租賃合同英文版_第1頁
租賃合同英文版_第2頁
租賃合同英文版_第3頁
租賃合同英文版_第4頁
租賃合同英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

租賃合同英文版租賃合同英文版「篇一」一、出租人:(“甲方”)landlord:(parta)二、承租人:(“乙方”)tenant:(partb)三、租賃范圍及用途:tenancy:3.1甲方同意將其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租賃的狀態(tài)下租給乙方為居住使用。partyaherebyagreestoleaseitspropertylocatedat___________________________________ingoodandtenantableconditiontopartybforresidentialuse。3.2乙方應將出租房屋用作住宅用房。theleasedpropertyshallbeusedbypartbforresidentialpurpose。四、租賃期:termoftenancy:4.1租賃期為_____年,自年月____日起至_______年____月____日止。thetenancyshallbeforatermofyears,commencingon______________andexpiringon__________________。4.2租賃期滿,如乙方不再根據(jù)此條款續(xù)約,甲方有權收回全部出租房屋,乙方應如期交換出租房屋予甲方。乙方如要求續(xù)租,須在本合同期滿三個月前向甲方提出書面申請,再由雙方另行續(xù)租事宜。onexpiryofthetenancy,ifpartybhasnotexerciseditsoptiontorenewthisagreementinaccordancewiththisclause,partyahastherighttorepossesstheentireleasedproperty,andpartybshalldelivertheleasedpropertytothepartyaprovidedalwaysthatpartybshallhavetheoptiontorenewthisagreementupongivingpriorwrittennovicetopartyaofitsintentiontodosothatleastthree(3)monthsbeforetheexpirationofthisagreement。五、租金:rent5.1雙方談定的租金為每月____________________人民幣,租金包括除水、電、液化氣、電話費以外的一切管理費。therentfortheleasedpropertyasagreedtobybothpartiesisrmb___________yuanpermonth,whichrentincludesallmanagementfee。5.2支付甲方壹個月的租金,應在每個月的第十天以前支付給甲方。partybpaytherentalfeebeforethetenthdayofeverycalendaronemonth。5.3所有保證金、租金等費用均以人民幣通過銀行匯入甲方所提供的以下銀行賬戶及戶名:賬號:____________________戶名:______________開戶行:____________________allpaymentsofsecuritydeposit,rentfee,etcheteundershallbemadebemadebybanktransferrmbtopartyasfollowingaccount。accountno:________________________,username:_____________bank:_____________六、保證金:securitydeposit:6.1為確保出租房屋及其設施之安全并完好及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意于簽訂合同10天內支付給甲方貳個月租金的租賃押金計__________________人民幣作為乙方確保合同履行之保證金。乙方搬入后十天內付壹個與租金計______________人民幣。toensuretheprotectionandgoodconditionoftheleasedpropertyandtherelatedfacilitiesaswellasthepromptpaymentandsettlementofallrelatedchargesduringthetermoftenancy,partybagreestopaytopartyawith10dayswhentheexecutionofthisagreementasecurityforpartybsobligationshereunder.whenpartybmovein,partybpayonemonthsrentalintheamountof___________with10days。6.2除合同另有約定之外,甲方應于租賃期滿或此合同提前終止之期且乙方透空、點清并付清所有應付費用后,當天將保證金全額無息退還乙方,如保證金以人民幣支付,屆時也應以人民幣形式退還。unlessotherwiseprovidedinthisagreement,partyashallreturntopartybtheentiresecuritydepositwithoutinterestthereonuponexpirationorsoonderdeteminationofthisagreementprovidethatpartybhasvzcatedtheleasedpropertyandsettledallrelatedcharges.ifthissecuritydepositwaspaidinrmb,itshallbereturnedtopartybintheformofrmb。七、其他費用:othercharges:乙方應承擔租賃期內實際使用而產(chǎn)生的水、電、液化氣費、電話費并按單自行如期交納所屬管理公司或有關機構。duringthetermoftenancy,partybisresponsibleforpayingthechargesinrelationtowater,electricity,gas,telephonechargesonthebasisoftheamountofsuchutilitiespartybuses.suchchargesshallbepaidwhendueaccordingtotheinvoicethereforereceivedbypartybfromthemanagementcompanyorrelevantauthorityeverymonth。