自考高級(jí)英語(yǔ)上下冊(cè)中英翻譯_第1頁(yè)
自考高級(jí)英語(yǔ)上下冊(cè)中英翻譯_第2頁(yè)
自考高級(jí)英語(yǔ)上下冊(cè)中英翻譯_第3頁(yè)
自考高級(jí)英語(yǔ)上下冊(cè)中英翻譯_第4頁(yè)
自考高級(jí)英語(yǔ)上下冊(cè)中英翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩123頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Lesson15:TheBeautyIndustry美容用品業(yè)

TheoneAmericanindustryunaffectedbythegeneraldepressionoftradeisthe

beamyindustry.

美國(guó)工業(yè)中惟一未受貿(mào)易大蕭條影響的是美容用品業(yè)。

Americanwomencontinuetospendontheirfacesandbodiesasmuchasthey

spentbeforethecomingoftheslumps潸蕭4條前一aboutthreemillionpoundsa

week.

美國(guó)婦女仍不斷在她們的臉上和身體上花費(fèi)與經(jīng)濟(jì)蕭條到來(lái)之前同樣多的錢(qián)——每周約

300萬(wàn)英鎊。

Thesefactsandfiguresare"official'*,andcanheacceptedasbeingsubstantially

充分true.

這些事實(shí)與數(shù)字都是官方的,可大致屬實(shí)。

Readingthem.Iwasonlysurprisedbythecomparative相封敕小smallnessof

thesumsexpended.

當(dāng)讀到這時(shí),我只為花費(fèi)的數(shù)目相對(duì)較小而感到驚奇。

Fromtheprodigious巨大numberofadvertisementsofaidstobeautycontained

intheAmericanmagazines,

從美國(guó)雜志上鋪天蓋地的化妝品廣告來(lái)看,

Ihadimaginedthatthepersonalappearancebusinessmuststandhighup

amongthechampionsofAmericanindustry—theequal,oronlyjustlessthan

theequal,ofbootlegging^^私酒andracketeering,敲言乍勒索moviesand

automobiles.

從美國(guó)雜志上鋪天蓋地的化妝品廣告來(lái)看,我原以為美容用品業(yè)一定居美國(guó)工業(yè)群雄之首,

與販賣(mài)私酒和敲詐勒索,電影和汽車(chē)業(yè)并駕齊驅(qū)或稍遜一籌。

Still,onehundredandfifty-sixmillionpoundsayearisatidy相富大的sum.

雖然如此,每年1億5,600萬(wàn)英鎊是一個(gè)相當(dāng)不小的數(shù)目,

Rathermorethantwicetherevenue4攵入ofIndia,ifIrememberrightly.

如果我沒(méi)有記錯(cuò)的話(huà),超出印度年收入的兩倍“

IdonotknowwhattheEuropeanfiguresare.Muchsmallerundoubtedly.

我不知道歐洲的數(shù)字是多少,毫無(wú)疑問(wèn)要小得多。

Europeispoor,andafacecancostasmuchinupkeepasaRolls-Royce.

歐洲很窮,保養(yǎng)一張臉需要花費(fèi)和保養(yǎng)一輛羅爾斯——羅伊斯牌汽車(chē)一樣多的錢(qián)。

ThemostthatthemajorityofEuropeanwomencandoisjusttowashandhope

forthebest.

大多歐洲婦女最多只能洗洗臉,聽(tīng)天由命。

Perhapsthesoapwillproduceitsloudlyadvertisedeffects;

也許肥皂會(huì)產(chǎn)生廣告中大肆宣揚(yáng)的效果,

perhapsitwilltransformthemintothelikenessofthoseravishingcreatureswho

smilesorosilyandcreamilyMEi0白嫩,sopeachily自色如桃李andpearlily美若珠肌,

fromeveryhoarding質(zhì)告牌.

也許能把她們變成像那些在每塊廣告牌上綻開(kāi)令人陶醉的紅潤(rùn)白嫩、艷如桃李、美若珠磯般

笑容的女郎。

Perhaps,ontheotherhand,itmaynot.

另一方面,或許肥皂不具有這種效能。

Inanycase,themorecostlyexperimentsinbeautificationarestillasmuch

beyondmostEuropeanmeansasarehigh-poweredmotor-carsandelectric

refrigerators.

無(wú)論怎樣,在裝飾自己上更為昂貴的試驗(yàn)和大馬力汽車(chē)及電冰箱一樣都是歐洲人的經(jīng)濟(jì)能力

所不及的。

EveninEurope,however,muchmoreisnowspentonbeautythanwasever

spentinthepast.

然而即使在歐洲,如今花在化妝品上的錢(qián)比過(guò)去任何時(shí)候都要多得多,

NotquitesomuchmoreasinAmerica,thatisall.

只不過(guò)比起美國(guó)來(lái)要遜色些罷了。

But,everywhere,theincreasehasbeenundoubtedlyenormous.增晨:輾疑是巨大

但無(wú)論在任何地方,增長(zhǎng)無(wú)疑是巨大的。

Thefactissignificant.

這一事實(shí)意義重大。

Towhatisitdue?

為什么會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢?

Inpart,Isuppose,toageneralincreaseinprosperity繁黑

我認(rèn)為部分是由于普遍增長(zhǎng)的繁榮。

Therichhavealwayscultivatedtheirpersonalappearance.

有錢(qián)的人總是追求個(gè)人容貌的修飾,

Thediffusion力簧散ofwealth—suchasitis-nowpermitsthoseofthepoorwho

arelessbadlyoffthantheirfatherstodothesame.

財(cái)富的擴(kuò)散——盡管程度并不大,境況比其父輩稍好一些的窮人也能這樣做。

Butthisis,clearly,notthewholestory.

