2025年外貿(mào)英語考試高頻詞匯與題型預(yù)測(cè)_第1頁(yè)
2025年外貿(mào)英語考試高頻詞匯與題型預(yù)測(cè)_第2頁(yè)
2025年外貿(mào)英語考試高頻詞匯與題型預(yù)測(cè)_第3頁(yè)
2025年外貿(mào)英語考試高頻詞匯與題型預(yù)測(cè)_第4頁(yè)
2025年外貿(mào)英語考試高頻詞匯與題型預(yù)測(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年外貿(mào)英語考試高頻詞匯與題型預(yù)測(cè)一、詞匯填空題(共10題,每題2分)題目:請(qǐng)根據(jù)上下文,選擇最合適的詞匯填入空格中。1.Thecompanyhasastrong______intheEuropeanmarket,focusingonhigh-qualityelectronicproducts.A.presenceB.absenceC.popularityD.decline2.Ournewshipmentoffurniturewill______byseanextmonthduetocostefficiency.A.deliverB.dispatchC.transportD.transfer3.Weneedtonegotiatethe______termstoensuremutualbenefitsforbothparties.A.commercialB.financialC.legalD.operational4.Thecontractincludesa______clausethatallowsforpriceadjustmentsifrawmaterialschange.A.flexibleB.rigidC.fixedD.variable5.Thebuyerexpressedconcernsaboutthe______deliverytime,whichmaydelaytheirproductionschedule.A.punctualB.delayedC.extendedD.efficient6.Ourproductis______certified,ensuringcompliancewithinternationalsafetystandards.A.preliminarilyB.provisionallyC.officiallyD.preliminarily7.The______inspectionrevealedseveralminordefectsthatneedtobeaddressedbeforeshipment.A.pre-shipmentB.in-transitC.post-arrivalD.customs8.Wemustimproveour______toreduceerrorsinordertomaintaincustomersatisfaction.A.efficiencyB.effectivenessC.accuracyD.productivity9.Thetrade______hasbeengrowingsteadilyoverthepastfiveyears,reflectingglobaldemand.A.volumeB.balanceC.deficitD.surplus10.Thesellerinsistedona______paymentmethodtomitigatefinancialrisks.A.cashB.creditC.deferredD.guaranteed二、單選題(共15題,每題2分)題目:請(qǐng)選擇最符合題意的選項(xiàng)。1.Whatdoes"FOB"standforininternationaltrade?A.FreeOnBoardB.FirstOnBoardC.FinalOnBoardD.FastOnBoard2.Whichtermreferstothecostoftransportinggoodsfromthesellertothebuyer?A.EXWB.FCAC.DDPD.CIF3.A"letterofcredit"isusedprimarilyto:A.confirmdeliveryB.securepaymentC.documentqualityD.resolvedisputes4.Whatis"Incoterms"primarilyusedfor?A.currencyexchangeB.traderegulationsC.shippingschedulesD.contractterms5.Whichdocumentcertifiestheoriginofgoods?A.BillofLadingB.CertificateofOriginC.CommercialInvoiceD.PackingList6.Whatdoes"HTS"standforincustomsclassification?A.HarmonizedTariffScheduleB.High-TechStandardsC.HeavyTrafficSystemD.HazardousTreatmentSchedule7.A"forcemajeure"clauseisincludedto:A.limitliabilityB.extenddeliverytimeC.imposepenaltiesD.excludenaturaldisasters8.Whatisthemainpurposeofa"packinglist"?A.todeclarevalueB.todetailcontentsC.toassessdutyD.toverifyquantity9.Whichtermmeansgoodsshippedatthebuyer'sexpense?A.DDPB.DAPC.EXWD.FOB10.Whatdoes"CIF"includeinitspricing?A.cost,insurance,andfreightB.cost,insurance,andhandlingC.cost,freight,andinsuranceD.charges,