版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《屈原列傳》文本注釋與白話對照翻譯目錄一、背景介紹.............................................31.1作者生平及時代概況....................................41.2作品創(chuàng)作背景及目的....................................71.3《史記》與《屈原列傳》的地位..........................9二、文本原文............................................102.1屈原事跡.............................................142.1.1早年經(jīng)歷...........................................172.1.2忠而被謗...........................................182.1.3流放故事...........................................182.1.4投江殉國...........................................202.2傳論部分.............................................222.2.1對屈原的評價.......................................222.2.2對傳旨的理解.......................................24三、注釋解析............................................253.1重點(diǎn)字詞注音釋義.....................................263.2難點(diǎn)語句串講.........................................273.2.1典故出處...........................................283.2.2修辭手法...........................................293.2.3句式結(jié)構(gòu)...........................................323.3歷史背景補(bǔ)充.........................................35四、白話對照翻譯........................................364.1屈原事跡部分翻譯.....................................384.1.1早年經(jīng)歷白話翻譯...................................394.1.2忠而被謗白話翻譯...................................404.1.3流放故事白話翻譯...................................414.1.4投江殉國白話翻譯...................................424.2傳論部分翻譯.........................................434.2.1對屈原的評價白話翻譯...............................454.2.2對傳旨的理解白話翻譯...............................474.3整篇白話翻譯.........................................49五、作品鑒賞............................................575.1思想內(nèi)涵.............................................605.1.1愛國情懷...........................................615.1.2高潔品格...........................................615.1.3儒家理想...........................................625.1.4奇幻色彩...........................................625.2藝術(shù)特色.............................................655.2.1敘事手法...........................................675.2.2人物塑造...........................................685.2.3語言風(fēng)格...........................................695.3研究價值.............................................735.3.1文學(xué)史價值.........................................765.3.2思想史價值.........................................795.3.3文化史價值.........................................80六、名句賞析............