下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁安徽理工大學(xué)
《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯新聞標(biāo)題時,以下哪種方法不太恰當(dāng)()A.突出新聞的重點和亮點B.采用簡潔明了的語言C.為吸引眼球故意夸大或歪曲事實D.符合目標(biāo)語的新聞標(biāo)題特點2、“Aleopardcan'tchangeitsspots.”的正確翻譯是?()A.江山易改,本性難移。B.豹子不能改變它的斑點。C.一只豹子改不了它的斑紋。D.豹子無法變換它的花紋。3、對于體育賽事報道的翻譯,以下關(guān)于專業(yè)術(shù)語和運(yùn)動員姓名的翻譯,錯誤的是()A.統(tǒng)一使用官方認(rèn)可的譯名B.根據(jù)發(fā)音進(jìn)行隨意翻譯C.對于新出現(xiàn)的術(shù)語,創(chuàng)造合適的譯名D.遵循體育翻譯的慣例和規(guī)范4、對于翻譯中邏輯關(guān)系的處理,以下哪種說法是準(zhǔn)確的?A.按照源語的邏輯關(guān)系進(jìn)行翻譯,不做調(diào)整。B.重新梳理邏輯關(guān)系,使其更符合目標(biāo)語的思維方式。C.不關(guān)注邏輯關(guān)系,只要句子通順即可。D.打亂原文的邏輯關(guān)系,創(chuàng)造新的邏輯。5、翻譯科普文章時,為了使內(nèi)容通俗易懂,以下哪種翻譯方法更合適?A.運(yùn)用簡單詞匯和句式B.保留原文的復(fù)雜表述C.增加專業(yè)術(shù)語D.調(diào)整語序突出重點6、在翻譯文學(xué)評論時,對于作者的觀點和風(fēng)格的傳達(dá)要準(zhǔn)確。“這部小說情節(jié)跌宕起伏,引人入勝?!币韵掠⒄Z翻譯最能體現(xiàn)其情節(jié)特點的是?A.Thisnovelhasafluctuatingandfascinatingplot.B.Theplotofthisnovelisupsanddowns,fascinating.C.Thisnovel'splotisfulloffluctuationsandattractions.D.Theplotofthisnovelisundulatingandcaptivating.7、翻譯句子時,語法的正確轉(zhuǎn)換非常重要,以下哪個句子在翻譯中容易出現(xiàn)語法錯誤?A.“我喜歡看書?!狈g成“Ilikereadbooks.”B.“他昨天去了公園?!狈g成“Hewenttotheparkyesterday.”C.“她很漂亮?!狈g成“Sheisverybeautiful.”D.“我們正在學(xué)習(xí)英語?!狈g成“WearelearningEnglish.”。8、在翻譯旅游攻略時,對于景點的介紹和路線的規(guī)劃要詳細(xì)實用?!斑@個古鎮(zhèn)保存完好,充滿了歷史韻味?!币韵掠⒄Z翻譯最能吸引游客的是?A.Thisancienttowniswell-preservedandfullofhistoricalcharm.B.Thisoldtownisperfectlykeptandfilledwithhistoricalflavor.C.Thisancientsettlementisintactlymaintainedandbrimmingwithhistoricalallure.D.Thisoldsettlementiscompletelypreservedandabundantinhistoricalappeal.9、在翻譯時尚雜志文章時,語言要時尚、新穎。對于“fashionista(時尚達(dá)人)”這個詞匯,以下翻譯選項中,不夠時尚的是?A.時尚弄潮兒B.時尚先鋒C.時尚愛好者D.時尚引領(lǐng)者10、在翻譯美食介紹的文本時,對于食材和烹飪方法的翻譯要清晰易懂?!凹t燒排骨”常見的英文翻譯是?()A.BraisedporkribsinbrownsauceB.Red-cookedporkribsC.FriedporkribsinbrownsauceD.Stewedporkribsinredsauce11、在翻譯影視字幕時,要考慮到時間和空間的限制。當(dāng)遇到“He'sgotaheartofgold.”這樣的句子,以下哪個翻譯更適合字幕?A.他有一顆金子般的心。B.他心地善良。C.他的心像金子一樣。D.他有一顆珍貴的心。12、翻譯句子“Weshouldmakefulluseofourtimetostudy.”,以下準(zhǔn)確的是?A.我們應(yīng)該充分利用我們的時間來學(xué)習(xí)。B.我們應(yīng)當(dāng)使我們的時間被充分利用來學(xué)習(xí)。C.我們應(yīng)該把我們的時間充分用于學(xué)習(xí)。D.我們應(yīng)當(dāng)完全使用我們的時間去學(xué)習(xí)。