但顯然這并非事情的全部。

Themoderncultofbeautyisnotexclusively不集是afunction(inthe

mathematicalsense)ofwealth.

現(xiàn)代對(duì)美貌的狂熱崇拜并不只是財(cái)富的作用(從數(shù)學(xué)意義上看),

Ifitwere,thenthepersonalappearanceindustrieswouldhavebeenashardly

hitbythetradedepressionasanyotherbusiness.

因?yàn)槿绻沁@樣,那么美容用品業(yè)就會(huì)和其他企業(yè)一樣受到貿(mào)易蕭條的沉重打擊。

But,aswehaveseen,theyhavenotsuffered.

但是正如我們所見(jiàn),它并未受到損失。

Womenareretrenching聚縮onotherthingsthantheirfaces.

女人們?cè)诿廊葜獾囊磺蟹矫婢o縮開(kāi)支,

Thecultofbeautymustthereforebesymptomaticofchangesthathavetaken

placeoutsidetheeconomicsphere

因而對(duì)美貌的狂熱崇拜必定表現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域以外產(chǎn)生的變化。

.Ofwhatchanges?Ofthechanges,Isuggest,inthestatusofwomen;ofthe

changesinourattitudetowards"themerelyphysical.”罩知1是肉艘的燮化

什么變化?我認(rèn)為表現(xiàn)了婦女地位的變化,表現(xiàn)了我們對(duì)“單純是肉體”的態(tài)度的變化。

Women,itisobvious,arefreerthaninthepast.

很顯然,婦女比過(guò)去自由r,

Freernotonlytoperformthegenerallyunenviablesocialfunctionshitherto迄

今?^止reserved保留tothemale,

不僅在完成迄今為止由男性完成的并值得羨慕的社會(huì)職能上比較自由了,

butalsofreertoexercisethemorepleasing,feminineprivilegeofbeing

attractive.

而且在運(yùn)用更令人愉快的女性吸引力的特權(quán)上比較自由了。

Theyhavetheright,ifnottobelessvirtuousthantheirgrandmothers,atany

ratetolooklessvirtuous^淑.

如果她們沒(méi)有權(quán)利不如祖母?jìng)冐懯?,至少可以有?quán)利看起來(lái)不那么貞淑。

TheBritishMatron,notlongsinceacreatureofaustere殿峻andeventerrifying

aspect,

英國(guó)的命婦不久前還是神色嚴(yán)厲可怕的人物,

nowdoesherbesttoachieveandperennially永久preserve保持theappearance

ofwhatherpredecessor前輩wouldhavedescribedasaLostWoman.Sheoften

succeeds.

現(xiàn)在也盡一切努力獲得并常年保持她的前輩會(huì)稱(chēng)作為蕩婦的外表,她們常能做到這點(diǎn)。

Butwearenotshocked-atanyrate,notmorallyshocked.

但我們并不感到震驚,至少在道德上沒(méi)有震驚。

Aestheticallyshocked一yes;wemaysometimesbethat.Butmorally,no.

審美上受到震驚——是的,有時(shí)是這樣,但道德上沒(méi)有

Weconcede音襄步thattheMatronismorallyjustified正常的inbeingpreoccupied

withherpersonalappearance.

我們作出讓步,承認(rèn)命婦專(zhuān)注于個(gè)人容貌在道德上是正當(dāng)?shù)模?/p>

ThisconcessionB步dependsonanotherofamoregeneralnature—a

concessiontotheBody,withalargeB,totheManichaeanprincipleofevil

這一讓步是基于另一個(gè)性質(zhì)更為一般的讓步,即將帶有大寫(xiě)B(tài)的肉體讓與摩尼教中說(shuō)的邪

惡,

Forwehavenowcometoadmitthatthebodyhasitsrights.

因?yàn)槲覀儸F(xiàn)在已經(jīng)承認(rèn)了肉體具有自己的權(quán)利。

Andnotonlyrights-duties,actuallyduties.Ithas,forexample,adutytodothe

bestitcanforitselfinthewayofstrengthandbeauty.

而且不僅是權(quán)利——還有責(zé)任,具體的責(zé)任。例如它有責(zé)任在力與美方面盡其所能地使自己

得到滿(mǎn)足。

Christian-asceticideasnolongertroubleus.

基督教的禁欲主義不再令我們不安。

Wedemandjusticeforthebodyaswellasforthesoul.

我們要求靈魂以及肉體都能得到公正的對(duì)待。

Hence,amongotherthings,thefortunesmadebyface-creammanufacturers

andbeauty-specialists,bythevendorsofrubberreducingbeltsandmassage

machines,bythepatenteesofhair-lotionsandtheauthorsofbooksonthe

cultureoftheabdomen.腹部^力條

因此其結(jié)果之一便是雪花膏生產(chǎn)者和美容專(zhuān)家、橡膠減肥帶及頭油專(zhuān)利者和保持腹部線(xiàn)條指

導(dǎo)書(shū)的作者們大發(fā)其財(cái)

Whatarethepracticalresultsofthismoderncultofbeauty?

——現(xiàn)代對(duì)美貌的狂熱崇拜造成的具體結(jié)果是什么?

Theexercisesandthemassage,thehealthmotorsandtheskinfoods—towhat

havetheyled?

鍛煉與按摩機(jī)和護(hù)膚用品——它們?cè)斐闪耸裁唇Y(jié)果?

Arewomenmorebeautifulthantheywere?

女人們比過(guò)去漂亮了?

Dotheygetsomethingfortheenormous大量expenditureofenergy,time,and

moneydemandedofthembythebeauty-cult?

由于對(duì)美貌的崇拜使她們花去大量的精力、時(shí)間和金錢(qián),她們從中獲得了什么嗎?

Thesearequestionswhichitisdifficulttoanswer.Forthefactsseemto

contradictthemselves.