八、甲方的責任:partyasobligations:8.1甲方須按時將出租房屋及其家私家具用品與其設施以良好狀態(tài)交付乙方使用。partyashalldeliveronscheduletopartybvacantpossessionoftheleasedpropertyincludingthefurniture,furnishingandappliancesandtherelatedfacilitiesforpartybsuse(furniture,furnishingandappliancestobedetailedinappendisl.)8.2租賃期內甲方不得收回出租房屋(除非本合同另有規(guī)定),甲方保證乙方可不受干擾的享用該物業(yè)。partyashallnotrepossesstheleasedpropertyduringthetermofpartyadisturbofinterferewithpartybsquietenjoymentoftheleasedproperty。8.3在乙方遵守本合同的條款及支付租金的前提下,乙方有權于租賃期內拒絕甲方或其他人騷擾而安靜享用出租房屋。proviedethatpartybpaystherentandperformsandobservespartybstermsandconditionsinaccordavcewiththisagreement,partybshallbeentitledtoholdandenjoytheleasedpropertythroughoutthetermofthistenancywithoutanyinterruptionbypartyaoranyotherperson。8.4租賃期內出租房屋的結構,進出物業(yè)的排水、上下管道、電路等處于良好使用狀態(tài)。partyaagreestorepairandmaintainthestructure,drains,pipesandcables,etc.leadingintoorfromtheleasedpropertyatalltimesingoodandtenablerepairduringthetermofthistenancy。九、乙方的責任:partybsobligations:9.1乙方應按合同的規(guī)定,按時支付租金,保證金及其他各項應付費用。partybshallpromptlypayallrent,securitydepositandotherchargespayablebyitinaccordancewiththetermsofthisagreement。9.2乙方應愛護使用出租房屋,如因乙方的過失或過錯致使房屋設施及屋內用具和飾品受到損壞(正常損耗除外),乙方應負賠償責任。parytbshalltreattheleasedpropertywithcare.ifasaresultofpartybsnegligenceormisconduct,theleasedpropertyandtherelatedfacilitiesandaccessortiessufferanydamage(fairwearandtearexcepted),partybshallberesponsibleforcompensatingpartyaforsuchdamages。9.3乙方應按本合同的約定合法使用出租房屋,不得擅自改變使用性質,不應存放中華人民共和國法律下所禁止的危險物品,如因此發(fā)生損害,乙方應承擔全部責任。partybshallusetheleasedpropertylegallyasagreedinthisagreementandmaynotchangesuchuseonitsown…partybshallnotstoreanydangerousitemswhichareprohibitedbythelawsinthepeoplesrepublicofchinaintheleasedpropertyandshallbefullyresponsibleforanyadmagesoflossesasresultthereof。9.4未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將出租房屋轉租或租給其他的第三者。withoutpartyaspriorwrittenconsent,partybmaynotassignthetenancyorsublettheleasedpropertytoathirdparty。十、違約處理:breachofagreement:10.1甲、乙任何一方如未按本合同的條款履行,構成違約,應承擔相應的違約責任。雙方同意違約方應賠償守約方之直接損失人民幣____________元。ifeitherpartyaorpartybfailstoperformitsobligationshereunder,itshallconstituteabreachofthisagreementandthedefaultingpartyshallbeliablefortheliabilitiesresultingfromsuchbreach.thepartiesagreethatthepartyinbreachshallpaytheotherpartycompensation____________________forthedirectlossanddamagesufferedbytheotherpartyasresultofsuchbreach。10.2乙方有下列行為之一的,甲方有權終止本合同,收回出租房屋,并且保證金不予返還;partyashallhavetherighttoterminagethisagreement,repossesstheleasedpropertyandforfeitthesecuritydepositifpartybcommitsoneofthefollowing:a.未得甲方書面書面同意,將出租房屋擅自轉租;subletstheleasedpropertywithoutpartyaswrittenconsent;b.未得甲方同意將出租房擅自拆改結構或改變用途的:altersthestructureoftheleasedpropertyorusestheleasedpropertyotherthanforthepurposestartedhereinwithoutpartyasconsent;c.