中國(guó)智·惠世界(2025)案例集-中國(guó)人工智能產(chǎn)品和技術(shù)在亞洲、非洲、南美洲、歐洲等國(guó)家和地區(qū)賦能發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐_第1頁(yè)
中國(guó)智·惠世界(2025)案例集-中國(guó)人工智能產(chǎn)品和技術(shù)在亞洲、非洲、南美洲、歐洲等國(guó)家和地區(qū)賦能發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐_第2頁(yè)
中國(guó)智·惠世界(2025)案例集-中國(guó)人工智能產(chǎn)品和技術(shù)在亞洲、非洲、南美洲、歐洲等國(guó)家和地區(qū)賦能發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐_第3頁(yè)
中國(guó)智·惠世界(2025)案例集-中國(guó)人工智能產(chǎn)品和技術(shù)在亞洲、非洲、南美洲、歐洲等國(guó)家和地區(qū)賦能發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐_第4頁(yè)
中國(guó)智·惠世界(2025)案例集-中國(guó)人工智能產(chǎn)品和技術(shù)在亞洲、非洲、南美洲、歐洲等國(guó)家和地區(qū)賦能發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩116頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)習(xí)近平主席強(qiáng)調(diào):“人工智能可以是造福人類的國(guó)際公共產(chǎn)品。要廣泛開展人工智能國(guó)際合作,幫助全球南方國(guó)家加強(qiáng)技術(shù)能力建設(shè),為彌合全球智能鴻溝作出中國(guó)貢獻(xiàn)。”縱觀當(dāng)下,人工智能不僅改變了人們的生活方式,也對(duì)全球經(jīng)濟(jì)和科技發(fā)展格局產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。它正以前所未有的速度、廣度和深度變革經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展模式,成為全球科技發(fā)展的新焦點(diǎn)。2024年以來,中國(guó)各類“AI+”技術(shù)方案和產(chǎn)品頻頻“破圈”。巴西電網(wǎng)、南非鐵路、泰國(guó)礦區(qū)搭乘AI“翅膀”實(shí)現(xiàn)高效運(yùn)轉(zhuǎn)和作業(yè);“智慧”農(nóng)場(chǎng)借助AI“大腦”實(shí)現(xiàn)智能養(yǎng)殖;基于中國(guó)AI大模型的多語種互譯系統(tǒng),在地震災(zāi)區(qū)為生命“接力”;AI腫瘤篩查算法在醫(yī)療機(jī)構(gòu)延續(xù)著對(duì)生命的守護(hù)。AI一鍵生成視頻、AI定制化學(xué)習(xí)方式、AI百國(guó)語料庫(kù)、AI交互式詩(shī)卷……中國(guó)“智”正打破國(guó)界,“惠”及全球,促進(jìn)發(fā)展,加速交融,集中體現(xiàn)了“以人為本、智能向善”的人工智能發(fā)展和治理理念。2025世界人工智能大會(huì)暨人工智能全球治理高級(jí)別會(huì)議即將召開之際,我們組織編寫了《中國(guó)智·惠世界(2025)》案例集,收錄了部分中國(guó)人工智能產(chǎn)品和技術(shù)在亞洲、非洲、南美洲、歐洲等國(guó)家和地區(qū)賦能發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐。這些案例集納了全球人工智能國(guó)際合作中的部分寶貴成果,展現(xiàn)了中國(guó)在全球人工智能發(fā)展中對(duì)智慧共享、合作共贏的有益探索,也指出了人工智能發(fā)展的一些機(jī)遇與挑戰(zhàn)。通過分享這些案例,我們期望能夠引發(fā)國(guó)際社會(huì)更廣泛的關(guān)注和思考,促進(jìn)人工智能更好地造福人類社會(huì)與文明。ChinesePresidentXiJinpingoncesaidartificialintelligence(AI)canserveasaninternationalpublicgoodthatbenefitshumanity.ItisessentialtoextensivelycarryoutinternationalcooperationonAI,helpGlobalSouthcountriesstrengthentheirtechnologicalcapacitybuilding,andcontributeChina'sparttobridgingtheglobalAIdivide.Atpresent,AIhasnotonlyreshapedpeople'slifestylesbuthasalsoprofoundlyinfluencedtheglobaleconomicandtechnologicaldevelopmentlandscape.Itistransformingsocioeconomicdevelopmentmodelswithunprecedentedspeed,breadthanddepth,becominganewepicenterforglobaltechnologicaladvancement.Since2024,variousChinese"AI+"technologicalsolutionsandproductshavefrequentlybrokennewgroundinternationally.Brazil'spowergrid,SouthAfrica'srailwaysandThailand'sminingregionshaveembracedthewingsofAItoachievehighlyefficientoperations.SmartfarmsareusingAIbrainsforintelligentlivestockfarming.Amulti-languageAItranslationsystempoweredbyChineseAIlargemodelsispassingonthetorchoflifeinearthquake-strickenareas.AItumorscreeningalgorithmsarehelpingsafeguardlivesinmedicalinstitutions.AI-poweredone-clickvideogeneration,customizedAIlearningmethods,AIcorporainhundredsoflanguages,andAIinteractivepoetryscrolls:ChineseAIproductsaretranscendingnationalborders,benefitingtheworld,promotingdevelopmentandacceleratingintegration.Allofthesevividlyembodythepeople-centeredandAI-for-goodprinciplesofAIdevelopmentandgovernance.Ontheoccasionofthe2025WorldAIConference&High-LevelMeetingonGlobalAIGovernance,wehavecompiledAIFromChinaBenefitsTheWorld(2025),acollectionofcases.ItincludesvibrantexamplesofhowChineseAIproductsandtechnologiesareempoweringdevelopmentincountriesandregionsacrossAsia,Africa,SouthAmericaandEurope.ThesecasesgathersomeofthevaluableoutcomesofinternationalcooperationonAI,demonstratingChina'sbeneficialexplorationsinsharingwisdomandpursuingwin-wincooperationinglobalAIdevelopment.TheyalsohighlightsomeoftheopportunitiesandchallengesfacingAIdevelopment.Bysharingthesecases,wehopetogeneratebroaderattentionandreflectionfromtheinternationalcommunityandpromotegreatercontributionofAItothebettermentofhumansocietyandcivilization.July2025AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)01目錄序言Preface大語言模型首次用于國(guó)際地震救援7hrQuickDeploymentforLife:DeepSeek-basedLanguageSystemJoinsInternationalQuakeRescueforFirstTimeAI賦能教育跨越國(guó)界的智慧之光照亮世界 AIEmpoweringEducation:LightofWisdomTranscendingBorderstoIlluminatetheWorld柬埔寨農(nóng)戶玩上無人機(jī)智慧養(yǎng)殖鼓起錢袋子AI-AgricultureIntegrationHelpsFillCambodianShrimpFarmers'WalletsANewClinicalAssistant:SenseCareSystemDeployedinSingapore南非鐵路徐徐駛?cè)階I時(shí)代SouthAfrica'sRailwaysSteadilyChugintotheAIEra“愚公”出海記:中國(guó)智慧“點(diǎn)亮”泰國(guó)礦山MovingMountains:ChineseAITransformsaThaiMinewithInnovation中國(guó)“智能管家”助力巴西電網(wǎng)高效運(yùn)維巡檢ChineseLargeModelEnablesSmartOperationsandMaintenanceofBrazil'sGrid讓溝通無界限MakeCommunicationBoundless:DataoceanAIDrivesaNewEraofGlobalAIDialogue開源大模型:傳播寰宇共創(chuàng)智能ChineseOpen-sourceLargeModel:GlobalCollaborationforSharedIntelligence信任為基合作為橋智能方案護(hù)航東南亞數(shù)據(jù)安全ChineseSmartSolutionsEnsureSoutheastAsia'sDataSecurity“45°平衡律”讓AI長(zhǎng)出安全可信基因"AI-45°Law"BalancesSafety,PerformanceforSustainableGlobalAIDevelopment以AI喚醒千年文脈向世界娓娓道來AIRevivingThousand-Year-OldGlory:ChinesePoemsGoGentleintoThatGoodGlobalNarration大語言模型首次用于國(guó)際地震救援7hrQuickDeploymentforLife:DeepSeek-bas參與中緬英互譯系統(tǒng)開發(fā)的四名緬甸留學(xué)生(北京語言大學(xué)供圖)FourMyanmarstudentsparticipatinginthedevelopmentoftheChinese-Myanmar-Englishtranslationsystem(PhotoprovidedbyBeijingLanguageandCultureUniversity)緊急開發(fā)的中緬英互譯系統(tǒng)(玉淵潭天供圖)TheurgentlydevelopedChinese-Myanmar-Englishtranslationsystem(PhotoprovidedbyWechataccount@Yuyuantantian)2025年3月28日,緬甸中部實(shí)皆省發(fā)生7.9級(jí)強(qiáng)震,地動(dòng)筑倒塌。中國(guó)政府第一時(shí)間啟動(dòng)應(yīng)急機(jī)制,救援隊(duì)伍火速集結(jié),趕赴震區(qū)展開救援。在這場(chǎng)國(guó)際行動(dòng)中,阻擋在救援隊(duì)伍和受災(zāi)民眾之間的不僅有瓦礫堆,還有一道無形的“語言屏障”。萬分緊急時(shí)刻,一項(xiàng)僅耗時(shí)7小時(shí)極限開發(fā)的原創(chuàng)技術(shù)成果——基于人工智能DeepSeek底層模型的中緬英互譯系統(tǒng)被推上救援“前線”,展開它在人類歷史上首次OnMarch28,2025,apowerful7.9-magnitudeearthquakestruckSagaingProvinceincentralMyanmar,causingthegroundtoshakeviolentlyandbuildingstocollapse.TheChinesegovernmentpromptlyactivateditsemergencyresponsemechanism,andrescueteamswerequicklyassembledanddispatched2025年3月28日,緬甸中部實(shí)皆省發(fā)生7.9級(jí)強(qiáng)震,地動(dòng)筑倒塌。中國(guó)政府第一時(shí)間啟動(dòng)應(yīng)急機(jī)制,救援隊(duì)伍火速集結(jié),趕赴震區(qū)展開救援。在這場(chǎng)國(guó)際行動(dòng)中,阻擋在救援隊(duì)伍和受災(zāi)民眾之間的不僅有瓦礫堆,還有一道無形的“語言屏障”。萬分緊急時(shí)刻,一項(xiàng)僅耗時(shí)7小時(shí)極限開發(fā)的原創(chuàng)技術(shù)成果——基于人工智能DeepSeek底層模型的中緬英互譯系統(tǒng)被推上救援“前線”,展開它在人類歷史上首次Inthisinternationalrescueoperation,theobstaclesbetweentherescueteamsandthequake-hitpeoplewerenotonlythepilesofdebrisbutalsoaninvisible"language生命接力“實(shí)戰(zhàn)”。7小時(shí)極限開發(fā):讓科技為生命開道災(zāi)區(qū)通訊系統(tǒng)嚴(yán)重受損,緬甸民眾只能通過簡(jiǎn)短的求援信息試圖聯(lián)系外界。緬甸語本身復(fù)雜且口音多變,而且在地震救援場(chǎng)景中很多語言都不完整,加上涉及大量專業(yè)術(shù)語,傳統(tǒng)翻譯軟件根本無法勝任,現(xiàn)場(chǎng)溝通幾乎陷入癱瘓。