酒店基礎(chǔ)英語培訓(xùn)課件_第1頁
酒店基礎(chǔ)英語培訓(xùn)課件_第2頁
酒店基礎(chǔ)英語培訓(xùn)課件_第3頁
酒店基礎(chǔ)英語培訓(xùn)課件_第4頁
酒店基礎(chǔ)英語培訓(xùn)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

酒店基礎(chǔ)英語培訓(xùn)課件酒店英語課程簡介課程定位本課程專為涉外酒店前線員工設(shè)計,旨在培養(yǎng)實用的英語溝通和服務(wù)能力。我們將通過情境模擬、角色扮演和實踐練習(xí),幫助您掌握在酒店環(huán)境中必須的英語技能。學(xué)習(xí)目標(biāo)掌握酒店各崗位所需的基礎(chǔ)英語詞匯和表達能夠自信流利地用英語迎接和服務(wù)國際客人應(yīng)對各種常見服務(wù)情境和解決問題的能力提升跨文化交流意識和國際服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)課程特色:情境化學(xué)習(xí):基于真實工作場景實用性強:直接應(yīng)用于日常工作互動性高:大量對話演練和角色扮演個性化輔導(dǎo):針對不同崗位的專門訓(xùn)練酒店行業(yè)基礎(chǔ)詞匯住宿類型Hotel(酒店)-提供客房和服務(wù)的住宿場所Resort(度假村)-提供休閑娛樂設(shè)施的綜合型酒店Hostel(青年旅舍)-提供共享空間的經(jīng)濟型住宿Guesthouse(民宿)-家庭式小型住宿Motel(汽車旅館)-為自駕游客提供的便捷住宿BoutiqueHotel(精品酒店)-小型豪華特色酒店酒店分級Five-starhotel(五星級酒店)Luxuryhotel(豪華酒店)Budgethotel(經(jīng)濟型酒店)Businesshotel(商務(wù)酒店)Chainhotel(連鎖酒店)All-inclusiveresort(全包度假村)常見短語Makeareservation(預(yù)訂)Bookaroom(訂房)Roomrate(房價)Complimentarybreakfast(免費早餐)Extendedstay(長住)Roomavailability(房間可用情況)員工與崗位名稱前廳部門FrontDeskManager(前臺經(jīng)理)Receptionist(接待員)Concierge(禮賓員)BellCaptain(行李隊長)Porter/Bellboy(行李員)Doorman(門童)GuestRelationsOfficer(客戶關(guān)系主任)客房部門HousekeepingManager(客房部經(jīng)理)ExecutiveHousekeeper(行政管家)RoomAttendant(客房服務(wù)員)LaundryStaff(洗衣房員工)餐飲部門RestaurantManager(餐廳經(jīng)理)Maitred'(餐廳領(lǐng)班)Waiter/Waitress(服務(wù)員)Bartender(調(diào)酒師)Chef(廚師)RoomServiceAttendant(客房送餐員)其他部門GeneralManager(總經(jīng)理)MaintenanceEngineer(維修工程師)SpaTherapist(水療師)FitnessInstructor(健身教練)SecurityOfficer(安保人員)SalesandMarketingExecutive(銷售市場主管)客人常見需求表達請求幫助類英文表達:"Couldyouhelpmewithmyluggage?""Wouldyoumindshowingmethewaytotherestaurant?""Canyouassistmewithcheck-in,please?"中文對應(yīng):"您能幫我拿行李嗎?""您介意給我指一下餐廳的方向嗎?""請問您能幫我辦理入住手續(xù)嗎?"索取物品類英文表達:"MayIhaveanextrapillow,please?""I'dliketorequestawake-upcallfor7AM.""CouldIgetsomemoretowels?"中文對應(yīng):"請給我一個額外的枕頭好嗎?""我想請求早上7點叫醒服務(wù)。""我能再要一些毛巾嗎?"詢問信息類英文表達:"Whattimedoesbreakfaststart?""HowdoIconnecttotheWi-Fi?""WhereisthenearestATM?"中文對應(yīng):"早餐幾點開始?""我該如何連接無線網(wǎng)絡(luò)?""最近的ATM在哪里?"回應(yīng)客人需求的基本模式:表示理解:"Iunderstandyouneed..."(我明白您需要...)提供幫助:"I'dbehappytohelpyouwiththat."(我很樂意幫助您解決這個問題。)確認細節(jié):"Soyouwouldlike...Isthatcorrect?"(所以您想要...對嗎?)酒店設(shè)施英語詞匯1公共區(qū)域Lobby(大堂)-酒店的接待區(qū)域Receptiondesk(接待臺)-辦理入住和退房的地方Lounge(休息廳)-供客人放松休息的區(qū)域Elevator/Lift(電梯)-上下樓層的交通工具Parkinglot(停車場)-供客人停放車輛的區(qū)域2餐飲設(shè)施Restaurant(餐廳)-提供正餐的場所Café(咖啡廳)-提供輕食和飲料的休閑場所Bar(酒吧)-提供酒精飲料的場所Buffet(自助餐)-客人自行取食的用餐方式Roomservice(客房送餐服務(wù))-將食物送到客房的服務(wù)3休閑設(shè)施Swimmingpool(游泳池)-供客人游泳的場所Gym/Fitnesscenter(健身房)-提供健身器材的場所Spa(水療中心)-提供按摩和水療服務(wù)的場所Sauna(桑拿)-蒸汽浴室Businesscenter(商務(wù)中心)-提供辦公設(shè)備的場所向客人介紹設(shè)施的常用表達:"Ourfitnesscenterisopen24hoursaday."(我們的健身中心全天24小時開放。)"Theswimmingpoolislocatedonthe3rdfloorandclosesat10PM."(游泳池位于三樓,晚上10點關(guān)閉。)"Breakfastisservedinthemainrestaurantfrom6:30to10:30AM."(早餐在主餐廳供應(yīng),時間從早上6:30到10:30。)房型與房內(nèi)設(shè)施SingleRoom單人間配備一張單人床的房間,適合單人入住。"Thissingleroomcomeswithacomfortabletwin-sizebedandaworkdesk."(這間單人房配有一張舒適的單人床和一張工作桌。)DoubleRoom雙人間配備一張雙人床的房間,適合兩人入住。"Ourdoubleroomfeaturesaqueen-sizebedandaspaciousbathroom."(我們的雙人間配有一張大床和寬敞的浴室。)TwinRoom雙床間配備兩張單人床的房間。"