版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中國(guó)飲食翻譯題目及答案一、單選題(每題2分,共20分)1.以下哪個(gè)詞是“火鍋”的英文翻譯?A.HotpotB.HotcakeC.HotdogD.Hotdish答案:A2.“餃子”在英文中通常被稱(chēng)為什么?A.DumplingB.WontonC.SpringrollD.Ricecake答案:A3.“北京烤鴨”的英文表達(dá)是什么?A.BeijingroastduckB.PekingduckC.BeijingroastchickenD.Pekingchicken答案:B4.“糖醋排骨”的英文翻譯是?A.SweetandsourporkribsB.SweetandsourchickenC.SweetandsourfishD.Sweetandsourbeef答案:A5.“宮保雞丁”的英文表達(dá)是?A.KungPaoChickenB.KungFuChickenC.KungPoChickenD.KungBaoChicken答案:A6.“麻婆豆腐”的英文翻譯是?A.MapoTofuB.MaPoTofuC.MapotofuD.MaPotofu答案:A7.“紅燒肉”的英文表達(dá)是什么?A.BraisedporkinbrownsauceB.RoastedporkinbrownsauceC.BraisedporkinredsauceD.Roastedporkinredsauce答案:A8.“揚(yáng)州炒飯”的英文翻譯是?A.YangzhoufriedriceB.YangzhoufriednoodlesC.YangzhoufriedchickenD.Yangzhoufriedpork答案:A9.“茶葉蛋”的英文表達(dá)是?A.TeaeggB.EggteaC.TeaboiledeggD.Boiledteaegg答案:A10.“月餅”在英文中通常被稱(chēng)為什么?A.MooncakeB.RicecakeC.SweetcakeD.Lunarcake答案:A二、填空題(每題2分,共20分)1.“包子”的英文翻譯是______。答案:Baozi2.“粽子”的英文翻譯是______。答案:Zongzi3.“油條”的英文翻譯是______。答案:Youtiao4.“煎餅果子”的英文翻譯是______。答案:Pekingpancake5.“麻辣燙”的英文翻譯是______。答案:Spicyhotpot6.“酸菜魚(yú)”的英文翻譯是______。答案:Sourandspicyfishsoup7.“夫妻肺片”的英文翻譯是______。答案:Couple'slungslice8.“東坡肉”的英文翻譯是______。答案:Dongpopork9.“白切雞”的英文翻譯是______。答案:Whitecutchicken10.“佛跳墻”的英文翻譯是______。答案:Buddhajumpsoverthewall三、翻譯題(每題5分,共30分)1.請(qǐng)將“小籠包”翻譯成英文。答案:Xiaolongbao2.請(qǐng)將“擔(dān)擔(dān)面”翻譯成英文。答案:Dandannoodles3.請(qǐng)將“魚(yú)香肉絲”翻譯成英文。答案:Fish-fragrantpork4.請(qǐng)將“肉夾饃”翻譯成英文。答案:Roujiamo5.請(qǐng)將“糖葫蘆”翻譯成英文。答案:Candiedhawthorn6.請(qǐng)將“涼皮”翻譯成英文。答案:Liangpi四、簡(jiǎn)答題(每題10分,共30分)1.請(qǐng)簡(jiǎn)述“火鍋”在中國(guó)飲食文化中的地位和特點(diǎn)。答案:火鍋是中國(guó)飲食文化中的重要組成部分,以其獨(dú)特的烹飪方式和豐富的食材選擇而聞名。火鍋通常以涮燙為主要烹飪手法,食客可以根據(jù)自己的口味選擇各種肉類(lèi)、海鮮、蔬菜等食材,放入滾燙的鍋中涮煮?;疱伒奶攸c(diǎn)在于其社交性和互動(dòng)性,人們圍坐在火鍋旁,邊涮邊吃,增進(jìn)了彼此之間的交流和感情。此外,火鍋的湯底和蘸料也極具多樣性,可以滿足不同人的口味需求。2.請(qǐng)簡(jiǎn)述“北京烤鴨”的制作過(guò)程和特點(diǎn)。答案:北京烤鴨是中國(guó)著名的傳統(tǒng)菜肴,以其皮脆肉嫩、色澤紅亮而著稱(chēng)。制作過(guò)程大致分為以下幾個(gè)步驟:首先,選用優(yōu)質(zhì)的北京填鴨,經(jīng)過(guò)宰殺、清洗、去內(nèi)臟等初步處理;其次,將鴨子充氣、掛起晾干,以去除多余的水分;然后,將鴨子放入特制的烤爐中,用果木炭火進(jìn)行烤制,烤制過(guò)程中需要不斷翻轉(zhuǎn),以保證鴨子受熱均勻;最后,烤好的鴨子色澤金黃,皮脆肉嫩,香氣四溢。北京烤鴨的特點(diǎn)在于其獨(dú)特的烤制工藝和食用方式,通常搭配蔥絲、黃瓜條、甜面醬等小料,用薄餅卷著吃,口感豐富,風(fēng)味獨(dú)特。3.請(qǐng)簡(jiǎn)述“四川菜”的特點(diǎn)和代表性菜品。答案:四川菜,又稱(chēng)川菜,是中國(guó)八大菜系之一,以其麻辣、鮮香、油重、味濃等特點(diǎn)而聞名。川菜的烹飪技法多樣,擅長(zhǎng)炒、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 活動(dòng)策劃書(shū)培訓(xùn)
- 洛鐵焊接工藝培訓(xùn)
- 2026年公務(wù)員考試沖刺預(yù)測(cè)模擬題及答案
- 2026年電氣技術(shù)高級(jí)實(shí)踐高級(jí)電氣工程師晉級(jí)試題集
- 2026年金融投資基礎(chǔ)知識(shí)與實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用考試題庫(kù)
- 2026年生物科技公司科研崗位筆試題庫(kù)
- 2026年計(jì)算機(jī)軟件測(cè)試崗位筆試經(jīng)典題目集
- 2026年計(jì)算機(jī)編程語(yǔ)言與應(yīng)用開(kāi)發(fā)試題
- 2026年英語(yǔ)能力等級(jí)水平測(cè)試題目
- 2026年證券從業(yè)資格考試金融市場(chǎng)基礎(chǔ)知識(shí)測(cè)試
- DL∕T 5142-2012 火力發(fā)電廠除灰設(shè)計(jì)技術(shù)規(guī)程
- 2024年水合肼行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀分析:水合肼市場(chǎng)需求量約為11.47萬(wàn)噸
- 《6.2.2 平面向量的數(shù)量積》考點(diǎn)講解復(fù)習(xí)與同步訓(xùn)練
- 提水試驗(yàn)過(guò)程及數(shù)據(jù)處理
- GB/T 17592-2024紡織品禁用偶氮染料的測(cè)定
- sqe年終述職報(bào)告
- 新人教版五年級(jí)小學(xué)數(shù)學(xué)全冊(cè)奧數(shù)(含答案)
- 采購(gòu)英文分析報(bào)告
- GB/T 15622-2023液壓缸試驗(yàn)方法
- 淋膜作業(yè)標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)書(shū)
- 衡重式擋土墻工程量計(jì)算表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論