無故拖欠租金超過三天(除雙方就本合同存在爭議除外)。failstopayrentwithoutanyreasonformorethanthirty(30)daysaftertheduedateexceptwherethereisadisputeinrespectofthisagreement。十一、適用法律:applicablelaw:本合同的成立,其有效性、結實、簽署和解決與其他有關的一切糾紛均應受中國法律的管轄并依據(jù)中國法律解釋。theformationofthisagreement,itsvalidity,interpretation,executiongandsettlementofanydisputesarisinghereundershallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthepeoplesrepublicofchina。十二、爭議的解決:disputeresolution:凡因執(zhí)行本合同所產(chǎn)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成,應提交中國國際經(jīng)濟貿易仲裁委員會,按其仲裁規(guī)則和中華人民共和國仲裁法進行仲裁。仲裁解決是終局的,對雙方都有約束力。inthecaseofdisputesarisingoverthisagreementofanymattersrelatedhereto,thepartiesshallnegotiateingoodfaithtoresolvesuchdisputes.ifsuchnegotiationfails,thepartiesshallsubmitthedisputetoarbitrationbythechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewithitsarbitrationrulesandthearbitrationlawofthepeoplesrepublicofchina.thedecisionofthearbitrationbodyisfinalandshallbebindingonthepartieshereto。十三、其他others:13.1本合同如有未盡事宜,由甲、乙雙方洽談解決。ifthisagreementitunclearwithrespecttocertainmatters,thetwopartiesshalldiscusstoresolvesuchambiguities。13.2本合同由中、英文寫成,兩種文本具有同等效力。thisagreementiswrittenbothinthechineseandenglishlanguages.bothversionsshallbeequallyauthentic。13.3本合同經(jīng)雙方簽字后立即生效,未經(jīng)雙方同意,不得任意終止或修改,本合同另有約定除外,本合同一式二份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。thisagreementshallbecomeeffectiveuponthesigningthereofbythepartiesheretoanregistrationwiththerelevantauthorities.saveandexceptasprovidedinthisagreement,thisagreementmaynotbyeterminatedoramendedwithouttheconsentofbothparties.therearetwo(2)originalsofthisagreement,oneforpartya,oneforpartyb。本合同于__________年月_____日簽訂。thisagreementwassignedin__________________on________________甲方:乙方:partya:partyb:蓋章:蓋章:seal:seal:地址:地址:address:address:電話:電話:telephonenumber:telephonenumber:傳真:傳真:faxnumber:faxnumber:租賃合同英文版「篇二」出租人(市場提供者):__________________________________承租人(場內經(jīng)營者):__________________________________合同簽訂日期:年月日根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國食品安全法》等有關法律法規(guī)的規(guī)定,經(jīng)雙方自愿協(xié)商,就市場攤位租賃事宜達成一致,訂立本合同,共同遵守。第一條攤位基本情況本合同所指攤位位于_______市場_______交易區(qū)______號,形式為(□攤位□檔口),按市場劃行歸市要求經(jīng)營用途為_______________________________________________。第二條租賃期限雙方約定攤位租賃期限為________,自______年____月____日交付至_____年___月____日期滿。第三條租金及交付時間、方式租金為每(□月□年)(大寫)_________________元,交付時間及方式為:1、□一次性交付、□2、分期交付、□3、其他方式__________________________________。第四條攤位的轉租承租人不得將攤位轉租給第三人。第五條攤位的調整在租賃期間,如出租人因市場改造提升對攤位進行調整的,出租人應提前_____日書面通知承租人,承租人有權決定是否接受。接受調整的,雙方應按調整后攤位的情況重新訂立租賃合同。不接受調整的,提前解除合同,出租人應于_____日內退回承租人已交付的多余租金及消費者權益保證金。第六條廣告宣傳經(jīng)出租人同意并經(jīng)有關管理部門批準,承租人可在市場內指定的區(qū)域內對經(jīng)營的商品進行廣告宣傳,費用由承租人自行承擔。第七條物業(yè)管理市場的物業(yè)管理由___________________________________________負責,物業(yè)管理費用(包括水、電和天然氣等費用)的承擔方式為______________________________________。市場的水電、消防、安全、衛(wèi)生等設施應符合以下使用條件:_______________________。