Thetwinroomisperfectforfriendstravelingtogether,withtwoseparatebeds."(雙床間非常適合一起旅行的朋友,有兩張獨立的床。)Suite套房包含臥室和獨立起居室的豪華房間。"Ourexecutivesuiteoffersaseparatelivingareaandbedroomforextracomfortandprivacy."(我們的行政套房提供獨立的起居區(qū)和臥室,提供額外的舒適感和私密性。)房內(nèi)設(shè)施介紹常用詞匯Minibar(小冰箱)-"Theminibarisrestockeddaily."(小冰箱每天補充。)Safe/Safetydepositbox(保險箱)-"Youcanstoreyourvaluablesinthein-roomsafe."(您可以將貴重物品存放在房內(nèi)保險箱中。)Airconditioning(空調(diào))-"TheACcontrolisonthewallnexttothebed."(空調(diào)控制器在床邊的墻上。)Flat-screenTV(平板電視)-"TheTVhasinternationalchannels."(電視有國際頻道。)Hairdryer(吹風(fēng)機)-"You'llfindahairdryerinthebathroomcabinet."(浴室柜中有吹風(fēng)機。)Toiletries(洗漱用品)-"Complimentarytoiletriesareprovidedinthebathroom."(浴室內(nèi)提供免費洗漱用品。)Bathrobeandslippers(浴袍和拖鞋)-"Bathrobesandslippersareinthecloset."(浴袍和拖鞋在衣柜里。)預(yù)訂與入住流程相關(guān)用語1預(yù)訂確認ReservationConfirmation員工:"Doyouhaveareservationwithus?"(您有預(yù)訂嗎?)客人:"Yes,Imadeareservationonline."(是的,我在網(wǎng)上預(yù)訂了。)員工:"MayIhaveyournameandconfirmationnumber,please?"(請問您的姓名和預(yù)訂確認號是什么?)員工:"I'vefoundyourreservation.Youbookedadeluxeroomfor3nights."(我找到您的預(yù)訂了。您預(yù)訂了豪華房間,住3晚。)2辦理入住Check-in員工:"I'llneedyourpassportandcreditcardforcheck-in."(辦理入住需要您的護照和信用卡。)員工:"Pleasefilloutthisregistrationform."(請?zhí)顚戇@張登記表。)員工:"Yourroomnumberis505onthe5thfloor."(您的房間號是505,在5樓。)員工:"Hereareyourkeycards.You'llneedtoinsertoneintheslotinsidetheroomtoactivatetheelectricity."(這是您的房卡。您需要將其中一張插入房間內(nèi)的插槽以啟動電源。)3退房流程Check-out客人:"I'dliketocheckout,please."(我想退房。)員工:"Certainly.Didyouhaveanythingfromtheminibar?"(當(dāng)然。您是否使用了小冰箱中的物品?)員工:"Here'syourbill.Pleasereviewitandletmeknowifeverythingiscorrect."(這是您的賬單。請檢查并告訴我是否一切正確。)員工:"Howwouldyouliketosettleyourbill?"(您想如何結(jié)算賬單?)員工:"Thankyouforstayingwithus.Wehopetoseeyouagainsoon."(感謝您入住我們酒店。希望不久再見到您。)預(yù)訂與入住過程中的常見詢問:"Howlongwillyoubestayingwithus?"(您將在我們這里住多久?)"Wouldyoupreferaroomwithacityvieworgardenview?"(您是喜歡城市景觀還是花園景觀的房間?)"Wouldyoulikeawake-upcall?"(您需要叫醒服務(wù)嗎?)"Haveyoustayedwithusbefore?"(您以前是否入住過我們酒店?)報到與歡迎用語基本歡迎用語"Welcometo[HotelName]!"(歡迎光臨[酒店名稱]?。?Goodmorning/afternoon/evening,welcometoourhotel."(早上/下午/晚上好,歡迎光臨我們的酒店。)"It'sapleasuretowelcomeyouto[HotelName]."(非常榮幸歡迎您來到[酒店名稱]。)"Thankyouforchoosingtostaywithus."(感謝您選擇入住我們酒店。)詢問旅途"Howwasyourjourney?"(您的旅途如何?)"Didyouhaveapleasantflight/trip?"(您的航班/旅行愉快嗎?)"Ihopeyouhadasmoothjourney."(希望您的旅途順利。)入住登記用語"MayIhaveyourpassport(s),please?"(請出示您的護照。)"Couldyoupleasefilloutthisregistrationform?"(請?zhí)顚戇@張登記表。)"Howmanykeyswouldyoulike?"(您需要幾張房卡?)"Wouldyoulikesomehelpwithyourluggage?"(需要幫您拿行李嗎?)"Haveyoustayedwithusbefore?"(您以前住過我們酒店嗎?)"Isthisyourfirstvisitto[cityname]?"(這是您第一次來[城市名稱]嗎?)注意事項:保持微笑和目光接觸,表達真誠的歡迎。使用客人的姓氏稱呼他們,如"Mr.Smith"或"Ms.Johnson",表示尊重。說話語速適中,確保國際客人能夠理解。在客人等待辦理入住手續(xù)時,可以簡要介紹酒店設(shè)施:"WhileIprepareyourkeycards,letmetellyouaboutourhotelfacilities."(在我準(zhǔn)備您的房卡的同時,讓我向您介紹一下我們的酒店設(shè)施。)房間指引與幫客帶路提供房卡"Hereareyourkeycards.You'llneedtousethemfortheelevatorandtoaccessyourroom."(這是您的房卡。您需要使用它們乘坐電梯并進入您的房間。)口頭指引"Yourroomisonthe8thfloor.Taketheelevatoronyourright,turnleftwhenyouexit,andyourroomwillbeattheendofthecorridor."(您的房間在8樓。乘坐您右邊的電梯,出來后左轉(zhuǎn),您的房間在走廊盡頭。)親自帶路"Allowmetoshowyoutoyourroom.Pleasefollowme."