沃特爾惠特曼-walt-whitman-草葉集_第1頁
沃特爾惠特曼-walt-whitman-草葉集_第2頁
沃特爾惠特曼-walt-whitman-草葉集_第3頁
沃特爾惠特曼-walt-whitman-草葉集_第4頁
沃特爾惠特曼-walt-whitman-草葉集_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

WaltWhitmanOneofthegreatestinnovators/poetsinAmericanliterature〔19thcentury〕HegaveAmericaitsfirstgenuineepicpoem:LeavesofGrassDeadPoemSocietyJohnKeating:OCaptain,myCaptain.ThemeofHisPoemsoptimisticexpectationandenthusiasmaboutnewthingsandnewepochconcernforthewholehard-workingpeopleandtheburgeoninglifeofcitiestherealizationoftheindividualvaluePursuitofloveandhappinessLeavesofGrassAsymbolofWhitman’spoemsAmanifestationofWhitman’sdemocraticideasAsymbolofnewAmericanswiththeirAmericanspiritSongofMyself1345linesthelongestpoeminLeavesofGrasstwoprincipalbeliefs:first,atheoryofuniversality;second,allthingsareequalinvalue.

Style:“FreeVerse〞

nofixedrhymeorschemeparallelism,arhythmofthoughtphoneticrecurrencethehabitofusingsnapshots(快照)theuseofacertainpronoun“I〞alooserandmoreopen-endedsyntacticstructureuseofconventionalimagestrongtendencytouseoralEnglishvocabulary–powerful,colourful,rarely-usedwordsofforeignorigins,someevenwrong2.sentences–cataloguetechnique:longlistofnames,longpoemlinesSongofMyselfPart1

ICELEBRATEmyself,andsingmyself,

AndwhatIassumeyoushallassume,

Foreveryatombelongingtomeasgoodbelongstoyou.

我贊美我自己,歌唱我自己,我所承擔(dān)的你也將承擔(dān),因為屬于我的每一個原子也同樣屬于你。assume:undertakeadutyIloafeandinvitemysoul,

Ileanandloafeatmyeaseobservingaspearofsummergrass.

我閑游,還邀請了我的靈魂〔一起〕,

我俯身悠閑地觀察著一片夏日的草葉。SongofMyselfPart1

Loafe:=loafspear:apointedstemofaplantMytongue,everyatomofmyblood,form'dfromthissoil,thisair,

Bornhereofparentsbornherefromparentsthesame,andtheirparentsthesame,

I,nowthirty-sevenyearsoldinperfecthealthbegin,

Hopingtoceasenottilldeath.我的舌,我血液中的每個原子,是在這片土壤、這個空氣里形成的,

我生在這里,我的父母生在這里,他們的父母也生在這里,

我如今三十七歲,一生下身體就十分健康,

希望永遠(yuǎn)如此,直到死去。SongofMyselfPart1

Creedsandschoolsinabeyance,

Retiringbackawhilesufficedatwhattheyare,butneverforgotten,

Iharborforgoodorbad,Ipermittospeakateveryhazard,

Naturewithoutcheckwithoriginalenergy.教條和學(xué)派暫且不管,它們從目前的地位暫時后退,但也絕不會被遺忘;好也罷,壞也罷,我無所畏懼地讓自然盡情地以原始的活力說話。SongofMyselfPart1

abeyance:astateofdisuseorsuspensionhazard:dangerorrisk;chancecheck:arestraintonactionAlonefarinthewildsandmountainsIhunt,Wanderingamazedatmyownlightnessandglee,Inthelateafternoonchoosingasafespottopassthenight,Kindlingafireandbroilingthefresh-kill'dgame,Fallingasleeponthegather'dleaveswithmydogandgunbymyside.我單獨在遙遠(yuǎn)的荒山野外等待獵物的出現(xiàn),深深地驚喜于我的輕快和昂揚,在天晚時尋覓了一個平安的地方過夜,燃起火,烤熟了剛獵到的野味,我全身酥軟地躺在集攏來的葉子上,我的狗和槍躺在我的身旁。SongofMyselfPart10

TheYankeeclipperisunderhersky-sails,shecutsthesparkleandscud,Myeyessettletheland,Ibendatherproworshoutjoyouslyfromthedeck.Theboatmenandclam-diggersaroseearlyandstoptforme,Ituck'dmytrowser-endsinmybootsandwentandhadagoodtime;Youshouldhavebeenwithusthatdayroundthechowder-kettle.高揚風(fēng)帆的美國人的快艦,沖過了閃電和雷雨。我的目光投向遙遠(yuǎn)的陸地,我在船蓋上彎著腰,或者在艙面上歡快地說笑。水手們和拾蚌人早早地起來等待著我,我將褲腳塞在靴筒里,上岸去撒開性子玩了個痛快。那一天,你真應(yīng)該和我們一起,圍坐在野餐小鍋的四周。SongofMyselfPart10

Isawthemarriageofthetrapperintheopenairinthefarwest,the

bridewasaredgirl,Herfatherandhisfriendssatnearcross-leggedanddumblysmoking,

theyhadmoccasinstotheirfeetandlargethickblankets

hanging

fromtheirshoulders,Onabankloungedthetrapper,hewasdrestmostlyinskins,his

luxuriantbeardandcurlsprotectedhisneck,heheldhisbride

bythehand,Shehadlongeyelashes,herheadwasbare,hercoarsestraightlocks

descendeduponhervoluptuouslimbsandreach'dtoherfeet.SongofMyselfPart10

在遠(yuǎn)處的地方,我目睹過獵人在露天舉行的婚禮,新娘是一個紅種女人,她的父親和他的朋友們在旁邊盤腿坐下,不做聲息地吸著煙,他們都穿著鹿皮鞋,肩披厚大的氈條。這個獵人慢悠悠地信步河上,幾乎全身都穿著皮衣,他的蓬松的胡子和卷發(fā)掩蓋了他的脖領(lǐng),他和新娘手挽著手,她的睫毛很長,沒戴帽子,她的粗而直的頭發(fā)披散在她飽滿的四肢上,一直到了她的腳踝。SongofMyselfPart10

Therunawayslavecametomyhouseandstoptoutside,Iheardhismotionscracklingthetwigsofthewoodpile,Throughtheswunghalf-doorofthekitchenIsawhimlimpsyandweak,Andwentwherehesatonalogandledhiminandassuredhim,Andbroughtwaterandfill'datubforhissweatedbodyandbruis'dfeet,Andgavehimaroomthatenter'dfrommyown,andgavehimsomecoarsecleanclothes,Andrememberperfectlywellhisrevolvingeyesandhisawkwardness,Andrememberputtingplastersonthegallsofhisneckandankles;Hestaidwithmeaweekbeforehewasrecuperatedandpass'dnorth,Ihadhimsitnextmeattable,myfire-locklean'dinthecorner.

SongofMyselfPart10

逃亡的黑奴來到我的屋子,躲在屋外。我聽見他碰響木樁

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論