這些都是很難回答的問(wèn)題,因?yàn)槭聦?shí)似乎互相矛盾。

Thecampaignformorephysicalbeautyseemstobebothatremendoussuccess

巨大的成功andalamentablefailure可悲的失散,Itdependsonhowyoulookatthe

results.

為取得更豐富的體貌美的運(yùn)動(dòng)似乎既是巨大的成功也是可悲的失敗,看你如何看待。

Itisasuccessinsofarasmorewomenretaintheiryouthfulappearancetoa

greateragethaninthepast.

從更多的女人比過(guò)去更長(zhǎng)久地保持年輕外貌這一點(diǎn)看,這是個(gè)成功。

"Oldladies'*arealreadybecomingrare.

“老太太”已經(jīng)很少見(jiàn)了。

Inafewyears,wemaywellbelieve,theywillbeextinct幺魚(yú)跳.

我們可以相信,兒年后她將絕跡。

Whitehairandwrinkles,abentbackandhollowcheekswillcometoberegarded

asmedievally中世條己old-fashioned.

滿(mǎn)頭白發(fā)、滿(mǎn)臉皺紋、彎腰曲背、兩頰深陷會(huì)被看作是中世紀(jì)般的過(guò)時(shí)

Thecroneofthefuturewillbegolden,curly卷曲andcherry-lipped,neatankled

勻假ijandslender.

未來(lái)的老太婆將有卷曲的金發(fā),櫻桃紅唇,勻側(cè)腳踝,苗條身材。

ThePortraitoftheArtisfsMotherwillcometobealmostindistinguishable其住以

分辮,atfuturepictureshows,fromthePortraitoftheArtisfsDaughter.

在未來(lái)的畫(huà)展上,藝術(shù)家母親的畫(huà)像與其女兒的畫(huà)像將變得幾乎難以分辨,

Thisdesirableconsummationwillbedueinpantoskinfoodsandinjectionsof

paraffin-wax,facialsurgery,mudbaths泥浴,andpaint,inparttoimproved

health,dueinitsturntoamorerationalmodeoflife.

這一令人滿(mǎn)意的結(jié)果一部分是由于有了護(hù)膚品和使胸部豐滿(mǎn)的石蠟,整形外科,泥浴,化妝

品,另外也由于更合理的生活方式造成的健康狀態(tài)的改善。

Uglinessisoneofthesymptomsofdisease,beautyofhealth.

丑陋是疾病的癥狀之美則是健康的象征。

Insofarasthecampaignformorebeautyisalsoacampaignformorehealth,it

isadmirableand,uptoapoint,genuinelysuccessful.

爭(zhēng)取更多美麗的運(yùn)動(dòng)就是爭(zhēng)取更健康的運(yùn)動(dòng),就這點(diǎn)而言,是值得贊許的,并且在一定程度

上是真正獲得了成功。

Beautythatismerelytheartificialshadowofthesesymptomsofhealthis

intrinsicallyofpoorerqualitythanthegenuinearticle.

模仿出來(lái)的象征健康的美本質(zhì)上就比真貨質(zhì)量差,

Still,itisasufficientlygoodimitation(模仿)tobesometimesmistakeableforthe

realthing.

然而模仿技術(shù)有時(shí)足以亂真。

Theapparatusformimicking模仿thesymptomsofhealthisnowwithinthe

reachofeverymoderatelyprosperousperson;

以仿造健康狀態(tài)的設(shè)備現(xiàn)在每一個(gè)中等富裕的人都可以買(mǎi)得起;

theknowledgeofthewayinwhichrealhealthcanbeachievedisgrowing,and

willintime,nodoubt,beuniversallyactedupon.

用有關(guān)真正健康方面的知識(shí)也在不斷增加,且無(wú)疑終將被所有人采用。

Whenthathappymomentconies,willeverywomanbebeautiful—asbeautiful,

atanyrate,asthenaturalshapeofherfeatures,withorwithoutsurgicaland

chemicalaid,permits?

當(dāng)那個(gè)幸福時(shí)刻來(lái)臨之時(shí).,是否每個(gè)女人都會(huì)很美麗——至少和她五官的自然形狀在有或沒(méi)

有外科手術(shù)或化物品的幫助下同樣美麗?

TheanswerisemphaticallyIff然的:No.Forrealbeautyisasmuchanaffairofthe

innerasoftheouterself.

回答是斷然的:不是。真正的美,內(nèi)在與外表同樣重要。

Thebeautyofaporcelainjar陶器罐isamatterofshape,ofcolour,ofsurface

texture.

細(xì)瓷瓶美在外形、色彩、質(zhì)地。

Thejarmaybeemptyortenantedbyspiders,fullofhoneyorstinkingslime

罐子可能是空的,也可能為蜘蛛盤(pán)踞,裝滿(mǎn)蜂蜜或又臭又粘的液體,

—itmakesnodifferencetoitsbeautyorugliness.

而這一切都不影響瓷瓶的美與丑

Butawomanisalive,andherbeautyisthereforenotskindeep.

但人是活生生的,因而她的美不是表面的。

Thesurfaceofthehumanvesselisaffectedbythenatureofitsspiritual

contents.

人這種容器受其精神內(nèi)涵的影響。

Ihaveseenwomenwho,bythestandardsofaconnoisseurofporcelain,瓷器

鑒賞家wereravishinglylovely.

我見(jiàn)過(guò)一些女人,如果用瓷器鑒賞家的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,她們可愛(ài)得迷人。

Theirshape,theircolour,theirsurfacetexturewereperfect.Andyettheywere

notbeautiful.

她們的外形、色彩、表面質(zhì)地都完美無(wú)缺,然而她們卻不美,

Forthelovelyvasewaseitheremptyorfilledwithsomecorruption.