13、在翻譯旅游文本時,要考慮到讀者的需求和文化背景。當(dāng)遇到“獨(dú)具特色的地方美食”這樣的表述,以下翻譯選項中,不理想的是?A.LocalcuisinewithuniquecharacteristicsB.DistinctivelocaldelicaciesC.SpeciallocalfoodD.Thelocalfoodwhichisunique14、在翻譯醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)時,對于一些新出現(xiàn)的疾病名稱和治療方法,以下哪種翻譯方式更能及時反映最新的醫(yī)學(xué)知識?A.參考權(quán)威醫(yī)學(xué)詞典B.借鑒國際通用譯名C.根據(jù)構(gòu)詞法進(jìn)行翻譯D.等待官方統(tǒng)一譯名15、在翻譯旅游宣傳冊時,對于景點特色和文化活動的翻譯要吸引人?!懊袼孜幕?jié)”常見的英文表述是?()A.FolkcustomculturefestivalB.FolkculturefestivalC.FolkwaysandcustomsfestivalD.Ethnicculturefestival16、對于中國傳統(tǒng)文化中的概念,翻譯要忠實反映其內(nèi)涵?!瓣庩枴背R姷挠⒄Z表述是?A.PositiveandNegativeB.YinandYangC.DarkandBrightD.MaleandFemale17、當(dāng)源語中的詞匯在目標(biāo)語中沒有完全對應(yīng)的詞時,以下哪種翻譯方法更可行?A.借用近義詞B.創(chuàng)造新的詞匯C.進(jìn)行解釋性翻譯D.保留源語詞匯18、在翻譯環(huán)保類文章時,對于一些環(huán)保概念和措施的介紹,以下做法不正確的是()A.采用通俗易懂的語言B.結(jié)合實際案例進(jìn)行解釋C.隨意更改環(huán)保措施的內(nèi)容D.強(qiáng)調(diào)環(huán)保的重要性19、“getintouchwith”恰當(dāng)?shù)姆g是?A.與取得聯(lián)系B.進(jìn)入觸摸C.到達(dá)接觸D.進(jìn)入聯(lián)系20、“giveup”在下列選項中的正確釋義是?A.放棄B.分發(fā)C.給出D.上交二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)當(dāng)原文是一部充滿懸念和緊張氣氛的懸疑小說,翻譯時如何通過語言節(jié)奏和詞匯選擇營造出相同的氛圍?2、(本題10分)當(dāng)源語和目標(biāo)語在語法結(jié)構(gòu)和語序上存在較大差異時,如何調(diào)整句子結(jié)構(gòu),使譯文符合目標(biāo)語的表達(dá)習(xí)慣?3、(本題10分)在翻譯民間故事時,怎樣保留故事的原汁原味和民間特色,同時讓不同文化背景的讀者都能理解和欣賞?4、(本題10分)文學(xué)翻譯中,如何處理小說中的歷史背景描述?以一部小說的翻譯為例分析。三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)“電子
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中職(學(xué)前教育)學(xué)前心理學(xué)期末測試題及解析
- 2025年高職第一學(xué)年(食品質(zhì)量與安全)微生物檢測試題及答案
- 2025年中職醫(yī)學(xué)影像技術(shù)(影像診斷基礎(chǔ))試題及答案
- 2025年大學(xué)第三學(xué)年(護(hù)理學(xué))傳染病護(hù)理學(xué)階段測試試題及答案
- 2025年高職土木港口航道(航道疏浚)試題及答案
- 2025年大學(xué)大四(藥學(xué))臨床藥學(xué)實踐綜合測試卷
- 2025年中職(會計電算化)賬務(wù)處理模擬試題及答案
- 2025年大學(xué)護(hù)理倫理學(xué)(護(hù)理道德實踐)試題及答案
- 2025年高職旅游服務(wù)與管理(旅游線路策劃)試題及答案
- 高一生物(遺傳的基本規(guī)律)2025-2026年下學(xué)期期末測試卷
- 工程施工及安全管理制度
- 企業(yè)域名與域名管理制度
- 遺產(chǎn)分割協(xié)議書
- 形神拳動作名稱與圖解
- 博士生入學(xué)復(fù)試面試報告?zhèn)€人簡歷介紹含內(nèi)容模板兩篇
- 食品工廠設(shè)計 課件 第二章 廠址選擇
- 2023年生產(chǎn)車間各類文件匯總
- WORD版A4橫版密封條打印模板(可編輯)
- 2013標(biāo)致508使用說明書
- 《大數(shù)據(jù)營銷》-課程教學(xué)大綱
- GB/T 18993.1-2020冷熱水用氯化聚氯乙烯(PVC-C)管道系統(tǒng)第1部分:總則
評論
0/150
提交評論