風(fēng)作文之文化風(fēng)俗交融英語作文_第1頁
風(fēng)作文之文化風(fēng)俗交融英語作文_第2頁
風(fēng)作文之文化風(fēng)俗交融英語作文_第3頁
風(fēng)作文之文化風(fēng)俗交融英語作文_第4頁
風(fēng)作文之文化風(fēng)俗交融英語作文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文化風(fēng)俗交融英語作文【篇一:關(guān)于文化的英語作文】onanintroductiontochineseandwesterncultureofappreciationcultureisauniquehumanspiritualphenomenon,asasymbolsystem,whichconstitutestheessentialdifferencebetweenmanandanimal,itistohumanityasacarrier,isapropertyofhumanity,andhumanityperish.wecansaythatcultureisthemaindesignerandbearersofthehumanspirit,thehumanself-consciousnesshighestcohesion.thechinesecultureandwesternculturedifferencesreflectedinmanyways。forexample,food,clothing,music,architecture…firstofall,thecultureofchinaishometooneoftheworldsoldestandmostcomplexcivilizations.confucianismwastheofficialphilosophythroughoutmostofimperialchinashistoryandstronglyinfluencedothercountriesineastasia.buttheamericacultureastherepresentativeofwesternculture,thethoughtfoundationarederivedfromtheeuropeanrenaissance,thesourceisthecultureinancientgreeceandrome,christianinfluenceisfar-reaching,thevalueofindividualfreedomandrights,payattentiontothepracticeandexploration.second,westerncultureisbasedonindividualism.butchinesecultureisbasedonmasses(collectivism).forexample,intheus,youalwaystalkaboutindividualrights,insteadofplacingthewholesocietyaboveyourownself.inchina,weprefernoodles,rice,jiaoziasthemaincourse.butinwestcountries,peoplelikeeatinghamburgers,chips,pizza,pastaastheirmaincourse.thelast,chineseculturethatisbasedonhumanismandpeople.butwestuseslawtoresolvepeopleandpeoplesrelationship.youcanneverfindlawwell-establishedinchina.chineseusesethicsandtolerancetoresolvepeopleandpeoplesrelationship.inanutshell.cultureiseverything,cultureiseverywhere.intodaysworld,nonationandthecountrycangetridoftheirtraditionalculture.withtheadvanceofglobalizationandculturalexchangesbetweenthecountrieshavebecomeincreasinglyfrequent,exploretheoveralldifferencesinchineseandwesternculture,andaimstopromoteeconomicandculturalexchangesbetweenchinaandthewest,strengtheningtheglobalvillageofcontactandseekcommondevelopment.在介紹升值對(duì)中國(guó)和西方文化文化是一種獨(dú)特的人類精神現(xiàn)象,作為一種符號(hào)系統(tǒng),它構(gòu)成了人與動(dòng)物的本質(zhì)區(qū)別,它是人類作為一個(gè)載體,是人類的財(cái)產(chǎn),人類滅亡。我們可以說,文化是主設(shè)計(jì)師和人類精神的載體,人類的自我意識(shí)最高的凝聚力。中國(guó)文化與西方文化的差異體現(xiàn)在許多ways.for例如,食品,服裝,音樂,建筑...首先,中國(guó)的文化是家世界上最古老和最復(fù)雜的文明之一。儒家思想在整個(gè)帝國(guó)最中國(guó)歷史的官方哲學(xué),并強(qiáng)烈影響了其他東亞國(guó)家。但美國(guó)文化作為西方文化的思想基礎(chǔ)是從歐洲文藝復(fù)興派生的代表,來源是在古希臘和羅馬文化,基督教的影響是深遠(yuǎn)的,個(gè)人的自由和權(quán)利的價(jià)值,要注意在實(shí)踐和探索。其次,西方文化是基于個(gè)人主義。但是,中國(guó)的文化是基于大眾(集體)。例如,在美國(guó),你總是說話,而不是把全社會(huì)上面你自己對(duì)個(gè)人權(quán)利。在中國(guó),我們更喜歡面條,米飯,餃子作為主菜。但在西方國(guó)家,人們喜歡吃漢堡包,薯?xiàng)l,比薩,意大利面作為主菜。