因?yàn)檫@可愛(ài)的花瓶不是空空如也便是充滿(mǎn)了某種腐朽,

Spiritualemptinessoruglinessshowsthrough.

精神空虛或靈魂丑惡透過(guò)外表顯露出來(lái)。

Andconversely,thereisaninteriorlight心'霰的光芒thatcantransfigureforms

thatthepureaestheticianwouldregardasimperfectordownrightugly.

相反,有種心靈的光芒可以把純唯美主義者們認(rèn)為有缺陷或簡(jiǎn)直是丑陋的外形變得美好。

Therearenumerousformsofpsychologicalugliness.

多種形式的心理丑陋,

Thereisanuglinessofstupidity,forexample,ofunawareness(distressingly

commonamongprettywomen).Anuglinessalsoofgreed,oflasciviousness好

色的,ofavarice.還有貪心、淫蕩、貪婪無(wú)厭。

例如愚蠢、無(wú)自知之明(在漂亮女人中此現(xiàn)象普遍得令人苦惱),

Allthedeadlysins,indeed,havetheirownpeculiar奇特的negationofbeauty.

一切遭天譴的大罪都以其奇特的方式損壞美。

Ontheprettyfacesofthoseespeciallywhoaretryingtohaveacontinuous

"goodtime/*

在那些漂亮的臉蛋上,特別是在那些企圖不?!跋順?lè)”的人的臉蛋上,

oneseesveryoftenakindofboredsullennessthatruins破壤alltheircharm.

常??梢钥吹揭环N厭倦的、陰沉的神情,破壞了他們的容貌。

IrememberinparticulartwoyoungAmericangirlsIoncemetinNorthAfrica.

我特別記得我曾在北非遇見(jiàn)的兩個(gè)年輕美國(guó)女郎。

Fromtheporcelainspecialisfspointofview,theywerebeautiful.

從瓷器專(zhuān)家的觀(guān)點(diǎn)來(lái)看,她們是美麗的,

ButthesullenboredomofwhichIhavespokenwassodeeplystampedintotheir

freshfaces,

但我上面談到的那種陰沉厭倦的神情如此深深地刻在了她們年輕的臉上,

theirgait步憩andgestures姿熊expressedsowearyalistlessness,thatitwas

unbearabletolookatthem.

她們的步伐和姿態(tài)表現(xiàn)出無(wú)聊與無(wú)精打采,真讓人受不了。

Theseexquisitecreatureswerepositivelyrepulsive.

這些精美的人物的確令人厭惡。

Stillcommonerandnolessrepellentisthehardnesswhichspoils指土裳somany

prettyfaces.

更為常見(jiàn)且同樣使人反感的是損害了漂亮面孔的冷酷表情。

Often,itistrue,thisairofhardnessisduenottopsychologicalcauses,

誠(chéng)然,冷酷的表情有時(shí)不是出于心理原因,

buttothecontemporary常代habitofover-painting.

而是當(dāng)今面部過(guò)度化妝的習(xí)慣引起的。

InParis,wherethisover-paintingismostpronounced,manywomenhave

ceasedtolookhumanatall.

在過(guò)度化妝非常明顯的巴黎,許多婦女已經(jīng)根本不像人了。

Whitewashedandruddled,theyseemtobewearingmasks.

刷白涂紅以后,他們像戴上了面具。

Onemustlookcloselytodiscoverthesoftandlivingfacebeneath-

你必須仔細(xì)看才能看出濃妝下柔軟的有生命的面孔。

Butoftenthefaceisnotsoft,oftenitturnsouttobeimperfectlyalive.

但是那張臉常常并不柔軟,常常會(huì)發(fā)現(xiàn)它不完全充滿(mǎn)生命力,

Thehardnessanddeadnessarefromwithin.

那冷酷與木然是從內(nèi)心發(fā)出的,

Theyaretheoutwardandvisiblesignsofsomeemotionalorinstinctive本能的

disharmony,

是某種感情或本能上存在的不和諧的外部跡象,

acceptedasachronicconditionofbeing.

被視作生存本身的慢性病疾。

WedonotneedaFreudiantotellusthatthisdisharmony不調(diào)和isoftenofa

sexualnature.

不需任何弗洛伊德式的心理分析家來(lái)告訴我們,此種不和諧常常與性問(wèn)題有關(guān)。

Solongassuchdisharmoniescontinuetoexist,solongasthereisgoodreason

forsullenboredom,solongashumanbeingsallowthemselvestobepossessed

悲夢(mèng)中andhagriddenbymonomaniacalvices,thecultofbeautyisdestinedtobe

ineffectual.

只要這種不和諧繼續(xù)存在下去,只要有陰沉厭倦的理由,只要人允許自己沉溺于罪惡之中被

其糾纏困擾,那么對(duì)美貌的狂熱崇拜便注定會(huì)是徒勞的。

Successfulinprolongingtheappearanceofyouth,orrealizingorsimulatingthe

symptomsofhealth,thecampaigninspiredbythiscultremainsfundamentally

afailure.

這?崇拜所激起的這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)雖能成功地延遲外貌的衰老或使人獲得或模仿出象征健康的美

來(lái),但從根本上仍是失敗的,

Itsoperationsdonottouchthedeepestsourceofbeauty—theexperiencing

soul.

它的作用未能觸及美的最深的源泉——感受中的靈魂。

Itisnotbyimprovingskinfoodsandpointrollers,bycheapeninghealthmotors

andelectricalhair-removers,thatthehumanracewillbemadebeautiful;

人類(lèi)不能通過(guò)改進(jìn)護(hù)膚品和卷發(fā)器或通過(guò)降低健身機(jī)和電動(dòng)除毛器的價(jià)格使自己更美起

來(lái),

itisnotevenbyimprovinghealth.