為爭(zhēng)取72小時(shí)黃金救援期,中國(guó)教育部語言文字信息管理司指導(dǎo)國(guó)家應(yīng)急語言服務(wù)團(tuán)秘書處迅速組建語言服務(wù)團(tuán)隊(duì),支持北京語言大學(xué)韓林濤副教授在最短時(shí)間內(nèi)開發(fā)出一個(gè)高效、實(shí)用、可落地的中緬英互譯應(yīng)急語言服務(wù)系統(tǒng)?!皞鹘y(tǒng)的機(jī)器翻譯依賴的是本地知識(shí)庫(kù),如果遇到專業(yè)場(chǎng)景,很難做到精準(zhǔn)翻譯?!表n林濤回憶道。因此,他考慮在翻譯系統(tǒng)中融入大語言模型技術(shù),提高翻譯的準(zhǔn)確性和效率。語言服務(wù)團(tuán)隊(duì)首先利用DeepSeek、ChatGPT等多個(gè)人工智能模型生成50組地震救援專業(yè)文本,經(jīng)測(cè)評(píng)后最終選定DeepSeek模型。經(jīng)過7個(gè)小時(shí)不間斷研發(fā),中緬英互譯網(wǎng)站終于在3月29日22時(shí)52網(wǎng)站上線語音翻譯功能,完成難以想象的極限挑戰(zhàn)。接下來,作為國(guó)家應(yīng)急語言服務(wù)團(tuán)理事長(zhǎng)和秘書處單位,北京語言barrier".Atthiscriticalmoment,anoriginaltechnologicalachievementthatwasdevelopedanddeployedinnomorethan7hoursunderextremeconditions-aChinese-Myanmar-EnglishtranslationsystembasedontheDeepSeek,theChineselargelanguagemodel(LLM)-waspushedtothefrontlineoftherescueefforts,embarkingonitsfirst"realcombat"inthehistoryofhumanlife-savingrelay.TechSprinterPavesWayforFasterRescueinQuake-hitMyanmarThecommunicationsysteminthedisaster-strickenareawasseverelydamaged,andthepeopleofMyanmarcouldonlytrytocontacttheoutsideworldbysendingbriefdistressmessages.TheMyanmarlanguageitselfiscomplexandhasmanyaccents,andintheearthquakerescuescenario,manylanguagesareincomplete.Moreover,itinvolvesalargenumberofprofessionalterms,makingtraditionaltranslationsoftwarecompletelyunabletohandleit,andon-sitecommunicationalmostcametoastandstill.Toseizethe72-hourgoldenrescueperiod,theLanguageInformationManagementDepartmentoftheMinistryofEducationofChinaguidedtheSecretariatoftheNationalEmergencyLanguageServiceTeamtoquicklyformalanguageserviceteam,supportingAssociateProfessorHanLintaoofBeijingLanguageandCultureUniversitytodevelopanefficient,practicalandimplementableemergencylanguageservicesystemforChinese-Myanmar-Englishtranslationintheshortestpossibletime."Traditionalmachinetranslationreliesonlocalknowledgebases,anditisdifficulttoachieveprecisetranslationinprofessionalscenarios,"HanLintaorecalled.Therefore,heconsideredintegratinglargelanguagemodeltechnologyintothetranslationsystemAIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)大學(xué)還將與國(guó)家應(yīng)急廣播、智譜大模型等合作,在應(yīng)急語言規(guī)范化、應(yīng)急科普多語種傳播、災(zāi)后心理?yè)嵛康确矫鎸?shí)現(xiàn)以AI助力應(yīng)急救援。打造“語言生命線”:讓代碼綻放人性光芒中緬英互譯應(yīng)急語言服務(wù)系統(tǒng)界面簡(jiǎn)潔、操作便利,支持中文、緬甸語和英語三語互譯,內(nèi)置50句高頻應(yīng)急用語,并配有朗讀、發(fā)音提示、地名查詢、語音識(shí)別和翻譯等功能。一線救援人員只需輸入簡(jiǎn)單指令,便能立刻獲得準(zhǔn)確的緬甸語或英語表達(dá),甚至能將翻譯內(nèi)容用語音讀出,便于與災(zāi)民直接溝通。該系統(tǒng)上線后,在緬甸災(zāi)與常見的翻譯軟件不同的是,中緬英互譯應(yīng)急語言服務(wù)系統(tǒng)的背后是長(zhǎng)期構(gòu)建的“應(yīng)急救援語料庫(kù)”在發(fā)力。國(guó)家應(yīng)急語言服務(wù)團(tuán)、北京語言大學(xué)、中央廣播電視總臺(tái)新聞中心長(zhǎng)期合作,構(gòu)建了覆蓋醫(yī)療急救、地震術(shù)語、救援設(shè)備操作、心理疏導(dǎo)、多語言翻譯、文化傳播等多個(gè)垂直領(lǐng)域的高質(zhì)量語料。這些專業(yè)語料一旦接入大語言模型,就像給人工智能補(bǔ)了節(jié)“專業(yè)課”,讓它在面對(duì)極端場(chǎng)景時(shí)能聽懂專業(yè)的語言,能讀懂災(zāi)民的恐懼。更重要的是,DeepSeek具備強(qiáng)大的遷移能力,能識(shí)別地理信息、處理圖像、合成語音。團(tuán)隊(duì)利用這一能力開發(fā)上線的緬甸災(zāi)區(qū)地名翻譯功能,幫助救援隊(duì)迅速鎖定目標(biāo)位置。