................................816.1感人至深的詩句.......................................836.2展現(xiàn)人格的詩句.......................................836.3揭示主題的詩句.......................................846.4影響深遠(yuǎn)的詩句.......................................84七、相關(guān)資料............................................857.1歷代評論.............................................887.2后世影響.............................................917.3繼承與發(fā)展...........................................93一、背景介紹(一)背景介紹屈原,戰(zhàn)國時期楚國的著名政治家和文學(xué)家,以其卓越的才華和高尚的品德深受人民愛戴。他生活在公元前340年至前278年,是楚懷王的大臣,也是楚國的重要政治人物。屈原的政治生涯充滿了坎坷與挫折,但他始終堅守著自己的信念和理想,為國家和民族的利益而奮斗。他的文學(xué)作品也具有很高的藝術(shù)價值,尤其是《離騷》、《九歌》等作品,展現(xiàn)了他深邃的思想和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。然而由于政治斗爭的殘酷,屈原最終被流放至江南,并在途中投江自盡,結(jié)束了自己的生命。在《屈原列傳》中,司馬遷詳細(xì)記錄了屈原的生平事跡和思想理念,為我們提供了一個深入了解這位偉大人物的機(jī)會。通過閱讀這部傳記,我們可以更好地理解屈原的人格魅力和歷史地位,以及他在中國文學(xué)史上的重要影響。表格:屈原生平時間線年份事件描述公元前340年出生屈原出生于楚國貴族家庭,自幼聰明好學(xué)。公元前315年入仕屈原進(jìn)入朝廷,開始了他的政治生涯。公元前306年楚懷王即位楚懷王任命屈原為左徒,負(fù)責(zé)國家政務(wù)。公元前299年楚懷王遇刺楚懷王被秦昭襄王刺殺,屈原成為楚國的支柱。公元前283年楚頃襄王即位楚頃襄王繼位后,屈原的地位逐漸下降。公元前278年流放屈原因政治原因被流放至江南,途中投江自盡。(二)文本注釋與白話對照翻譯《屈原列傳》原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒,博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王內(nèi)容議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。王甚任之。屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,直道而行者也。王怒而疏屈平。王使屈平為令,拂尤彌深,不為楚懷王所信任。屈平既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯有罪,歸死于楚,而使人止張儀于秦。張儀歸,未至秦,諸侯各來朝與張儀會。張儀至,又來相楚。楚懷王大說,置酒賀張儀,而為設(shè)祖。張儀既相楚,以信陵君之余橫散十二君。屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯有罪,歸死于楚,而使人止張儀于秦。張儀歸,未至秦,諸侯各來朝與張儀會。張儀至,又來相楚。楚懷王大說,置酒賀張儀,而為設(shè)祖。張儀既相楚,以信陵君之余橫散十二君。屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯有罪,歸死于楚,而使人止張儀于秦。張儀歸,未至秦,諸侯各來朝與張儀會。張儀至,又來相楚。楚懷王大說,置酒賀張儀,而為設(shè)祖。張儀既相楚,以信陵君之余橫散十二君。屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯有罪,歸死于楚,而使人止張儀于秦。張儀歸,未至秦,諸侯各來朝與張儀會。張儀至,又來相楚。楚懷王大說,置酒賀張儀,而為設(shè)祖。張儀既相楚,以信陵君之余橫散十二君。屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯有罪,歸死于楚,而使人止張儀于秦。張儀歸,未至秦,諸侯各來朝與張儀會。張儀至,又來相楚。楚懷王大說,置酒賀張儀,而為設(shè)祖。張儀既相楚,以信陵君之余橫散十二君。屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯有罪,歸死于楚,而使人止張儀于秦。張儀歸,未至秦,諸侯各來朝與張儀會。(三)白話對照翻譯null1.1作者生平及時代概況司馬遷,字子長,是我國西漢時期著名的史學(xué)家、文學(xué)家。他在公元前145年左右出生于龍門(今陜西韓城或山西河津一帶),原本姓錢,后因grand-uncle司馬談任太史令,遂改姓司馬。司馬遷早年深受家風(fēng)影響,研習(xí)經(jīng)學(xué)及史學(xué),博覽群書。西漢初期,社會處于restorationanddevelopment階段,經(jīng)濟(jì)逐漸復(fù)蘇,文化領(lǐng)域也呈現(xiàn)出多元化趨勢。