外貿(mào)英語函電教程Unit-9-Settling-Claims_第1頁(yè)
外貿(mào)英語函電教程Unit-9-Settling-Claims_第2頁(yè)
外貿(mào)英語函電教程Unit-9-Settling-Claims_第3頁(yè)
外貿(mào)英語函電教程Unit-9-Settling-Claims_第4頁(yè)
外貿(mào)英語函電教程Unit-9-Settling-Claims_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit

9SettlingClaimsEnglishCorrespondenceforInternationalTradeObjectivesTolearnaboutthegeneralprinciplesforsettlingclaims.1Tolearnhowtogiveappropriateresponsestotheclients’complaintsandclaims.23Towriterepliestocomplaintsandclaims.Activities

Dosanddon’tsforsettlingclaims01Howtogiveappropriateresponses?02Replyingtocomplaintsandclaims03Languagepractice04Activity1Dosanddon’tsforsettlingclaimsI.Readthefollowingstatementsaboutclaimsettlementandticktheonesthatyouthinkareappropriate.Sharewithyourpartneryourchoicesandreachanagreementontheprinciplesforsettlingclaims.5□1.Uponreceivingthecustomers’claims,thesellershouldreplypositively,atthefirstnotice,byexpressingtheintentiontosettletheclaims.□2.Uponreceivingthecustomers’claims,thesellershouldimmediatelyclarifywho,thesellerorthebuyer,isresponsiblefortheproblem.□3.Whenreplyingtotheletterofmakingclaims,thesellershouldfirstlysaysorry.□4.Bothparties,thesellerandthebuyer,shouldcooperatetoinvestigatetheproblem,providetheessentialdocumentsofevidenceandnegotiateonhowtosettletheclaims.√√6□5.Ifthebuyer’scompensationdemandprovesreasonable,thesellershouldpayforalltherefundASAP(assoonaspossible).□6.Thesellermaytryothercompensationalternatives,suchasofferingdiscountsforfutureordersorallowingthecustomertotryonnewmodels.□7.Evenifthebuyer’scompensationdemandprovesreasonable,thesellermayhaveotheralternativestopayforit,e.g.applyingforcompensationinstallmentordeferredcompensation.□8.Ifthecompensationprovesunreasonable,thesellershouldsimplyrejectit.√√7□9.Evenifthecompensationprovesunreasonable,thesellershouldrejectitbyexplainingthereasonsandprovidingevidenceinsteadofasimplerejection.□10.Theprimaryconcernforboththesellerandthebuyeristonegotiatethesolutionstotheprobleminsteadofdecidingonwhosefaultitshouldbe.□11.Forcomplaintsofdefectivegoodsofsmallervalue,theexportershouldarrangereplacementforthecustomerASAP.□12.Forrepeatedcomplaintsofdefectivegoodsfromthesamecustomerorcomplaintsoflargevalue,theexportershouldbecautiousandcollectrelevantevidencefirst.√√√Activity2Howtogiveappropriateresponses?Readthefollowingproblemsandmatchthemwiththepartywhomightberesponsiblefortheproblem.containerimmerseintransitdelayed/latedeliveryinconvenientafter-sale

servicedeliveryofthewronggoods(color/design/OSDlanguage)paymentdelaydefectivegoods/low

quality/non-conformityofqualitydamagedgoodsduetoroughhandlingintransitlossofgoodswithininsurancecoverageshortweightordamagedgoodsundercleanB/Lshortshipment/weightimproperpackingshippingcompanyinsurancecompanyexporterimporter2)3)4)6)10)1)8)7)9)5)OnscreendisplaylanguageActivity2Howtogiveappropriateresponses?Readthefollowingemailsfromthreecustomers.Findoutwhattheyarecomplainingaboutandwhattheirclaimsareandfillintheformbelow.Customer