toimprovetheaccuracyandefficiencyoftranslation.ThelanguageserviceteamfirstusedmultipleartificialintelligencemodelssuchasDeepSeekandChatGPTtogenerate50setsofprofessionalearthquakerescuetexts.Afterevaluation,theDeepSeekmodelwasfinallyselected.After7hoursofcontinuousresearchanddevelopment,theChinese-Myanmar-Englishtranslationwebsitewasfinallylaunchedat22:52onMarch29,2025anddeliveredtotheChineserescueteamthroughtheemergencymanagementdepartment.At22:43onMarch30,thewebsitelaunchedthevoicetranslationfunction,achievinganunimaginableextremechallenge.Next,asthedirectorandsecretariatunitoftheNationalEmergencyLanguageServiceTeam,BeijingLanguageandCultureUniversitywillalsocooperatewiththeNationalEmergencyBroadcastingandZhipuAI,etc.,toachieveAI-assistedemergencyrescueinaspectssuchasemergencylanguagestandardization,multi-languageemergencysciencepopularization,andpost-disasterpsychologicalcomfort.ForgingLanguageLifelines:HumanizingCodeTheinterfaceoftheChinese-Myanmar-Englishemergencylanguageservicesystemissimpleanduser-friendly,supportingtranslationamongChinese,MyanmarandEnglish.Ithas50frequentlyusedemergencyphrasesbuiltinandisequippedwithfunctionssuchasreadingaloud,pronunciationprompts,placenamesearch,voicerecognitionandtranslation.Frontlinerescueworkersonlyneedtoinputsimple中緬英互譯網(wǎng)站界面(中國(guó)教育部供圖)OneofthepagesoftheChinese-Myanmar-Englishtranslationwebsite(PhotoprovidedbytheMinistryofEducationofChina)總訪問量超過2.8萬次。相關(guān)話題經(jīng)玉淵譚天報(bào)道后登上熱搜,觸達(dá)量近1億。網(wǎng)友感慨:“AI不只是算法,它能救人!”。同時(shí)引發(fā)馬來西亞、印度尼西亞、土耳其、越南等國(guó)家主流媒體關(guān)注和轉(zhuǎn)引,讓世界看到了“技術(shù)為人”“智能向善”“語言賦能”的力量。instructionstoimmediatelyobtainaccurateMyanmarorEnglishexpressions,andevenhavethetranslatedcontentreadaloud,facilitatingdirectcommunicationwithdisastervictims.Sinceitslaunch,thesystemhasservedover700peoplewithrescuerequestsinthedisaster-strickenareasofMyanmar,trulyearningthetitleofa"languagelifeline".AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)跨越國(guó)界的語言行動(dòng):用AI架起人心橋梁在這場(chǎng)技術(shù)攻堅(jiān)戰(zhàn)中有4名“編外英雄”。她們是來自北京語言大學(xué)漢學(xué)與中國(guó)學(xué)學(xué)院的緬甸留學(xué)生,不僅協(xié)助機(jī)器翻譯的校對(duì),還針對(duì)緬甸語中的方言差異、俚語表達(dá)等細(xì)節(jié)做了優(yōu)化。很巧的是,這四名學(xué)生恰好是漢學(xué)與中國(guó)學(xué)學(xué)院中國(guó)語言高級(jí)翻譯系招收的第一批本科生。她們?cè)谡n堂上學(xué)習(xí)“語言是溝通的橋梁”,如今親手架起了這座聯(lián)通祖國(guó)的生命之橋。在廢墟與希望之間,這條由AI技術(shù)鋪就的“語言生命線”證明了科技革新從來都不只是實(shí)驗(yàn)室里冰冷的參數(shù)突破,而是指向生命的溫度。這場(chǎng)跨越國(guó)界的語言行動(dòng)也讓世界看到,中國(guó)不僅能夠創(chuàng)造尖端技術(shù),更擅長(zhǎng)用技術(shù)為全球公共福祉服務(wù)。中緬英互譯系統(tǒng)的落地應(yīng)用,展現(xiàn)了AI語言大模型賦能應(yīng)急救援的價(jià)值。未來,國(guó)家應(yīng)急語言服務(wù)團(tuán)將和中央廣播電視總臺(tái)新聞中心深度合作,繼續(xù)發(fā)揮語言科技+媒體傳播的協(xié)同創(chuàng)新之力,面向中國(guó)周邊應(yīng)急救援、防災(zāi)減災(zāi)等國(guó)際合作場(chǎng)景,潛心研發(fā),共享資源,讓AI說出“救命話”,探索國(guó)際公共安全服務(wù)合作的“中國(guó)范式”。Unlikecommontranslationsoftware,theChinese-Myanmar-Englishemergencylanguageservicesystemispoweredbyalong-termbuilt"emergencyrescuecorpus".TheNationalEmergencyLanguageServiceTeam,BeijingLanguageandCultureUniversity,andtheNewsCenterofChinaMediaGroup(CMG)havelong-termcooperationtobuildhigh-qualitycorporacoveringmultipleverticalfieldssuchasmedicalemergency,earthquaketerminology,operationofrescueequipment,psychologicalcounseling,multilingualtranslationandculturalcommunication.Oncetheseprofessionalcorporaareintegratedintothelargelanguagemodel,itislikegivingtheartificialintelligencea"professionalcourse",enablingittounderstandprofessionallanguageandunderstandthefearofdisastervictimswhenfacingextremescenarios.Moreimportantly,DeepSeekhasstrongtransfercapabilities,capableofrecognizinggeographicinformation,processingimages,andsynthesizingvoices.TheteamhasutilizedthiscapabilitytodevelopandlaunchtheMyanmardisasterareaplacenametranslationfunction,helpingrescueteamsquicklylocatetargetpositions.AsofJuly1,thissystemisstillusedby200peopleeveryday,withacumulativeuserbaseofnearly10,000andatotalvisittrafficexceeding28,000.Aftertherelatedtopicwasreportedby@Yuyuantantian,aWechat-basednewmediareportingteamunderCMG,ittoppedthehotsearchlist,reachingnearly100millionpeople."AIisnotjustalgorithms,itreallycansavelives",oneofNetizens'commentssaid.Atthesametime,thetopichasdrawntheattentionofmainstreammediaincountriessuchasMalaysia,Indonesia,TürkiyeandVietnam,whichhavealsoreprintedthenews,allowingtheworldtowitnessthepowerof"technologyforpeople","AIforgood"and"languageempowerment".Cross-borderLanguageInitiative:AIBridgesHumanHeartsinCrisisResponseInthistechnologicalbattle,therearefour"unsungheroes".TheyareMyanmarinternationalstudentsfromtheSchoolofSinologyandChinaStudiesatBeijingLanguageandCultureUniversity.TheynotonlyassistedintheproofreadingofmachinetranslationbutalsooptimizedthedetailssuchasdialectaldifferencesandcolloquialexpressionsinMyanmar.Coincidentally,thesefourstudentsarethefirstbatchofundergraduatesadmittedtotheAdvancedTranslationDepartmentofChineseLanguageattheInstituteofSinologyandChineseStudies.Theyoncelearnedinclassthat"languageisabridgeofcommunication",andnowtheyhavepersonallybuiltthislife-savingbridgeconnectingtheirmotherland.Betweenruinsandhope,this"languagelifeline"pavedbyAItechnologyprovesthattechnologicalinnovationisnotjustaboutcoldparameterbreakthroughsinlaboratories,butaboutthewarmthoflife.Thiscross-borderlanguageactionalsoshowstheworldthatChinaisnotonlycapableofcreatingcutting-edgetechnologiesbutisalsoadeptatusingtechnologytoserveglobalpublicwelfare.ThepracticalapplicationoftheChinese-Myanmar-EnglishtranslationsystemdemonstratesthevalueofAIlanguagemodelsinemergencyrescue.Inthefuture,theNationalEmergencyLanguageServiceTeamwillcontinuetocollaboratedeeplywiththeNewsCenterofChinaMediaGrouptoleveragethesynergyoflanguagetechnologyandmediacommunication,focusingonemergencyrescueanddisasterpreventionandmitigationcooperationscenariosaroundChina.Meanwhile,theywilldevotethemselvestoresearchanddevelopment,shareresources,andenableAItospeak"life-savingwords",exploringa"Chinesemodel"forinternationalpublicsafetyservicecooperation.(ByXuYuan)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheAIFromChinaBenefitsTheAIFromChinaBenefitsTheWorld跨越國(guó)界的智慧之光照亮世界TranscendingBorders泰國(guó)一所學(xué)校在使用AI中文教學(xué)平臺(tái)上課(科大訊飛供圖)AschoolinThailandisusinganAIChineseteachingplatformforclasses.(PhotoprovidedbyiFLYTEK)首屆海外華裔青少年中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)總決賽現(xiàn)場(chǎng)(科大訊飛供圖)TheFinalsofthe"iFLYTEKCup"1stGlobalOverseasChineseYouthChinesePoetryCompetition(PhotoprovidedbyiFLYTEK)2024年8月,一場(chǎng)跨越時(shí)空的文化盛宴——“科大訊飛杯”全球首屆海外華裔青少年中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)總決賽在中國(guó)西安舉行,來自全球10個(gè)國(guó)家和地區(qū)的40位選手以抽簽方式分為四組分列兩方就座,展開激烈角逐。賽事的背后,是來自中國(guó)的企業(yè)科大訊飛與日本橫濱山手中華學(xué)校攜手打造的“AI+教育”創(chuàng)新模式,展現(xiàn)AI技術(shù)與文化教育的深度時(shí)間回到2024年5月,全球首屆海外華裔青少年中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)初賽共有來自全球20個(gè)國(guó)家和地區(qū)的983位選手參加,比賽要求以科大訊飛AI朗讀平臺(tái)詩(shī)詞誦讀語音識(shí)別大數(shù)據(jù)排行榜為依據(jù),考察選手的朗讀評(píng)分和投稿次數(shù),遴選出排名前280位的選手。