2025屆山西省太原市高三一模語文試卷_第1頁
2025屆山西省太原市高三一模語文試卷_第2頁
2025屆山西省太原市高三一模語文試卷_第3頁
2025屆山西省太原市高三一模語文試卷_第4頁
2025屆山西省太原市高三一模語文試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025屆山西省太原市高三一模語文試卷

一、現(xiàn)代文閱讀(★★★★)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:機(jī)器翻譯是人工智能的一個(gè)重要領(lǐng)域。在電子計(jì)算機(jī)誕生的第二年,即1947年,美國洛克菲勒基金會(huì)自然科學(xué)部主任韋弗和英國工程師布斯就提出了利用計(jì)算機(jī)自動(dòng)翻譯人類語言的設(shè)想。從機(jī)器翻譯設(shè)想提出到20世紀(jì)80年代,基于規(guī)則的機(jī)器翻譯方法處于主導(dǎo)。其基本思想是由語言專家總結(jié)不同語言間的翻譯規(guī)律并撰寫翻譯規(guī)則,計(jì)算機(jī)工程師將這些規(guī)則轉(zhuǎn)換為機(jī)器語言,實(shí)現(xiàn)自動(dòng)翻譯?;谝?guī)則的機(jī)器翻譯打開了機(jī)器翻譯從設(shè)想走向?qū)嵺`的大門,在機(jī)器翻譯發(fā)展初期立下了汗馬功勞。不過此方法存在撰寫規(guī)則成本高、系統(tǒng)開發(fā)周期長、難以快速進(jìn)行多語言擴(kuò)展等問題,制約了其規(guī)?;瘧?yīng)用。20世紀(jì)80年代末90年代初,受到統(tǒng)計(jì)方法在語音識(shí)別任務(wù)上取得的進(jìn)展的鼓舞,國際商業(yè)機(jī)器公司研究人員提出了統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯方法。統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯利用噪聲信道模型對(duì)翻譯過程進(jìn)行建模,基于大規(guī)模語料自動(dòng)訓(xùn)練模型參數(shù),突破了基于規(guī)則的方法依靠人工構(gòu)建翻譯規(guī)則的限制,大幅降低了系統(tǒng)開發(fā)成本,提升了翻譯質(zhì)量。這一時(shí)期,互聯(lián)網(wǎng)的迅速普及使獲得大規(guī)模訓(xùn)練數(shù)據(jù)成為可能,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯逐漸進(jìn)入發(fā)展的快車道。2006年,谷歌推出了基于統(tǒng)計(jì)方法的互聯(lián)網(wǎng)機(jī)器翻譯系統(tǒng)。在此后近10年的時(shí)間里,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯是機(jī)器翻譯舞臺(tái)的主角。但由于統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯較難處理譯文全局調(diào)序等問題,致使譯文流暢度受限,逐漸遇到發(fā)展瓶頸。近年來,深度學(xué)習(xí)的迅速發(fā)展推動(dòng)了機(jī)器翻譯的技術(shù)變革,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯成為現(xiàn)階段主流的機(jī)器翻譯方法。神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯通過建立深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模擬人類的翻譯過程,將源語言映射(編碼)到高維向量空間,并通過神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)換(解碼)為目標(biāo)語言。相比統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯在語言表示、語義理解、譯文生成等方面均有顯著進(jìn)步,翻譯質(zhì)量明顯提升。