工程筆譯試題及答案_第1頁
工程筆譯試題及答案_第2頁
工程筆譯試題及答案_第3頁
工程筆譯試題及答案_第4頁
工程筆譯試題及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

工程筆譯試題及答案

單項(xiàng)選擇題(每題2分,共10題)1.“construction”常見的意思是()A.破壞B.建設(shè)C.結(jié)構(gòu)答案:B2.“pipeline”指的是()A.電線B.管道C.軌道答案:B3.“engineer”的詞性是()A.名詞B.動(dòng)詞C.既可以是名詞也可以是動(dòng)詞答案:C4.“mechanical”意思是()A.電子的B.機(jī)械的C.化學(xué)的答案:B5.“specification”意為()A.規(guī)格B.樣本C.設(shè)計(jì)答案:A6.“erection”在工程領(lǐng)域常表示()A.安裝B.拆卸C.測(cè)試答案:A7.“foundation”的意思是()A.屋頂B.基礎(chǔ)C.墻壁答案:B8.“l(fā)oad”指()A.卸載B.負(fù)荷C.修理答案:B9.“tolerance”是()A.公差B.溫度C.壓力答案:A10.“blueprint”含義是()A.藍(lán)圖B.圖片C.說明答案:A多項(xiàng)選擇題(每題2分,共10題)1.以下屬于工程材料的有()A.steel(鋼)B.concrete(混凝土)C.plastic(塑料)答案:ABC2.工程圖紙包含()A.plan(平面圖)B.elevation(立面圖)C.section(剖面圖)答案:ABC3.常見的工程設(shè)備有()A.crane(起重機(jī))B.pump(泵)C.generator(發(fā)電機(jī))答案:ABC4.工程領(lǐng)域涉及的學(xué)科有()A.mathematics(數(shù)學(xué))B.physics(物理)C.chemistry(化學(xué))答案:ABC5.以下屬于工程施工步驟的有()A.excavation(挖掘)B.pouring(澆筑)C.finishing(修整)答案:ABC6.工程質(zhì)量控制方法包括()A.inspection(檢查)B.testing(測(cè)試)C.supervision(監(jiān)督)答案:ABC7.工程文件類型有()A.technicalreport(技術(shù)報(bào)告)B.operationmanual(操作手冊(cè))C.safetyregulation(安全規(guī)則)答案:ABC8.與工程測(cè)量相關(guān)的詞匯有()A.distance(距離)B.angle(角度)C.elevation(標(biāo)高)答案:ABC9.工程管理包含()A.projectplanning(項(xiàng)目規(guī)劃)B.costcontrol(成本控制)C.riskmanagement(風(fēng)險(xiǎn)管理)答案:ABC10.工程環(huán)保措施有()A.wastetreatment(廢物處理)B.noisereduction(降噪)C.energyconservation(節(jié)能)答案:ABC判斷題(每題2分,共10題)1.“project”只能表示工程項(xiàng)目。()答案:錯(cuò)2.“diameter”是半徑的意思。()答案:錯(cuò)3.“maintenance”指維護(hù)保養(yǎng)。()答案:對(duì)4.“hydraulic”是關(guān)于電力的。()答案:錯(cuò)5.“assembly”是組裝的意思。()答案:對(duì)6.“l(fā)ubrication”是潤滑的意思。()答案:對(duì)7.“precision”是精度的意思。()答案:對(duì)8.“installationdrawing”是安裝圖。()答案:對(duì)9.“electricalcurrent”指電壓。()答案:錯(cuò)10.“structuraldesign”是結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)。()答案:對(duì)簡答題(每題5分,共4題)1.簡述工程筆譯中詞匯準(zhǔn)確性的重要性。答案:工程領(lǐng)域?qū)I(yè)性強(qiáng),詞匯準(zhǔn)確至關(guān)重要。一個(gè)錯(cuò)誤詞匯可能導(dǎo)致工程理解偏差,影響施工、設(shè)計(jì)等環(huán)節(jié),造成嚴(yán)重后果,如安全隱患、經(jīng)濟(jì)損失等。2.工程筆譯時(shí)遇到不熟悉的專業(yè)術(shù)語怎么辦?答案:可查閱專業(yè)詞典、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)文獻(xiàn);咨詢工程領(lǐng)域?qū)<?;參考同類?quán)威譯文。確保術(shù)語準(zhǔn)確規(guī)范。3.工程文件翻譯格式上要注意什么?答案:保持原文格式,如段落、標(biāo)題層次、圖表編號(hào)等。特殊符號(hào)、公式原樣呈現(xiàn),使譯文與原文結(jié)構(gòu)一致,方便對(duì)照查閱。4.工程筆譯如何保證譯文邏輯清晰?答案:分析原文邏輯關(guān)系,按工程流程、因果等關(guān)系組織譯文。合理使用連接詞、過渡語,使語句通順連貫,符合工程表達(dá)習(xí)慣。討論題(每題5分,共4題)1.討論工程筆譯中文化差異對(duì)翻譯的影響及應(yīng)對(duì)策略。答案:文化差異會(huì)使同一概念在不同文化有不同理解。應(yīng)對(duì)時(shí)要了解源語和目的語文化背景,準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換概念;必要時(shí)添加注釋說明,避免誤解。2.談?wù)剤F(tuán)隊(duì)合作在大型工程筆譯項(xiàng)目中的作用。答案:大型工程筆譯任務(wù)重、涉及領(lǐng)域廣。團(tuán)隊(duì)合作可發(fā)揮成員專業(yè)優(yōu)勢(shì),分工協(xié)作提高效率;互相校對(duì)審核,保證譯文質(zhì)量,確保項(xiàng)目順利完成。3.新技術(shù)如機(jī)器翻譯對(duì)工程筆譯有何影響?答案:機(jī)器翻譯可快速處理大量文本,提供參考譯文,提高效率。但準(zhǔn)確性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論