甚至也不能通過(guò)增進(jìn)健康來(lái)實(shí)現(xiàn)。

Allmenandwomenwillbebeautifulonlywhenthesocialarrangementsgiveto

everyoneofthemanopportunitytolivecompletelyandharmoniously,

所有男女只有在社會(huì)一切安排使他們每個(gè)人都能得到機(jī)會(huì)過(guò)完整和諧的生活時(shí)才能是美

的,

whenthereisnoenvironmentalincentiveandnohereditarytendency遺傅因素

towardsmonomaniacalvice.

只有在沒(méi)有環(huán)境刺激、沒(méi)有遺傳因素使他們沉溺于罪惡之中時(shí)才能是美的。

Inotherwords,allmenandwomenwillneverbebeautiful.Buttheremight

easilybefeweruglyhumanbeingsintheworldthanthereareatpresent.

換言之,不會(huì)所有的男女都是美的,但是很可能世界上會(huì)比過(guò)去少些丑陋的人。

Wemustbecontentwithmoderatehopes.

我們不能有過(guò)高的希望。

Lesson16:AJobInterview

面試

Theseniorpartnerstudiedtheresumeforthehundredthtimeandagain

foundnothinghedislikedaboutMitchellY.McDeere,atleastnotonpaper.

當(dāng)這位資深的合伙人第100次研究米切爾?Y?麥克迪爾的簡(jiǎn)歷時(shí),還是找不到任何不滿(mǎn)意

的地方,至少?gòu)臅?shū)面上沒(méi)有發(fā)現(xiàn)

Hehadthebrains,theambition,thegoodlooks.

他有頭腦,有野心,而且一表人才。

Andhewashungry;withhisbackground,hehadtobe.

他非常需要錢(qián)。從背景情況看,他一定是這樣。

Hewasmarried,andthatwasmandatory必鄉(xiāng)真的.

他已經(jīng)結(jié)婚了,這也是公司需要的。

Thefirmalsofrownedheavilyondivorce,aswellaswomanizinganddrinking.

公司對(duì)離婚、玩弄女人和酗酒非常反感。

Drugtestingwasinthecontract.

吸毒藥檢也在合同之列。

Hehadadegreeinaccountingandwantedtobeataxlawyer,whichwasof

coursearequirementwithataxfirm.

他有會(huì)計(jì)學(xué)的學(xué)位,而且他想成為一名稅務(wù)律師,這當(dāng)然是稅務(wù)公司所要求的。

Hewaswhite,andthefirmhadneverhiredablack.Hewasmale,andthere

werenowomeninthefirm.

他是白人,公司從未雇傭過(guò)黑人C他是男性,公司里沒(méi)有女士。

Helookedgoodonpaper.Hewastheirtopandonlychoiceforthisyear.

從書(shū)面上看他很出色。他是他們這一年最好的而且是惟?的選擇。

Themanagingpartner,RoyceMcKnight,studiedadossier槽案labeled“Mitchell

Y.McDeere一Harvard.M

業(yè)務(wù)主管羅伊斯?麥克耐特,仔細(xì)研究了標(biāo)有“米切爾?Y?麥克迪爾一哈佛”的檔案。

Ithadbeenpreparedbysomeex-CIAagentsinaprivateintelligenceoutfit.

這是由在一家私人情報(bào)機(jī)構(gòu)的工作的特工提供的。

Theylearned,amongotherthings,thathewasholdingthreejoboffers,twoin

NewYorkandoneinChicago.

其中他們還了解到他有三份工作,兩份在紐約,一份在芝加哥。

Hewasindemand.Alsoheowedcloseto$23,000instudentloans.Hewas

hungry.

他很搶手。他還欠將近23000美元的低息助學(xué)貸款。他非常需要錢(qián)。

McKnightsmiled.McDeerewastheirman.

羅伊斯?麥克耐特露出了微笑。麥克迪爾就是他們需要的人。

LamarQuinwasthirty-twoandnotyetapartner.

拉馬爾?奎恩32歲,還不是合伙人。

Hehadbeenbroughtalongtolookyoungandactyoung朝氣蓬勃andprojecta

youthfulimageforBendini,Lambert&Locke,whichinfactwasayoungfirm,

sincemostofthepartnersretiredintheirlatefortiesorearlyfiftieswithmoney

toburn.

他長(zhǎng)得很年輕,朝氣蓬勃,而且為本迪尼、蘭伯特和洛克事務(wù)所設(shè)計(jì)了一個(gè)充滿(mǎn)青春氣息

的形象,事實(shí)上它也的確是一個(gè)年輕的事務(wù)所,因?yàn)榇蠖鄶?shù)合伙人在近50歲或50歲出頭

時(shí)就帶著用不完的錢(qián)退休了。

Preciselyattwo-thirtysomeoneknockedonthedoor.Lamaropenedthedoor.

兩點(diǎn)半的時(shí)候,有人敲門(mén)。拉馬爾開(kāi)了門(mén),

"MitchellMcDeere?"heaskedwithahugesmileandahandthrustforward.

“是米切爾?麥克迪爾嗎?"他一只手向前伸,滿(mǎn)面春風(fēng)地問(wèn)道。

"Yes.**Theyshookhandsviolently-

“是的。”他們熱烈地握手。

"Nicetomeetyou,Mitchell.TmLamarQuin.”

“見(jiàn)到你很高興,米歇爾。我是拉馬爾?奎恩。

"Mypleasure.PleasecallmeMitch.*'Hesteppedinside.

“見(jiàn)到你我也很高興。請(qǐng)叫我米切爾?!彼锨耙徊?。

"Sure,Mitch.**Lamargrabbedhisshoulderandledhimacrossthespacious

room,

“好的,米切爾?!崩R爾抓住他的肩膀,把他讓進(jìn)房間的一角,

wherethepartnersintroducedthemselves.

