大陸與臺灣存在的語言差異_第1頁
大陸與臺灣存在的語言差異_第2頁
大陸與臺灣存在的語言差異_第3頁
大陸與臺灣存在的語言差異_第4頁
大陸與臺灣存在的語言差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大陸與臺灣存在的語言差異在大陸和臺灣同一些詞,其意思是截然不同的。質(zhì)量:“質(zhì)量”這個詞,在大陸是評價商品時用的詞匯,而臺灣人則用作評價一個人的道德。假若你在臺灣人面前談?wù)摗斑@件衣服質(zhì)量太差”,他會滿臉錯愕:一件衣服怎么會有道德問題呢?

搞:大陸人動輒喜歡用一個“搞”字,搞運動、搞活動、搞衛(wèi)生、搞對象等等。而在臺灣,“搞”完全是個貶義詞,只用作“搞女人”、“搞見不得人的事”之類。倘若問臺灣人“你搞什么工作”,臺灣人會摸不著頭腦,這工作也能“搞”嗎?窩心:大陸把“窩心”作為“非常鬧心”的意思,而臺灣恰恰相反,認(rèn)為“窩心”就是“非常舒心”……單位:大陸的“單位”極具其社會形態(tài)特色,單位的涵義廣泛行同於一個小小的獨立社會。一個人一旦被劃歸進一個單位,他的日常生活乃至前途命運,就都與自己的單位有著息息相關(guān)的聯(lián)系了。當(dāng)來大陸觀光的臺灣人,聽到大陸領(lǐng)導(dǎo)訓(xùn)斥下屬時問:“你眼里還有單位嗎?”臺灣人誤以為是公斤、公里計量等單位。

資料:大陸的一些文件里面常出現(xiàn)“生產(chǎn)資料”、“生活資料”字眼,在臺灣,很多人看不懂,還以為“資料”是一張紙,上面記錄著生產(chǎn)項目和內(nèi)容。脫產(chǎn):“脫產(chǎn)”,在臺灣的意思是指將財產(chǎn)隱匿掉了,這是很嚴(yán)重的事情;而在大陸,脫產(chǎn)不一定是壞事,指的僅僅是脫離正式工作或生產(chǎn)崗位。大陸與臺灣的同意卻不同詞現(xiàn)象檢討——探討:在臺灣,“檢討”是中性詞,相當(dāng)于大陸說的“探討”、“總結(jié)”的意思。保護傘——保護神:在大陸完全是個貶義詞的“保護傘”,在臺灣人口中則是“保護神”的意思。同樂會——聯(lián)歡會:臺灣常用的“同樂會”,在大陸則是另外一個詞“聯(lián)歡會”。衛(wèi)生褲——秋褲:大陸人講的“秋褲”,在臺灣人的口中成了“衛(wèi)生褲”。大陸人指的“秋褲”顧名思義就是秋涼時御寒穿的褲子女生——女士:大陸把已婚婦女稱為“女士”,而臺灣稱作“女生”化妝室——廁所:走在臺北街頭,廁所演變?yōu)椤盎瘖y室”,有“男化妝室”和“女化妝室”。臺北一間酒樓里,男化妝間門外形象地標(biāo)著“觀瀑樓”,女化妝間則被創(chuàng)意為“聽雨軒”。愛人——情人:大陸人通常稱自己的配偶為“愛人”,臺灣人將情人才呼做“愛人”。港臺和大陸的詞語之所以會有如此不同,與兩地的政治、經(jīng)濟、文化、風(fēng)俗不同有關(guān),也與一些詞語的來源不同有關(guān)。

大陸和港臺社會面貌的差異是造成詞語差異的根本原因。臺灣實行的是資本主義制度,市場經(jīng)濟主宰著一切,這種社會背景對臺灣的語言有著積極的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論