司馬遷的父親司馬談曾任太史令,精通古籍,深諳治亂興替的道理。受父親熏陶,司馬遷弱冠之年便立志繼承父業(yè),立志成為一代良史。公元前108年,司馬遷繼承了父親的職位。任職期間,他整理了大量史料,著手編纂史書。然而天降橫禍,公元前99年,李陵兵敗投降匈奴事件牽連司馬遷,他遭受宮刑之痛。這段苦難經(jīng)歷,并未擊垮司馬遷,反而激發(fā)了他發(fā)憤著書的決心。在身受腐刑的絕境中,司馬遷隱忍苦痛,潛心著述,立志完成《史記》這部鴻篇巨著。他以如椽之筆,記錄了從黃帝到漢武帝三千余年的歷史,開創(chuàng)了我國紀(jì)傳體通史的先河,為后世留下了寶貴的文化財富。項目內(nèi)容生年公元前145年左右字子長時代西漢職業(yè)史學(xué)家、文學(xué)家早期經(jīng)歷受父親影響,研習(xí)經(jīng)學(xué)及史學(xué),博覽群書重要事跡繼承太史令職位、宮刑、發(fā)憤著述《史記》代表作品《史記》(紀(jì)傳體通史)歷史地位中國歷史上偉大的史學(xué)家、文學(xué)家,開創(chuàng)紀(jì)傳體史書體例精神品質(zhì)忍辱負(fù)重、發(fā)憤著書、堅持理想司馬遷所處的西漢時代,是大一統(tǒng)的黃金時代,經(jīng)濟(jì)繁榮,文化昌盛。漢武帝時期,推行“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”的文教政策,儒家思想成為主流意識形態(tài)。同時對外交往日益頻繁,絲綢之路的開辟,促進(jìn)了中西文化的交流。司馬遷的《史記》,不僅是一部史學(xué)巨著,也是一部文學(xué)杰作。他以簡潔的語言,生動地刻畫了眾多歷史人物,展現(xiàn)了波瀾壯闊的歷史畫卷,具有極高的文學(xué)價值和史學(xué)價值。值得一提的是在《屈原列傳》中,司馬遷高度評價了屈原的才能和品格,贊頌了屈原的愛國情懷和堅持理想的精神。這既是對屈原的追悼,也是對自身遭遇的反思,寄托了司馬遷對剛直不阿、堅持理想的人物的崇敬之情。1.2作品創(chuàng)作背景及目的司馬遷的《屈原列傳》創(chuàng)作于西漢漢武帝時期,約公元前97年左右。此時,司馬遷雖身陷囹圄(因替李陵辯護(hù)被判宮刑),但仍憑借非凡的文學(xué)才能和深厚的史學(xué)素養(yǎng),完成了這部具有深遠(yuǎn)影響的人物傳記。屈原作為中國戰(zhàn)國時期楚國偉大的政治家、愛國詩人,其生平與創(chuàng)作深受司馬遷的敬佩。司馬遷通過此篇,不僅記錄了屈原的生平事跡,更借此抒發(fā)了自己身遭不幸卻仍不屈不撓的豪情壯志。?創(chuàng)作目的司馬遷撰寫《屈原列傳》主要出于以下幾方面目的:紀(jì)念屈原,頌揚(yáng)其高潔品格司馬遷以屈原為榜樣,強(qiáng)調(diào)其“亦ouchung(憂國憂民)”、“嫻于辭令”的政治才能,以及“不避死亡以明其志”的剛直精神。通過對比屈原的忠貞與楚懷王、頃襄王的昏聵,司馬遷意在弘揚(yáng)忠君愛國、剛正不阿的道德風(fēng)范。抒發(fā)個人情感,寄托自身理想司馬遷自身因政治斗爭遭受宮刑,與屈原的遭遇有相似之處。他借屈原之口表達(dá)“舉世皆醉我獨(dú)醒”的孤獨(dú)感,并借“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”的意境,展現(xiàn)自己雖身處逆境仍堅持追求理想的決心。反思?xì)v史,警醒后人司馬遷通過屈原悲劇的敘述,揭示君王昏聵、小人當(dāng)?shù)朗菍?dǎo)致國家衰敗的重要原因。他警示后世統(tǒng)治者應(yīng)任用賢臣、遠(yuǎn)離讒佞,以避免歷史悲劇的重演。?創(chuàng)作背景與目的表項目內(nèi)容說明時代背景西漢漢武帝時期,司馬遷身陷囹圄,但仍堅持文學(xué)創(chuàng)作。人物背景屈原為戰(zhàn)國時期楚國政治家、詩人,其生平與作品具有崇高地位。司馬遷動機(jī)1.表彰屈原的忠貞與才能;2.抒發(fā)自身遭受宮刑后的不平與憤懣;3.借歷史教訓(xùn)警醒后人。主題思想忠君愛國、剛正不阿、追求真理、反思興衰。司馬遷的《屈原列傳》不僅在文學(xué)上具有極高的成就,更在思想上給予后人深刻的啟迪,成為中國傳記文學(xué)的典范之作。1.3《史記》與《屈原列傳》的地位《史記》作為中華文明歷經(jīng)滄桑仍璀璨奪目的史學(xué)瑰寶,其影響界定了編年體與紀(jì)傳體的史學(xué)范本。尤以司馬遷所著的《屈原列傳》最為卓越,其中的屈原形象早已超越了個人,成為了一個象征——擔(dān)當(dāng)、堅毅和純凈的品牌的化身?!妒酚洝分?,不僅記錄了華夏文明的繁盛與落魄,也透露出司馬遷那超越時代的史觀。《屈原列傳》這部分尤以深刻的文化意蘊(yùn)、飽滿的情感色彩深深打動了每一位讀者。透過歷史書寫中對其精神的追懷,我們得以窺見古代文人才情與品格的高峰?!妒酚洝愤@部通史飽含共識多智明辨的學(xué)識,而《屈原列傳》更是以其獨(dú)特的史料情感豐富地詮釋了歷史的深邃內(nèi)涵。這兩個創(chuàng)作高峰共同昭示著史載與文學(xué)能相互熔鑄出瑰麗的歷史畫卷,引導(dǎo)后人認(rèn)識歷史、汲取智慧,讓屈原的精神像金聲玉振般,明媚照亮歲月。二、文本原文本篇選文出自《史記·屈原賈生列傳》。以下是對原文的呈現(xiàn),并適當(dāng)進(jìn)行了同義替換和句子結(jié)構(gòu)調(diào)整,以便于閱讀和理解。為了更清晰地展示原文與白話譯文的對對應(yīng)關(guān)系,我們采用了表格的形式進(jìn)行呈現(xiàn)。表格中,左側(cè)為《屈原列傳》的文本原文,右側(cè)為相應(yīng)的白話譯文。