(請允許我?guī)ツ姆块g。請跟我來。)房間介紹"Thisisyourroom.Letmeshowyouhowtousetheairconditioningandotherfacilities."(這是您的房間。讓我向您展示如何使用空調(diào)和其他設(shè)施。)方位詞匯Left/Right(左/右)Nextto(旁邊)Opposite(對面)Infrontof/Behind(前面/后面)Attheendof(在...盡頭)Onthecornerof(在...拐角處)Between(在...之間)例句:"Therestaurantisonthegroundfloor,nexttothelobby."(餐廳在一樓,大堂旁邊。)"Theelevatorisoppositethereceptiondesk."(電梯在接待臺對面。)帶路時的禮貌表達"Please,afteryou."(請,您先請。)"Thisway,please."(請這邊走。)"Watchyourstep,please."(請小心腳下。)"We'vearrivedatyourroom."(我們到達您的房間了。)"Wouldyoulikemetoexplaintheroomfeatures?"(您需要我解釋房間的功能嗎?)客房服務(wù)基本用語提供客房服務(wù)的常用表達"Roomservice,mayItakeyourorder?"(客房服務(wù),我可以記錄您的訂單嗎?)"Whatwouldyouliketoorder?"(您想點什么?)"Wouldyoulikeanythingelsewiththat?"(您還需要其他東西嗎?)"Yourorderwillbedeliveredinapproximately30minutes."(您的訂單將在大約30分鐘內(nèi)送達。)"MayIcomeintosetupyourmeal?"(我可以進來擺放您的餐點嗎?)"Wherewouldyoulikemetoplacethetray?"(您希望我把托盤放在哪里?)"Wouldyoulikemetoexplainthedishes?"(您需要我解釋這些菜品嗎?)"Enjoyyourmeal.Pleasecallroomservicewhenyou'refinished,andwe'llcollectthetray."(請享用您的餐點。用餐完畢后,請致電客房服務(wù),我們會來收走托盤。)客房整理服務(wù)用語"Housekeeping.MayIcomeintocleanyourroom?"(客房整理。我可以進來打掃您的房間嗎?)"Wouldyoupreferustocomebacklater?"(您希望我們稍后再來嗎?)"Doyouneedfreshtowels?"(您需要干凈的毛巾嗎?)"Wouldyoulikeyourbedturneddown?"(您需要整理床鋪嗎?)"Isthereanythingelseyouneed?Extrapillowsorblankets?"(您還需要其他東西嗎?額外的枕頭或毯子?)"Yourroomhasbeencleaned.Iseverythingtoyoursatisfaction?"(您的房間已打掃完畢。一切都令您滿意嗎?)便利物品申請"I'llbringtheextratoiletriesrightaway."(我會立即送來額外的洗漱用品。)"Wouldyoulikeanironandironingboard?"(您需要熨斗和熨衣板嗎?)"Icanbringyoumorecoathangers."(我可以給您帶來更多衣架。)客房服務(wù)禮儀注意事項:敲門前,先清晰地宣布自己的身份:"Housekeeping"或"RoomService"等待客人回應(yīng)后再進入房間如果客人掛出"請勿打擾"的牌子,絕不打擾送餐或服務(wù)完成后,記得詢問:"IsthereanythingelseIcandoforyou?"(還有什么我可以為您做的嗎?)餐飲服務(wù)英語餐廳信息介紹"Breakfastisservedfrom6:30to10:30AMinthemainrestaurantonthefirstfloor."(早餐在一樓主餐廳供應(yīng),時間從早上6:30到10:30。)"Weofferbothbuffetandàlacarteoptions."(我們提供自助餐和單點菜單選擇。)"Ourspecialtyrestaurantisopenfordinnerfrom6PMto10PM.Reservationsarerecommended."(我們的特色餐廳晚餐營業(yè)時間是從晚上6點到10點。建議提前預(yù)訂。)"Thedresscodeforthefinediningrestaurantissmartcasual."(高級餐廳的著裝要求是商務(wù)休閑。)點餐與服務(wù)用語"Areyoureadytoorderorwouldyoulikeafewmoreminutes?"(您準(zhǔn)備好點菜了嗎,還是需要再多幾分鐘?)"Wouldyouliketohearabouttoday'sspecials?"(您想聽聽今天的特色菜嗎?)"Howwouldyoulikeyoursteakcooked?"(您的牛排要幾分熟?)"Wouldyoupreferstillorsparklingwater?"(您喜歡普通水還是氣泡水?)常見飲食選項烹飪方式:Grilled(烤制的)Steamed(蒸的)Fried(炸的)Baked(烘焙的)Boiled(煮的)熟度選擇:Rare(三分熟)Medium-rare(四分熟)Medium(五分熟)Medium-well(七分熟)Well-done(全熟)飲食特殊需求了解并能夠解釋特殊飲食需求是現(xiàn)代酒店服務(wù)的重要部分:"Wecanaccommodatevegetarian,vegan,andgluten-freediets."(我們可以滿足素食、純素和無麩質(zhì)飲食要求。)"Pleaseinformusofanyallergiesordietaryrestrictions."(請告知我們?nèi)魏芜^敏或飲食限制。)"Ourchefcanpreparespecialmealsforguestswithfoodallergies."(我們的廚師可以為有食物過敏的客人準(zhǔn)備特殊餐點。)賬單與付款"Wouldyouliketochargethistoyourroom?"(您想把這個記在房費上嗎?)"Wouldyoulikethebillnow?"(您現(xiàn)在要賬單嗎?)"Howwouldyouliketopay?"(您想怎樣付款?)"Theservicechargeisincludedinthebill."(服務(wù)費已包含在賬單中。)推薦與建議"Ourchefrecommendstheseafoodplatter."(我們的廚師推薦海鮮拼盤。)"Thiswinepairswellwithyourdish."(這款葡萄酒與您的菜品很搭配。)"Wouldyoulikeadesserttocompleteyourmeal?"(您想要甜點來完成您的用餐嗎?)賬單與付款賬單相關(guān)表達"Here'syourbill/invoice,please."