2015年百度發(fā)布了全球首個(gè)互聯(lián)網(wǎng)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯系統(tǒng),標(biāo)志著神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯系統(tǒng)開始登上大規(guī)模產(chǎn)業(yè)應(yīng)用的舞臺(tái)。2016年谷歌也將其統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)升級(jí)為神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯系統(tǒng),隨后國內(nèi)外行業(yè)巨頭公司紛紛研發(fā)并推出神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯系統(tǒng)。(摘編自百度翻譯、中國外文局翻譯院《2023機(jī)器翻譯技術(shù)及產(chǎn)業(yè)應(yīng)用藍(lán)皮書》)材料二:機(jī)器翻譯源于自然語言處理研究,是語言學(xué)和人工智能的交叉領(lǐng)域,可以說是人工智能技術(shù)賦能翻譯的實(shí)踐。當(dāng)前,以GPT為代表的大語言模型,通過海量數(shù)據(jù)深度學(xué)習(xí),獲得了強(qiáng)大的語義分析能力,能夠生成有意義的文本,對(duì)翻譯行業(yè)帶來了強(qiáng)烈沖擊。機(jī)器翻譯的優(yōu)勢(shì)在于,其數(shù)據(jù)學(xué)習(xí)能力能夠大幅提高翻譯效率。傳統(tǒng)人工翻譯需要譯者耗費(fèi)大量時(shí)間去查閱了解相關(guān)知識(shí),以保證文本內(nèi)容的準(zhǔn)確性。人工譯者想要嘗試不同語言和領(lǐng)域的翻譯,則需要付出額外的學(xué)習(xí)成本和時(shí)間,而且也會(huì)受到個(gè)人學(xué)習(xí)能力的限制。如今的大語言模型通過訓(xùn)練大量平行語料庫,在海量知識(shí)中掌握了從一種語言到另一種語言的映射規(guī)則,實(shí)現(xiàn)了文本的大批量自動(dòng)化即時(shí)翻譯,大幅縮短了翻譯周期。并且,隨著技術(shù)的不斷進(jìn)步,機(jī)器翻譯的質(zhì)量已顯著提升。目前,機(jī)器翻譯常見句式、術(shù)語的準(zhǔn)確率已達(dá)到80%以上,一些制式文本(如專利文本)的翻譯準(zhǔn)確率甚至達(dá)到95%以上。盡管基于大語言模型的機(jī)器翻譯取得了顯著進(jìn)步,但是在具體翻譯過程中仍面臨一些問題。一是特定文化背景和專業(yè)知識(shí)缺乏問題。機(jī)器翻譯模型往往缺乏對(duì)特定文化的深層次理解,難以充分把握某些語境下的文化意涵。同時(shí),在某些高度專業(yè)化的領(lǐng)域中,機(jī)器翻譯缺乏特定背景知識(shí)和準(zhǔn)確術(shù)語的積累。二是一詞多義和常識(shí)判斷問題。多義詞在不同語境中有著截然不同的含義,需要依賴常識(shí)進(jìn)行準(zhǔn)確判斷,機(jī)器翻譯在此方面仍存在不足。三是邏輯銜接和連貫性問題。機(jī)器翻譯生成的文本有時(shí)在段落之間的銜接和邏輯推導(dǎo)上存在不足,尤其在處理復(fù)雜的因果關(guān)系或遞進(jìn)關(guān)系時(shí),機(jī)器翻譯可能無法保持清晰的邏輯結(jié)構(gòu),從而導(dǎo)致內(nèi)容脫節(jié)。目前,機(jī)器翻譯正逐步向深度學(xué)習(xí)和人工智能的更高層次邁進(jìn)。未來的技術(shù)研發(fā)將更加注重模型的優(yōu)化和算法的改進(jìn),以提高翻譯的準(zhǔn)確性、流暢性和自然度。比如,通過引入更復(fù)雜的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)、注意力機(jī)制等技術(shù),進(jìn)一步提升機(jī)器翻譯在捕捉語言中隱形邏輯關(guān)系和上下文信息的能力。