在那兒,合伙人們做了自我介紹。

Theywereexceedinglywarmandcordial真瞅

他們非常熱情真誠(chéng)

McDeerewasnowaseasonedveteraninthesearchofemployment.

麥克迪爾現(xiàn)在成了找工作的老手。

Herelaxed.Withthreejoboffersfromthreeofthemostprestigious有馨望的

firmsinthecountry,hedidnotneedthisinterview,thisfirm.

他很放松。有了由3個(gè)全國(guó)最有聲望的公司提供的工作,他根本就不需要來(lái)參加這次面試,

來(lái)這家事務(wù)所。

Hewasthereoutofcuriosity好奇心的.Andhelongedforwarmerweather.

他來(lái)完全是出于好奇,而且他喜歡一個(gè)更溫暖的地方。

“Areyoutiredofinterviewing?^^askedOliverLambert,theseniorpartnerwho

wasinchargeoftherecruiting.新兵

“你是不是對(duì)面試感到厭倦了?“奧利佛?蘭伯特問(wèn)道,他是負(fù)責(zé)招聘的一個(gè)資深合伙人。

"Notreally.Itspartofit.”

“不是。它是其中的一部分。”

Yes,yes,theyallagreed.

他們一致贊同。

"May1askaquestion?"Mitchasked.

“我能問(wèn)一個(gè)問(wèn)題嗎?”米切爾問(wèn)道。

"Certainly/'

“當(dāng)然?!?/p>

“Whyareweinterviewinginthishotelroom?Theotherfirmsinterviewon

campusthroughtheplacementoffice.*'

“為什么我們?cè)陲埖昀锩嬖嚕科渌径际窃趯W(xué)校里進(jìn)行。”

"Goodquestion,MitchJsaidRoyceMcKnight,themanagingpartner.

“這個(gè)問(wèn)題提得好,米切爾,”負(fù)責(zé)管理的合伙人羅伊斯?麥克耐特說(shuō)道。

"Youmustunderstandourfirm.Wearedifferent,andwetakeprideinthat.

“你必須理解我們的事務(wù)所。我們與眾不同,并且以此為榮。

Wehaveforty-onelawyers,sowearesmallcomparedwithotherfirms.

我們有41位律師,因此和其他公司相比我們很小

Wedon'thiretoomanypeople;aboutoneeveryotheryear.

我們不雇傭過(guò)多的人,每隔兩年招聘一個(gè)。

Weofferthehighestsalaryandfringes附加福利inthecountry,

我們提供全國(guó)最高的工資和附加福利,

andI'mnotexaggerating夸大.Soweareveryselective.

我沒(méi)有夸大其詞。所以我們很挑剔,

Weselectedyou.Theletteryoureceivedlastmonthwassentafterwescreened

over箭逗twothousandthird-yearstudentsatthebestschools.

我們選擇了你。你上個(gè)月收到的那封信是我們通過(guò)在最好的學(xué)校里對(duì)2000多名學(xué)生進(jìn)行篩

選后寄出的。

Onlyoneletterwassent.Wedon*tadvertiseopeningsandwedon'tsolicit

applications.

只發(fā)了?封信。我們不登招聘廣告來(lái)讓人們應(yīng)聘。

Wekeepalowprofile,andwedothingsdifferently.Thai*sourexplanation.

我們總是低調(diào)處理并且做事與眾不同。這就是我們的解釋?!?/p>

"Fairenough.Whatkindoffirmisit?”

“很好。這是一個(gè)什么樣的事務(wù)所呢?”

“Tax.Somesecurities股票,realestate房地崖andbanking,buteightypercentis

taxwork.Thafswhywewantedtomeetyou,Mitch.Youhaveanincredibly

strongtaxbackground.n

“稅務(wù)。有一些股票、房地產(chǎn)和銀行業(yè)務(wù),但80%是稅務(wù)工作。這就是我們想見(jiàn)你的原因。

米切爾,你有非常好的稅務(wù)方面的背景。”

"Why'dyougotoWesternKentucky?”askedOliverLambert.

“你為什么想去肯塔基大學(xué)呢?”奧利佛?蘭伯特問(wèn)道。

"Simple.Theyofferedmeafullscholarshiptoplayfootball.Haditnotbeenfor

that,collegewould*vebeenimpossible.n

“很簡(jiǎn)單。他們?yōu)槲掖蜷蠙烨蛱峁┤~獎(jiǎng)學(xué)金。如果不是因?yàn)檫@個(gè)原因,我是不可能去這個(gè)

學(xué)校的?!?/p>

"Mitch,ourfirmisinMemphis/'Lamarsaid.HDoesthatbotheryou?”

“米切爾,我們的事務(wù)所在孟斐斯,“拉馬爾說(shuō)道,“你不會(huì)介意吧?”

"Notatall.Tmnotfondofcoldweather.n

“不介意。我不喜歡寒冷的天氣?!?/p>

"HaveyoueverbeentoMemphis?**

“你去過(guò)孟斐斯嗎?”

“No.”

“沒(méi)有?!?/p>

"Wellhaveyoudownsoon.Youllloveit."

“我們不久就會(huì)讓你去那里。你一定會(huì)喜歡那里的?!?/p>

Mitchsmiledandnoddedandplayedalong.Weretheseguysserious?Howcould

heconsidersuchasmallfirminsuchasmalltownwhenWallStreetwas

waiting?

米切爾微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,裝出同意的樣子。這些人是認(rèn)真的嗎?有華爾街的工作正等著去,他

怎么會(huì)考慮到這個(gè)小鎮(zhèn)上的這么小的事務(wù)所來(lái)工作呢?

"Howareyourankedinyourclass?**Mr.Lambertasked.

“你在你們班里是第幾名?”蘭伯特先生問(wèn)道。

“Topfive.**Nottopfivepercent,buttopfive.Thaiwasenoughofananswerfor

allofthem.Tbpfiveoutofthreehundred.