(這是您的賬單,請查收。)"Couldyoupleasecheckifeverythingiscorrect?"(請您檢查一下是否一切正確?)"Thetotalamountis$X."(總金額是X元。)"Thisincludesroomcharges,restaurantbills,andspaservices."(這包括房費、餐廳賬單和水療服務(wù)費用。)"Thereseemstobeaminibarchargethatyou'requestioning.Letmecheckthatforyou."(您質(zhì)疑的這項小冰箱消費,讓我為您核查一下。)"I'llremovethischargeasitwasmadeinerror."(我會刪除這項錯誤收費。)發(fā)票申請"Doyouneedanofficialinvoice?"(您需要正式發(fā)票嗎?)"Whatinformationshouldbeincludedontheinvoice?"(發(fā)票上需要包含哪些信息?)"Theinvoicewillbereadyinabout10minutes."(發(fā)票大約10分鐘后就準(zhǔn)備好。)"Wouldyouliketheinvoiceinyournameoryourcompany'sname?"(您希望發(fā)票開具在您個人名下還是公司名下?)付款方式表達"Howwouldyouliketopay?Cash,creditcard,orchargetothecompanyaccount?"(您想怎樣付款?現(xiàn)金、信用卡還是記在公司賬戶上?)"WeacceptVisa,Mastercard,AmericanExpress,andUnionPay."(我們接受Visa、萬事達、美國運通和銀聯(lián)卡。)"Wouldyouliketopayinlocalcurrencyorinyourhomecurrency?"(您想用當(dāng)?shù)刎泿胚€是您本國貨幣付款?)"There'sa3%surchargeforforeigncurrencyconversion."(外幣兌換有3%的附加費。)"PleaseenteryourPIN."(請輸入您的密碼。)"Couldyoupleasesignhere?"(請在這里簽名好嗎?)找零與收據(jù)"Hereisyourchange."(這是您的零錢。)"Wouldyoulikeareceipt?"(您需要收據(jù)嗎?)"I'veemailedyouacopyofthereceipt."(我已經(jīng)通過電子郵件給您發(fā)送了收據(jù)的副本。)押金退還"Wewillrefundyourdeposittothesamecreditcard."(我們會將您的押金退還到同一張信用卡。)"Thedepositwillbereleasedwithin3-5businessdays."(押金將在3-5個工作日內(nèi)解凍。)"Therewerenoadditionalcharges,sowe'rereturningyourfulldeposit."(沒有額外費用,所以我們退還您的全部押金。)常見問題處理"Thereseemstobeadiscrepancyinthebill.Letmelookintoit."(賬單似乎有出入。讓我查一下。)"Iapologizefortheconfusion.We'vecorrectedtheerror."(對混亂情況表示歉意。我們已糾正了錯誤。)叫醒服務(wù)與特別需求叫醒服務(wù)提供服務(wù):"Wouldyoulikeawake-upcall?"(您需要叫醒服務(wù)嗎?)"Whattimewouldyouliketobewokenup?"(您想幾點被叫醒?)"I'vescheduledyourwake-upcallfor6:30AM."(我已為您安排早上6:30的叫醒服務(wù)。)"Wouldyoulikeafollow-upcallfiveminutesafterthefirstone?"(您需要在第一次叫醒五分鐘后再次叫醒嗎?)叫醒電話:"Goodmorning,thisisyourwake-upcall."(早上好,這是您的叫醒服務(wù)。)"Thetimeis7AM.Yourequestedawake-upcall."(現(xiàn)在是早上7點。這是您要求的叫醒服務(wù)。)"Breakfastisbeingservedintherestaurantuntil10:30AM."(早餐在餐廳供應(yīng)到上午10:30。)特別需求詢問需求:"Doyouhaveanyspecialrequestsorrequirements?"(您有任何特殊要求或需求嗎?)"Isthereanythingwecandotomakeyourstaymorecomfortable?"(有什么我們可以做的,讓您的住宿更舒適嗎?)"Pleaseletusknowifyouhaveanydietaryrestrictions."(如果您有任何飲食限制,請告知我們。)滿足需求:"Wecanprovideahypoallergenicpillowforyou."(我們可以為您提供防過敏枕頭。)"I'llarrangeforababycottobeplacedinyourroom."(我會安排在您房間放置一個嬰兒床。)"Weofferaccessibleroomswithspeciallydesignedbathrooms."(我們提供帶有特殊設(shè)計浴室的無障礙房間。)醫(yī)療需求"Doyouneedadoctor?Wecancallourhotelphysician."(您需要醫(yī)生嗎?我們可以叫我們酒店的醫(yī)生。)"Thenearestpharmacyistwoblocksaway.Wecanarrangetransportation."(最近的藥店在兩個街區(qū)外。我們可以安排交通。)"Isthisamedicalemergency?Shouldwecallanambulance?"(這是醫(yī)療緊急情況嗎?我們應(yīng)該叫救護車嗎?)交通安排"Wouldyoulikeustoarrangeairporttransportation?"(您想讓我們安排機場交通嗎?)"Wecanbookataxiforyou.Whenwouldyoulikeittoarrive?"(我們可以為您預(yù)訂出租車。您希望什么時候到達?)"Ourhoteloffersacomplimentaryshuttleservicetothecitycenter."(我們酒店提供免費的市中心接送服務(wù)。)宗教與文化需求"Wecanprovideaprayermatandcompassfordirection."(我們可以提供祈禱墊和指南針。)"Wouldyoulikeinformationaboutlocalplacesofworship?"(您想了解當(dāng)?shù)囟Y拜場所的信息嗎?)投訴與問題處理傾聽客人投訴開場白:"Iunderstandthere'sanissue.Couldyoupleaseexplainwhathappened?"(我理解有問題發(fā)生。