,一般人都易于覺察;但有聲的沉寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。詩人正是以他特有的畫家、音樂家對(duì)色調(diào)、聲音的敏感,才把握住了空山人語響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。但是這種敏感,又和他對(duì)大自然的細(xì)致觀測(cè)、潛心默會(huì)分不開。

這首詩描繪的是鹿柴附近的空山深林在入夜時(shí)分的幽靜風(fēng)景。詩的絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清爽自然,毫不做作。落筆先寫空山寂絕人跡,接著以但聞一轉(zhuǎn),引出人語響來??展葌饕?,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最終又寫幾點(diǎn)夕陽余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺。

大凡寫山水,總離不開具體景物,或摹狀嶙峋怪石,或描繪參天古木,或渲染飛瀑懸泉,其著眼點(diǎn)在于景物之奇。而此詩則從一個(gè)獨(dú)特的現(xiàn)象著筆:“空山不見人,但聞人語響。〞層巖迭嶂,看去空無一人??墒怯袝r(shí)會(huì)突然聽得朗朗笑語,但由于回聲的多重反射,一時(shí)間很難判斷人聲畢竟從何而起。人們大約都有類似的經(jīng)驗(yàn),本來很平常。但是將這種視覺與聽覺互補(bǔ)的觀測(cè)事物的方法以詩的形式加以表現(xiàn),就不能不說是一個(gè)創(chuàng)造。從詩的表現(xiàn)說,它別出新意,不蹈故常;從作品的接受者說,是那樣希奇好玩兒,儼如身臨其境,由此引起積極的情感活動(dòng)。前兩句詩用直白的語言,略作點(diǎn)染,境界即出。詩開頭的“空山〞,二字,是相對(duì)于無人而言,同時(shí)說明詩人的視野比較開闊,可以一視無礙;假使置身于隱天蔽日的原始森林中,就得不到“空山〞的意象。從這兩個(gè)字,也可以窺見山中的景物形勢(shì)特點(diǎn)。對(duì)句的“響〞字與“空山〞相呼應(yīng):只有在沒有太多障礙物的狀況下,聲音才能在山谷中往復(fù)回蕩,方才可以說“人語響〞。因此,周遭景物必是疏朗的。前二句寫幽靜,因聲傳神;后二句寫幽深,以光敷色。山中風(fēng)景會(huì)因朝夕晦暝、風(fēng)雨因時(shí)而變化。此詩則選取入夜時(shí)分的風(fēng)景作為描寫對(duì)象。這時(shí)夕陽返照射入樹林深處,又有一部分光線落到青苔上面。天色就要暗下來,各類景物斑斑駁駁的,明暗對(duì)比顯明。近處,投在地面上的蓊郁的樹影漸漸拉長;樹林深處,因黝暗而顯得十分幽邃。這種景觀的最正確時(shí)期是夏末秋初,而且必需是晴朗的入夜,陰雨綿綿是不行的。詩的第一個(gè)透視點(diǎn)是深林。人的感官無法直接測(cè)知樹林深處,此詩以不可見即想象中的“無限〞和“神秘莫測(cè)〞寫幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕陽明天中為最深。其次個(gè)透視點(diǎn)是青苔。這一風(fēng)景即在目底,可以觀其形,可以辨其色。青苔生于陰暗潮濕之處,它的生長,是濃密的樹木遮住日光的結(jié)果,而此刻卻在夕照中。這兩個(gè)透視點(diǎn)合在一起,相互映發(fā),使詩意虛實(shí)相生。

這首詩創(chuàng)造了一種幽深而光明的象征性境界,表現(xiàn)了在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸探討說理,而全滲透于自然風(fēng)景的生動(dòng)描繪之中。

王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正表達(dá)出詩、畫、樂的結(jié)合。他以音樂家對(duì)聲的感悟,畫家對(duì)光的把握,詩人對(duì)語言的提煉,刻畫了空谷人語、斜輝返照那一瞬間特有的寂靜清幽,耐人尋味。

創(chuàng)作背景

唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業(yè)。鹿柴是王維在輞川別業(yè)的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。

鹿柴的原文及譯文篇三

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復(fù)照青苔上。

幽靜的山谷里看不見人,只聽到人說話的聲音。

落日的影暈映入了深林,又照在幽暗處的青苔上。

鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍(lán)田縣西南)。柴:通“寨〞、“砦〞,用樹木圍成的柵欄。

但:只。

返景(yǐng):同“返影〞,太陽將落時(shí)通過云彩反射的陽光。

復(fù):又。

第一句“空山不見人〞,先正面描寫空山的杳無人跡。王維特別喜歡用“空山〞這個(gè)詞語,但在不同的詩里,它所表現(xiàn)的境界卻有區(qū)別?!翱丈叫掠旰?,天氣晚來秋〞(《山居秋暝》),側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山的空明清白;“人閑桂花落,夜靜春山空〞(《鳥鳴澗》),側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山的寧靜幽美;而“空山不見人〞,則側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清泠。由于杳無人跡,這并不真空的山在詩人的感覺中顯得空廓虛無,宛如太古之境?!安灰娙栓?,把“空山〞的意蘊(yùn)具體化了。

