外語翻譯服務(wù)協(xié)議樣本_第1頁
外語翻譯服務(wù)協(xié)議樣本_第2頁
外語翻譯服務(wù)協(xié)議樣本_第3頁
外語翻譯服務(wù)協(xié)議樣本_第4頁
外語翻譯服務(wù)協(xié)議樣本_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外語翻譯服務(wù)協(xié)議樣本合同編號:__________外語翻譯服務(wù)協(xié)議名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:_______________電子郵箱:_______________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:_______________電子郵箱:_______________鑒于委托方需要將相關(guān)文件翻譯成指定語言,并同意由翻譯方提供翻譯服務(wù);翻譯方愿意提供翻譯服務(wù),雙方為明確雙方的權(quán)利義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1本協(xié)議項下的翻譯服務(wù)包括委托方提供的所有文件的翻譯工作。1.2翻譯方應(yīng)按照委托方的要求,將委托方提供的文件翻譯成指定的語言。1.3翻譯方應(yīng)在委托方提供文件后的______個工作日內(nèi)完成翻譯工作。第二條翻譯質(zhì)量2.1翻譯方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準確、通順、符合原文意思。2.2翻譯方應(yīng)按照行業(yè)標準和相關(guān)法律法規(guī)進行翻譯,確保翻譯結(jié)果符合相關(guān)要求。第三條翻譯費用3.1雙方確認,翻譯方提供的翻譯服務(wù)費用為人民幣(大寫):____元整(小寫):¥_____。3.2翻譯費用支付方式如下:(1)委托方在簽署本協(xié)議后____個工作日內(nèi),向翻譯方支付翻譯費用的50%作為預(yù)付款。(2)翻譯方在完成翻譯工作后,向委托方提供翻譯成果,委托方在確認翻譯質(zhì)量后______個工作日內(nèi),向翻譯方支付剩余的50%翻譯費用。3.3翻譯方應(yīng)提供正式的發(fā)票給委托方。第四條保密條款4.1雙方同意,在本協(xié)議簽訂過程中及本協(xié)議有效期內(nèi),任何一方均應(yīng)對對方提供的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等保密信息予以保密。4.2保密期限自本協(xié)議簽訂之日起算,至本協(xié)議終止或履行完畢之日止。第五條違約責任5.1雙方應(yīng)按照本協(xié)議的約定履行各自的權(quán)利義務(wù)。如一方違約,應(yīng)承擔違約責任,向守約方支付相應(yīng)的賠償金。5.2翻譯方如未能按照約定時間完成翻譯工作,應(yīng)按照逾期天數(shù)向委托方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費用×逾期天數(shù)×1%。第六條爭議解決6.1雙方因履行本協(xié)議發(fā)生爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。第七條其他條款7.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年,自協(xié)議生效之日起計算。7.2本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):_______________乙方(蓋章):_______________簽訂日期:_______________一、附件列表:1.翻譯服務(wù)內(nèi)容清單2.翻譯質(zhì)量標準3.翻譯費用明細表4.保密協(xié)議5.違約金計算公式6.翻譯成果驗收報告二、違約行為及認定:1.翻譯方未按約定時間完成翻譯工作2.翻譯質(zhì)量不符合約定的標準3.雙方未按約定履行保密義務(wù)4.一方未按約定支付翻譯費用5.雙方協(xié)商未能解決爭議三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):將委托方提供的文件轉(zhuǎn)換為指定語言的服務(wù)。2.翻譯質(zhì)量:翻譯結(jié)果的準確性、通順性和符合原文意思的程度。3.保密信息:合同履行過程中雙方未公開的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密和市場信息。4.違約金:因違約行為而向守約方支付的賠償金。5.爭議解決:解決合同履行過程中發(fā)生的爭議的方式和程序。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進度延誤:與翻譯方溝通,了解原因,協(xié)商調(diào)整時間表,必要時根據(jù)延誤天數(shù)支付違約金。2.翻譯質(zhì)量不達標:要求翻譯方進行修改,直至符合約定標準;如多次修改仍不達標,按約定支付違約金。3.保密信息泄露:立即啟動保密協(xié)議約定的程序,采取補救措施,如無法挽回損失,向違約方索賠。4.未按約定支付費用:催促欠款方支付費用,必要時依法采取訴訟等手段追討欠款。5.爭議產(chǎn)生:嘗試友好協(xié)商解決,協(xié)商無果的,按照合同約定的爭議解決方式處理。五、所有應(yīng)用場景:1.企業(yè)間的商業(yè)文件翻譯2.跨國公司的內(nèi)部報告翻譯3.政府機

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論