您能解釋一下發(fā)生了什么嗎?)"I'msorrytohearthat.Pleasetellmemoreaboutthesituation."(聽到這個我很抱歉。請告訴我更多關(guān)于這個情況的細節(jié)。)傾聽技巧:保持耐心,不要打斷客人表現(xiàn)出理解和同理心做筆記以展示您重視客人的投訴道歉與承認道歉表達:"Isincerelyapologizefortheinconveniencethishascausedyou."(對于給您造成的不便,我真誠地表示歉意。)"You'reright,andIapologizethatwedidn'tmeetyourexpectations."(您是對的,我為我們沒有達到您的期望而道歉。)"I'mverysorryaboutthissituation.Thisisnotourusualstandardofservice."(對于這種情況,我非常抱歉。這不是我們通常的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。)解決方案提供選擇:"Letmeofferyousomeoptionstoresolvethisissue."(讓我為您提供一些解決這個問題的選擇。)"Wecaneithermoveyoutoanotherroomorhavemaintenancefixtheproblemimmediately."(我們可以將您轉(zhuǎn)移到另一個房間,或者立即安排維修人員修復(fù)問題。)"Whatwouldbeasatisfactorysolutionforyou?"(對您來說,什么會是一個滿意的解決方案?)采取行動明確步驟:"Here'swhatI'mgoingtodotoresolvethisimmediately..."(以下是我將立即采取的解決方案...)"I'llpersonallyensurethatthisistakencareofrightaway."(我會親自確保這個問題立即得到處理。)"I'venotifiedthemanager,andwe'readdressingthisissueasapriority."(我已通知經(jīng)理,我們正將此問題作為優(yōu)先事項處理。)跟進與確認確保滿意:"I'llcallyouinanhourtomakesureeverythinghasbeenresolvedtoyoursatisfaction."(我會在一小時后給您打電話,確保一切都已經(jīng)解決得令您滿意。)"Isthereanythingelsewecandotoimproveyourstay?"(還有什么我們可以做的,來改善您的住宿體驗嗎?)"Thankyouforbringingthistoourattention.Yourfeedbackhelpsusimprove."(感謝您提出這個問題。您的反饋幫助我們改進。)處理常見投訴的特定表達:房間問題:"I'llsendsomeonefrommaintenancerightawaytofixtheairconditioning."(我會立即派維修人員來修理空調(diào)。)噪音投訴:"Iapologizeforthedisturbance.Icanofferyouaquieterroomonahigherfloor."(對于打擾,我表示歉意。我可以為您提供一個在較高樓層的安靜房間。)服務(wù)延遲:"Iunderstandwaitingisfrustrating.Letmeexpediteyourrequestpersonally."(我理解等待是令人沮喪的。讓我親自加快您的請求處理。)道歉與感謝表達正式道歉表達"Isincerelyapologizefortheinconvenience."(我真誠地為這種不便道歉。)"Pleaseacceptourdeepestapologiesforthisunfortunatesituation."(請接受我們對這種不幸情況的深切歉意。)"Onbehalfofthehotel,Iwouldliketoexpressoursincereregret."(代表酒店,我想表達我們真誠的歉意。)"Weapologizeunreservedlyfortheerror."(我們毫無保留地為這個錯誤道歉。)"Itakefullresponsibilityforthismistake."(我對這個錯誤承擔(dān)全部責(zé)任。)具體情況道歉"Iapologizeforkeepingyouwaiting."(對讓您久等表示歉意。)"We'reverysorryaboutthedelayinroomservice."(對客房服務(wù)的延遲,我們非常抱歉。)"Iapologizethatyourroomwasn'treadyontime."(對您的房間沒有準(zhǔn)時準(zhǔn)備好,我表示歉意。)"We'resorryforthemisunderstandingaboutyourreservation."(對于關(guān)于您預(yù)訂的誤解,我們表示抱歉。)感謝客人表達"Thankyouforchoosingourhotel."(感謝您選擇我們的酒店。)"Wegreatlyappreciateyourbusiness."(我們非常感謝您的惠顧。)"Thankyouforyourpatienceandunderstanding."(感謝您的耐心和理解。)"Wevalueyourfeedbackandappreciateyoubringingthistoourattention."(我們重視您的反饋,感謝您提醒我們注意這一點。)"Thankyouforbeingourloyalguest."(感謝您成為我們忠實的客人。)告別感謝"Thankyouforstayingwithus.Wehopetoseeyouagainsoon."(感謝您入住我們酒店。希望不久能再次見到您。)"Weappreciateyourvisitandlookforwardtowelcomingyouback."(我們感謝您的光臨,期待再次歡迎您。)"Itwasapleasurehavingyouasourguest."(很高興有您作為我們的客人。)道歉技巧真誠:確保您的道歉聽起來真誠,而不是機械或形式化的具體:明確指出您在為什么道歉,表明您理解問題所在解決:道歉后立即提出解決方案或補救措施不推諉:避免推卸責(zé)任或找借口感謝技巧個性化:如果可能,使用客人的姓名具體:提及具體的互動或客人的特定行為真誠:通過語調(diào)和面部表情表達真誠的感謝適度:避免過度感謝,保持專業(yè)但溫暖的態(tài)度文化差異注意某些文化中,道歉可能被視為承認法律責(zé)任不同文化對直接道歉的接受程度不同某些文化更看重行動而非言語道歉酒店安全用語1緊急出口與疏散"Emergencyexit"(緊急出口)-"Emergencyexitsarelocatedattheendofeachcorridor."(緊急出口位于每個走廊的盡頭。)"Fireescape"(消防通道)-"Pleasefamiliarizeyourselfwiththefireescaperoutesshownonthemapbehindyourdoor."(請熟悉門后地圖上顯示的消防通道路線。)"