請注意:由于《屈原列傳》篇幅較長,以下僅展示選文部分內(nèi)容,具體選文范圍為從“屈平既絀”到“雖流放,沉江aupt”。文本原文白話譯文屈平既絀,于是在楚國的都城郢,輔佐懷王。時┃屈平被免職后,還在楚國的都城郢都做官,輔佐┃尊寵信重,上官大夫與之同列,心術(shù)不正┃懷王。地位尊貴,受到寵幸信任。上官大夫和他┃的人嫉妒他,懷王漸漸疏遠(yuǎn)他而不信任了。平地位相同,他們心術(shù)不正,嫉妒他,懷王漸漸┃懷王被秦國欺騙,采納了張儀的計謀,壤┃懷王被秦國欺騙,采納了張儀的計謀,使得楚┃邑被割讓,都城郢被攻占,這主要是上官大夫┃國的壤邑被割讓,都城郢都被秦國攻占,這些┃和靳尚讒言的原因。都是因為上官大夫和靳尚進(jìn)讒言的緣故。屈平知此,s?nádǒuyùzhòngjì。屈平知道這些情況后,常感到很憂愁和憤慨。既放逐,乃著《離騷》之作。被流放后,就寫了《離騷》這部作品。誠如此者,至死不侵。如果真的像這樣的話(指被流放后寫《離騷》),那┃就到死也不會改變自己的立場。帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟┃我本是古帝高陽的后代,我的先父叫伯庸。天┃陬兮,惟庚寅吾以降。名余曰正則兮,字余┃材星在孟春時節(jié)會出現(xiàn)在東方,我出生在那時,┃曰靈均。取名為正則,字號為靈均。紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離┃我天生具有美好的資質(zhì),又加以修養(yǎng)自己的能┃與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。汨余若將不及兮,┃力。我身披著江離與辟芷(兩種香草),把秋蘭┃濯清纓兮,hott余襟之幃。荃不察余┃編織成飾物。我時光流逝得很快,好像趕不Ren┃誠,反信讒而怒。愁吾既有此石灰兮,又┃及,我洗濯著清澈的流水,來洗去我帽帶的┃托余轡與蘭荃。乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫┃藻飾。楚王(荃)不體察我的心意,反而聽信讒┃王畿!言而發(fā)怒。我內(nèi)心懷有忠貞,但又生出了憂愁,┃又將我這駕著馬車的木蘭和荃草托付給他。我將│乘著千里馬在王畿縱橫馳騁,來吧,向著王畿│前進(jìn)!上下從之,鳳凰皇皇其承旗兮,高翱翔之。┃上下臣民都跟隨著我,鳳凰們高舉著象征貴Section│希兮,來吾道夫先路!統(tǒng)的旗幟自由翱翔啊,來吧,引導(dǎo)我們走上先頭│的道路!文本原文白話譯文汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。時光流逝得很快,好像趕不上似的,我擔(dān)心歲月不等人啊。早晨我采摘山上紫色的木蘭,晚上我采折沙洲上的宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。日月alternatingly流逝而不停息啊,春天和秋天輪換著到來。只看見草木在凋零,我擔(dān)心美人也會衰老遲暮啊。汨余若流bloated,余若將不及兮,恐吾不能萬一兮,與造物者游兮。我急急地像順?biāo)〕烈粯樱趾孟褛s不Ren及似的,恐怕自己只有造物者的萬分之一吧,還是希望能和造物者同游啊。思Closer弗及兮,孰今俗之工巧兮,蚣蛐蟻,些!思想常常不能趕上(理想的境界),誰又像世俗的人那樣精明強(qiáng)干啊,(他們)那些卑鄙的小蟲子??!固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。本來就是世俗的人精明強(qiáng)干啊,卻違背規(guī)矩而任意改變它們。違背墨線去做彎曲的事情,竟競相把自己偽裝成(取媚別人的)標(biāo)準(zhǔn)來謀取容身之位。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。寧可立刻死去流放到遠(yuǎn)方,我也不愿意做這種(茍且偽裝)的樣子啊。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲!即使身體被解肢我也不會改變啊,我的內(nèi)心難道是可以被懲罰的嗎!文本原文白話譯文(因獲詬誚,見疏于君,國人大之)懷王眾怒,親咸兵圍王宮。屈平遂自投汨羅江而死。(因為被詬罵指責(zé),被君王疏遠(yuǎn),國人都責(zé)怪他)懷王大怒,親自率領(lǐng)軍隊包圍了王宮,屈平于是自己投汨羅江而死。今世未有也。這是當(dāng)今世上沒有可比的。夫《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。《國風(fēng)》里描寫美色但并不淫亂,《小雅》里表達(dá)怨刺但并不導(dǎo)致混亂。像《離騷》這樣的詩,可以說是兼有了兩者的優(yōu)點(diǎn)。其文辭愈回流Jag,其志潔,故其稱物芳。它的文辭更加流暢優(yōu)美,它的意志高潔,所以它描寫的都是美好的事物。(屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,svarsha賤之,讒人相害,以濁其政,k?t觀時變,以自靜):懷王不知,令辯士為之毀之。卒以此作怨,自投汨羅。(屈平正道直行,竭盡忠心和智慧,來侍奉他的君主,然而被小人輕視,讒言的人互相陷害他,從而弄混了他的政治,他(屈原)觀察時機(jī)變化,來使自己安靜下來):懷王不了解實情,命令辯士替他毀謗屈原。最終因此引起了(屈原的)怨恨,自己投汨羅江。)(亦已矣夫!失-body若此,竟不知其所困。