亮的英文怎么寫(xiě)_第1頁(yè)
亮的英文怎么寫(xiě)_第2頁(yè)
亮的英文怎么寫(xiě)_第3頁(yè)
亮的英文怎么寫(xiě)_第4頁(yè)
亮的英文怎么寫(xiě)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

亮的英文怎么寫(xiě)1.光亮、明亮:brightlightluminousshiningradiant2.智慧、聰明:intelligentbright(也可以表示“光亮”,但在這里更強(qiáng)調(diào)智慧)smartcleverbrilliant3.明白、清楚:clearlucidevidentobviousplain4.透明:cleartransparenttranslucentglassy5.勇敢、果斷:bright(在這里可以表示“勇敢”,類似于“亮劍”)boldbravedecisiveconfident6.其他含義:light(還可以表示“輕的”)bright(還可以表示“快樂(lè)的”,例如“brightsmile”)選擇合適的翻譯:選擇哪種翻譯取決于你想要表達(dá)的具體含義。例如,如果你想要描述一個(gè)房間很明亮,你可以說(shuō)“Theroomisverybright.”如果你想要贊美一個(gè)人的智慧,你可以說(shuō)“Sheisaverybrightstudent.”英文中的“bright”可以表示多種含義,需要根據(jù)上下文來(lái)判斷。有些詞在英文中沒(méi)有完全對(duì)應(yīng)的翻譯,需要根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行解釋。亮的英文怎么寫(xiě)1.光亮、明亮:glow:指物體自身發(fā)出的光,例如“熒光棒發(fā)出微弱的光”可以翻譯為“Theglowstickemittedafaintlight.”gleam:指反射的光,例如“太陽(yáng)照在湖面上,波光粼粼”可以翻譯為“Thesunshoneonthelake,causingittogleam.”shine:指強(qiáng)烈的光,例如“陽(yáng)光普照大地”可以翻譯為“Thesunshonebrightlyontheearth.”2.智慧、聰明:wise:指有經(jīng)驗(yàn)的、明智的,例如“一位智者”可以翻譯為“Awiseman.”sharp:指思維敏捷、反應(yīng)快的,例如“他是個(gè)思維敏捷的人”可以翻譯為“Heisasharpthinker.”smart:指學(xué)習(xí)能力強(qiáng)、有才智的,例如“她是個(gè)聰明的學(xué)生”可以翻譯為“Sheisasmartstudent.”3.明白、清楚:clear:指容易理解、不模糊的,例如“他解釋得很清楚”可以翻譯為“Heexplaineditveryclearly.”obvious:指顯而易見(jiàn)的、不需要解釋的,例如“這很明顯”可以翻譯為“Itisobvious.”evident:指有證據(jù)支持的、明顯的,例如“證據(jù)表明他有罪”可以翻譯為“Theevidenceisevidentthatheisguilty.”4.透明:transparent:指可以透過(guò)物體的,例如“玻璃是透明的”可以翻譯為“Glassistransparent.”seethrough:指可以看透的,例如“這個(gè)塑料袋是透明的”可以翻譯為“Thisplasticbagisseethrough.”clear:指清澈的,例如“湖水清澈見(jiàn)底”可以翻譯為“Thelakewaterisclearandyoucanseethebottom.”5.勇敢、果斷:bold:指大膽的、無(wú)畏的,例如“他是個(gè)大膽的人”可以翻譯為“Heisaboldman.”brave:指勇敢的、不怕危險(xiǎn)的,例如“他是個(gè)勇敢的消防員”可以翻譯為“Heisabravefirefighter.”daring:指敢于冒險(xiǎn)的,例如“他是個(gè)敢于冒險(xiǎn)的人”可以翻譯為“Heisadaringperson.”6.其他含義:lighthearted:指輕松愉快的,例如“他是個(gè)輕松愉快的人”可以翻譯為“Heisalightheartedperson.”upbeat:指積極樂(lè)觀的,例如“他是個(gè)積極樂(lè)觀的人”可以翻譯為“Heisanupbeatperson.”英文中的“bright”可以表示多種含義,需要根據(jù)上下文來(lái)判斷。有些詞在英文中沒(méi)有完全對(duì)應(yīng)的翻譯,需要根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行解釋。亮的英文怎么寫(xiě)1.光亮、明亮:floodlit:指被燈光照亮的,例如“體育場(chǎng)被燈光照亮”可以翻譯為“Thestadiumwasfloodlit.”illuminated:指被光線照亮的,例如“夜幕降臨,城市被燈光照亮”可以翻譯為“Asnightfell,thecitywasilluminatedlights.”luminous:指自身發(fā)光的,例如“螢火蟲(chóng)是發(fā)光的”可以翻譯為“Firefliesareluminous.”2.智慧、聰明:enlightened:指開(kāi)明的、有見(jiàn)識(shí)的,例如“一位開(kāi)明的領(lǐng)導(dǎo)者”可以翻譯為“Anenlightenedleader.”perceptive:指敏感的、能察覺(jué)到細(xì)微差別的,例如“她很敏感,能察覺(jué)到別人的情緒變化”可以翻譯為“Sheisveryperceptiveandcansensechangesinpeople'semotions.”3.明白、清楚:explicit:指明確的、不含糊的,例如“他的指示很明確”可以翻譯為“Hisinstructionswereexplicit.”unambiguous:指不含糊的、不會(huì)引起誤解的,例如“他的回答很明確”可以翻譯為“Hisanswerwasunambiguous.”articulate:指能清晰表達(dá)思想的,例如“他是個(gè)能言善辯的人”可以翻譯為“Heisaveryarticulateperson.”4.透明:diaphanous:指半透明的,例如“她的裙子是半透明的”可以翻譯為“Herdresswasdiaphanous.”lucent:指能透光的,例如“冰是能透光的”可以翻譯為“Iceislucent.”translucent:指能透光但看不清物體的,例如“磨砂玻璃是半透明的”可以翻譯為“Frostedglassistranslucent.”5.勇敢、果斷:fearless:指無(wú)畏的、不怕困難的,例如“他是個(gè)無(wú)畏的戰(zhàn)士”可以翻譯為“Heisafearlesswarrior.”undaunted:指不氣餒的、不退縮的,例如“他面對(duì)困難毫不氣餒”可以翻譯為“Hefaceddifficultieswithoutbeingdaunted.”resolute:指堅(jiān)決的、果斷的,例如“他是個(gè)堅(jiān)決的人”可以翻譯為“Heisaresoluteperson.”6.其他含義:lively:指充滿活力的、生機(jī)勃勃的,例如“他是個(gè)充滿活力的人”可以翻譯為“Heisalivelyperson.”spirited:指精神飽滿的、充滿熱情的,例如“她是個(gè)精神飽滿的人”可以翻譯為“Sh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論