Assemblypoint"(集合點)-"Incaseofevacuation,pleaseproceedtotheassemblypointintheparkinglot."(如果需要疏散,請前往停車場的集合點。)"Pleaseusethestairs,nottheelevators,duringanemergency."(緊急情況下,請使用樓梯,不要使用電梯。)2火警與報警系統(tǒng)"Firealarm"(火警警報)-"Ifyouhearthefirealarm,pleaseleavethebuildingimmediately."(如果您聽到火警警報,請立即離開建筑物。)"Smokedetector"(煙霧探測器)-"Eachroomisequippedwithasmokedetector."(每個房間都配有煙霧探測器。)"Fireextinguisher"(滅火器)-"Fireextinguishersarelocatedinthecorridorsandneartheelevators."(滅火器位于走廊和電梯附近。)"Toreportafire,dial0ortheemergencynumberonyourroomphone."(報告火情,請撥打0或房間電話上的緊急號碼。)3安全建議"Pleasekeepyourroomdoorlockedatalltimes."(請始終保持房門鎖好。)"Usethepeepholebeforeopeningyourdoortovisitors."(給訪客開門前,請使用門鏡查看。)"Storeyourvaluablesinthein-roomsafe."(請將貴重物品存放在房內(nèi)保險箱中。)"Oursecuritystaffisavailable24/7.Dial9forsecurityassistance."(我們的安保人員全天候待命。撥打9獲取安保協(xié)助。)"Donotshareyourroomnumberwithstrangers."(不要與陌生人分享您的房間號。)緊急情況表達醫(yī)療緊急情況:"Ineedmedicalassistanceimmediately."(我需要立即獲得醫(yī)療協(xié)助。)"Pleasecallanambulance."(請叫救護車。)"Isthereadoctorinthehotel?"(酒店里有醫(yī)生嗎?)"Whereisthenearesthospital?"(最近的醫(yī)院在哪里?)安全威脅:"I'dliketoreportasuspiciouspersoninthelobby."(我想報告大堂里有可疑人員。)"Someoneistryingtoentermyroom."(有人試圖進入我的房間。)"I'velostmyroomkey."(我丟失了房卡。)詢問與解答方向酒店內(nèi)指引客人可能的提問:"Whereistherestaurant?"(餐廳在哪里?)"HowdoIgettotheswimmingpool?"(怎樣去游泳池?)"Whichflooristhegymon?"(健身房在幾樓?)"WherecanIfindthebusinesscenter?"(商務(wù)中心在哪里?)"Isthereaspainthehotel?"(酒店有水療中心嗎?)回答指引:"Therestaurantisonthegroundfloor,nexttothelobby."(餐廳在一樓,大堂旁邊。)"Togettotheswimmingpool,taketheelevatortothe5thfloorandfollowthesigns."(去游泳池,乘電梯到5樓,然后跟隨指示牌。)"Thegymisonthe3rdfloor,oppositetheelevators."(健身房在3樓,電梯對面。)"Thebusinesscenterislocatedonthemezzaninelevel,betweenthegroundfloorandthe1stfloor."(商務(wù)中心位于夾層,在一樓和二樓之間。)方位表達基本方位詞:Left/Right(左/右)Straightahead(直走)Turnleft/right(左轉(zhuǎn)/右轉(zhuǎn))Nextto(旁邊)Opposite(對面)Between(之間)Behind(后面)Infrontof(前面)樓層表達:Groundfloor(一樓/地面層)Firstfloor(二樓,美式英語中是一樓)Mezzanine(夾層)Basement(地下室)接收詢問"HowmayIhelpyoufindyourway?"(我怎樣幫您找路?)"Areyoulookingforaspecificfacility?"(您在尋找特定的設(shè)施嗎?)提供清晰指示"Taketheelevatortothe4thfloor,turnrightwhenyouexit,andthemeetingroomisthethirddooronyourleft."(乘電梯到4樓,出來后右轉(zhuǎn),會議室是左手邊的第三個門。)確認理解"Isthatclear,orwouldyoulikemetoshowyoutheway?"(指示清楚嗎,或者您想要我?guī)^去?)"Doyouhaveanyquestionsaboutthesedirections?"(關(guān)于這些指示,您有任何問題嗎?)提供陪同"I'dbehappytoescortyoutheremyself."(我很樂意親自帶您過去。)城市問詢與推薦景點推薦客人詢問:"Whatarethemainattractionsinthiscity?"(這座城市的主要景點是什么?)回答:"ThemostpopularattractionsincludetheAncientTemplewhichisjust2kmfromhere,theModernArtMuseuminthecitycenter,andthebeautifulBotanicalGardenswhichareopendailyuntil6PM.I'dparticularlyrecommendvisitingtheTempleearlyinthemorningtoavoidcrowds."(最受歡迎的景點包括距離這里僅2公里的古代寺廟,市中心的現(xiàn)代藝術(shù)博物館,以及每天開放到晚上6點的美麗植物園。我特別推薦早上去寺廟參觀,以避開人群。)餐廳推薦客人詢問:"Canyourecommendagoodlocalrestaurant?"(您能推薦一家好的當(dāng)?shù)夭蛷d嗎?)回答:"Forauthenticlocalcuisine,Ihighlyrecommend'GoldenDragon'whichisa10-minutewalkfromourhotel.They'refamousfortheirtraditionaldumplingsandnoodledishes.Ifyouprefersomethingmoreupscale,'AzureSky'onthe25thflooroftheCentralToweroffersexcellentfusioncuisinewithspectacularcityviews.Wouldyoulikemetomakeareservationforyou?"