西班牙語(yǔ)翻譯半年工作計(jì)劃_第1頁(yè)
西班牙語(yǔ)翻譯半年工作計(jì)劃_第2頁(yè)
西班牙語(yǔ)翻譯半年工作計(jì)劃_第3頁(yè)
西班牙語(yǔ)翻譯半年工作計(jì)劃_第4頁(yè)
西班牙語(yǔ)翻譯半年工作計(jì)劃_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

西班牙語(yǔ)翻譯半年工作計(jì)劃匯報(bào)人:202X-12-17contents目錄ObjetivosyplanesdetrabajoPreparaciónderecursosdetraducciónEjecuciónymonitoreodeproyectosdetraduccióncontents目錄TrabajoenequipoycomunicaciónGestiónymejoradelacalidadResumenyperspectivasdeladirecciónfuturadeltrabajoObjetivosyplanesdetrabajo01Aclararlosobjetivosdetraducciónpromoverlosintercambiosinterculturalesatravésdelatraducciónymejorarlacapacidaddecomunicaciónintercultural.Cultivarlacapacidaddecomunicacióninterculturalmejorarsushabilidadesdetraducciónyhabilidadeslingüísticasparticipandoenproyectosdetraducciónpráctica.Mejorarlashabilidadesdetraduccióncomprenderlosantecedentesyconocimientosdelaindustriainvolucradaatravésdelatraducciónymejorarlacomprensióndeloscamposrelacionados.Dominarelconocimientodelaindustria03Tareasasignadasdescomponerlastareasdetraducciónenpasosytareasespecíficasparagarantizarquesecompletenatiempo.01Determinarelproyectodetraducciónseleccionarelproyectodetraducciónadecuadodeacuerdoconsuspropiashabilidadeseintereses.02Estableceruncalendarioestableceruncalendariodetrabajodetalladodeacuerdoconlasnecesidadesdelproyectoysupropiocalendario.ElaboracióndeunplandetrabajoMejorarlacalidaddelatraducciónprestaratenciónalaprecisiónyfluidezdelatraducciónymejorarconstantementelacalidaddelatraducción.Atenciónalosdetallespresteatenciónalosdetallesylaprecisióndelaexpresiónlingüísticaparagarantizarquelatraducciónseaconsistenteconeltextooriginal.ComunicaciónycolaboracióncomunicaciónycooperaciónactivasconelJefedelproyectoyotraspersonasrelevantesparagarantizarelprogresosinproblemasdelproyecto.DeterminarlospuntosclavedeltrabajoPreparaciónderecursosdetraducción02Recopilarlibrosprofesionales,revistas,periódicosyotrosdocumentosenáreasobjetivoparacomprenderlostérminosyexpresionesrelevantes.Recopilarrecursosderedenáreasrelacionadas,incluidosdocumentoseinformaciónoficialesproporcionadosporagenciasgubernamentales,asociacionesindustriales,sitioswebprofesionales,etc.Participarenconferenciasacadémicas,seminariosyotrasactividadesencamposrelacionadosparaobtenerlosúltimosresultadosdeinvestigaciónynovedades.RecopilarinformaciónrelevanteOrganizaryclasificarlostérminosrelevantesenlasáreasobjetivoyestablecerunabasededatosdetérminosdetraducción.Explicaciónydescripcióndetalladadecadatérmino,incluidasudefinición,uso,contexto,etc.ActualizaryampliarregularmentelaBibliotecadetérminosdetraducciónparaadaptarseaáreasprofesionalescambiantes.EstablecerunabasededatosdetérminosdetraducciónRealiceautoevaluacionesyreflexionesperiódicasparaidentificarsuspropiasdeficienciasymejorarlas.Participarencursosprofesionalesdeformaciónentraducciónyaprenderlasteoríasyhabilidadesbásicasdelatraducción.Participarenproyectosprácticosdetraducciónymejorarlashabilidadesdetraducciónatravésdelapráctica.FormaciónymejoradelashabilidadesdetraducciónEjecuciónymonitoreodeproyectosdetraducción03Asignartareasdetraducciónrazonablementedeacuerdoconlasáreasdeespecializaciónylasnecesidadesdelproyectodelosmiembrosdelequipo.Asegúresedequecadamiembroaclaresustareasyrequisitosytengalosconocimientosyhabilidadesprofesionalesenlasáreascorrespondientes.AsignacióndetareasdetraducciónEstablecerunprogresoclarodelatraducciónyestándaresdecontroldecalidad,yrevisaryevaluarregularmentelosresultadosdelatraduccióndelequipo.Comuníqueseregularmenteconlosmiembrosdelequipo,compartaexperienciasyhabilidadesymejoreelnivelgeneraldetraducción.Detectarycorregirloserroresdetraducciónatiempoparagarantizarquelacalidaddelatraduccióncumplaconlasexpectativas.MonitorearelprogresoylacalidaddelatraducciónDeacuerdoconelprogresodelproyectoylacapacidaddelequipo,ajusteelplandetrabajoconflexibilidadparagarantizarqueelproyectosedesarrollesinproblemas.Enrespuestaaemergenciasoproblemasdifíciles,busquesolucionesoportunasparagarantizarqueelproyectosecompleteatiempo.Resumiryevaluarregularmentelaefectividaddelplandetrabajoyoptimizarconstantementeelflujodetrabajoylametodología.AjustarelplandetrabajoatiempoTrabajoenequipoycomunicación04Establecerobjetivosclarosdelequipoasegurarsedequecadamiembrotengaclaroslosobjetivosyplanesdetrabajodelequipoparatrabajarmejorjuntos.LaDivisióndeltrabajoesclaradeacuerdoconlasespecialidadesylaexperienciadelosmiembrosdelequipo,lastareasdetrabajoseasignanrazonablementeparagarantizarelprogresosinproblemasdeltrabajo.Reunionesperiódicasdelequipoorganizarreunionesperiódicasdelequipo,compartirelprogresodeltrabajo,intercambiarexperienciasymejorarlaeficienciadeltrabajoenequipo.FortalecereltrabajoenequipoMantenerunacomunicaciónefectivafortalecerlacomunicaciónylacooperaciónconotrosdepartamentosparagarantizarelprogresosinproblemasdelproyectoylograrelobjetivogeneral.Comunicacióninterdepartamentalgarantizarquehayacanalesdecomunicaciónfluidosentrelosmiembrosdelequipoparacomunicaroportunamenteelprogresoylosproblemasdeltrabajo.Establecerbuenoscanalesdecomunicaciónaprenderyaplicarhabilidadesdecomunicaciónefectivas,comoescuchar,expresar,retroalimentar,etc.,paramejorarelefectodelacomunicación.Habilidadesdecomunicaciónefectivas010203Problemasderetroalimentaciónoportunacuandoseencuentranproblemaseneltrabajo,seretroalimentanoportunamentealosmiembrosdelequipoyalossuperiorespararesolverlosloantesposible.Buscarayudaencasodedificultades,buscaractivamentelaayudadelosmiembrosdelequipoylossuperiorespararesolverelproblemajuntos.Compartirsolucionesproponersolucionesalosproblemasycompartirlasenreunionesdeequipoparaqueotrosmiembrospuedanaprenderymejorar.RetroalimentaciónoportunadeproblemasysolucionesGestiónymejoradelacalidad05EstablecerunsistemadegestióndelacalidadFormularespecificacionesdelprocesodetraducción:aclararelprocesoderecepción,asignación,traducción,revisiónyentregadeproyectosdetraducciónparagarantizarqueelproyectoselleveacabodemaneraordenada.Establecerestándaresdecalidad:deacuerdoconlosestándaresdelaindustriaylosrequisitosdelaempresa,formularestándaresdecalidadparaproyectosdetraducción,incluyendoprecisiónlingüística,fluidezdeexpresión,precisiónterminologíayotrosaspectos.Establecerunmecanismodeinspeccióndecalidad:establecerunenlacedeinspeccióndecalidadduranteelprocesodetraducción,realizarverificacionesaleatoriasoinspeccionesexhaustivasdelastraduccionesygarantizarquelacalidaddelastraduccionescumplaconlosestándares.Autoexamenperiódico:elequipodetraducciónrealizaregularmenteautoexamendelosproyectosdetraduccióncompletados,incluidalaprecisiónlingüística,lafluidezdelaexpresión,laprecisióndelaterminologíayotrosaspectos,yencuentraproblemasyloscorrigeatiempo.InspecciónmutuaeInspecciónaleatoria:losmiembrosdelequiposeinspeccionanmutuamenteolossuperioresrealizanverificacionesaleatoriasdelastraduccionesinferiores,retroalimentanoportunamentelosproblemasencontradosyayudanamodificarlos.Revisiónexterna:invitaraexpertosoclientesexternosarevisarlatraducción,obteneropinionesysugerenciasprofesionalesymejoraraúnmáslacalidaddelatraducción.InspecciónyevaluaciónperiódicasdelacalidadResumirlasleccionesaprendidasresumirlosproblemasqueaparecenenelprocesodetraducción,analizarlascausasyencontrarsolucionesparaevitarqueproblemassimilaresvuelvanaaparecer.Formaciónyaprendizajeorganizarregularmentelaformacióninternaoparticiparenlaformaciónexternaparamejorarelniveldetraducciónylaprofesionalidaddelosmiembrosdelequipo.Introduccióndenuevastecnologíasintroducciónactivadeherramientasytecnologíasavanzadasdetraducciónparamejorarlaeficienciaylacalidaddelatraducción.MejorarcontinuamenteymejorarlacalidaddelatraducciónResumenyperspectivasdeladirecciónfuturadeltrabajo06Númerodeproyectoscompletadosenumereelnúmeroyelnombredelosproyectoscompletadosenseismeses.Evaluacióndelacalidaddelatraducciónevaluacióndelacalidaddelatraduccióndelosproyectosterminados,incluyendoprecisión,fluidezyautenticidad.Evaluacióndelaeficiencialaboralevaluacióndelaeficiencialaboralpersonal,incluyendoeltiempoparacompletarlatarea,lacargadetrabajoyotrosaspectos.ResumiryrevisareltrabajosemestralProblemasydeficienciaseneltrabajodeanálisisanalizarlosproblemasdepérdidadetiempoyretrasoenlastareasenelTrabajo.Entérminosdeeficiencialaboralanalizarloserroresoimprecisionesqueseproducendu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論