構(gòu)建和整合專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)庫,以提高機(jī)器翻譯模型在專業(yè)術(shù)語和行業(yè)特定表達(dá)上的翻譯能力。算法設(shè)計(jì)應(yīng)考慮公平性和中立性,避免在模型訓(xùn)練過程中引入歧視性偏見。數(shù)據(jù)處理應(yīng)確保多樣性和代表性,以覆蓋不同語言和文化背景,減少由于數(shù)據(jù)集偏差導(dǎo)致的翻譯不準(zhǔn)確。同時(shí),跨模態(tài)翻譯、個(gè)性化翻譯等新型翻譯模式也將成為技術(shù)研發(fā)的重要方向,以滿足不同用戶群體的需求。隨著機(jī)器翻譯技術(shù)的不斷進(jìn)步,人工譯者的角色也將發(fā)生轉(zhuǎn)變。他們將從繁瑣的翻譯工作中解放出來,而更多參與到翻譯質(zhì)量的把控、文化背景的傳遞、行文邏輯的梳理等高級(jí)翻譯工作中。此外,譯者還可以將機(jī)器翻譯技術(shù)作為輔助工具,提高翻譯效率和質(zhì)量。比如,通過機(jī)器翻譯進(jìn)行初步翻譯,再由人工進(jìn)行潤色和校對(duì),這樣可以提高翻譯速度和準(zhǔn)確性。(摘編自石春讓《多維考察機(jī)器翻譯》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,正確的一項(xiàng)是()

A.基于規(guī)則的機(jī)器翻譯將機(jī)器自動(dòng)翻譯變成現(xiàn)實(shí),但存在撰寫規(guī)則成本高、系統(tǒng)開發(fā)周期長、翻譯速度慢等問題。B.與統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯相比,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯依托深度學(xué)習(xí)發(fā)展帶來的技術(shù)革新,能更好地降低開發(fā)成本、提升翻譯質(zhì)量。C.面對(duì)某些專業(yè)化較強(qiáng)的領(lǐng)域,機(jī)器翻譯仍存在不足。因而要構(gòu)建和整合專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)庫以強(qiáng)化對(duì)專業(yè)術(shù)語的精準(zhǔn)翻譯。D.未來機(jī)器翻譯技術(shù)研發(fā)以優(yōu)化模型、改進(jìn)算法、創(chuàng)新翻譯模式為首要任務(wù),旨在提高翻譯質(zhì)量,滿足用戶需求。2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),不正確的一項(xiàng)是()

A.材料一表明,隨著科技發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步,機(jī)器翻譯技術(shù)也在不斷尋求突破。B.材料二認(rèn)為,機(jī)器翻譯的優(yōu)勢(shì)與不足并存,這體現(xiàn)了作者思維的辯證全面。C.材料一主要按照時(shí)間順序安排內(nèi)容,材料二則主要按照邏輯順序安排內(nèi)容。D.材料一和材料二都分析了機(jī)器翻譯的現(xiàn)狀和未來,但側(cè)重點(diǎn)并不完全相同。3.下列選項(xiàng),不適合作為論據(jù)來支撐材料二觀點(diǎn)的一項(xiàng)是()

