(正式版)DB44∕T 750.4-2010 《技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則 第4部分:美國技術(shù)法規(guī)》_第1頁
(正式版)DB44∕T 750.4-2010 《技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則 第4部分:美國技術(shù)法規(guī)》_第2頁
(正式版)DB44∕T 750.4-2010 《技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則 第4部分:美國技術(shù)法規(guī)》_第3頁
(正式版)DB44∕T 750.4-2010 《技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則 第4部分:美國技術(shù)法規(guī)》_第4頁
(正式版)DB44∕T 750.4-2010 《技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則 第4部分:美國技術(shù)法規(guī)》_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

備案號:27984-2010技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則第4部分:美國技術(shù)法規(guī)2010-05-14發(fā)布2010-07-14實施 I 12規(guī)范性引用文件 13術(shù)語和定義 14著錄總則 15著錄元素描述模型 16數(shù)據(jù)類型及格式的表示方法 17著錄細(xì)則 1附錄A 7附錄B 8 DB44/T750.4—2010DB44/T750—2010《技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則》按部分發(fā)布,目前計劃發(fā)布如下部分:——第1部分:總則——第2部分:中國技術(shù)法規(guī)——第3部分:歐盟技術(shù)法規(guī)第4部分:美國技術(shù)法規(guī)—第5部分:日本技術(shù)法規(guī)本部分為DB44/T750—2010的第4部分。本部分由廣東省標(biāo)準(zhǔn)化研究院提出并歸口。本部分主要起草單位:廣東省標(biāo)準(zhǔn)化研究院。本部分主要起草人:劉華、熊勇、李木華、毛君浩、黎東初、陳莉、陳洪江、馮寧霞、徐豐華、崔美蓮、徐劍。本部分為首次制定。1技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則第4部分:美國技術(shù)法規(guī)DB44/T750—2010的本部分規(guī)定了美國技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄元素及其著錄格式。本部分適用于美國各類技術(shù)法規(guī)題錄加工、整理、匯編和建立各類技術(shù)法規(guī)數(shù)據(jù)庫。本部分涉及美國聯(lián)邦政府部門和聯(lián)邦獨立機構(gòu)制定的法規(guī),由聯(lián)邦公報(Federalregister)發(fā)布,匯編成聯(lián)邦法規(guī)(CodeofFederalRegulation)。2規(guī)范性引用文件下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡注明日期的引用文件,僅注明日期的版本適用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。GB/T7408-2005元數(shù)據(jù)和交換格式信息交換日期和時間表示法(ISO8601:2000,IDT)DB44/T750.1—2010技術(shù)法規(guī)文獻(xiàn)題錄著錄規(guī)則第1部分:總則3術(shù)語和定義DB44/T750.1—2010中第3章界定的術(shù)語和定義適用于本文件。4著錄總則著錄用文字與符號和著錄依據(jù)按DB44/T750.1—2010中第4章的規(guī)定。5著錄元素描述模型著錄元素和元素修飾詞的屬性按DB44/T750.1—2010中第5章的規(guī)定。6數(shù)據(jù)類型及格式的表示方法按DB44/T750.1—2010中第6章的規(guī)定。7著錄細(xì)則DB44/T750.1—2010中第7章規(guī)定的著錄元素適用于本部分。名稱:技術(shù)法規(guī)號2DB44/T750.4—2010定義:美國聯(lián)邦法規(guī)中法規(guī)的標(biāo)識號著錄內(nèi)容:依照聯(lián)邦法規(guī)的Citenumber著錄數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:a)由主題(Title)編號、法規(guī)類型代碼(CFR)、部分(Part)編號、節(jié)(Section)編號組成;節(jié)為最低層次b)若著錄到節(jié),部分與節(jié)之間以實圓點“.”