“前5名。不是前5%。而是前5名?!边@已經(jīng)足以回答他們的問(wèn)題。300個(gè)人中的前5名。

"WhydidyouselectHarvard?1'

“你為什么選擇哈佛大學(xué)?”

"ActuallyHarvardselectedme.Iappliedatseveralschoolsandwasaccepted

everywhere.Harvardofferedmorefinancialassistance.Ithoughtilwasthebest

school.Stilldo.”

“實(shí)際上是哈佛選擇了我。我申請(qǐng)了幾所學(xué)校,而且都被錄取了。哈佛提供的資助較多。我

當(dāng)時(shí)覺(jué)得這是一所最好的學(xué)校,現(xiàn)在我仍然這樣認(rèn)為?!?/p>

"Youmadeextremelyhighgradesinyourtaxandsecurities

“你的稅務(wù)和有價(jià)證券的成績(jī)相當(dāng)高?!?/p>

“Thai'swheremyinterestlies."

“那是我的興趣所在?!?/p>

"Now,Mitch,tellusaboutyourwife,"RoyceMcKnightsaid.Itwasastandard,

nonsacredareaexploredbyeveryfirm.

“好的,米切爾,談?wù)勀闫拮影伞?羅伊斯?麥克耐特說(shuō)道。這是每個(gè)公司都要問(wèn)及的一個(gè)普

遍問(wèn)題。

"HernameisAbby.ShehasadegreeinelementaryeducationfromWestern

Kentucky.Forthepastthreeyearsshe'staughtataprivatekindergartennear

BostonCollege.n

“她叫阿比。在西肯塔基大學(xué)獲得了初等教育專(zhuān)業(yè)學(xué)位。最近三年她一直在波士頓大學(xué)附近

的一所私立幼兒園任教?!?/p>

"Andisthemarriage-"

“你們的婚姻?”

"We'reveryhappy.We'veknowneachothersincehighschool.n

“我們很幸福。我們從高中就認(rèn)識(shí)了?!?/p>

“1don'timagineWesternKentuckyismuchofanacademicschool/'

“我覺(jué)得西肯塔基大學(xué)不是什么學(xué)術(shù)水平很高的學(xué)校?!?/p>

Lamarblurtedwithastupidgrin,andimmediatelywishedhecouldtakeitback.

馬爾?奎恩笑著脫口而出,但他馬上就后悔了。

“SortoflikeKansasState/'Mitchreplied.Allthethreepeoplefroze,andfor

afewseconds

staredincredulously轆以置信ateachother.

“有點(diǎn)像堪薩斯大學(xué),”米切爾回答道,三個(gè)人都驚呆了,用難以置信的目光相互對(duì)視了一會(huì)

兒。

ThisguyMcDeereknewLamarQuinwenttoKansasState.Hehadnevermet

LamarQuinandhadnoideawhowouldappearonbehalfofthefirmandconduct

theinterview.

麥克迪爾這家伙知道拉馬爾?奎恩曾在堪薩斯大學(xué)上學(xué)。他與拉馬爾?奎恩從未謀面,而

且并不知道誰(shuí)將代表事務(wù)所來(lái)面試。

Yet,heknew.Hehadcheckedthemout.Hehadreadthebiographicalsketches

ofalloftheforty-onelawyersinthefirm,andinasplitsecondhehadrecalled

thatLamarQuinhadgonetoKansasState.Theywereimpressed.

然而,他知道。他查出來(lái)了。他閱讀了有關(guān)該事務(wù)所所有41名律師的介紹,而且能在一瞬

間回憶起拉馬爾?奎恩曾在堪薩斯大學(xué)讀過(guò)書(shū)。這點(diǎn)給他們留下了深刻的印象。

Iguessthatcameoutwrong/'Lamarapologized.

“我不該這么說(shuō),”拉馬爾表示道歉。

nNoproblem,"Mitchsmiledwarmly.Itwasforgotten.

“沒(méi)問(wèn)題,”米切爾熱情地微笑著,他已經(jīng)不介意了。

OliverLambertclearedhisthroatand.decidedtogetpersonalagain.

奧利佛?蘭伯特清了清嗓子,決定親自出馬了。

"Mitch,ourfirmfrownsondrinkingandchasingwomen.Weputbusinessahead

ofeverything.Wekeeplowprofilesandweworkveryhard.Andwemakeplenty

ofmoney.”

“米切爾,我們事務(wù)所反對(duì)酗酒和玩女人。

我們把業(yè)務(wù)放在一切之首。我們采取低姿態(tài),但工作很努力。而且我們賺的錢(qián)很多?!?/p>

“1canlivewithail-that.',

“我可以接受這些?!?/p>

"Wereservetherighttotestanymemberofthefirmfordrug

“我們保留事務(wù)所對(duì)任何成員進(jìn)行吸毒的藥檢權(quán)?!?/p>

“1don'tusedrugs.',

“我不吸毒?!?/p>

"Good.Thereasonwhyweaskthesequestionsisbecausewewantstable

families.Happylawyersareproductivelawyers.

“好的,我們之所以問(wèn)這些問(wèn)題是因?yàn)槲覀冃枰€(wěn)定的家庭,幸福的律師是能干的。”

Milchsmiledandnodded.Hehadheardthisbefore.

米切爾微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。他以前聽(tīng)過(guò)這話(huà)。

Thethreelookedat:eachother,thenatMitch.

三個(gè)人互相看了看,又看了看米切爾。

Thismeanttheyhadreachedthepointintheinterviewwheretheinterviewee

wassupposedtoaskoneortwointelligentquestions.

這表明他們已經(jīng)到了面試中問(wèn)一兩個(gè)更高層次問(wèn)題的階段了。

Mitchcrossedhislegs.Money,thatwasthebigquestion,particularlyhowit

comparedtohisotheroffers.