第八條消費者權益保證金攤位交付之日,承租人需向出租人交納消費者權益保證金________元。在租賃期內,消費者權益保證金由_________________________管理。只用于消費者權益保障,不得挪作他用。下列情況下,出租人可使用消費者權益保證金對消費者進行先行賠償:1、承租人與消費者就糾紛解決達成一致后卻拒絕履行的;2、承租人對消費者提出的的修理、重作、更換、退貨、補足商品數(shù)量、賠償損失等合法要求,故意拖延或無理拒絕的;3、_____________________________________________________________。出租人使用消費者權益保證金先行賠償后,可以要求承租人在_______日之內予以補足。消費者權益保證金的退還方式和期限:_________________________________________。第九條出租人的權利義務1、出租人權利(1)制定市場管理規(guī)章制度,協(xié)助有關管理部門制止場內經(jīng)營者制售假冒偽劣及其他擾亂市場經(jīng)營秩序的行為;(2)設立投訴點接受投訴并進行調解,配合消費者協(xié)會和有關行政管理部門對場內發(fā)生的消費爭議進行調查與處理;(3)設置符合規(guī)定數(shù)量要求的法定、合格的復檢計量器具;(4)制止場內占道、搭建、擴攤行為或者流動經(jīng)營行為以及在市場規(guī)劃區(qū)范圍內的場外經(jīng)營行為;(5)制止承租人銷售或提供不符合國家標準的塑料購物袋。(6)督促承租人辦理市場內經(jīng)營(含以專營、專賣、總代理、總經(jīng)銷、特約經(jīng)銷等特殊經(jīng)銷形式經(jīng)營)所需證照及有關手續(xù),查驗入場經(jīng)營者的經(jīng)營資格。(7)開展有關法律、政策的宣傳,組織場內經(jīng)營者開展文明經(jīng)商活動。_______________________________________________________________________________________________________________________。2、出租人義務(1)確保市場的水電、天然氣、消防、安全、衛(wèi)生等設施符合使用條件并達到有關標準,并按約定承擔維修責任。(2)保證場內通道暢通、通道衛(wèi)生整潔,場外周邊環(huán)境整潔;(3)按約定做好市場的物業(yè)管理、維修等工作,保障市場正常經(jīng)營活動的開展;(4)提供統(tǒng)一的市場商品準入所需的空白臺帳,負責指導、督促承租人及時收集原始進貨票證、記錄商品準入臺帳。對承租人記錄完畢歸檔的臺帳,出租人提供保管服務,專人管理,妥善保管,保存期不少于2年。對承租人記錄臺帳有困難的,提供代為記錄服務。(5)按約定提供統(tǒng)一的經(jīng)營容器,統(tǒng)一配置加蓋保潔桶(箱),熟食攤位設有防蠅、防塵、防腐“三防”設施;(6)按規(guī)定配置食用農(nóng)產(chǎn)品安全快速定性檢測設施,配備檢測人員,提供檢測服務。(7)履行食品安全法定義務,成立商品準入辦公室,落實專人負責市場商品準入工作,明確入場經(jīng)營者的食品安全管理責任,定期對入場食品經(jīng)營者的經(jīng)營環(huán)境和條件進行檢查,發(fā)現(xiàn)相關違法行為,及時予以制止并報告工商行政管理等相關管理部門。第十條承租人的權利義務1、承租人權利(1)在依法核準的范圍內自主開展經(jīng)營活動;(2)有權拒絕出租人不合理的要求,并向有關部門反映;(3)有權了解物業(yè)管理、消費者權益保證金等有關費用的收取、支出等情況;(4)___________________________________________________________。2、承租人義務(1)依法經(jīng)營,誠信經(jīng)營,參加出租人舉辦的有關法律、政策的學習,遵守市場的各項規(guī)章制度,做到證照齊全,明碼標價,亮照經(jīng)營,照章納稅(費);(2)不得銷售《食品安全法》第28條規(guī)定的禁止生產(chǎn)經(jīng)營的食品,包括假冒偽劣商品,“三無”商品,摻雜使假、以次充好商品及法律、法規(guī)禁止銷售的其他商品;(3)愛護市場設施,配合、協(xié)助出租人做好市場的物業(yè)管理工作,維護市場的秩序和安全;承租人需使用用電器具,須經(jīng)出租人同意并自覺遵守市場用電管理規(guī)定。(4)承租人購進商品,應當檢驗商品質量,按規(guī)定要求保存能夠證明進貨來源的原始發(fā)票、單證、合同等,建立進貨臺賬。牲畜、禽類等按規(guī)定應當檢驗檢疫的農(nóng)產(chǎn)品,還應索取檢驗檢疫合格證明等相關證明。(5)承租人從事批發(fā)經(jīng)營的,應按照國家有關規(guī)定向購貨者出具銷售票據(jù)和其他有關憑證,并進行臺賬登記備查。(6)承租人要及時記錄商品準入臺帳,記錄完畢歸檔的臺賬可自行妥善保管,也可委托出租人代為保管,保存期不少于2年。(7)自覺服從工商行政管理等相關部門對商品質量的抽檢。經(jīng)快速定性檢測為不合格的商品,承租人應在有關管理部門的監(jiān)督下自行銷毀或作無害化處理;(8)不銷售、不提供不符合國家標準的塑料購物袋。(9)承租人應服從出租方對商品劃行歸類的管理,保持商品陳列整齊劃一,圈內貨物陳列有序,保持攤位內部衛(wèi)生,不在攤臺襯墊雜物,不占道經(jīng)營,不在攤位內及周邊亂貼吊掛個人用品及雜物。(10)承租人從事食品生產(chǎn)經(jīng)營應當符合食品安全標準,并符合《食品安全法》第27條要求。_______________________________________________________________。第十一條違約責任1、出租人的違約責任(1)未按約定時間或約定的面積、方位等提供攤位的,每逾期一日,按(□月□年)租金的_____%向承租人支付違約金。經(jīng)催告后在合理期限內仍未提供攤位的,承租人有權解除合同;(2)水電、消防、安全、衛(wèi)生等設施不符合有關要求,致使承租人無法正常經(jīng)營,經(jīng)催告后在合理期限內仍無改善的,應向承租人支付(□月□年)租金_____%的違約金,承租人有權解除合同。給承租人造成損失的,應承擔賠償損失的責任;(3)未按約定履行維修、物業(yè)管理等責任,給承租人造成人身財產(chǎn)損害的,應承擔賠償損失的責任;(4)出租人未按約定提供準入空白臺帳;對承租人委托保管的商品準入臺帳保管不力造成損壞、遺失,給承租人商品準入工作造成嚴重影響的,應向承租人支付(□月□年)租金_____%的違約金。