相隔,其他各層次之間以空格相隔名稱:技術(shù)法規(guī)文檔號英文名稱:DocumentNumber別名:注冊號標(biāo)識符:B105標(biāo)簽:Archive_No定義:法規(guī)被首次引用時的美國聯(lián)邦公報號著錄內(nèi)容:聯(lián)邦法規(guī)部分目錄(Partleveltableofcontent)溯源(source)第1項聯(lián)邦公報號或每節(jié)結(jié)束處第1項聯(lián)邦公報號數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:a)由聯(lián)邦公報卷(volume)編號、聯(lián)邦公報代碼(FR)、頁碼、日期組成,各項之間以空格分隔b)YYYYMMDD著錄范例:法規(guī)21CFR101“Source:42FR14308,Mar15,1977”,著錄為:42FR14308197703157.3發(fā)布日期名稱:發(fā)布日期英文名稱:DateofAnnouncement別名:公報日期標(biāo)簽:IssueDate定義:技術(shù)法規(guī)的起始日期著錄內(nèi)容:法規(guī)部分目錄溯源第1項聯(lián)邦公報的日期著錄范例:法規(guī)21CFR101“Source:42FR14308,Mar15,1977”,著錄為:197703157.4實施日期名稱:實施日期英文名稱:EffectiveDate3DB44/T750.4—2010別名:生效日期標(biāo)簽:Implement_Date定義:技術(shù)法規(guī)批準(zhǔn)后正式生效或施行的日期著錄內(nèi)容:聯(lián)邦公報導(dǎo)言(Preamble)生效日期(Effectivedate)規(guī)范檔:美國聯(lián)邦公報導(dǎo)言YYYYMMDD著錄范例:法規(guī)21CFR514.117聯(lián)邦公報63FR10765導(dǎo)言"Dates:theregulationsareeffectiveonApril61998”,著錄為:199804067.5廢止日期名稱:廢止日期英文名稱:WithdrawalDate定義:法規(guī)被廢止或被部分廢止的日期著錄內(nèi)容:聯(lián)邦法規(guī)變更通報(ListofCFRSectionsAffected)對應(yīng)所著錄法規(guī)的“removed”日期;規(guī)范檔:a)聯(lián)邦法規(guī)變更通報b)YYYYMMDD著錄范例:法規(guī)21CFR179.22的廢止日期根據(jù)變更通報,著錄為:198601017.6確認(rèn)日期名稱:確認(rèn)日期英文名稱:ConfirmationDate定義:聯(lián)邦法規(guī)的最新版本日期著錄內(nèi)容:聯(lián)邦法規(guī)各主題版本日期到期自動更新規(guī)范檔:聯(lián)邦法規(guī)各主題的版本更新周期為1年:a)主題1-16更新日期為1月1日b)主題17-27更新日期為4月1日c)主題28-41更新日期為7月1日d)主題42-50更新日期為10月1日e)YYYYMMDD著錄范例:法規(guī)21CFR101,著錄為:2009040147.7技術(shù)法規(guī)主題分類名稱:技術(shù)法規(guī)主題分類英文名稱:Classification定義:所著錄法規(guī)在聯(lián)邦法規(guī)CFR主題中所屬主題著錄內(nèi)容:法規(guī)號的CFR主題編碼數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:見附錄A著錄范例:法規(guī)21CFR101,著錄為:217.8技術(shù)法規(guī)專業(yè)分類名稱:技術(shù)法規(guī)專業(yè)分類英文名稱:IndexingTerms別名:專業(yè)定義:所著錄法規(guī)按聯(lián)邦公報分類辭典的專業(yè)分類著錄內(nèi)容:著錄聯(lián)邦公報分類辭典專業(yè)分類代碼;數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:見附錄B;分類號有兩個以上時,各分類號之間以分號“;”相隔著錄范例:法規(guī)16CFR1401及其下層各節(jié)的專業(yè)分類:Consumerprotection;Hazardoussubstances;Packagingandcontainers,著錄為:02.18;09.28;02.577.9英文技術(shù)法規(guī)標(biāo)題名稱:英文技術(shù)法規(guī)標(biāo)題英文名稱:DocumentNameinEnglish別名:英文名稱定義:法規(guī)英文文本的標(biāo)題著錄內(nèi)容:組成法規(guī)的部分(part)、分部(subpart)、節(jié)(section)的標(biāo)題數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:a)聯(lián)邦法規(guī)文本格式b)法規(guī)部分目錄(partleveltableofcontents)c)不同層級標(biāo)題之間以圓點分隔;若法規(guī)號不含節(jié)編號,則不著錄節(jié)標(biāo)題著錄范例:法規(guī)21CFR514.105,著錄為:Newanimaldrugapplication.Administrativeactionsonapplication.Approvalofapplication57.10中文技術(shù)法規(guī)標(biāo)題名稱:中文技術(shù)法規(guī)標(biāo)題英文名稱:DocumentNameinChinese別名:中文名稱標(biāo)簽:NameCn定義:技術(shù)法規(guī)的中文版標(biāo)題或中譯標(biāo)題著錄內(nèi)容:中文版本法規(guī)標(biāo)題或依據(jù)英文技術(shù)法規(guī)標(biāo)題翻譯數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:a)聯(lián)邦法規(guī)文本格式b)法規(guī)部分目錄c)不同層級標(biāo)題之間以圓點分隔;若法規(guī)號不含節(jié)編號,則不著錄節(jié)標(biāo)題著錄范例:法規(guī)21CFR514.105,著錄為:獸藥新品種申請.