假使只讀第一句,讀者可能會(huì)覺得它比較平常,但在“空山不見人〞之后緊接“但聞人語響〞,卻境界頓出?!暗劏暥诸H可玩味。尋常狀況下,寂靜的空山盡管“不見人〞,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實(shí)是十分豐富多彩的。然而此刻,這一切都杳無聲息,只是偶爾傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語響〞,似乎是破“寂〞的,實(shí)際上是以局部的、暫時(shí)的“響〞反襯出全局的、長久的空寂。空谷傳音,愈見空谷之空;空山人語,愈見空山之寂。人語響過,空山復(fù)歸于萬籟俱寂的境界;而且由于方才那一陣人語響,這時(shí)的空寂感就更加突出。

三四句由上幅的描寫空山中傳語進(jìn)而描寫深林返照,由聲而色,深林,本來就幽暗,林間樹下的青苔,更突出了深林的不見陽光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們?cè)谌藗兛偟挠∠笾校瑓s常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。依照常情,寫深林的幽暗,應(yīng)當(dāng)著力描繪它不見陽光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映的青苔上。讀者猛然一看,會(huì)覺得這一抹斜暉,給幽暗的深林帶來一線光亮,給林間青苔帶來一絲暖意,或者說給整個(gè)深林帶來一點(diǎn)生意。但細(xì)加體會(huì),就會(huì)感到,無論就的主觀意圖或作品的客觀效果來看,都恰與此相反。一味的幽暗有時(shí)反倒使人不覺其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影照映在樹下的青苔上時(shí),那一小片光影和大片的無邊的幽暗所構(gòu)成的猛烈對(duì)比,反而使深林的幽暗更加突出。特別是這“返景〞,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來的便是漫長的幽暗。假使說,一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩就像是在絕大部分用冷色的畫面上摻進(jìn)了一點(diǎn)暖色,結(jié)果反而使冷色給人的印象更加突出。

靜美和壯闊,是大自然的千姿百態(tài)的美的兩種類型,其間原本無軒輕之分。但靜而近于空無,幽而略帶冷寂,則多少表現(xiàn)了美學(xué)趣味中獨(dú)特的一面。同樣寫到“空山〞,同樣側(cè)重于表現(xiàn)靜美,《山居秋暝》色調(diào)明朗,在幽靜的基調(diào)上浮動(dòng)著安恬的氣息,蘊(yùn)含著活潑的活力;《鳥鳴澗》雖極寫春山的靜謐,但整個(gè)意境并不幽冷空寂,素月的清輝、桂花的馥郁、山鳥的啼鳴,都帶有春的氣息和夜的安恬;而《鹿柴》則帶有幽冷空寂的色調(diào),盡管還不至于幽森枯寂。

王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正表達(dá)出詩、畫、樂的結(jié)合。無聲的沉寂、無光的幽暗,一般人都易于覺察;但有聲的沉寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。詩人正是以他特有的畫家、音樂家對(duì)色調(diào)、聲音的敏感,才把握住了空山人語響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。但是這種敏感,又和他對(duì)大自然的細(xì)致觀測(cè)、潛心默會(huì)分不開。

這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創(chuàng)造一個(gè)空寂幽深的境界。第一句先正面描寫空山的杳無人跡,側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清冷。之后緊接其次句境界頓出,以局部的、暫時(shí)的“響〞反襯出全局的、長久的空寂。第三、第四句由上幅的描寫空山傳語進(jìn)而描寫深林返照,由聲而色。

大凡寫山水,總離不開具體景物,或摹狀嶙峋怪石,或描繪參天古木,或渲染飛瀑懸泉,其著眼點(diǎn)在于景物之奇?!翱丈讲灰娙?,但聞人語響。〞我們走進(jìn)深山密林都有這樣的經(jīng)驗(yàn):山中明顯杳無人跡,卻突然聽到有人說話的聲音,前后左右環(huán)視尋覓,又見不到一絲人影。詩的前兩句,寫的就是這種情境。能聽到話語,人應(yīng)在不遠(yuǎn)之處,然而竟不得見,可見山林之茂密幽深。山越深,林越密,就越寂靜。按常理,寂靜的空山盡管“不見人〞,卻非一片死寂。瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,啾啾鳥語,唧唧蟲鳴,大自然的聲音其實(shí)是十分豐富多彩的。然而,詩人讓這些聲音都消隱了,只是緊緊抓住偶爾傳來的一陣人語聲。在一切都杳無聲息

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論