走近《黃帝內(nèi)經(jīng)》之金匱真言論全篇_第1頁
走近《黃帝內(nèi)經(jīng)》之金匱真言論全篇_第2頁
走近《黃帝內(nèi)經(jīng)》之金匱真言論全篇_第3頁
走近《黃帝內(nèi)經(jīng)》之金匱真言論全篇_第4頁
走近《黃帝內(nèi)經(jīng)》之金匱真言論全篇_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

走近《黃帝內(nèi)經(jīng)》之金匱真言論全篇本篇主旨:一、從四時氣候與五臟的關(guān)系,闡述季節(jié)性的多發(fā)病。二、從一日之間的變化、體表部位以及臟腑的位置等,來說明陰陽學(xué)說在醫(yī)學(xué)上的靈活運(yùn)用。三、從四時陰陽五行為中心來演繹、討論人體臟腑功能和自然界氣候變化的有機(jī)聯(lián)系。原文:黃帝問曰:天有八風(fēng),經(jīng)有五風(fēng),何謂?岐伯對曰:八風(fēng)發(fā)邪,以為經(jīng)風(fēng),觸五臟,邪氣發(fā)病。所謂得四時之勝者,春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,所謂四時之勝也。譯文:黃帝問道:自然界有八風(fēng),人的經(jīng)脈病變又有五風(fēng)的說法,這是怎么回事呢?岐伯回答說:自然界的八風(fēng)是外部的致病邪氣,它侵犯經(jīng)脈,產(chǎn)生經(jīng)脈的風(fēng)病,風(fēng)邪還會繼續(xù)循經(jīng)脈而侵害五臟,使五臟發(fā)生病變。一年的四個季節(jié),有相克的關(guān)系,如春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,冬勝春,某個季節(jié)出現(xiàn)了克制它的季節(jié)氣候,這就是所謂四時相勝。原文:東風(fēng)生于春,病在肝,俞在頸項。南風(fēng)生于夏,病在心,俞在胸脅。西風(fēng)生于秋,病在肺,俞在肩背。北風(fēng)生于冬,病在腎,俞在腰股。中央為土,病在脾,俞在脊。故春氣者,病在頭。夏氣者,病在臟。秋氣者,病在戶背。冬氣者,病在四肢。故春善病鼽衄(qiúnǜ指鼻出血和流清涕),仲夏善病胸脅,長夏善病洞泄寒中,秋善病風(fēng)瘧,冬善病痹厥。故冬不按硚(qiáo),春不病頸項,仲夏不病胸脅,長夏不病洞泄寒中,秋不病風(fēng)瘧,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。譯文:東風(fēng)生于春季,病多發(fā)生在肝,肝的經(jīng)氣輸注于頸項。南風(fēng)生于夏季,病從發(fā)生于心,心的經(jīng)氣輸注于胸脅。西風(fēng)生于秋季,病多發(fā)生在肺,肺的經(jīng)氣輸注于肩背。北風(fēng)生于冬季,病多發(fā)生在腎,腎的經(jīng)氣輸注于腰股。長夏季節(jié)和中央的方位屬于土,病多發(fā)生在脾,脾的經(jīng)氣輸六于脊。所以春季邪氣傷人,多病在頭部;夏季邪氣傷人,多病在心;秋季邪氣傷人,多病在肩背;冬季邪氣傷人,多病在四肢。春天多發(fā)生鼽衄(qiúnǜ指鼻出血和流清涕),夏天多發(fā)生在胸脅方面的疾患,長夏季多發(fā)生洞泄(指大便次數(shù)增多、量多、質(zhì)稀薄如水,甚至瀉出如洞穴之水,伴有腹痛、腹脹等消化系統(tǒng)癥狀的疾?。┑壤锖Y,秋天多發(fā)生風(fēng)瘧(指夏季貪涼受風(fēng),復(fù)感瘧邪,至秋而發(fā)的一種瘧疾),冬天多發(fā)生痹厥(bìjué肢體疼痛麻木之?。K匀绻觳贿M(jìn)行按躋(一般指中醫(yī)特色治療中的推拿)等擾動陽氣的活動,來年春天就不會發(fā)生鼽衄和頸項部位的疾病,夏天就不會發(fā)生胸脅的疾患,長夏季節(jié)就不全發(fā)生洞泄一類的里寒病,秋天就不會發(fā)生風(fēng)瘧病,冬天也不會發(fā)生痹厥、飧泄、汗出過多等病癥。原文:夫精者,身之本也。故藏于精者,春不溫病。夏暑汗不出者,秋成風(fēng)瘧。此平人脈法也。故曰:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也。日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也。雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。故人亦應(yīng)之。譯文:精,是人體的根本,所以陰精內(nèi)藏而不妄泄,春天就不會得溫?zé)岵 O氖铌柺?,如果不能排汗散熱,到秋天就會釀成風(fēng)瘧病。