申請管理.申請批準(zhǔn)7.11相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)名稱:相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)英文名稱:StandardReferredto定義:被所著錄法規(guī)引用或作為該法規(guī)符合性評定依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范、規(guī)程等其他技術(shù)文件著錄內(nèi)容:聯(lián)邦法規(guī)引用文件表(Materialapprovedforincorporationbyreference)中被所著錄法規(guī)應(yīng)用的文件數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:a)著錄相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)文件的標(biāo)準(zhǔn)號或文件名b)按原形式著錄;相關(guān)文件有兩個以上時,各標(biāo)準(zhǔn)號之間以分號“;”相隔著錄范例:a)法規(guī)21CFR73.160的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),著錄為:Foodchemicalscodex3dEd(1981)b)法規(guī)16CFR1505.6的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),著錄為:ANSIC96.1-19647.12修改件英文名稱:Amendedby標(biāo)簽:Modify_Tst定義:修改所著錄技術(shù)法規(guī)的聯(lián)邦法律文件著錄內(nèi)容:本年度聯(lián)邦法規(guī)修改變更表對應(yīng)所著錄法規(guī)的內(nèi)容數(shù)據(jù)類型:C規(guī)范檔:a)由聯(lián)邦公報卷(volume)編號、聯(lián)邦公報代碼FR、頁碼、修改類型組成,各項之間以空格分隔6d)修改類型著錄規(guī)則見附錄C著錄范例:74FR54751amd;rev;add;del7(規(guī)范性附錄)美國法規(guī)主題表美國法規(guī)主題見表A.1。表A.1美國法規(guī)主題表主題代碼主題中文主題AeronauticsandSpace航天航空7Agriculture農(nóng)業(yè)9AnimalsandAnimalProducts動物與動物產(chǎn)品CommerceandForeignTrade商務(wù)與外貿(mào)CommercialPractices商業(yè)行為ConservationofPowerandWaterResources電力,水力資源保護(hù)Energy能源FoodandDrugs食品與藥品MineralResources礦產(chǎn)資源ProtectionofEnvironment環(huán)境保護(hù)Shipping航運Telecommunication電訊Transportation交通WildlifeandFisheries野生動物與漁業(yè)8(規(guī)范性附錄)美國法規(guī)專業(yè)分類表美國法規(guī)專業(yè)分類見表B.1。表B.1美國法規(guī)專業(yè)分類表分類代碼分類名稱中文分類名稱農(nóng)產(chǎn)品及食品01.01農(nóng)產(chǎn)品播種面積分配制度Agriculturalcommodities農(nóng)產(chǎn)品Agriculturalresearch農(nóng)業(yè)調(diào)查Agriculture農(nóng)業(yè)Alcoholandalcoholicbeverages酒精及含酒精飲料01.06Animalbiologics動物生物制劑01.07Animaldiseases動物疾病01.08Animaldrugs動物藥劑01.09Animalfeeds動物飼料01.10Animalfoods動物食品01.11Animalwelfare動物福利01.12Animals動物01.13Bakeryproducts焙烤食品01.14Beer啤酒01.15Bees蜂蜜01.16Beverages飲料01.17Cacaoproducts可可產(chǎn)品01.1801.19Chemicals化學(xué)品01.20Cigarsandcigarettes雪茄及香煙01.21Citrusfruits柑橘類水果01.22Coffee咖啡01.23Coloradditives著色劑01.24Commodityfutures日用品01.25Cooperatives合作商店01.26Cottonseeds棉籽01.27作物保險01.28Dairyproducts乳制品01.29Dietaryfoods節(jié)食產(chǎn)品01.30Feedgrains谷類飼料01.31Fertilizers化肥01.32Foodadditives食品添加劑01.33Foodassistanceprograms食品援助計劃01.34Foodgradesandstandards食品等級分類及標(biāo)準(zhǔn)01.35Foodlabeling食品標(biāo)簽9DB44/T750.4—2010表B.1(續(xù))分類代碼分類名稱中文分類名稱Foodpackaging食品包裝食品券Foods食物Forestsandforestproducts林木及林產(chǎn)品Frozenfoods冷凍食品01.41Fruitjuices果汁01.42Fruits水果01.43Grainsorghum高粱01.44Grains谷物01.45Hogs豬01.46Irrigation灌溉01.47Liquors酒精飲料01.48Livestock牲畜01.49Margarine人造黃油01.50Marketingagreements銷售協(xié)定01.51Marketingquotas銷售配額01.52Meatandmeatproducts肉及肉制品01.53Meatinspection肉類檢驗01.54Migrantlabor流動工01.55Milk牛奶01.56Milkmarketingorders牛奶銷售訂單01.57Nurserystock苗木01.58Nuts堅果01.59Oilsandfats油及油脂01.60Oilseeds含油種子01.61Pesticidesandpests殺蟲劑及害蟲01.62Pets寵物01.63Plantdiseasesandpests植物病及害蟲01.64Plants植物01.65Poultryandpoultryproducts家禽及禽肉制品01.66Pricesupportprograms價格補貼計劃01.67Rangemanagement牧場管理01.68Ruralareas鄉(xiāng)村01.69Schoolbreakfastandlunchprograms學(xué)校早餐及午餐計劃01.70Seafood海產(chǎn)食品01.71Seeds種子B1.72Soilconservation土壤保持01.73Spicesandflavorings香料及調(diào)味料01.74Stockyards牲畜圍欄01.75Sugar糖01.76Surplusagriculturalcommodities農(nóng)產(chǎn)品轉(zhuǎn)讓表B.1(續(xù))分類代碼分類名稱中文分類名稱01.77Tea茶葉01.78Tobacco煙草01.79Vegetablejuices蔬菜汁01.80Vegetables蔬菜01.81Veterinarians獸醫(yī)01.82Wine葡萄酒Commerce商業(yè)02.01Accountants會計師02.02Accounting會計學(xué)02.03Advertising廣告02.04Antidumping反傾銷02.05Antitrust反壟斷02.06Bankdepositinsurance銀行存款保險02.07Bankruptcy破產(chǎn)02.08Banks,banking銀行,銀行業(yè)02.09Bonds債券02.10Brokers經(jīng)紀(jì)人02.11Businessandindustry工商業(yè)02.12Clothing制衣業(yè)02.13Commodityfutures商品期貨02.40ForeigninvestmentsinU.S.在美國的外國投資02.41Foreigntrade外貿(mào)02.42Foreigntradezones自由貿(mào)易區(qū)02.43Gifttaxes禮品稅02.44Glassandglassproducts玻璃及玻璃制品02.45Gold黃金02.46Governmentsecurities政府證券02.47Healthinsurance健康保險02.48Holdingcompanies控股公司02.49Householdappliances家用電器02.50Imports進(jìn)口商品02.51Incometaxes所得稅02.52Indians-businessandfinance印第安人-商業(yè)及金融02.53Insurance保險02.54Insurancecompanies保險公司02.55Investmentcompanies投資公司02.56Investments投資02.57Labeling商標(biāo)02.58Lifeinsurance人壽保險02.59Loanprograms貸款計劃02.60Minoritybusinesses少數(shù)民族商業(yè)DB44/T750.4—2010表B.1(續(xù))分類代碼分類名稱中文分類名稱不動產(chǎn)抵押借款保險抵押國家銀行石油進(jìn)口Packagingandcontainers包裝及容器Petroleumpriceregulations石油價格規(guī)則Plasticsmaterialsandsynthetics塑料原料及合成材料價格控制分享收益Rubberandrubberproducts橡膠及橡膠制品Savingsassociations存款協(xié)定Securities有價證券銀Smallbusinesses小型商業(yè)履約保證金征稅條約Taxes征稅Textiles紡織品Tradeadjustmentassistance貿(mào)易調(diào)整性援助Tradeagreements貿(mào)易協(xié)定商號Tradepractices貿(mào)易慣例Trademarks商標(biāo)Communications通信有線電視Communications通信Communicationscommoncarriers公共通信承運商Communicationsequipment通信設(shè)備Defensecommunications通信防衛(wèi)器Motionpictures電影Newsmedia新聞媒體Newspapersandmagazines報刊雜志PostalService郵政服務(wù)無線電廣播Recordings錄音帶符號及標(biāo)志Telecommunications電訊Telegraph電報Telephone電話Television電視Education教育DB44/T750.4—2010表B.1(續(xù))分類代碼分類名稱中文分類名稱Energy能源05.01Coal煤05.02Coalconversionprogram煤炭轉(zhuǎn)換計劃05.03