(5)未按約定提供統(tǒng)一的經(jīng)營容器、加蓋保潔桶(箱),熟食攤位“三防”設施不符合監(jiān)管部門要求,經(jīng)催告后在合理期限內仍無改善的,應向承租人支付(□月□年)租金_____%的違約金,承租人有權解除合同。給承租人造成損失的,應承擔賠償損失的責任;2、承租人的違約責任(1)未按約定交納租金,每逾期一日,按應交納租金的_____%向出租人支付違約金。經(jīng)催告后在合理期限內仍未交納的,出租人有權解除合同;(2)攤位交付后____個月內未開業(yè)或者在租賃期內無正當理由連續(xù)停業(yè)_____個月以上的,出租人有權解除合同。已交租金按時間扣除后,剩余部分予以退還,不足部分,出租人有權向承租人追償;(3)從事違法經(jīng)營活動,被有關管理部門處以吊銷證照,或拒不執(zhí)行出租方正當管理要求的,給市場聲譽造成不良影響的,出租人有權解除合同;(4)未經(jīng)出租人同意,擅自將攤位轉租他人的,出租人有權解除合同,并應向出租人支付(□月□年)租金_____%的違約金;因過錯造成攤位嚴重毀損的,承擔賠償損失的責任;(5)承租人不服從出租人對市場內經(jīng)營商品陳列、圈內貨物擺放、占道經(jīng)營、攤位衛(wèi)生的統(tǒng)一管理,經(jīng)出租人三次以上催告仍不予以改正,應向出租人支付(□月□年)租金_____%的違約金,出租人有權解除合同。(6)承租人不及時收集、記錄商品準入工作所需的資料和臺帳,經(jīng)出租人三次以上催辦仍不予以辦理,應向出租人支付(□月□年)租金_____%的違約金。出租人有權解除合同。(7)承租方不服從出租人的統(tǒng)一管理,擅自銷售或提供不符合國家相關標準的塑料購物袋,經(jīng)查證屬實發(fā)現(xiàn)三次以上的,應向出租人支付(□月□年)租金_____%的違約金。出租人有權解除合同。(8)承租人未按相關規(guī)定對經(jīng)快速定性檢測為不合格的商品進行銷毀或作無害化處理;經(jīng)查證屬實發(fā)現(xiàn)三次以上的,應向出租人支付(□月□年)租金_____%的違約金。出租人有權解除合同。(9)對年度信用等級為D級的嚴重失信經(jīng)營者和連續(xù)兩年度信用等級為C級的信用低下經(jīng)營者,取消其下年度市場招投標資格。承租人被行政管理部門年度兩次以上行政處罰的,或添加有毒有害物質的,列入市場經(jīng)營者黑名單的,將其清退出市場。____________________________________________________________。第十二條其他(1)出租人制定的各項市場規(guī)章制度作為本合同的附件,承租人同意遵守。(2)________________________________________________________第十三條爭議解決方式本合同在履行過程中發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決,也可向工商行政管理部門申請調解。協(xié)商、調解不成的,按以下第____種方式解決:1、提交__________________仲裁委員會仲裁;2、依法向人民法院起訴。第十四條本合同未盡事宜,雙方可協(xié)商后做出補充約定,補充約定及合同附件為本合同的組成部分,共______頁,與本合同具有同等法律效力。第十五條本合同自雙方簽字、蓋章后生效。本合同一式_____份,具有同等法律效力。合同持有情況如下:出租人______份,承租人______份。出租人:承租人:住所:住所:法定代表人(負責人):法定代表人(負責人):電話:電話:身份證號碼:身份證號碼:代理人:代理人:電話:郵編:電話:郵編:租賃合同英文版「篇三」房屋租賃合同英文版出租方(甲方)Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):承租方(乙方)Lessee(hereinafterreferredtoasPartyB):根據(jù)國家有關法律、法規(guī)和有關規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。InaccordancewithrelevantChineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract。一、物業(yè)地址Locationofthepremises甲方將其所有的位于上海市_________區(qū)____________________________________的房屋及其附屬設施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesallownedbyPartyAitself,whichislocatedat_________________________________________________________________andingoodconditionfor_____________。二、房屋面積Sizeofthepremises出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。Theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_________squaremeters(Grosssize)。三、租賃期限Leaseterm租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。Theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year).PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore_____(month)_____(day)_______(year)。四、租金Rental1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整,乙方以___________形式支付給甲方。Amount:therentalwillbe____________permonth.PartyBwillpaytherentaltoPartyAintheformof____________in________________。2.租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后?。