這是診察普通人四時發(fā)病的一般規(guī)律。所以說:陰陽之中,還各有陰陽。白晝屬陽,平旦到中午,為陽中之陽。中午到黃昏,則屬陽中之陰。黑夜屬陰,合夜到雞鳴,為陰中之陰。雞鳴到平旦,則屬陰中之陽。人的情況也與此相應(yīng)。原文:夫言人之陰陽,則外為陽,內(nèi)為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹不陰。言人身之臟腑中陰陽,則臟者為陰,腑者為陽,肝、心、脾、肺、腎五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦六腑皆為陽。所以欲知陰中之陰、陽中之陽者何也?為冬病在陰,夏病在陽,春病在陰,秋病在陽,皆視其所在,為施針石也。故背為陽,陽中之陽,心也。背為陽,陽中之陰,肺也。腹為陰,陰中之陰,腎也。腹為陰,陰中之陽,肝也;腹為陰,陰中之至陰,脾也。此皆陰陽表里內(nèi)外雌雄相輸應(yīng)也,故以應(yīng)天之陰陽也。譯文:就人體陰陽而論,外部屬陽,內(nèi)部屬陰。就身體的部位來分陰陽,則背為陽,腹為陰。從臟腑的陰陽劃分來說,則臟屬陰,腑屬陽,肝、心、脾、肺、腎五臟都屬陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦六腑都屬陽。了解陰陽之中復(fù)有陰陽的道理是什么呢?這是要分析四時疾病的在陰在陽,以作為治療的依據(jù),如冬病在陰,夏病在陽,春病在陰,秋病在陽,都要根據(jù)疾病的部位采施用針刺和砭石的療法。此外,背為陽,陽中之陽為心,陽中之陰為肺。腹為陰,陰中之陰為腎,陰中之陽為肝,陰中的至陰為脾。以上這些都是人體陰陽表里、內(nèi)外雌雄相互聯(lián)系又相互對應(yīng)的例證,所以人與自然界的陰陽是相對應(yīng)的。原文:帝曰:五臟應(yīng)四時,各有收受乎?岐伯曰:有。東方青色,入通于肝,開竅于目,藏精于肝,其病發(fā)驚駭,其味酸,其類草木,其畜雞,其谷麥,其應(yīng)四時,上為歲星,是以春氣在頭也,其音角,其數(shù)八,是以知病之在筋也,其臭臊。譯文:黃帝說:五臟除與四時相應(yīng)外,它們各自還有相類的事物可以歸納起來嗎?岐伯說:有。比如東方青色,與肝相通,肝開竅于目,精氣內(nèi)藏于肝,發(fā)病常常表現(xiàn)為驚駭,在五味為酸,現(xiàn)草木同類,在五畜為雞,在五谷為麥,與四時中的春季相應(yīng),在天體為歲星,春天陽氣上升,所以其氣在頭,在五音為角,其成數(shù)為八,因肝主筋,所以它的疾病多發(fā)處在筋。此外,在嗅味為臊。原文:南方赤色,入通于心,開竅于耳,藏精于心,故病在五臟,其味苦,其類火,其畜羊,其谷黍,其應(yīng)四時,上為熒惑星,是以知病之在脈也,其音徵,其數(shù)七,其臭焦。中央黃色,入通于脾,開竅于口,藏精于脾,故病在舌本,其味甘,其類土,其畜牛,其谷稷,其應(yīng)四時,上為鎮(zhèn)星,是以知病之在肉也,其音宮,其數(shù)五,其臭香。譯文:南方赤色,與心相通,心開竅于耳,精氣內(nèi)藏于心,在五味為苦,與火同類,在五畜為羊,在五谷為黍,與四時中的夏季相應(yīng),在天體為熒惑星,它的疾病多發(fā)生在脈和五臟,在五音為徵,其成數(shù)為七,此外,在嗅味為焦。中央黃色,與脾相通,脾開竅于口,精氣內(nèi)藏于脾,在五味為甘,與土同類,在五畜為牛,在五谷為稷,與四時中的長夏相應(yīng),在天體為鎮(zhèn)星,它的疾病多發(fā)生在舌根和骨肉,在五音為宮,其成數(shù)為五。在嗅味為香。原文:西方為白色,入通于肺,開竅于鼻,藏精于肺,故病在背,其味在辛,其類金,其畜馬,其谷稻,其應(yīng)四時,上為太白星,是以知病在皮毛也,其音商,其數(shù)九,其臭腥。北方黑色,入通于腎,開竅于二陰,藏精于腎,故病在溪,其味咸,其類水,其畜彘,其谷豆,其應(yīng)四時,上為辰星,是以知病之在骨也,其音羽,其數(shù)六,其臭腐。譯文:西方白色,與肺相通,肺開竅于鼻,精氣內(nèi)藏于肺,在五味為辛,與金同類,在五畜為馬,在五谷為稻,與四時中的秋季相應(yīng),在天體為太白星,它的疾病背部和皮毛,在五音為商,其成數(shù)為九。此外,在嗅味為腥。北方黑色,與腎相同,腎開竅于前后二陰,精氣內(nèi)藏于腎,大五味為咸,與水同類,大五畜為彘,在五谷為豆,與四時中的冬季相應(yīng),在天體為辰星,它的疾病多發(fā)生在溪和骨,在五音為羽,其成數(shù)為六。此外,其嗅味為腐。原文:故善為脈者,謹(jǐn)察五臟六腑,一逆一從,陰陽表里,雌雄之紀(jì),藏之心意,合心于精,非其人勿教,非其真勿授

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論