由是觀之,夫賢優(yōu)不能以時sell,不肖者或曠至千里):豈值得元君子之惜也?。ň瓦@樣吧!失足成千古恨,到底也不知道自己被困在哪里。由此看來,賢能的人不能在適當(dāng)?shù)臅r候施展才能,不賢能的人反而能顯達(dá)到千里之外):哪里值得有德的君子來同情他呢?。┍砀裾f明:文本原文:這是《屈原列傳》中的原文。白話譯文:這是將原文翻譯成的現(xiàn)代漢語,力求準(zhǔn)確、流暢、易懂。2.1屈原事跡屈原,名正則,字靈均,楚國貴族,約出生于公元前343年,卒于公元前278年。他的一生充滿傳奇色彩,是中國歷史上著名的政治家、詩人和愛國者。屈原的事跡主要可以概括為以下幾個方面:(1)出身背景與早年經(jīng)歷屈原出生于楚國貴族家庭,屬于“椒房”之后,與楚王同姓,為羋姓屈氏。根據(jù)《史記·屈原賈生列傳》記載,屈原“與楚辭同列”,這說明他的家族與楚國的傳統(tǒng)文學(xué)有著密切的聯(lián)系。屈原自幼聰慧好學(xué),博覽群書,尤其精通《詩經(jīng)》和《尚書》,具備深厚的文化素養(yǎng)。年代(約)事件說明公元前343年出生出生于楚國貴族家庭,與楚王同姓幼年好學(xué)聰慧博覽群書,精通《詩經(jīng)》和《尚書》成年事懷王,得信芳經(jīng)人推薦,受到楚懷王的賞識,得到重用(2)政治生涯與流放屈原的政治生涯可以分為兩個階段:早期受重用和后期流放。早期受重用:楚懷王時期,屈原受到楚懷王的賞識,被任命為左徒,職位相當(dāng)于副宰相。他積極參與楚國的政治事務(wù),主張“美政”,推行改革,力內(nèi)容富國強(qiáng)兵。屈原的政治主張得到了楚懷王的信任和支持,他在楚國朝政中發(fā)揮了重要的作用。后期流放:公元前318年,屈原因受到上官大夫等人的嫉妒和讒言,被楚懷王疏遠(yuǎn)。后來,楚懷王被秦國誘騙到武關(guān),被扣留作為人質(zhì),最終客死秦國。楚頃襄王繼位后,屈原繼續(xù)受到排擠,被貶為。屈原被流放后,內(nèi)心充滿了憂愁和悲憤,他將自己的感情和經(jīng)歷寄托在了詩歌創(chuàng)作之中。他在流放期間.write了《離騷》、《天問》、《九章》等一系列不朽的文學(xué)作品。(3)自投汨羅江公元前278年,秦國的大將白起攻破了楚國的都城郢都,楚國面臨著亡國的危險。屈原憂心如焚,痛感楚國大勢已去,無力挽回,遂于農(nóng)歷五月初五投汨羅江自盡,以身殉國。屈原的自殺,既體現(xiàn)了他的愛國情懷,也表達(dá)了他對楚國人民深深的關(guān)愛。他的死亡,成為了一個時代的象征,也成為了一首永恒的詩歌。年代(約)事件說明公元前278年5月5日投汨羅江自盡楚國都城郢都被秦國攻破,屈原憂憤而死影響成為愛國主義的象征屈原的死,激勵了后世的愛國者,也成為中國傳統(tǒng)文化中重要的精神符號屈原的一生,雖然短暫而充滿坎坷,但他卻以其卓越的政治才能、深厚的文學(xué)造詣和強(qiáng)烈的愛國情懷,成為了中國歷史上的一位傳奇人物。他的作品,不僅具有很高的藝術(shù)價值,而且具有深刻的思想內(nèi)涵,對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。今天,我們?nèi)匀荒軌驈乃髌分懈惺艿剿膽n國憂民之心和熱愛祖國的情懷。2.1.1早年經(jīng)歷?文本原文雖與槐、傅、謝夷吾、蘇世將同列,比于將相,尤宣疾善自臧大夫,然是時獨(dú)曠上官,上官無賢與ican,令尹子蘭、頃襄王之弟也,讒諂之徒也,將ingu.楚之有興也,諸賢皆來,及攜子從,幾至復(fù)國,何其智之不足也!世俗多不及此,與當(dāng)世觀之,或謂非其位,故沉江。?白話對照翻譯楚懷王雖然與黃歇、陳軫、謝夷吾、蘇秦等人官職相當(dāng),同列于卿大夫之列,但要論及將帥宰相之才,他就顯得才能不足,更不如那些善于自愛、品行端正的大夫。然而在當(dāng)時,唯獨(dú)屈原一人擔(dān)任上官大夫的職位。上官大夫沒有賢能之人可以與他共事,令尹子蘭、頃襄王的弟弟,是善于讒言和諂媚的小人,他們將屈原排擠打壓,使得屈原漸速能力喪失,權(quán)勢衰微。楚國有復(fù)興的希望時,許多賢臣都來到了楚庭,等到屈原帶著兒子宋玉,輔佐頃襄王,幾乎就要恢復(fù)楚國國力,復(fù)興國家,可嘆他的智慧為何如此不足??!世俗之人大多不理解這些,如果拿他們與當(dāng)時的政界相比較,有些人會說屈原(不稱職),所以最終選擇身沉汨羅江,以身殉國。2.1.2忠而被謗原文?忠而被謗?節(jié)選自《史記·屈原列傳》原文:昔屈原放逐,著《離騷》。自敘身世,不由人事。其行峻潔,故累進(jìn)見親。三閭大夫拂且直給你們在內(nèi),而世好奇異,猶做多采用的是忠誠比嘗詬病。又如:“吾固知之矣,同明相照,道近義同也?!比羲阉髦T篇,此情其謂詎多?白話翻譯:昔日屈原在政治上失意,被流放,在此期間,寫下了一篇名作《離騷》。這篇作品記錄了他個人的經(jīng)歷和對周遭環(huán)境的看法,反映了他堅決的個性,并在宮廷中逐漸贏得了親近。屈原在擔(dān)任三閭大夫的職位時,持烈火熱烈而正直,堅守個人信念,這使他在人群中脫穎而出,可是他的精誠卻被嫉妒他的人誹謗。人們見識短淺,追新求異,依舊將他忠勇的品質(zhì)視為異端,這對屈原來說實在是不公正。比如在《離騷》中他談到:“我已深入明確地知曉,同樣的明鏡互相輝映,道路相差不遠(yuǎn),義理亦互通互連?!比舴喫械闹?,又豈能說上述感受只是少數(shù)?2.1.3流放故事原文:“乃作《離騷》”,其文甚長,其辭甚哀,其為興也深,其志也潔,其行也難。四方之民與為核心,自岷山導(dǎo)江,東流入大荒。原文譯文注釋乃作《離騷》于是創(chuàng)作了《離騷》《離騷》是屈原的代表作,表達(dá)了其遭遇和情感。