A.2023年,多家圖書翻譯工作室準(zhǔn)備成立AI工作室,計(jì)劃用ChatGPT、文心一言等AI做圖書的預(yù)翻譯,再由人工編輯修訂并出版。B.截至2024年11月底,我國新增出海AI翻譯網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品超2100部;在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)暢銷榜排名TOP100作品中,AI翻譯作品占比42%。C.某AI難以根據(jù)語境準(zhǔn)確理解“一米線”的含義,把“請(qǐng)?jiān)谝幻拙€外等候”這句話翻譯成了“Pleasewaitoutsidea(一根)ricenoodle(米線)”。D.語言學(xué)家擔(dān)憂,機(jī)器翻譯生成的譯文文本會(huì)出現(xiàn)詞匯、語法、篇章同質(zhì)化的問題,長此以往,將損害人類的語言多樣性和思維敏感度。4.有人認(rèn)為機(jī)器翻譯短期內(nèi)難以完全取代人工翻譯,請(qǐng)結(jié)合材料二簡(jiǎn)要分析原因。5.文獻(xiàn)綜述是對(duì)若干論文核心內(nèi)容的簡(jiǎn)要梳理概括。你打算完成一篇關(guān)于機(jī)器翻譯的學(xué)術(shù)論文,請(qǐng)根據(jù)以上兩則材料,撰寫一則文獻(xiàn)綜述。(★★★)閱讀下面的文字,完成下面小題?;魉喾晟蚰顛u在洞庭湖的什么位置,少年沒有一點(diǎn)兒概念。不知過了多久,汽車“吱呀”一聲停下,有人喊:“到了!各自換船,走吧!”黑藍(lán)色覆蓋的夜空下,少年感覺風(fēng)像野孩子似的東奔西跑,冷不丁露出尖尖的牙齒,重重地咬他臉蛋兒一口,或大搖大擺地撞個(gè)滿懷。父親說,島很大,四面環(huán)水,通往島上的路是乘船。船,那是一條多大的船,能迎風(fēng)破浪嗎?浪花飛濺到船頭,打在甲板上,碎成一顆顆發(fā)亮的珠子,滾來滾去。少年如此一想就來勁兒了。15歲的少年第一次出門遠(yuǎn)行,他掮起裝著鍋碗瓤盆的行李,循著父親的聲音,繼續(xù)往前走。父親來過好些次了,父親割蘆葦賺的錢,就是要供姐姐把書讀完。對(duì)讀書的事,少年從不上心,也無所謂,父親幾頓棍棒教育也不見起色。山里人讀個(gè)書不容易,父親摸準(zhǔn)了他的心思,默認(rèn)了兒子的失敗。少年讀到初中畢業(yè)就歇火了,準(zhǔn)備跟幾個(gè)親戚家的長兄外出打工掙錢見識(shí)世界,父親不允,“跟我去砍一茬蘆葦再說吧”。出門前,姐姐回來了一趟,聽說弟弟要去洞庭湖砍蘆葦了,翻來覆去看他的手掌,眼角倏然間就紅了。睡覺前,姐姐躺在床上念了一句他仿佛熟悉的話:“蒹葭蒼蒼,白露為霜?!苯憬阏f,這是《詩經(jīng)》里的,三千多年前流傳下來的,里面的蒹葭就是蘆葦。另一張床上的少年心頭一驚,父親多次描述過的,那些莖稈高直挺拔、葉穗長袖飄舞般的蘆葦,原來是從那么遙遠(yuǎn)的時(shí)間深處走出來的。少年心中,蘆葦從頭到腳生長出俠客隱士的飄逸和硬朗。湖面一片深邃,沒有盡頭,船搖搖晃晃,仿佛是行進(jìn)在一條狹長黑暗的甬道。船有時(shí)會(huì)經(jīng)過一片光亮,巨型船舶像一座城堡。鐵腳架矗立在船上,探照燈光如瀑布般垂落?!澳鞘峭谏炒谧鳂I(yè),湖底的沙子能賣錢,運(yùn)到城市里蓋高樓大廈、鋪橋梁馬路。”父親說?!昂讜?huì)挖空嗎?”少年想起山里的采石場(chǎng),一個(gè)炮眼炸響,火迸石濺,地動(dòng)山搖,滿車滿車灰白色的石料運(yùn)走了,一年半載下來,大半座山挖沒了。“這湖底,恐怕早已經(jīng)千瘡百孔了?!备赣H回答。少年心頭一顫,“千瘡百孔”的湖床會(huì)是一副什么模樣?島是荒島,但島上的蘆葦不能不砍。蘆葦這種多年生禾本植物,生長在靠近水的潮濕地方,過去在湖區(qū)主要是當(dāng)柴燒,或是編蘆席。等到人們發(fā)現(xiàn)它是造紙的原料后,它就一步登天,身價(jià)倍增。動(dòng)身前夜,父親在家里邊整理行李邊跟少年說話。他說:“到了初冬時(shí)節(jié),蘆葦花絮隨風(fēng)飄揚(yáng),種子落地來年春發(fā),算是靠天種、靠天收?!薄疤旆N天收?”“嗯,都不用人打理的,自生自滅,就像山上的草?!备赣H說,“后來有了造紙機(jī)器,蘆葦?shù)睦w維含量高,就成了造紙的原料。于是有人承包葦場(chǎng)。”時(shí)間在寒風(fēng)之夜過得很慢,船尾馬達(dá)聲時(shí)而轟隆,時(shí)而歇停,催人昏睡。父親的喊聲,敲醒恍恍惚惚的少年。汽油燈照亮一片模糊的陸地,少年跳下船,踩在一片松軟的葦梗上,葦梗下是更松軟的淤泥。把“家”安在這個(gè)陌生的島上,父親要蓋一間什么樣的房子呢?少年困意全無,興奮起來。父親從行李袋中找出刃口發(fā)亮的彎刀,走到附近的蘆葦叢中,轉(zhuǎn)眼工夫割倒一片。