Electricpower電力05.04Electricpowerplants發(fā)電廠05.05Electricpowerrates電功率05.06Electricutilities電力業(yè)05.07Energy能源05.08Energyconservation能源轉(zhuǎn)換05.09Fueladditives燃料添加劑05.10Fueleconomy燃料經(jīng)濟(jì)性05.11Gasohol酒精-汽油混合燃料05.12Gasoline汽油05.13Geothermalenergy地?zé)崮?5.14Naturalgas天然氣05.15Nuclearenergy核能05.16Nuclearmaterials核原料05.17Nuclearpowerplantsandreactors核電站及反應(yīng)堆05.18Oilandgasexploration油氣勘察05.19Oilandgasreserves油氣儲量05.20石油進(jìn)口05.21Petroleum石油05.22Petroleumallocation石油分配05.23Petroleumpriceregulations石油價格規(guī)定05.24Pipelines管道05.25Solarenergy太陽能05.26Utilities能源效用Environmentalprotection環(huán)境保護(hù)06.01Acidrain酸雨06.02Airpollutioncontrol空氣污染控制06.03Environmentalimpactstatements環(huán)境影響評價06.04Environmentalprotection環(huán)境保護(hù)06.05Hazardouswaste危險廢棄物06.06Motorvehiclepollution機動車污染06.07Noisecontrol噪音控制06.08Oilpollution石油污染06.09Pesticidesandpests殺蟲劑及害蟲物06.10Recycling再循環(huán)06.11Sewagedisposal污水處理06.12Superfund超級基金06.13Wastetreatmentanddisposal廢物處置DB44/T750.4—2010表B.1(續(xù))分類代碼分類名稱中文分類名稱Waterpollutioncontrol水污染控制Foreignrelations外交關(guān)系健康與安全Alcoholabuse濫用酒精Alcoholism酒精中毒Animalbiologics動物制劑Animaldiseases動物疾病Animaldrugs動物藥劑Antibiotics抗生素Aviationsafety航空保險設(shè)施Biologics生物制劑Blacklungbenefits矽肺病患者補償Blind失明Blood血液Blooddiseases血液病Cancer癌癥Chemicals化學(xué)藥品Coloradditives著色劑Communicablediseases傳染性疾病Cosmetics化妝品Dentalhealth口腔衛(wèi)生濫用毒品毒品測試Drugs毒品Emergencymedicalservices急救服務(wù)Explosives炸藥Familyplanning家庭計劃Fireprevention防火Flammablematerials易燃材料Geneticdiseases遺傳病Hazardoussubstances有害物質(zhì)Hazardouswaste危險廢料Health健康Healthcare衛(wèi)生保健Healthfacilities衛(wèi)生設(shè)備健康保險Healthmaintenanceorganizations(HMO)保健組織Healthprofessions衛(wèi)生專業(yè)Healthrecords健康記錄Healthstatistics衛(wèi)生統(tǒng)計學(xué)Heartdiseases心臟病表B.1(續(xù))分類代碼分類名稱中文分類名稱Highwaysafety高速公路安全設(shè)施HIV/AIDS艾滋病病毒/艾滋病Hospicecare收容所09.42Hospitals醫(yī)院09.43Immunization免疫09.44Individualswithdisabilities殘疾人09.45Kidneydiseases腎病09.46Leadpoisoning鉛中毒09.47Leprosy(Hansen'sdisease)麻瘋病09.48Lungdiseases肺病09.49Marinesafety航海安全09.50Maternalandchildhealth婦幼保健09.51Medicaid公共醫(yī)療補助09.52Medicalanddentalschools醫(yī)學(xué)和牙科學(xué)校09.53Medicaldevices醫(yī)療設(shè)備09.54Medicalresearch醫(yī)學(xué)研究09.55Medicare醫(yī)療保險09.56Mentalhealthprograms心理健康計劃09.57Minesafetyandhealth采礦安全及保健09.58Motorvehiclesafety機動車安全09.59Nursinghomes療養(yǎng)院09.60Nutrition營養(yǎng)學(xué)09.61Occupationalsafetyandhealth職業(yè)安全與保健09.62Over-the-counterdrugs非處方藥品09.63PeerReviewOrganizations(PRO)同行審核組織09.64Pipelinesafety管線安全09.65Poisonprevention防毒0

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論