米切爾把一條腿搭在另一條腿上。錢(qián),這是一個(gè)最大的問(wèn)題,特別是與其他所提供的工作情

況相比。

But,heknew,likealltheotherfirmstheyhadtoshadowbox避免aroundthe

issueuntilthingsgotawkwardanditwasapparenttheyhaddiscussed

everythingintheworldbutmoney.

但他明白他們也像其他公司一樣避免直接談及這個(gè)問(wèn)題,直到事態(tài)變得很尷尬而且很明顯除

了錢(qián)不再有其他任何可談的。

Sohitthemwithasoftquestionfirst.

因此他提出一低I委婉的冏題先冏他

"Whattypeofworkwill1doinitially?**

“我開(kāi)始要做什么工作?”

Theynoddedandapprovedofthequestion.LambertandMcknightlookedat

Lamar.Thisanswerwashis.

他們點(diǎn)點(diǎn)頭,對(duì)這個(gè)問(wèn)題表示認(rèn)可。蘭伯特和麥克耐特看著拉馬爾。這是他回答的問(wèn)題。

nWehavesomethingsimilartoatwo-yearapprenticeship,althoughwe

don'tcallitthat.

“我們有兩年的類(lèi)似實(shí)習(xí)的時(shí)間,但我們不把它叫做實(shí)習(xí)期。

Wellsendyoualloverthecountrytotaxseminars研言寸畬.

我們會(huì)派你去參加在全國(guó)各地舉行的稅務(wù)研討會(huì)。

Ifyouwanttopursueamaster'sintaxation,wellpayforit.

如果你要繼續(xù)攻讀稅務(wù)方面的碩士學(xué)位,我們會(huì)支付這筆費(fèi)用。

Asfaraspracticinglaw,itwon'tbeveryexcitingforthefirsttwoyears.You'lldo

alotofresearchandgenerallyboringstuff.Buiyou*llbepaidhandsomely.H

至于從事律師業(yè)務(wù),開(kāi)始兩年不會(huì)令人興奮。你要做很多研究和一些令人乏味的事情?,但是

工資會(huì)很高?!?/p>

HHowmuch?”

“多少?”

LamarlookedatRoyceMcKnight,whoeyedMitchandsaid,"We'lldiscussthe

compensationandotherbenefitswhenyoucometoMemphis.M

拉馬爾看了看正盯著米切爾的羅伊斯?麥克耐特說(shuō)道,“你來(lái)孟斐斯的時(shí)候我們?cè)僬劰べY待遇

和其他附加福利?!?/p>

“IwantafigureorImaynotcometoMemphis.MHesmiled,arrogant傲慢but

cordial真奇以Hespokelikeamanwiththreejoboffers.

“我想知道一個(gè)數(shù)字,不然我可能不會(huì)去孟斐斯?!八谅嬲\(chéng)地微笑著,講話(huà)時(shí)就像一個(gè)

有三份工作的人一樣。

Thepartnerslookateachother,andMr.Lambertspokefirst."Okay.Abase

salaryofeightythousandthefirstyear,plusbonuses.Eighty-fivethesecond

year,plusbonuses.Alow-interestmortgage抵押貸款soyoucanbuyahome.

Twocountryclubmemberships.AndanewBMW.Youpickthecolor,ofcourse,

ti

合伙人們相互對(duì)視了一下,蘭伯特先生先開(kāi)口了。“好吧。第一年的基本工資是8萬(wàn),外加

獎(jiǎng)金。第二年是8萬(wàn)5,外加獎(jiǎng)金。低息的抵押貸款以便你可以買(mǎi)房子。兩個(gè)鄉(xiāng)村俱樂(lè)部的

會(huì)員身份和一?輛新寶馬,顏色當(dāng)然你可以自己選?!?/p>

"That'sincredible,"曾直不可思考羲的hemumbled.

“簡(jiǎn)直不可思議,”他小聲說(shuō)道。

"Plusafewfringeswe'llbegladtodiscussinMemphis."

“還有一些附加福利,我們希望到孟斐斯時(shí)再談。”

SuddenlyhehadastrongdesiretovisitMemphis.Wasn'titbytheriver?

他突然之間萌發(fā)了去孟斐斯的強(qiáng)烈的愿望。它是不是靠近河邊呢?

Thesmilevanished消失andheregainedhiscomposure.泰然自若“Tellmeabout

yourfirm.”

笑容從他的臉上消失了,他又恢復(fù)了泰然自若的樣子?!罢?qǐng)你說(shuō)說(shuō)事務(wù)所的情況?!?/p>

"Forty-onelawyers.Lastyearweearnedmoreperlawyerthananyfirmoursize

orlarger.Thatincludeseverybigfirminthecountry.

“41名律師。去年我們每位律師掙的錢(qián)超過(guò)了所有和我們規(guī)模相當(dāng)或規(guī)模大于我們的事務(wù)

所。其中包括全國(guó)的所有大公司。

Wetakeonlyrichclients雇直客一corporations,banksandwealthypeoplewhopay

ourhealthyfeesandnevercomplain.

我們只接受有錢(qián)的客戶(hù)——大公司、銀行和巨富,他們?yōu)槲覀兏夺t(yī)療費(fèi)卻從不抱怨。

We'vedevelopedaspecialty事渠ininternationaltaxation,andifsbothexciting

andveryprofitable.Wedealonlywithpeoplewhopay.”

我們已經(jīng)成形成專(zhuān)業(yè)的國(guó)際稅務(wù),而旦既刺激又有利可圖。我們只和付錢(qián)的人打交道?!?/p>

HHowlongdoesittaketomakepartner?"

“需要多長(zhǎng)時(shí)間才能成為合伙人?”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論