《枕中記》原文及譯文_第1頁
《枕中記》原文及譯文_第2頁
《枕中記》原文及譯文_第3頁
《枕中記》原文及譯文_第4頁
《枕中記》原文及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《枕中記》原文及譯文沈既濟(約750—797),唐代文學家、史學家,吳興德清(今屬浙江)人。建中年間曾任史館修撰,因政治牽連被貶,后復職至禮部員外郎。其傳奇小說《枕中記》為中唐代表作,講述盧生在邯鄲旅店枕道士呂翁所贈青瓷枕入夢,歷經(jīng)娶妻、登科、出將入相、遭讒流放等人生起伏,享盡榮華富貴后醒覺黃粱飯未熟,遂悟透功名虛幻的故事。開元七年,道士有呂翁者,得神仙術,行邯鄲道中,息邸舍,攝帽弛帶,隱囊而坐。唐玄宗開元七年(公元719年),有一位姓呂的道士,精通神仙法術。他行走在邯鄲的道路上,在一家旅店里休息。他脫下帽子,松開衣帶,靠著一個靠墊坐著。俄見旅中少年,乃盧生也。衣短褐,乘青駒,將適于田,亦止于邸中,與翁共席而坐,言笑殊暢。不一會兒,他看見旅店里有個年輕人,正是盧生。盧生穿著粗布短衣,騎著一匹青白雜毛的小馬駒,正要到田里去(干活),也在這家旅店停下休息。他和呂翁坐在同一張席子上,兩人談笑非常暢快。久之,盧生顧其衣裝敝褻,乃長嘆息曰:“大丈夫生世不諧,困如是也!”聊了很久之后,盧生低頭看看自己破舊寒酸的衣服,于是長長地嘆息道:“大丈夫生在世上不得志,竟困頓到這種地步??!”翁曰:“觀子形體,無苦無恙,談諧方適,而嘆其困者,何也?”呂翁問:“我看你身體好好的,沒病沒災,剛才談笑也很開心,現(xiàn)在卻嘆息自己困頓,這是為什么呢?”生曰:“吾此茍生耳。何適之謂?”盧生回答:“我這不過是茍且偷生罷了。哪里談得上‘適意’(舒心如意)?”翁曰:“此不謂適,而何謂適?”呂翁說:“這還不叫‘適意’,那什么才叫‘適意’呢?”答曰:“士之生世,當建功樹名,出將入相,列鼎而食,選聲而聽,使族益昌而家益肥,然后可以言適乎。吾嘗志于學,富于游藝,自惟當年,青紫可拾。今已適壯,猶勤畎畝,非困而何?”言訖,而目昏思寐。盧生答道:“讀書人活在世上,理當建立功勛,成就名聲,做到出則為將,入則為相,吃飯時能排列鼎器(指豐盛的飲食),聽音樂時能隨意挑選(指享受),使家族日益昌盛,家業(yè)日益富足。這樣之后,才可以說得上‘適意’??!我曾經(jīng)立志于學問,也通曉多種技藝,自認為正當壯年時,獲取高官厚祿易如反掌。如今我已到壯年,卻還在田地里辛勤耕作,這不是困頓又是什么呢?”說完這些話,盧生感到眼睛昏花,想要睡覺。時主人方蒸黍。翁乃探囊中枕以授之,曰:“子枕吾枕,當令子榮適如志?!边@時,旅店主人正在蒸煮黃米飯。呂翁便從行囊中拿出一個枕頭遞給盧生,說:“你枕著我的這個枕頭睡,它定會讓你像心中所向往的那樣榮耀、適意?!逼湔砬啻?,而竅其兩端。生俯首就之,見其竅漸大,明朗。乃舉身而入,遂至其家。那個枕頭是青瓷做的,兩端各有一個孔洞。盧生低頭枕上去,看見枕頭上的孔洞漸漸變大,里面明亮寬敞。于是整個身子就鉆了進去,就這樣回到了自己家。數(shù)月,娶清河崔氏女。女容甚麗,生資愈厚。生大悅,由是衣裝服馭,日益鮮盛。明年,舉進士,登第;釋褐秘校;應制,轉渭南尉;俄遷監(jiān)察御史;轉起居舍人,知制誥。三載,出典同州,遷陜牧。生性好土功,自陜西鑿河八十里,以濟不通。邦人利之,刻石紀德。移節(jié)汴州,領河南道采訪使,征為京兆尹。幾個月后,他娶了清河崔家的女兒為妻。