經(jīng)過大賽InAugust2024,aculturalextravaganzatranscendingtimeandspace-theFinalsofthe"iFLYTEKCup"FirstGlobalOverseasChineseYouthChinesePoetryCompetition-washeldinXi'an,China.Fortycontestantsfromtencountriesandregionsaroundtheworldweredividedintofourgroupsbylotteryandseatedontwosides,engaginginfiercecompetition.Behindtheeventwasaninnovative"AI+Education"modeljointlycreatedbytheChineseenterpriseiFLYTEKandtheYokohamaYamateChineseSchoolinJapan,demonstratingthedeepintegrationofAItechnologyandculturaleducation.OverseasChineseYouth's"PoeticDream":AIBridgesCulturalHeritagetoFingertipsInMay2024,thefirstGlobalOverseasChineseYouthChinesePoetryConferencewasheld.Atotalof983contestantsfrom20countriesandregionsaroundtheworldparticipatedinthepreliminaryround.ThecompetitionwasbasedonthevoiceAIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)組委會(huì)綜合評(píng)定,最終選拔出來自10個(gè)國(guó)家和地區(qū)15所華校的130名師生入圍西安夏令營(yíng)總決賽?!斑^去朗誦時(shí)總擔(dān)心發(fā)音不準(zhǔn),現(xiàn)在通過AI朗讀平臺(tái)的評(píng)測(cè)報(bào)告,我能清楚知道自己的薄弱點(diǎn)。”選手費(fèi)佳凜賽后分享道。據(jù)統(tǒng)計(jì),參加初賽的選手共提交了16906個(gè)作品,在語音識(shí)別與評(píng)測(cè)技術(shù)支持下,作品質(zhì)量逐漸提高,其中初賽綜合評(píng)分90分以上的作品占比橫濱山手中華學(xué)校校長(zhǎng)張巖松說:“我們希望通過詩(shī)詞大會(huì)搭建一座文化橋梁,而AI技術(shù)讓這座橋更加堅(jiān)固?!痹撔@^2021年引入科大訊飛國(guó)際中文智慧教育云平臺(tái)之后,2024年再次引入AI朗讀AI賦能教育:走出“私人訂制”成長(zhǎng)路徑在橫濱山手中華學(xué)校的教師辦公室,森田百合子老師正查看班級(jí) 學(xué)生的演講評(píng)測(cè)報(bào)告?!斑^去一個(gè)班級(jí)的作文精細(xì)批改需要兩天 時(shí)間,現(xiàn)在AI系統(tǒng)半小時(shí)就能完成分析,還能給出針對(duì)性建議。”她說,系統(tǒng)的精準(zhǔn)反饋減輕了工作負(fù)擔(dān),讓她有更多精力關(guān)注學(xué)recognitionbigdatarankingofthepoetryrecitationontheiFLYTEKAIReadingPlatform,assessingthecontestants'recitationscoresandthenumberofsubmissions.Thetop280contestantswereselected.Afteracomprehensiveevaluationbytheorganizingcommitteeofthecompetition,130teachersandstudentsfrom15Chineseschoolsin10countrieswerefinallyselectedtoenterthefinalroundinXi'anSummerCamp."Previously,Ialwaysworriedaboutmypronunciationwhenreciting.Now,throughtheevaluationreportoftheAIreadingplatform,Icanclearlyknowmyweakpoints,"saidFeiJialin,acontestant,afterthecompetition.Accordingtostatistics,atotalof16,906worksweresubmittedbythecontestantsinthepreliminaryround.Withthesupportofvoicerecognitionandevaluationtechnology,thequalityoftheworksgraduallyimproved.Theproportionofworkswithacomprehensivescoreofover90pointsinthepreliminaryroundrosefrom63.53%inthefirstweekto86.21%inthesecondweek.ZhangYansong,theprincipalofYokohamaYamateChineseSchool,said,"Wehopetobuildaculturalbridgethroughthepoetrycompetition,andAItechnologymakesthisbridgemoresolid."AfterintroducingtheiFLYTEKInternationalChineseSmartEducationCloudPlatformin2021,theschoolintroducedtheAIreadingplatformagainin2024.橫濱山手中華學(xué)校師生正在使用國(guó)際中文智慧教育云平臺(tái)上課(科大訊飛供圖)TeachersandstudentsoftheYokohamaYamateChineseSchoolarehavingclassesusingtheiFLYTEKInternationalChineseSmartEducationCloudPlatform.(PhotoprovidedbyiFLYTEK)生個(gè)體差異。鍵下發(fā)’,學(xué)生在線完成練習(xí)后即時(shí)獲得反饋,知識(shí)掌握率提升了云平臺(tái)如同一位全天候?qū)?,時(shí)刻陪伴學(xué)生?!耙郧坝洕h字很枯燥,現(xiàn)在平臺(tái)上有PK對(duì)決、AI知識(shí)點(diǎn)練習(xí),我每天主動(dòng)學(xué)上好幾個(gè)小AIEmpowersEducation:Charting"Personalized"GrowthPathwayIntheteachers'officeofYokohamaYamateChineseSchool,YurikoMoritawascheckingthespeechevaluationreportsofherclass."Inthepast,ittooktwodaystocarefullygradethecompositionsofoneclass.Now,theAIsystemcancompletetheanalysisinhalfanhourandevenprovidetargetedsuggestions,"shesaid.Theprecisefeedbackfromthesystemhasreducedherworkload,allowinghertofocusmoreonindividualdifferencesamongstudents."Inthepast,wereliedentirelyonpaper-basedassignments.Now,throughthecloudAIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)時(shí)!”學(xué)生吳仁美興奮地說,“動(dòng)態(tài)舌位發(fā)音圖、形近字專項(xiàng)練習(xí)、目前,橫濱山手中華學(xué)校已實(shí)現(xiàn)全學(xué)段中文教學(xué)智能化。數(shù)據(jù)顯示,小學(xué)部《小學(xué)漢語》教材使用率達(dá)68%,配套練習(xí)平均分81.1分;張巖松表示:“人工智能在中文教育領(lǐng)域的應(yīng)用,能夠充分進(jìn)行線上線下融合,打破時(shí)間和空間的限制,打造‘人人皆學(xué)、處處能學(xué)、時(shí)時(shí)可學(xué)’的中文學(xué)習(xí)環(huán)境。”