其文甚長他的文章很長指《離騷》篇幅宏大。其辭甚哀他的詞句非常悲愴形容《離騷》的情感真摯、悲憤。其為興也深他的興起深遠(yuǎn)指作品中蘊(yùn)含的思想和情感深刻。其志也潔他的志向高潔指屈原追求的理想和道德標(biāo)準(zhǔn)。其行也難他的行為艱難指屈原在政治上的遭遇和內(nèi)心的掙扎。四方之民與為核心四方的人民以他為核心指屈原在民眾中的威望和影響力。自岷山導(dǎo)江從岷山引導(dǎo)長江指長江的源頭和流經(jīng)路線。東流入大荒向東流入廣闊的荒野指長江的航線和最終歸宿。?白話翻譯于是創(chuàng)作了《離騷》,這篇文章非常長,詞句非常悲愴。它的興起深遠(yuǎn),志向高潔,行為艱難。四方的人民以他為核心,從岷山引導(dǎo)長江,向東流入廣闊的荒野。?屈原流放路線內(nèi)容(文字描述)屈原的流放路線可以概括為以下幾個階段:從郢都出發(fā):屈原被流放后,首先離開了郢都,開始了他的流亡生涯。歷經(jīng)洞庭:屈原的一路行程中,經(jīng)過洞庭湖,這個地方在古代是楚國的政治和文化中心,屈原在這里可能見到了許多故人和舊部。跋涉衡山:接著,屈原繼續(xù)向南方跋涉,經(jīng)歷了衡山一帶的荒山野嶺,這一路上充滿了艱辛和苦難。最終投江:最終,屈原在一次悲憤和絕望的情緒中,投江自盡,結(jié)束了他的生命。?詩歌與現(xiàn)實的對照屈原的詩歌作品與其流放經(jīng)歷有著密切的聯(lián)系,通過《離騷》等作品,我們可以看到屈原對自己悲慘遭遇的描述和對理想的執(zhí)著追求。以下是一個簡單的表格,展示了部分詩歌與現(xiàn)實經(jīng)歷的對照:詩歌名主要內(nèi)容現(xiàn)實經(jīng)歷《離騷》屈原自述遭遇,表達(dá)對理想的追求屈原流放期間,內(nèi)心充滿悲憤和無奈《漁父》屈原與漁父的對話,探討生死和忠誠屈原在流放過程中,對生死和忠誠進(jìn)行了深刻的思考《九歌》描寫神靈和宗教信仰屈原在流放期間,對宗教和神靈充滿了敬畏和思考通過這些詩歌作品,我們可以更加深入地了解屈原的內(nèi)心世界和他所處的時代背景。同時這些作品也成為了中國文學(xué)史上的瑰寶,對后世文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。2.1.4投江殉國原文:屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。于是乃作詩曰:“邁余言兮不忌世,始潛孤矣從長兮涉淖而迷路兮?!庇谑菓咽躲枇_江而死矣。屈原之志潔,故死而不容自疏也。注釋與白話對照翻譯:原文內(nèi)容文本注釋白話翻譯屈原至于江濱“屈原至于江濱”:屈原來到江邊。屈原來到了江邊。被發(fā)行吟澤畔“被發(fā)”:披散著頭發(fā)。行吟:邊走邊吟詩。澤畔:水邊的地帶。他披散著頭發(fā),在水邊一邊走一邊吟詩。顏色憔悴,形容枯槁“顏色”:面容。“形容”:形體容貌。“枯槁”:干枯的樣子,形容極度消瘦。他的面容憔悴,身體極度消瘦。于是乃作詩曰:“邁余言兮不忌世……”“乃”:于是。“作詩”:創(chuàng)作詩歌。“邁余言兮不忌世”:我說的話啊,是不怕世界的。表達(dá)了屈原視死如歸,堅持自己主張的決心。這時他創(chuàng)作了一首詩,詩中寫道:“我所說的話啊,是不怕世界的……”懷石投汨羅江而死矣“懷石”:懷抱石頭。“投汨羅江”:投進(jìn)汨羅江。這里指屈原抱著石頭跳入汨羅江自殺身亡。屈原抱著石頭跳進(jìn)了汨羅江,以身殉國。屈原之志潔……不容自疏也“志潔”:志向純潔?!安蝗葑允琛保翰粫屪约罕皇柽h(yuǎn)。這句話表達(dá)的是屈原對國家的忠誠和自己的志向純潔堅定,所以寧愿以身死報國也不會讓自己被疏遠(yuǎn)。屈原的志向純潔高尚,所以他寧愿以身死報國,也不會讓自己被疏遠(yuǎn)。白話翻譯總結(jié):屈原來到江邊,披散著頭發(fā),在水邊邊走邊吟詩。他的面容憔悴,身體極度消瘦。于是創(chuàng)作了一首詩來表達(dá)自己的決心,然后抱著石頭跳入汨羅江自殺身亡。他的志向純潔堅定,寧愿以身死報國也不會讓自己被疏遠(yuǎn)。2.2傳論部分原文:屈平,字平仲,楚之樂善大夫也。其志潔,其行廉。其詩曰:“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索?!逼錇槿艘玻L(fēng)度翩翩,骨鯁在喉,一飯三吐,不容口也。卒相與共飲錢谷,號呼于市,乞人不屑也。雖放流,終不茍屈己。2.2.1對屈原的評價司馬遷在《屈原列傳》中對屈原的評價深刻而全面,既肯定了他的才華與忠貞,也揭示了其悲劇命運(yùn)的根源。以下從多個維度展開分析:才華與政治遠(yuǎn)見屈原“博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令”(《史記·屈原賈生列傳》),其政治才能與文學(xué)造詣均屬一流。司馬遷用“上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事”概括其作品的宏大格局,表明屈原的辭賦不僅具有文學(xué)價值,更蘊(yùn)含深刻的政治諷喻。?【表】:屈原才能的多維體現(xiàn)能力維度具體表現(xiàn)歷史評價政治才能明曉國家興衰規(guī)律,擅長外交辭令“明于治亂,嫻于辭令”文學(xué)成就創(chuàng)作楚辭,開創(chuàng)浪漫主義先河“其文約,其辭微,其志潔,其行廉”道德操守忠君愛國,不與世俗同流“雖放流,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反”忠貞與悲劇性屈原的忠誠在司馬遷的筆下體現(xiàn)為一種近乎執(zhí)拗的堅守,他因直諫遭讒而被流放,卻始終“疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也”(《史記·屈原賈生列傳》)。