父親說,這是“新家”的大梁,這是“新家”的柱子。打好“地基”,他又像變戲法似的從行李袋中翻出折疊整齊的舊尼龍帆布,轉(zhuǎn)眼之間帆布就“蓋”成了一間蘆葦棚屋。少年醒來的時(shí)候,眼前島上的景象把少年震驚了。鋪天蓋地、莖稈高挺的蘆葦,頂著沉甸甸的穗頭,隨風(fēng)擺動(dòng)枝葉,向遠(yuǎn)方致意。父親砍得快,他砍得慢,收割過的蘆葦?shù)?,空了一大塊,風(fēng)狂命地刮過來,被蘆葦?shù)你~墻鐵壁擋住,發(fā)出一聲嗚咽又卷土重來。刀割破葦稈的聲音窸窸窣窣,像孩子的抽泣。秋冬季節(jié)的湖區(qū),下雨是常事。父親很煩雨,但少年喜歡這樣的日子,不用出工砍蘆葦,就四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。有一回,少年看到幾個(gè)漢子挑回來滿筐滿筐的魚,很小的魚,像是魚種,他也不明白他們要把這么小的魚送到哪里去。那個(gè)整天嘴里嚼著檳榔的青皮后生白了他一眼,說了四個(gè)字:“送去喂魚?!钡谝淮温犝f魚吃魚,少年不解。青皮后生突然向少年吹噓見過的一種龐大機(jī)器,那是廠家正在試用的蘆葦收割機(jī),一天能割八百畝,一個(gè)壯勞力呢,一天頂破天割不到一畝半。青皮后生突然憂傷地說:“明年那些包工頭聯(lián)合起來買了機(jī)器就不要雇這么多勞動(dòng)力了,也許明年就再見不到你了?!碧J葦收割接近尾聲時(shí),少年比以前更加賣力,每天的成果不斷增加。少年一直惦記青皮后生的一個(gè)承諾,要駕駛那種蒲滾船帶他去湖上捕一次魚。那天晚上,后生又喝多了。少年很惱火,一個(gè)人偷偷取出掛在墻上的魚夾,去了幾里地外的捕魚水域。少年看到遠(yuǎn)處蘆葦垛驚飛幾只白色水鳥,打開翅膀,線條般的身影,越飛越遠(yuǎn)。他一個(gè)激靈,跟著白色鳥飛去的方向,鉆進(jìn)了蘆葦深處。莖稈挺拔的葦稈,如長劍飄舞的葦葉,被少年的身體碰出嘩嘩啦啦的響動(dòng)。他也被蘆葦?shù)膱?jiān)韌撞得搖搖晃晃,像海洋般的葦浪一下就吞沒了少年瘦小的身影。少年幾次試圖跳起來,但葦浪又高又大,在風(fēng)中左搖右擺。他的頭有些暈眩。聽到隱隱約約傳來呼喚自己名字的聲音,那是父親在叫他。少年認(rèn)真辨認(rèn)了回去的路,像個(gè)偵探一樣,察看了腳印,還判斷了一下東南西北。但走出蘆葦蕩的路似乎沒有盡頭,他莫名地緊張起來。清晰的腳印,模糊的腳印,斜斜淺淺的。少年把腳放進(jìn)一個(gè),像鉆進(jìn)一個(gè)空蕩蕩的房間。父親叫喚的聲音仿佛又飛來了,近在耳畔。第二年冬天,洞庭湖的水位更低,湖洲上的蘆葦長得更茂盛,漁民撿到一件纏著水蓑衣和菹草的皮夾克,青皮后生認(rèn)出了是來砍蘆葦?shù)纳倌甏┻^的。他在那個(gè)夜晚消失。所有人都幫著父親,找了整整三天,雨把腳印沖洗,沒有行船離島的記錄,大家最后斷定少年陷進(jìn)了黑色的沼澤地。島上漁民那天跟我講述少年的故事時(shí),還提到了那個(gè)遠(yuǎn)在大山的姐姐。第二年春天,一個(gè)女孩來到了島上,也許是少年的姐姐。少年走過的地方,足跡被冬雪和春雨覆蓋抹去,他化作了湖里的水,見到水都是他們的再次相逢。(節(jié)選自沈念《大湖消息》)6.下列對(duì)文本相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是()

A.父親阻止少年外出打工見識(shí)世界,卻帶他去荒島砍蘆葦,是為了磨煉兒子的心智,鍛煉兒子的生存能力。B.姐姐“翻來覆去看手掌”“眼角倏然間就紅了”,可見她對(duì)弟弟不能繼續(xù)求學(xué)而心生愧疚,側(cè)面反映出生存困境。C.莖稈高挺如“俠客隱士”的蘆葦,從“自生自滅”到“造紙?jiān)稀?,暗示了自然物被異化為?jīng)濟(jì)資源的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。D.文章結(jié)尾“化作了湖里的水”呼應(yīng)標(biāo)題,用凄美的語言表達(dá)生命的消逝,增強(qiáng)了文章的抒情意味。7.下列對(duì)文本藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的—項(xiàng)是()