從日本到全球:“AI+教育”模式多點(diǎn)開花事實(shí)上,不只是在橫濱山手中華學(xué)校應(yīng)用落地,科大訊飛的“AI+教育”模式已在全球多地落地。2019年上線的全球中文學(xué)習(xí)平臺(tái)已生,成為首個(gè)與國(guó)外教育部合作的中文口語評(píng)估系統(tǒng)。在泰國(guó),十余所學(xué)校應(yīng)用AI中文教學(xué)平臺(tái),該平臺(tái)集成了語音識(shí)別、智能評(píng)測(cè)、個(gè)性化學(xué)習(xí)路徑推薦等功能,有效提升課堂互動(dòng)性和學(xué)習(xí)效率。全球教育變革的浪潮滾滾向前,AI為全球教育公平普惠發(fā)展注入可持續(xù)動(dòng)力。同時(shí),也詮釋了AI的動(dòng)人價(jià)值——它不僅是技術(shù)和工具的進(jìn)步,更是人類對(duì)美好生活的共同追求。(黃秀環(huán))platform,wecanassign'one-clickissue'homework.Studentsreceiveimmediatefeedbackaftercompletingtheirexercisesonline,andtheknowledgemasteryratehasincreasedby11.2%,"YiXinhui,ateacherattheschool.Accordingtostatistics,byJuly1,2025,theschool'steachershaveissuedonlinehomework2,789times,andstudents'homeworkscoreshavesteadilyimproved.Thecloudplatformislikea24/7tutor,alwaysaccompanyingstudents."LearningtowriteChinesecharactersusedtobeveryboring.Now,theplatformhasPKduelsandAIknowledgepointexercises.Istudyforseveralhourseverydayvoluntarily,"saidstudentWuRenmeiexcitedly."Functionslikedynamictonguepositionpronunciationdiagrams,specialexercisesforsimilar-lookingcharacters,andJapaneselanguagesimulationtestanalysismakelearningveryinteresting."AsofJuly1,2025,studentsattheschoolhaveindependentlycompleted65,850exercises,withanaveragescoreof74points.Sofar,YokohamaYamateChineseSchoolhasachievedintelligentizationofChineseteachingacrossallgrades.Datashowsthattheusagerateofthe"PrimarySchoolChinese"textbookintheprimaryschooldepartmentis68%,withanaveragescoreof81.1pointsfortheaccompanyingexercises.Inthejuniorhighschooldepartment,theaveragescorefor"JuniorHighSchoolChinese"exercisesis83.55points.Students'pinyinproficiencyhassignificantlyimproved:theaccuracyrateofinitialconsonantshasincreasedfrom64.31%to72.41%,finalvowelsfrom69.31%to80%,andtonesfrom84.83%to90%."TheapplicationofartificialintelligenceinChineseeducationcanfullyintegrateonlineandofflinelearning,breakthroughthelimitationsoftimeandspace,andcreatealearningenvironmentwhere'everyonecanlearn,everywhere,andanytime'forChinese,"ZhangYansongsaid.FromJapantoGlobalClassrooms:"AI+Education"BlossomingacrossWorldInfact,itisnotonlyappliedandimplementedinYo"AI+Education"modelofiFLYTEKhasbeenimplementedinmanyplacesaroundtheworld.TheGlobalChineseLearningPlatformwaslaunchedin2019andhascovercountriesandregionsandserved18.35milInSingapore,theiMTL(iMotherTongueLanguage)project,basedoniFLYTEK'sGlobalChineseLearningPlatform,hascovered600,000teachersandstudentsacrossthecountry,becomingthefirstChineseoralassessmentsystemtocooperatewiththeMinistryofEducationofaforeigncountry.InThailand,morethantenschoolshaveappliedtheAIChineseteachingplatform,whichintegratesfunctionssuchasspeechrecognition,intelligentevaluation,andpersonalizedlearningpathrecommendation,effectivelyenhancingclassroominteractionandlearningefficiency.Thewaveofglobaleducationalreformissurgingforward,andAIisinjectingsustainableimpetusintothefairandinclusivedevelopmentofglobaleducation.Atthesametime,italsointerpretsthetouchingvalueofAI-itisnotonlytheprogressoftechnologyandtools,butalsothecommonpursuitofmankindforabetterlife.(ByHuangXiuhuan)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorld(2025)AIFromChinaBenefitsTheWorldAIFromChinaBenefitsTheWorldFrom柬埔寨農(nóng)戶玩上無人機(jī)智慧養(yǎng)殖鼓起錢袋子CambodianShrimpFarmers'Wa中方專家現(xiàn)場(chǎng)調(diào)試智能管理可視化大屏(項(xiàng)目方供圖)Chineseexpertsareon-sitecommissioningtheintelligentmanagementvisualizationlargescreen.(Photoprovidedbyprojectparty)MinChhon是柬埔寨南部茶膠省的一位普通農(nóng)民,四年前他種植的近兩公頃水稻年產(chǎn)量?jī)H6噸左右,養(yǎng)殖的羅氏沼蝦成活率不足30%,一年辛苦下來,收入還不到2000美元。如今,借助中國(guó)在柬埔寨實(shí)施的智慧農(nóng)場(chǎng)一體化發(fā)展計(jì)劃,加上人工智能技術(shù)的應(yīng)用,MinChhon成了村里的“專家”,他的池塘邊常圍著前來取經(jīng)的農(nóng)戶,收入也翻了倍,住上了新房,生活大大改觀。談到致富的經(jīng)歷,MinChhon指著池塘邊的太陽能監(jiān)測(cè)儀說:“中國(guó)專家不僅教我們喂蝦,還送來了飼料、蝦苗和技術(shù)手冊(cè)?,F(xiàn)在每天打開APP就能巡檢水質(zhì),能通過攝像頭看到池塘實(shí)況,還能用無人機(jī)進(jìn)行投喂?!睆摹翱刻斐燥垺钡街悄芑N養(yǎng)殖管理2023年2月,中柬兩國(guó)共同發(fā)布《關(guān)于構(gòu)建新時(shí)代中柬命運(yùn)共同體的聯(lián)合聲明》,提出探討在柬埔寨打造“魚米走廊”,開展智慧農(nóng)業(yè)合作。當(dāng)年12月,中國(guó)援柬埔寨農(nóng)業(yè)發(fā)展規(guī)劃項(xiàng)目正式移交,其中提出以茶膠省等為重點(diǎn),打造現(xiàn)代淡水養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)集群,運(yùn)用智能化技術(shù)開展精準(zhǔn)投喂管理及養(yǎng)殖環(huán)境管理。在此背景下,中國(guó)農(nóng)業(yè)農(nóng)村部對(duì)外經(jīng)濟(jì)合作中心于2024年啟動(dòng)實(shí)施柬埔寨智慧農(nóng)場(chǎng)一體化發(fā)展計(jì)劃,聯(lián)合上海海洋大學(xué),在茶膠省開展智能化稻漁種養(yǎng)模式試點(diǎn),推動(dòng)建立政府、研究機(jī)構(gòu)、協(xié)會(huì)、農(nóng)戶等在稻漁種養(yǎng)及其智能化發(fā)展方面的合作網(wǎng)絡(luò)。中方項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)采用智能設(shè)備(微孔和水車式增氧機(jī)、水質(zhì)在線監(jiān)測(cè)設(shè)備和無人投餌機(jī)等),并構(gòu)建全套智能化管理系統(tǒng),指導(dǎo)柬埔寨試點(diǎn)農(nóng)戶遠(yuǎn)程操控為池塘增氧、全天候在線監(jiān)測(cè)水質(zhì)參數(shù),以及使用無人機(jī)精準(zhǔn)投喂飼料。這樣培育出來的大規(guī)格全雄羅氏沼蝦苗種成活率和質(zhì)量大幅提高,養(yǎng)殖戶的勞動(dòng)強(qiáng)度和養(yǎng)殖風(fēng)險(xiǎn)也顯著降低。MinChhonisanordinaryfarmerinTakeoProvinceinsouthernCambodia.Fouryearsago,theannualoutputofthenearlytwohectaresofriceheplantedwasonlyaboutsixtons,andthesurvivalrateofthegiantfreshwaterprawnsheraisedwaslessthan30%.Afterayearofhardwork,hisincomewaslessthan2,000U.S.dollars.Now,withthehelpoftheintegrateddevelopmentplanofsmartfarmsimplementedbyChinainCambodia,MinChhonhasbecomean"expert"inthevillage.Hispondisoftensurroundedbyfarmerswhocometolearnfromhim.Hisincomehasdoubled,andhehasmovedintoanewhouse.Hislifehasimprovedsignificantly.Whentalkingabouthisexperienceofgettingrich,MinChhonpointedtothesolar-poweredmonitoringdevicebythepondandsaid,"Chineseexpertsnotonlytaughtushowtoraiseshrimpbutalsogaveuswithfeed,shrimpseedlingsandtechnicalmanuals.Now,wecancheckthewaterqualityeverydaybyopeningtheApp,seethereal-timesituationofthepondthroughthecamera,andevenusedronesforfeeding."FromWeather-DependentFarmingtoSmartAgriculturalManagementInFebruary2023,ChinaandCambodiajointlyissuedthe"JointStatementonBuildingaChina-CambodiaCommunitywithaSharedFutureintheNewEra",proposingtoexplorethecreationofa"FishandRiceCorridor"inCambodiaandtocarryoutdigitalagriculturecooperation.InDecember2023,theChina-assistedAgriculturalDevelopmentPlanningProjectinCambodiawasofficiallyhandedover,whichproposedtofocusonprovincessuchasTakeotobuildamodernfreshwateraquacultureindustrialclusterandapplydigitaltechnologyforprecisefeedingmanagementandaquacultureenvironmentmanagement.Againstthisbackdrop,theForeignEconomicCooperationCenteroftheMinistryofAgricultureandRuralAffairs(MARA)ofChinalaunchedtheCambodiaSmartFarmIntegratedDevelopmentPlanin2024,incollaborationwithShanghaiOceanUniversity,topilotadigitalrice-fishfarmingmodelinTakeoProvince,promotingtheestablishmentofacooperationnetworkamongthegovernment,researchinstitutions,associations,andfarmersinrice-fishfarminganditsdigitaldevelopment.中方專家在柬埔寨當(dāng)?shù)亻_展農(nóng)業(yè)技術(shù)培訓(xùn)(項(xiàng)目方供圖)Chineseexpertscon

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論