insurance,andfreight11.A"proformainvoice"isusedto:A.securepaymentB.documentshipmentC.estimatecostsD.applytaxes12.Whatis"L/Catsight"intermsofpayment?A.immediatepaymentB.delayedpaymentC.partialpaymentD.interest-bearingpayment13.Whichdocumentisrequiredforcustomsclearance?A.BillofExchangeB.AirWaybillC.CommercialInvoiceD.PackingSlip14.Whatdoes"EXW"(ExWorks)mean?A.goodsdeliveredduty-paidB.goodsreadyforexportC.sellerresponsibleuntilgoodsleavefactoryD.buyerresponsiblefromfactory15.A"tariff"intraderefersto:A.shippingratesB.taxonimportedgoodsC.insurancepremiumD.handlingfee三、閱讀理解(共5題,每題3分)題目:閱讀以下短文,回答問題。Passage:AtradingcompanyisexportingelectronicdevicestoGermany.ThecontractspecifiesdeliveryunderFOBterms,withthesellerresponsibleforloadinggoodsontothevessel.Thebuyerisarrangingforoceanfreightandinsurance.Aproformainvoicehasbeenissuedtoconfirmdetails,andaletterofcreditisbeingopenedforpayment.Theshipmentisscheduledfornextmonth,witha10%discountofferedforearlypayment.1.UnderwhichIncotermisthedeliveryarranged?A.FCAB.DDPC.FOBD.CIF2.Whoisresponsibleforarrangingoceanfreight?A.sellerB.buyerC.carrierD.customs3.Whywasaproformainvoiceissued?A.tosecurepaymentB.toestimatecostsC.todocumentshipmentD.toapplytaxes4.Whatdiscountisofferedifpaymentismadeearly?A.5%B.10%C.15%D.20%5.Whichdocumentismentionedforpaymentpurposes?A.BillofLadingB.LetterofCreditC.PackingListD.Invoice四、翻譯題(共5題,每題4分)題目:請(qǐng)將以下中文句子翻譯成英文。1.我們將在貨物裝船前安排一次預(yù)檢驗(yàn),以確保質(zhì)量符合標(biāo)準(zhǔn)。2.買方要求在合同中增加不可抗力條款以降低風(fēng)險(xiǎn)。3.這批貨物采用CIF術(shù)語,保險(xiǎn)由賣方負(fù)責(zé)。4.請(qǐng)?jiān)?0個(gè)工作日內(nèi)提供詳細(xì)的商業(yè)發(fā)票。5.如遇匯率波動(dòng),價(jià)格可協(xié)商調(diào)整。五、簡(jiǎn)答題(共5題,每題5分)題目:請(qǐng)簡(jiǎn)述以下問題。1.簡(jiǎn)述FOB和CIF的主要區(qū)別。2.解釋信用證(L/C)在國(guó)際貿(mào)易中的作用。3.說明Incoterms在貿(mào)易中的重要性。4.描述商業(yè)發(fā)票的主要內(nèi)容和用途。5.舉例說明不可抗力條款的應(yīng)用場(chǎng)景。答案一、詞匯填空題1.A2.B3.A4.A5.C6.C7.A8.C9.A10.C二、單選題1.A2.C3.B4.D5.B6.A7.D8.B9.C10.A11.C12.A13.C14.C15.B三、閱讀理解1.C2.B3.C4.B5.B四、翻譯題1.Wewillarrangeapre-shipmentinspectionbeforeloadingthegoodstoensurequalitymeetsstandards.2.Thebuyerrequiresan不可抗力clausetobeaddedtothecontracttomitigaterisks.3.ThisshipmentisunderCIFterms,withinsurancecoveredbytheseller.4.Pleaseprovideadetailedcommercialinvoicewithin10workingdays.5.Ifthereisafluctuationinexchangerates,thepricemaybeadjustedthroughnegotiation.五、簡(jiǎn)答題1.FOBvs.CIF:-FOB(FreeOnBoard):Sellerdeliversgoodsonboardthevessel,andbuyerpaysforfreightandinsurance.-CIF(Cost,Insurance,andFreight):Sellerpaysforfreightandinsuranceuntilgoodsreachtheportofdestination.2.RoleofLetterofCredit(L/C):-Ensurespaymentsecurityforsellers.-Buyer’sbankguaranteespaymentupo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論