ㄈ粢曳揭詤R款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s).Thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year).Eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth。PartyBwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(IncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment。3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,并追究乙方違約責任。Incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,PartyBwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,PartyBwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,PartyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyBsbreach。五、保證金Deposit1.為確保房屋及其附屬設施之安全與完好,及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpay_________topartyAasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year).PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit。2.除合同另有約定外,甲方應于租賃關系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將保證金全額無息退還乙方。Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses。3.因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內補足。IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,PartyBshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfromPartyA。六、甲方義務ObligationsofPartyA1.甲方須按時將房屋及附屬設施(詳見附件)交付乙方使用。PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletoPartyBforusing。2.房屋設施如因質量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關費用的責任。Incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses。3.甲方應確保出租的房屋享有出租的權利,反之如乙方權益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatePartyBslosses。七、乙方義務ObligationsofPartyB1.乙方應按合同的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。PartyBwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime。2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內添置設備。租賃期滿后,乙方將添置的設備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。PartyBmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithPartyAsapproval.Whenthiscontractexpires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse。3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設施受損,乙方應承擔賠償責任。PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutPartyAsapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.Otherwise,PartyBwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence。4.乙方應按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質。乙方不得在該房屋內存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設施因此受損,乙方應承擔全部責任。PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit5.乙方應承擔租賃期內的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因實際使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。PartyBwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm。八、合同終止及解除的規(guī)定Terminationanddissolutionofthecontract1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權。Withintwomonthsbeforethecontractexpires,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoextendtheleasehold.I

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論