2025跨國技術(shù)合作合同(中英文對照)_第1頁
2025跨國技術(shù)合作合同(中英文對照)_第2頁
2025跨國技術(shù)合作合同(中英文對照)_第3頁
2025跨國技術(shù)合作合同(中英文對照)_第4頁
2025跨國技術(shù)合作合同(中英文對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025跨國技術(shù)合作合同(中英文對照)正文本合同由以下雙方于年月日在(以下簡稱“中國”)簽訂:甲方:(公司名稱)(地址)(法定代表人姓名)(聯(lián)絡(luò)方式)乙方:(公司名稱)(地址)(法定代表人姓名)(聯(lián)絡(luò)方式)鑒于甲乙雙方均為合法設(shè)立并有效存續(xù)的企業(yè)法人,且在技術(shù)開發(fā)、轉(zhuǎn)讓和應(yīng)用領(lǐng)域具有各自的專長和優(yōu)勢,雙方愿意在平等互利、誠實信用的基礎(chǔ)上,就技術(shù)合作事宜達(dá)成如下協(xié)議:第一條合作內(nèi)容與范圍1.1技術(shù)領(lǐng)域雙方同意在以下技術(shù)領(lǐng)域進行合作:(具體技術(shù)領(lǐng)域,如、區(qū)塊鏈、新能源等)。1.2合作方式雙方將通過技術(shù)交流、聯(lián)合研發(fā)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、人員培訓(xùn)和信息服務(wù)等方式開展合作,共同推動技術(shù)進步和市場拓展。1.3合作目標(biāo)雙方的目標(biāo)是通過合作實現(xiàn)技術(shù)共享、資源共享和市場共贏,提升雙方在各自領(lǐng)域的技術(shù)實力和國際競爭力。第二條雙方的責(zé)任與義務(wù)2.1甲方的責(zé)任與義務(wù)(1)提供與合作技術(shù)相關(guān)的技術(shù)資料、圖紙、數(shù)據(jù)和樣品,并確保其真實性和完整性。(2)協(xié)助乙方在中國境內(nèi)進行技術(shù)應(yīng)用和推廣,提供必要的技術(shù)支持和培訓(xùn)。(3)在合作期限內(nèi),不得將相同或類似的技術(shù)轉(zhuǎn)讓給第三方,除非事先獲得乙方書面同意。2.2乙方的責(zé)任與義務(wù)(1)按照雙方約定支付相應(yīng)的技術(shù)使用費或合作費用。(2)提供必要的資源和支持,確保合作項目的順利實施。(3)在合作期限內(nèi),未經(jīng)甲方書面同意,不得將甲方提供的技術(shù)用于其他商業(yè)用途。第三條支付與費用3.1費用標(biāo)準(zhǔn)乙方應(yīng)向甲方支付的技術(shù)使用費為人民幣元(或等值外幣),具體支付方式和時間由雙方另行約定。3.2支付方式費用可通過銀行轉(zhuǎn)賬、電匯或其他雙方認(rèn)可的方式支付,具體支付時間和方式詳見本合同附件。3.3匯率調(diào)整如涉及外幣支付,雙方同意按支付當(dāng)日的中國人民銀行匯率中間價進行結(jié)算。第四條知識產(chǎn)權(quán)4.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬(1)合作過程中產(chǎn)生的新技術(shù)、新發(fā)明及知識產(chǎn)權(quán)歸雙方共有,具體權(quán)利分配詳見本合同附件。(2)未經(jīng)另一方書面同意,任何一方不得將合作技術(shù)用于本合同約定之外的用途。4.2使用權(quán)限雙方在合作期限內(nèi)享有合作技術(shù)的使用權(quán),但不得將該技術(shù)單獨轉(zhuǎn)讓或授權(quán)給第三方。4.3技術(shù)保密雙方承諾對合作過程中獲悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密及其他機密信息予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向第三方披露。第五條保密條款5.1保密義務(wù)雙方在合作期間及合作結(jié)束后年內(nèi),均應(yīng)對其獲悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密及其他機密信息承擔(dān)保密義務(wù),不得以任何形式泄露或利用該信息謀取利益。5.2除外情形保密義務(wù)不適用于下列情形:(1)信息已通過合法途徑公開;(2)信息系由第三方合法提供,且該第三方未承擔(dān)保密義務(wù);(3)根據(jù)法律要求必須披露的信息,且披露方已事先通知另一方并采取了合理措施減少損失。5.3保密期限本條款的效力不因合同的終止而失效,保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,持續(xù)至信息不再具有保密性質(zhì)為止。第六條違約責(zé)任6.1違約情形任何一方違反本合同的約定,包括但不限于未按期履行義務(wù)、未支付費用、未經(jīng)許可使用或披露技術(shù)秘密等,均構(gòu)成違約。6.2違約責(zé)任(1)違約方應(yīng)賠償守約方因違約行為造成的全部損失,包括實際損失和預(yù)期利益損失。(2)如因一方的違約行為導(dǎo)致合同無法履行,守約方有權(quán)解除合同,并要求違約方承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第七條爭議解決7.1協(xié)商解決如因本合同履行產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決爭議。7.2司法管轄如協(xié)商未果,任何一方均可向中國有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟,本合同的爭議應(yīng)適用中華人民共和國法律。7.3仲裁條款(注:如雙方同意,可添加仲裁條款,但需明確仲裁機構(gòu)和地點。)第八條合同的生效、終止與修改8.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。8.2合同終止本合同在下列情形下終止:(1)雙方協(xié)商一致同意終止;(2)因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行;(3)任何一方嚴(yán)重違約,且在收到書面通知后日內(nèi)未予以糾正。8.3合同修改對本合同的任何修改均需以書面形式經(jīng)雙方簽字蓋章確認(rèn),未經(jīng)雙方書面同意,不得擅自修改或變更。第九條其他條款9.1合同附件本合同的附件包括:(列出附件名稱),與本合同具有同等法律效力。9.2通知與送達(dá)雙方之間的所有通知和文件均應(yīng)采用書面形式,并通過親自遞交、掛號信或電子郵件的方式送達(dá)至本合同列明的地址或聯(lián)絡(luò)方式。9.3不可抗力如因戰(zhàn)爭、自然災(zāi)害、政府行為等不可抗力事件導(dǎo)致本合同無法履行,雙方可協(xié)商延期履行或解除合同,任何一方均不承擔(dān)違約責(zé)任。9.4合同獨立性本合同的某一條款被認(rèn)定為無效或不可執(zhí)行時,不影響本合同其他條款的效力。甲方(蓋章):法定代表人或授權(quán)代表簽字:日期:年月日乙方(蓋章):法定代表人或授權(quán)代表簽字:日期:年月日(以下為合同的英文版本,內(nèi)容與中文版本保持一致)ContractforCross-BorderTechnologyCooperation(Chinese-EnglishVersion)Thiscontractisenteredintoonbyandbetweenthefollowingparties:PartyA:(CompanyName)(Address)(NameofLegalRepresentative)(ContactInformation)PartyB:(Compan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論