妻子容貌非常美麗,陪嫁的資產(chǎn)也極為豐厚。盧生非常高興,從此他的衣服、車馬、用具,一天比一天光鮮華貴。第二年,他考中了進士;脫去平民衣服,擔任秘書省校書郎;應皇帝制舉考試,轉任渭南縣尉;不久升任監(jiān)察御史;又轉任起居舍人,負責起草詔書。三年后,外放任同州刺史,后升任陜州牧(地方長官)。盧生生性喜歡興修水利工程,從陜州西面開鑿了八十里河道,解決了交通不便的問題。當?shù)匕傩找虼耸芤?,刻石碑記錄他的功德。后來調(diào)任汴州刺史,兼任河南道采訪使,又被征召回朝任京兆尹(首都地區(qū)行政長官)。是歲,神武皇帝方事戎狄,恢宏土宇。會吐蕃悉抹邏及燭龍莽布支攻陷瓜沙,而節(jié)度使王君?新被殺,河湟震動。帝思將帥之才,遂除生御史中丞,河西道節(jié)度。大破戎虜,斬首七千級,開地九百里,筑三大城以遮要害。邊人立石于居延山以頌之。就在這一年,神武皇帝(唐玄宗)正致力于對戎狄(指吐蕃等)用兵,開拓疆土。恰逢吐蕃將領悉抹邏和燭龍莽布支攻陷了瓜州、沙州,而河西節(jié)度使王君?(chuò)剛剛被殺,黃河、湟水流域震動。皇帝急需將帥之才,于是任命盧生為御史中丞,兼任河西道節(jié)度使。盧生大敗敵軍,斬首七千級,開拓疆土九百里,并修筑了三座大城來扼守戰(zhàn)略要地。邊疆百姓在居延山立石碑歌頌他的功績。歸朝冊勛,恩禮極盛。轉吏部侍郎,遷戶部尚書兼御史大夫。時望清重,群情翕習。大為時宰所忌,以飛語中之,貶為端州刺史。三年,征為常侍。未幾,同中書門下平章事。與蕭中令嵩、裴侍中光庭同執(zhí)大政十余年,嘉謨密命,一日三接,獻替啟沃,號為賢相。同列害之,復誣與邊將交結,所圖不軌。下制獄。府吏引從至其門而急收之。生惶駭不測,謂妻子曰:“吾家山東,有良田五頃,足以御寒餒,何苦求祿?而今及此,思衣短褐,乘青駒,行邯鄲道中,不可得也”,引刃自刎。其妻救之,獲免。有凱旋回朝后,皇帝為他記功行賞,恩寵禮遇極為隆重。他轉任吏部侍郎,升遷為戶部尚書兼御史大夫。當時他聲望清高顯赫,深得眾人擁護。這大大引起了當朝宰相的忌妒,宰相用流言蜚語中傷他,他被貶為端州刺史。三年后,被征召回朝任散騎常侍。不久,升任同中書門下平章事(即宰相)。他與中書令蕭嵩、侍中裴光庭共同執(zhí)掌朝政十多年,參與國家機密決策,皇帝一天多次召見,進獻良策,直言規(guī)勸,被譽為賢相。同僚們(指其他宰相)又嫉妒他,再次誣陷他與邊關將領勾結,圖謀不軌?;实巯略t將他逮捕入獄。府衙的差役帶著隨從到他家門口,突然將他抓走。盧生驚恐萬分,不知是何大禍,對妻子說:“我們家在山東,原有良田五百畝,足夠抵御饑寒,何苦出來追求官祿?如今落得這般下場,再想穿著粗布短衣,騎著青駒小馬,自由自在地走在邯鄲道上,也不可能了!”說完便要拔刀自刎。他的妻子急忙搶救,才得以幸免。其罹者皆死,獨生為中官保之,減罪死,投驩州。數(shù)年,帝知冤,復追為中書令,封燕國公,恩旨殊異。有那些受此案牽連的人都被處死了,唯獨盧生因為有宦官作保,才被減免死罪,流放到驩州。幾年后,皇帝知道他受了冤枉,又將他召回朝中任命為中書令,封為燕國公,皇帝給予的恩寵旨意非同尋常。生五子,曰儉,曰傳,曰位,曰倜,曰倚,皆有才器。儉進士登第,為考功員外;傳為侍御史;位為大常丞;倜為萬年尉;倚最賢,年二十八,為左襄。其姻媾皆天下望族。有孫十余人。盧生有五個兒子:盧儉、盧傳、盧位、盧倜、盧倚,都很有才能。