【篇二:考研英語作文范文:文化融合】考研英語作文范文:文化融合culturalblending文化融合的意義thecartoonaimsatinformingusofthesignificanceofculturalblendingdefinitely,noonecandenytheimportanceofit.culturalblendingisconducivetotheharmonyofsociety.peoplewhohavedifferentculturalbackgrounds,religiousbeliefsandlifeexperiencescanreduceunnecessaryconflictsandfrictions,enjoyabetterunderstandingandcommunication.tofurtherillustratethesignificanceofculturalintegration,iwouldliketotakeanempiricalevidenceasacaseinpoint:studiesconductedbycertainsociologisthavedemonstratedthatthedegreeofculturalintegrationisintimatelyassociatedwiththedevelopmentofeconomy,thestabilizationofthesocietyandpeople’ssenseofhappiness.atnotimeshouldweunderestimatethesignificanceofculturalblending.accordingly,weshouldkeepanopenmindtoaccepttheessenceofotherculturalandendeavortosetofffirecrackers放鞭炮3.thedragonboatfestival端午節(jié)(…onthe5thdayofthe5thlunarmonth)racedragonboats賽龍舟eatricedumplings吃粽子4.themid-autumnfestival中秋節(jié)(…onthe15thdayofthe8thlunarmonth)eatmooncakes吃月餅admirethemoonatnight夜間賞月familymembersgettogetherandhaveabigmeal家人團(tuán)聚吃大餐假如你叫李華,你的美國(guó)筆友tom對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日非常感興趣。他想請(qǐng)你介紹你最喜歡的一個(gè)節(jié)日,如中秋節(jié)、端午節(jié)、春節(jié)等,你通常是怎么慶祝的,以及你喜歡這個(gè)節(jié)日的原因。請(qǐng)你根據(jù)他的問題回復(fù)郵件。提示詞語:eat,gettogether,share,happy,speciali’mgladtohearthatyouareinterestedintraditionalchinesefestivals.myfavoritefestivalisthemid-autumnfestival.itusuallycomesinseptemberoroctober.onthatday,ourfamilymembersusuallygettogetherandhaveanicemeal.afterthat,ialwaysadmirethemoonandsharemooncakeswithmyfamilies.ilovethisfestivalbecauseilikeeatingmooncakes.theyareintheshapeofafullmoon.theycarrypeople’swishestothefamiliestheyloveandmiss.inshort,themid-autumnfestivalisadayofpleasureandhappiness.ihopethatmyletterwillhelpyouknowmoreaboutchinesefestivals.yours,lihua范文2:myfavoritechinesefestivalisthespringfestivalwhichcomesonthefirstdayofthechineselunaryear.thereisanameforeachyear,suchasthedog,themonkey,thetigeroroneofthetwelveanimals,andthisyearistheyearofthehorse.beforethenewyear’sday,thechinesepeopleusuallygivetheirhousesagoodcleaningandonthelasteveningoftheoldyear,allthemembersofafamilywillgettogetherandhaveabigmeal.peopleusuallyhavejiaozi,fish,niangaoandmanyotherdishes.onthefirstorseconddayofthenewyear,peopleusuallygotovisittheirrelativesandfriendsandgivesomeluckymoneytochildren.amongallthefestivals,ilikethespringfestivalbestnotonlybecauseicanenjoydeliciousfood,butalsobecauseicanrelaxmyselfbyspendingafewdayswithmyfamily,myrelativesandmyfriends.范文3:hi!tom,i’mgladtohearthatyouareinterestedintraditionalchinesefestivals.therearemanytraditionalfestivalsinchina,andmyfavoriteisthespringfestival.itfallsonthefirstdayofthechineselunarnewyear.thespringfestivalisasimportantaschristmasintheu.s.andchinesepeoplehavebeencelebratingitformanyyears.tocelebratethespringfestival,iusuallystickthechinesecharacter“fu”upsidedownonthedoor,whichmeanshappinesswillcome.besides,ialwayspreparesomeredpapercuttingtodecoratemyhousebecauseibelievetheredcolorcanbringourfamilygoodluck.ontheeveofthefestival,myfamilyusuallygettogether,havingdinnerand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論