A.文中寫風(fēng)像“野孩子”“露出尖尖的牙齒”,以新奇的比喻表達(dá)少年對(duì)水域環(huán)境的感受。B.作者敘述少年離家人島的過程時(shí),不時(shí)插入回憶片段,既豐富了內(nèi)容,也強(qiáng)化了敘事邏輯。C.一系列動(dòng)詞將父親搭建蘆葦棚屋的過程寫得真實(shí)可感,展現(xiàn)了父親的技能以及對(duì)自然的征服。D.作者以小說筆法創(chuàng)作散文,通過有序的情節(jié)推進(jìn)與細(xì)膩的場(chǎng)景描寫增強(qiáng)文本的感染力。8.文中寫姐姐吟誦《詩經(jīng)》有何作用?請(qǐng)結(jié)合全文簡(jiǎn)要分析。9.文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為,少年的悲劇結(jié)局“既是個(gè)人命運(yùn)的偶然,也是時(shí)代病癥的必然”。請(qǐng)結(jié)合文本談?wù)勀愕睦斫狻6?、文言文閱讀(★★★★)閱讀下面的文言文,完成下面小題。材料一:軾少年時(shí),讀書作文,專為應(yīng)舉而已。既及進(jìn)士第,貪得不已,又舉制策,其實(shí)何所有?而其科號(hào)為“直言極諫”,故每紛然誦說古今,考論是非,以應(yīng)其名耳。人苦不自知,既以此得,因以為實(shí)能之,故譊譊至今,坐此得罪幾死。然世人遂以軾為欲立異同,則過矣。妄論利害,攙說得失,此正制科人習(xí)氣。譬之候蟲時(shí)鳥,自鳴自己,何足為損益。軾每怪時(shí)人待軾過重,而足下又復(fù)稱說如此,愈非其實(shí)。得罪以來,深自閉塞,扁舟草履,放浪山水間,與樵漁雜處,往往為醉人所推罵。輒自喜漸不為人識(shí),平生親友無一字見及,有書與之亦不答,自幸庶幾免矣。足下又復(fù)創(chuàng)相推與,甚非所望。木有癭,石有暈,犀有通,以取妍于人,皆物之病也。謫居無事,默自觀省,回視三十年以來,所為多其病者。足下所見皆故我,非今我也。無乃聞其聲不考其情取其華而遺甚實(shí)乎抑將又有取于此也此事非相見不能盡。(節(jié)選自蘇軾《答李端叔書》)材料二:予少時(shí)讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負(fù)此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強(qiáng)記之力,而常廢于不勤。比數(shù)年來,頗發(fā)憤自懲艾,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時(shí)十一二。每閱一事,必尋繹數(shù)終,掩卷茫然,輒復(fù)不省。故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。嗟夫!敗吾業(yè)者,常此二物也。比讀《齊史》,見“孫搴答邢詞”云:“我精騎三千,足敵君羸卒數(shù)萬?!毙纳破湔f,因取經(jīng)、傳、子、史之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》云。噫!少而不勤,無如之何矣。長而善忘,庶幾以此補(bǔ)之。(選自秦觀《精騎集·序》)10.材料一畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)用鉛筆將答題卡上相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑。無乃聞其聲不A考其情B取其華C而遺其實(shí)乎D抑將又有取E于此也F此事非G相見不能盡。11.下列對(duì)材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()

A.考,文中為考察之意。與《石鐘山記》“而陋者乃以斧斤考擊而求之”的“考”意思不同。B.扁舟,名詞作動(dòng)詞,乘坐扁舟。與《五代史伶官傳序》中“函梁君臣之首”的“函”用法相同。C.旬朔,古時(shí)十日為一旬,農(nóng)歷每月初一叫“朔”,《赤壁賦》中的“既望”指農(nóng)歷每月十五。D.“因取經(jīng)、傳……”中的“因”與《子路、曾皙、冉有、公西華石坐》中“因之以饑饉”的“因”用法不同。12.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()