(對于地道的當(dāng)?shù)孛朗?,我強烈推薦距離我們酒店10分鐘步行路程的"金龍"。他們的傳統(tǒng)餃子和面條菜肴很有名。如果您喜歡更高檔的選擇,中央塔25樓的"蔚藍天空"提供優(yōu)質(zhì)的融合料理,同時可以欣賞壯觀的城市景觀。您需要我為您預(yù)訂嗎?)交通信息客人詢問:"HowdoIgettotheairportfromhere?"(從這里怎么去機場?)回答:"Youhaveseveraloptionstoreachtheairport.Themostconvenientisourhotelshuttleservicewhichcosts$20perpersonandleaveseveryhourfromthemainentrance.Alternatively,ataxiwouldtakeabout30minutesandcostapproximately$40.Ifyoupreferpublictransportation,thesubwaystationisa5-minutewalkfromhere,andtheairportexpresstrainrunsevery15minutes.Ittakesabout45minutesandcosts$10perperson."(您有幾種方式可以到達機場。最方便的是我們酒店的班車服務(wù),每人20美元,每小時從正門出發(fā)一班?;蛘?,出租車大約需要30分鐘,費用約為40美元。如果您喜歡公共交通,地鐵站距離這里5分鐘步行路程,機場快線每15分鐘一班。大約需要45分鐘,每人10美元。)購物建議客人詢問:"WherecanIbuylocalsouvenirs?"(在哪里可以買到當(dāng)?shù)丶o念品?)回答:"TheCraftMarketonCulturalStreetisperfectforauthenticlocalsouvenirs.Theyhavehandmadecrafts,traditionalartwork,andlocalspecialtyfoods.Forluxuryshopping,IrecommendtheGrandMallwhichisabout15minutesbytaxifromhere.Theyhavebothinternationalbrandsandhigh-qualitylocaldesigners."(文化街上的工藝品市場是購買地道當(dāng)?shù)丶o念品的理想場所。那里有手工藝品、傳統(tǒng)藝術(shù)品和當(dāng)?shù)靥厣称?。對于奢侈品購物,我推薦距離這里約15分鐘出租車路程的大商場。那里既有國際品牌,也有高質(zhì)量的當(dāng)?shù)卦O(shè)計師作品。)文化活動客人詢問:"Arethereanyculturalperformanceswecouldseetonight?"(今晚有什么文化表演可以觀看嗎?)行李與搬運服務(wù)提供行李幫助主動提供服務(wù):"MayIhelpyouwithyourluggage?"(我可以幫您拿行李嗎?)"Wouldyoulikeabellboytoassistwithyourbags?"(您需要行李員幫助拿行李嗎?)"Letmetakeyourbagsforyou."(讓我為您拿行李。)"Icanarrangeforyourluggagetobebroughttoyourroom."(我可以安排將您的行李送到您的房間。)服務(wù)過程表達:"Pleaseallowmetotakeyourbags."(請允許我拿您的行李。)"I'lltagyourluggageforidentification."(我會為您的行李貼標(biāo)簽以便識別。)"Yourluggagewillbedeliveredtoyourroomshortly."(您的行李很快會送到您的房間。)"Wouldyoulikemetounpackforyou?"(您需要我?guī)湍硇欣顔幔浚┬欣罴拇娣?wù)早到/延遲離店:"We'dbehappytostoreyourluggageuntilyourroomisready."(我們很樂意為您保管行李,直到您的房間準(zhǔn)備好。)"Youcanleaveyourbagswithusaftercheckoutifyou'dliketoexplorethecitymore."(如果您想進一步探索城市,退房后可以將行李寄存在我們這里。)"There'snochargeforourluggagestorageservice."(我們的行李寄存服務(wù)是免費的。)取回行李:"Here'syourluggageclaimticket.Pleasepresentitwhenyoureturntocollectyourbags."(這是您的行李領(lǐng)取票。返回取行李時請出示。)"We'llneedtoseeyourluggagetagtoreleaseyouritems."(我們需要看到您的行李標(biāo)簽才能發(fā)放您的物品。)1到達門童:"Welcometo[HotelName].Letmehelpyouwiththosebags."(歡迎來到[酒店名稱]。讓我?guī)湍眠@些行李。)客人:"Thankyou,that'sverykind."(謝謝,您真是太好了。)2登記行李員:"I'lltagyourbagsandbringthemtoyourroomonceyou'vecheckedin."(我會給您的行李貼標(biāo)簽,一旦您辦理入住手續(xù),我會將它們送到您的房間。)客人:"Perfect,thanks."(太好了,謝謝。)3送至房間行李員:"Wherewouldyoulikemetoplaceyourluggage?Ontheluggagerackorbythecloset?"(您想讓我把行李放在哪里?行李架上還是衣柜旁邊?)客人:"Bytheclosetwouldbegreat."(放在衣柜旁邊就很好。)4行李服務(wù)行李員:"WouldyoulikemetohelpyouunpackorcanIgetyousomeice?"(您需要我?guī)湍硇欣罨蛘呓o您拿些冰塊嗎?)客人:"Noneedtounpack,butsomeicewouldbenice."(不需要整理行李,但是一些冰塊會很好。)5退房行李員:"I'lltakeyourbagsdowntothelobby.Willyoubeneedingataxiaswell?"(我會將您的行李送到大堂。您還需要出租車嗎?)客人:"Yes,thatwouldbehelpful."電話交流常用語1接聽電話"Goodmorning/afternoon/evening,[HotelName],howmayIhelpyou?"(早上/下午/晚上好,[酒店名稱],有什么可以幫您的嗎?)"Frontdesk,[yourname]speaking."(前臺,我是[您的名字]。)"Roomservice,howmayIassistyou?"(客房服務(wù),我能為您提供什么幫助?)"Conciergedesk,[yourname]atyourservice."(禮賓部,我是[您的名字],為您服務(wù)。)