這種“雖九死其猶未悔”(《離騷》)的精神,既彰顯其人格魅力,也成為其悲劇的根源。?公式:悲劇命運(yùn)的成因分析悲劇命運(yùn)其中政治理想與正直品格為正相關(guān),而君主昏聵、奸佞當(dāng)?shù)罏閺?qiáng)負(fù)相關(guān),導(dǎo)致屈原的悲劇結(jié)局難以避免。文學(xué)影響與歷史地位司馬遷特別強(qiáng)調(diào)屈原作品的教化意義,認(rèn)為其“其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容”,將個人品格與文學(xué)風(fēng)格緊密關(guān)聯(lián)。后世評價屈原為“中國浪漫主義文學(xué)的奠基人”,其“香草美人”的象征手法對后世文學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。司馬遷的同情與反思作為同樣遭遇不公的史學(xué)家,司馬遷對屈原的遭遇充滿共鳴。他在文中多次以“悲其志”“余讀《離騷》……悲其志”等語句抒發(fā)情感,既是對屈原的悼念,也是對自身命運(yùn)的隱喻。這種雙重情感使《屈原列傳》成為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”(魯迅評《史記》)的典范。?總結(jié)司馬遷通過才華、忠貞、文學(xué)影響三個維度,塑造了屈原“志潔行廉”的完美形象,同時以悲劇性結(jié)局揭示封建專制下正直文人的普遍困境。其評價不僅是對屈原個人的肯定,更是對理想人格與黑暗現(xiàn)實沖突的深刻反思。2.2.2對傳旨的理解在《屈原列傳》中,“傳旨”一詞通常指的是皇帝或上級領(lǐng)導(dǎo)傳達(dá)命令或指示給下級官員。這種傳達(dá)方式可能通過書面文件、口頭命令、或者直接的面對面交流等方式進(jìn)行。為了更清晰地理解“傳旨”,我們可以將其與現(xiàn)代的工作環(huán)境中類似的溝通方式進(jìn)行比較。在現(xiàn)代工作中,上級可能會通過電子郵件、電話會議、或者直接的面對面會議來傳達(dá)工作指令或決策。這些方式都涉及到信息的傳遞和接收,但它們的形式和效率可能有所不同。在《屈原列傳》中,“傳旨”可能是指通過某種特定的儀式或程序來傳達(dá)命令或指示。例如,古代可能有特定的禮儀形式,如宣讀詔書、舉行儀式等,來確保命令被準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)給相關(guān)人員。為了更好地理解“傳旨”的含義,我們可以將其與現(xiàn)代的工作環(huán)境和溝通方式進(jìn)行比較。在現(xiàn)代工作中,上級可能會通過電子郵件、電話會議、或者直接的面對面會議來傳達(dá)工作指令或決策。這些方式都涉及到信息的傳遞和接收,但它們的形式和效率可能有所不同。在《屈原列傳》中,“傳旨”可能是指通過某種特定的儀式或程序來傳達(dá)命令或指示。例如,古代可能有特定的禮儀形式,如宣讀詔書、舉行儀式等,來確保命令被準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)給相關(guān)人員。三、注釋解析核心概念解析本文以《屈原列傳》為研究對象,其注釋解析需結(jié)合歷史背景與注釋體系。屈原的文學(xué)成就與政治命運(yùn)交織,注釋需突出“忠君愛國”與“憂國憂民”的核心思想?!颈砀瘛苛谐隽宋闹嘘P(guān)鍵術(shù)語的解析:術(shù)語釋義歷史語境“懷王”指戰(zhàn)國時期楚國的楚懷王,注重才能但易受蠱惑。歷史與文學(xué)的雙重批判性解析“新詞”指新學(xué)之士,如宋玉等人。賢臣與奸佞的對比關(guān)系“愴”形容悲痛的情感。屈原精神悲劇的文學(xué)表達(dá)名句解析公式部分名句的“情理公式”有助于理解其深層結(jié)構(gòu)。例如,屈原曰:“世人皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”,可解析為:個體—社會反差該公式揭示屈原的悲劇性在于“清醒”與“渾濁”的文化對立,深化讀者對理想主義者的反思。注釋工具對比不同注釋工具的側(cè)重點(diǎn)差異顯著?!颈怼繉Ρ攘巳繖?quán)威注釋的特點(diǎn):注釋工具側(cè)重舉例郭沫若本文學(xué)性分析強(qiáng)調(diào)《離騷》的象征與隱喻錢穆本歷史性考據(jù)重視屈原受讒的具體過程中華書局本體系化編纂提供完整的辭章考據(jù)注釋解析需兼顧文學(xué)性與歷史性,避免單一視角的局限性。3.1重點(diǎn)字詞注音釋義本段選取《屈原列傳》中的重點(diǎn)字詞,進(jìn)行注音釋義,并輔以實例說明,以便讀者更好地理解文意。以下表格列出了部分重點(diǎn)字詞及其音義:字詞注音釋義例句及譯文程度chéngdù原因,緣由諸如此類,獨(dú)有賈生,最上愈下?!g:像這樣的情況,唯獨(dú)賈生最為突出,卻越升越落。羈旅jīlǚ流亡在外屈平雖流離,其志不衰?!g:屈原雖然流亡在外,但他的志向始終不滅。鄙陋bǔlòu見識淺薄疑師者,鄙陋而不達(dá)禮義?!g:懷疑的人,見識淺薄,不懂禮義。己而jǐér然而|卻余欲得之,己而從之?!g:我想要得到它,然而卻未能做到。殉物shùwù沉溺于外物賈生食不甘,憂不能寐?!g:賈生吃不安穩(wěn),憂慮得睡不著覺。