ACustomer

BCustomer

Cmakingcomplaints

about:makingcomplaints

about:makingcomplaints

about:Claims:Claims:Claims:poorpackagingaskingtheexportertocompensateforthelossmissinggoodsship12pcstocoverthelossasaplatedeliverycompensationforthelatedeliveryTaketheroleoftheexporterandprepareanoutlineofyourreplytotheabovecustomers:

Readtheoutlinelistbelow.Selecttheitemsthatwillbecoveredinyourreplyoutlineandputthemintotheappropriateorder.Readtherepliestothecomplaintsattheendofthisunitandfigureouttheoutlineofthesamplereply.Activity2Howtogiveappropriateresponses?Advisingtheimportertomakeclaimsontheinsurers.Confirmingthereceiptofthecomplaintletter.Agreeingtosatisfyalltheclaimsfromtheimporter.ArrangingtheSalesRepresentativetovisitthespot,investigateandwriteareport.Contactingthecarrierforthewholematter.Askingtheimportertoprovidemoreinformationfortheclaims.Advisingtheimportertomakeclaimsontheshippingcompany.Checkingwiththefactory.Explainingoursituations.Expressingregretsfortheproblem.Promisingclosecooperationallthetime.Offeringnecessarydocuments/evidence.Activity2Howtogiveappropriateresponses?OutlinelistActivity2Howtogiveappropriateresponses?CustomersOurreply

outlineThesamplereply

outlineCustomer

A

abjiglCustomer

B

bfhCustomer

C

biejCompareyourswiththatofthesamples.Readthefollowingsentencesandclassifythemaccordingtotheirfunctions.Activity3Replyingtocomplaintsandclaims?Statethespecificproblems:Lodgeclaims:Accepttheclaims:Offerothersolutions:Rejecttheclaims:Offerassistance:2、3、6、12、171、4、5、11、147、8、1315、19、209、16、181、4、5、11、14Readtheemailsbelowandunderlinethecustomer’scomplaintandclaim.Activity3Replyingtocomplaintsandclaims?From:larryc@To:Huangyy@Subject:WaterImmersefororderNo.

5008DearMr.

Huang,

WehavetakendeliveryofthegoodsunderourorderNo.

5008.

In

making

an

examination,

we

have

found

that

half

of

the

nylon

backpacks

have

been

immersed.

As

those

nylon

backpacks

were

not

in

a

good

condition

to

be

put

in

the

market,

we

cannot

but

to

have

them

sun-dried,

put

in

order

and

repacked,which

inevitably

resulted

in

extra

expenses

amounting

to

USD

6,000.

We

expect

compensationfromyouforthe

loss.Welookforwardtoyourpromptreply.

Regards,LarryChaoIfyouwereMr.Huang,howwouldyourespondtothecomplaintandclaim?Ticktheitemsthatwouldbecoveredinyourreplyandaddmoreifnecessary.Thenorderthemaccordingtoappropriatesequenceinyourreply.Activity3Replyingtocomplaintsandclaims?Outlinelistconfirmthereceiptoftheletterprovidesomesolutionstotheprobleminformthebuyeroftheinvestigationresultpromisetoinvestigatetheproblemimmediatelyapologizeforthewaterimmerseexpressregretforthewaterimmerseconfirmwhosefaultitisfortheproblem……Theoutlineofmy

reply:

WriteareplytoLarryChaotosettlethecomplaintbasedonyouroutline.Exchangeyourdraftwithyourpartner.Reviseyourpartner’sdraftaccordingtohis/heroutline.Reviseyourowndraftaccordingtoyourpartner’sfeedback.Activity3Replyingtocomplaintsandclaims?KeystoLanguagepracticeI.phrasetranslation殘次品質(zhì)量不合格重量不足交貨短缺 5.集裝箱水浸

defectivegoodslowqualityshortweightshortshipmentcontainerimmerseKeystoLanguagepracticeI.phrasetranslation6.就損失向你方提出索賠7.解決索賠8.為了補(bǔ)償你方損失9.正在調(diào)查中10.經(jīng)過檢驗(yàn)

lodgeclaimsonyou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論