2詢問與確認信息"MayIhaveyournameandroomnumber,please?"(請問您的姓名和房間號是?)"Couldyouspellthatforme,please?"(您能拼寫一下嗎?)"LetmeconfirmthatIhavethecorrectinformation."(讓我確認一下我是否有正確的信息。)"Soyou'dliketobookatableforfourat8PM,isthatcorrect?"(所以您想預(yù)訂晚上8點四人桌,對嗎?)"Justtomakesure,you'rerequestingawake-upcallfor6:30AMtomorrow?"(為了確認,您是要求明天早上6:30的叫醒服務(wù)嗎?)3電話禮儀"Onemoment,please.I'llconnectyoutothespa."(請稍等,我將為您轉(zhuǎn)接到水療中心。)"Iapologizeforthedelay.Thankyouforholding."(對于延遲表示抱歉。感謝您的等待。)"WouldyoumindholdingwhileIcheckthatinformation?"(您介意等待一下,我來檢查那個信息嗎?)"I'mtransferringyourcallnow.Ifwegetdisconnected,pleasecallback."(我現(xiàn)在轉(zhuǎn)接您的電話。如果我們斷線了,請回撥。)處理常見電話請求預(yù)訂確認:"Icanconfirmyourreservationforadeluxeroomfromthe15thtothe18th."(我可以確認您從15日到18日的豪華房預(yù)訂。)"YourreservationnumberisABC123.Wouldyoulikemetoemailyouaconfirmation?"(您的預(yù)訂號是ABC123。您需要我通過電子郵件發(fā)送確認信息嗎?)設(shè)施詢問:"Yes,ourhotelhasaheatedindoorpoolthatisopenfrom6AMto10PM."(是的,我們酒店有一個加熱的室內(nèi)游泳池,開放時間從早上6點到晚上10點。)"Thegymislocatedonthe3rdfloorandisopen24hoursforhotelguests."(健身房位于3樓,為酒店客人24小時開放。)結(jié)束通話"IsthereanythingelseIcanhelpyouwithtoday?"(今天還有什么我可以幫助您的嗎?)"Thankyouforcalling[HotelName].Haveawonderfulday."(感謝您致電[酒店名稱]。祝您有美好的一天。)"Welookforwardtowelcomingyoutoourhotel."(我們期待歡迎您來到我們的酒店。)"Pleasedon'thesitatetocallagainifyouneedanyassistance."(如果需要任何幫助,請隨時再次致電。)接聽內(nèi)部電話:"Housekeeping,Lispeaking."(客房部,我是李。)"Kitchen,ChefWangspeaking."(廚房,我是王廚師。)常見問路及環(huán)境介紹室內(nèi)設(shè)施方位電梯Elevator/Lift"Theelevatorsarelocatedinthecenterofthebuilding."(電梯位于建筑物的中心。)"Taketheelevatortothe5thfloor."(乘電梯到5樓。)樓梯Stairs"Thestairsarenexttotheelevators."(樓梯在電梯旁邊。)"Incaseofemergency,pleaseusethestairs."(緊急情況下,請使用樓梯。)洗手間Restroom"Therestroomsaredownthehallonyourright."(洗手間在走廊盡頭的右邊。)"Therearepublicrestroomsneartherestaurant."(餐廳附近有公共洗手間。)樓層布局"Thelobbyisonthegroundfloor."(大堂在一樓。)"Ourrestaurantislocatedonthemezzaninelevel."(我們的餐廳位于夾層。)"Theconferenceroomsareonthe2ndfloor."(會議室在2樓。)"Guestroomsarefromthe3rdtothe12thfloor."(客房從3樓到12樓。)"Theexecutiveloungeisonthetopfloor."(行政酒廊在頂層。)"Thespaandfitnesscenterareinthebasement."(水療中心和健身中心在地下室。)方位詞匯與表達"Gostraightahead."(直走。)"Turnleft/rightattheendofthecorridor."(在走廊盡頭左轉(zhuǎn)/右轉(zhuǎn)。)"It'sonyourleft/right."(在您的左邊/右邊。)"Takethefirst/secondturningontheleft/right."(在左/右邊第一個/第二個路口轉(zhuǎn)彎。)"It'soppositethegiftshop."(在禮品店對面。)"It'sbetweenthebarandtherestaurant."(在酒吧和餐廳之間。)"It'snexttotheswimmingpool."(在游泳池旁邊。)交通和距離描述"It'sabouta5-minutewalkfromhere."(從這里步行約5分鐘。)"Thenearestsubwaystationisa10-minutewalkaway."(最近的地鐵站步行10分鐘路程。)"Youcanseeitfromthehotelentrance."(從酒店入口就能看到它。)"It'sapproximately2kilometersfromthehotel."(距離酒店大約2公里。)"Youcantakeourcomplimentaryshuttlebus."(您可以乘坐我們的免費班車。)"I'drecommendtakingataxi.Itshouldcostaround$15."(我建議乘坐出租車。費用大約在15美元左右。)提供地圖和視覺輔助"Here'samapofthehotelthatshowsallourfacilities."(這是酒店地圖,顯示了我們所有的設(shè)施。)"Letmecirclewherewearenowandwhereyouneedtogo."(讓我圈出我們現(xiàn)在的位置和您需要去的地方。)"Therearedirectionsignsthroughoutthehotel."(整個酒店都有方向指示牌。)"I'lldrawyouasimplemaptohelpyoufindit."(我會為您畫一個簡單的地圖,幫助您找到它。)常用表達匯總迎賓與道別"Welcometo[HotelName]."(歡迎光臨[酒店名稱]。)"It'sapleasuretohaveyouwithus."

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論