盧儉考中進士,任考功員外郎;盧傳任侍御史;盧位任太常丞;盧倜任萬年縣尉;盧倚最賢能,二十八歲就任左襄(可能指左補闕、左拾遺之類官)。他們結親的對象都是天下的名門望族。盧生有孫子十多人。兩竄荒徼,再登臺鉉,出入中外,徊翔臺閣,五十余年,崇盛赫奕。性頗奢蕩,甚好佚樂,后庭聲色,皆第一綺麗。前后賜良田、甲第、佳人、名馬,不可勝數(shù)。(盧生一生)兩次被流放到荒僻邊遠之地,又兩次登上宰相高位,出入于朝廷內(nèi)外,在重要的尚書臺、中書門下省等中央機構任職周旋,五十多年間,地位崇高顯赫,聲勢盛大。他生性頗為奢侈放縱,非常喜好安逸享樂,家中后庭的歌伎舞女,都是天下最美麗出眾的?;实矍昂筚p賜給他的良田、頂級宅第、美女、名馬,多得數(shù)不過來。后年漸衰邁,屢乞骸骨,不許。病,中人候問,相踵于道,名醫(yī)上藥,無不至焉。后來年紀漸漸衰老,多次上書請求退休,皇帝都沒有批準。他生病時,宮中的宦官前來探望問候,在路上絡繹不絕,名醫(yī)和最好的藥物,沒有不送到的。將歿,上疏曰:“臣本山東諸生,以田圃為娛。偶逢圣運,得列官敘。過蒙殊獎,特秩鴻私,出擁節(jié)旌,入升臺輔。周旋中外,綿歷歲時。有忝天恩,無裨圣化。負乘貽寇,履薄增憂,日懼一日,不知老至。今年逾八十,位極三事,鐘漏并歇,筋骸俱耄,彌留沉頓,待時溘盡。顧無成效,上答休明,空負深恩,永辭圣代。無任感戀之至。謹奉表陳謝?!迸R死前,他上疏給皇帝說:“臣本是山東的一個書生,以耕田種園為樂。偶然遇到圣明的時代,得以進入仕途。過分地蒙受陛下特殊的獎賞,得到破格的恩寵,出京則持節(jié)統(tǒng)領一方,入朝則位至宰相。在朝廷內(nèi)外周旋任職,經(jīng)歷了許多歲月。有辱于陛下的天恩,卻對圣上的教化毫無裨益。才德不稱其位招致禍患,如履薄冰更添憂慮,一天比一天恐懼,不知不覺就老了。如今我已年過八十,官位達到人臣最高品級,生命將盡,筋骨衰老,病勢沉重彌留,只待時辰一到便溘然長逝?;仡櫼簧?,沒有建立什么功績,可以報答陛下的英明,白白辜負了陛下的深恩,就要永遠辭別這圣明的時代了。心中充滿無盡的感激與留戀。謹此上表陳述謝意?!痹t曰:“卿以俊德,作朕元輔。出擁藩翰,入贊雍熙,升平二紀,實卿所賴。比嬰疾疹,日謂痊平。豈斯沉痼,良用憫惻。今令驃騎大將軍高力士就第候省。其勉加針石,為予自愛。猶冀無妄,期于有瘳?!笔窍Γ??;实巯略t書說:“愛卿憑借卓越的品德,擔任朕的首輔。出京則鎮(zhèn)守捍衛(wèi)疆土,入朝則輔佐天下太平,二十多年的升平盛世,實在有賴于愛卿。近來你身染疾病,朕還以為日漸康復。豈料病勢如此沉重沉痼,實在令朕憐憫痛惜。現(xiàn)命驃騎大將軍高力士到你府上探望病情。望你努力配合治療,為了朕也要珍重自己。朕仍希望這不過是虛驚一場,期待你能痊愈?!本驮谶@天晚上,盧生去世。盧生欠伸而悟,見其身方偃于邸舍,呂翁坐其傍,主人蒸黍未熟,觸類如故。盧生(在夢中經(jīng)歷了死亡后)伸了個懶腰,醒了過來。他發(fā)現(xiàn)自己正仰臥在旅店的床榻上,呂翁坐在他的身旁,旅店主人蒸煮的黃米飯還沒有熟,眼前所見的一切都和入睡前一模一樣。生蹶然而興,曰:“豈其夢寐也?”盧生猛地坐起身來,驚疑地問道:“難道剛才經(jīng)歷的一切,只是一場夢嗎?”翁謂生曰:“人生之適,亦如是矣?!眳挝虒ΡR生說:“人一生所追求的‘適意’(滿足、如意),也不過就是像這

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論