A.蘇軾為應(yīng)舉而讀書,進(jìn)士及第,因科號(hào)為“直言極諫”,所以將其作為自己的職責(zé),但卻因此獲罪。B.蘇軾認(rèn)為自己“論利害”“說得失”,這是制科造成的習(xí)氣,并用候蟲時(shí)鳥的比喻,形象地闡明事理。C.秦觀年少時(shí),把本應(yīng)讀書的時(shí)間大部分都花在了飲酒交游上,荒廢了學(xué)業(yè),后來追悔不已。D.秦觀因在讀書方面心存遺憾,后從《齊史》中受到啟發(fā),摘錄歷代典籍中“可為文用者”編輯為《精騎集》。13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)軾每怪時(shí)人待軾過重,而足下又復(fù)稱說如此,愈非其實(shí)。(2)比數(shù)年來,頗發(fā)憤自懲艾,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時(shí)十一二。14.材料一中蘇軾“放浪山水間,與樵漁雜處”,材料二中秦觀“從滑稽飲酒者游”,同為“游”,二者這樣做的原因有什么不同?三、詩歌鑒賞(★★★)閱讀下面這首宋詩,完成下面小題。春日出浣花溪宋祁側(cè)蓋天長蕩曉霏,暖風(fēng)才滿使君旗。水通江渚容魚樂,草遍山梁報(bào)雉時(shí)。場(chǎng)雨滅塵盤馬疾,樓云礙曲進(jìn)觴遲。少陵宅畔吟聲歇,柳碧梅青欲向誰。15.下列對(duì)這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是()

A.清晨薄霧飄散,旗幟隨風(fēng)招展,“滿”字暗含詩人對(duì)自然美景的敏銳感知。B.“魚樂”寫出溪中魚兒自在優(yōu)游的狀態(tài),下句從視聽角度表現(xiàn)生命活力。C.文人溪邊雅集,但大雨突來,馬車疾馳而過,流觴曲水的活動(dòng)也因此遲滯。D.詩人的筆觸從自然景物到宴飲場(chǎng)面,皆描摹生動(dòng),語言通俗卻又不失雅致。16.本詩尾聯(lián)有何含意?如何理解它與前三聯(lián)的關(guān)系?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。四、名篇名句默寫(★★)17.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)古語曰:“賞罰若明,四方可行。”魏征在《諫太宗十思疏》中也有言“_________,________”,以此勸諫太宗理性賞罰、公平執(zhí)政。(2)陸游《書憤》中“________,________”兩句用意象組合法,展開了開闊壯盛的戰(zhàn)場(chǎng)畫卷,氣韻雄渾。(3)中國古典詩詞中“空”字的使用頻率很高,或營造空靈幽靜的氛圍,如“________”;或有徒勞之意,流露無奈感傷的情緒,如“________”。五、語言文字運(yùn)用(★★★)閱讀下面的文字,完成下面小題。初秋,暑假熱潮已經(jīng)散去,國家博物館門前依舊排著長隊(duì),學(xué)生、記者、教師……眾多身份的人于此,想走進(jìn)這個(gè)歷史與藝術(shù)并重,積收藏、展覽、教育、文化交流于一體的綜和性博物館一探究竟。對(duì)于普通參觀者而言,很難一下消化吸收眾多展品背后的文史知識(shí),而身處一線的國博講解員,則起到了很好的文化傳播作用。首都師范大學(xué)畢業(yè)的袁碩是國博講解員之一,和其他成員不一樣的是,他還被稱為“知識(shí)型網(wǎng)紅”,用他自己的話說,他已不只是袁碩,還是河森堡。河森堡是袁項(xiàng)給自己起的網(wǎng)名,為了向偶像——物理學(xué)家海森堡致敬。幾年前,由于一段演講視頻,使袁碩一夜間成了“10萬+網(wǎng)紅”,他并不太接受“知識(shí)型網(wǎng)紅”的稱謂,但關(guān)于“文化傳播者”的定位表示認(rèn)同。他熱愛傳統(tǒng)文化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論