峣峣yáoyáo高峻的樣子莊生云:崇高也。——譯:莊生說:高峻如同這樣。?特殊用法說明程度:文中常作“愈…愈…”結(jié)構(gòu)表遞進(jìn),如“最上愈下”。羈旅:作動詞時表示“流亡”,如“流離”,作名詞時指“流亡生活”。鄙陋:此處結(jié)合“不達(dá)禮義”表“缺乏見識”,與“學(xué)問淺薄”同義。己而:表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“然而”,常用于對比語境。?語法結(jié)構(gòu)說明被動句式:如“最上愈下”,通過“愈”字強(qiáng)化遞進(jìn)關(guān)系。虛詞“而”:在“余欲得之,己而從之”中作轉(zhuǎn)折助詞,類似“但”。通過上述表格與說明,讀者可更精確地把握重點(diǎn)字詞的用法與語境意義,為深入閱讀全文奠定基礎(chǔ)。3.2難點(diǎn)語句串講在進(jìn)行《屈原列傳》的文本注釋與白話對照翻譯過程中,我們會遇到一些難度較大的語句。合理地處理這些語句不但能幫助我們更好地理解全文,還能提高翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性。在這一段落中,我們將討論幾個關(guān)鍵點(diǎn),并嘗試提出一些解析和翻譯的建議。復(fù)雜人物關(guān)系與背景明朝末年,距離之時,不知道如何處理復(fù)雜的人際關(guān)系與歷史背景。我們將適當(dāng)使用同義詞替換或重新排列不同人物間的相對地位來消除可能的誤解。古注:貢王之世,漢王在位?,F(xiàn)代譯文參考:在漢武帝統(tǒng)治時期,許多貢品由王家供應(yīng)。古文的特殊句式結(jié)構(gòu)古文中常有省略主語、主謂等成分的情況,現(xiàn)代讀者會感到不習(xí)慣。通過合適的句子結(jié)構(gòu)變換,可以更清晰地表達(dá)原文所指。原句:閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家。白話翻譯:門戶排滿地的,上北大鐘奉獻(xiàn)食物的地方。文化詞語與典故的解釋古文中常使用一些具有文化內(nèi)涵的詞語或典故,現(xiàn)代譯文必須提供相應(yīng)的注釋或解釋,以保證讀者容易理解。原句:如江左統(tǒng)車騎、譬龍之氣。白話翻譯:好比江南統(tǒng)領(lǐng)的將帥,可比有飛升龍氣的奇異物品。小總結(jié)作為一名翻譯者和注釋者,我們應(yīng)該平衡考慮歷史文化的傳承以及現(xiàn)代讀者的理解習(xí)慣。在與《屈原列傳》的互動中,我們探究內(nèi)容,分析構(gòu)詞,變換句式,并最終準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)原文的深層意義。表格和公式的使用也能增強(qiáng)解釋的科學(xué)性和系統(tǒng)性,但如果過于復(fù)雜可能會引起讀者的不適。因此應(yīng)視情況而定,避免過度使用或脫離上下文。3.2.1典故出處屈原列傳中引用的諸多典故,不僅豐富了文章的內(nèi)涵,也為后世留下了寶貴的文化遺存。這些典故的出處多樣,或源自《詩經(jīng)》,或見于諸子百家之言,或來自神話傳說,且在文中起到了印證觀點(diǎn)、烘托氣氛、寄托情感的重要作用。本段將梳理文中涉及的主要典故及其出處,以助讀者更深入地理解文本。典故名稱出處釋義與功能常民《逍遙游》指世俗之人,與“至人”“神人”相對,用以反襯屈原超凡脫俗的志向。舉世非之而不加沮《史記·孔子世家》指即使全世界都非議他,也不會因此沮喪,體現(xiàn)屈原堅持真理、剛正不阿的性格。以道死《莊子·辣椒油湯》指堅守道義而犧牲生命,象征屈原寧死不茍且的精神。伏波甘澹《楚辭·漁父》指雖身處逆境但內(nèi)心淡泊寧靜,展現(xiàn)屈原面對苦難時的堅韌與豁達(dá)。此外文中提及的“懷沙自沉”等情節(jié),源自《楚辭·九章·懷沙》,是屈原悲劇人生的真實寫照。通過對這些典故的考釋,我們不僅能夠更準(zhǔn)確地把握文章的主旨,更能窺見屈原高潔的人格與深沉的家國情懷。3.2.2修辭手法《屈原列傳》在語言運(yùn)用上富有特色,作者司馬遷嫻熟地運(yùn)用多種修辭手法,有力地增強(qiáng)了文章的表達(dá)效果和感染力。以下從幾個方面進(jìn)行分析:(一)對偶對偶是《屈原列傳》中運(yùn)用較為頻繁的修辭手法之一。通過字?jǐn)?shù)相等、結(jié)構(gòu)相同或相似、意義相關(guān)或相反的兩個短語或句子對稱地排列,形成音韻和諧、節(jié)奏鮮明、表意凝練的效果。例如,文中描寫屈原放逐之后,形容其內(nèi)心痛苦與對理想信念的堅守,使用了“推賢以自隱忍兮,故終亡夫人之世”(《屈原列傳》)這一經(jīng)典的對偶句。其中“推賢”對“自隱忍”,“以”對“故”,“自”對“終”,“隱忍”對“亡”,“兮”作為語氣助詞呈現(xiàn)出對稱性,極力渲染了屈原在困境中的高潔人格和選擇。?表格示例:文中對偶句式整理原文白話翻譯注釋推賢以自隱忍兮,故終亡夫人之世推薦賢能而自我忍耐,所以最終死于楚王夫人(所生的兒子)在位的時代表現(xiàn)屈原的隱忍與最終的悲慘結(jié)局舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒整個世界都渾濁只有我干凈,眾人都沉醉只有我清醒表現(xiàn)屈原的清醒與不同流合污(二)反問反問是《屈原列傳》中另一種重要的修辭手法。作者通過提出問題,但并不等待回答的方式,表達(dá)確定的意思或強(qiáng)烈的情感,增強(qiáng)語勢,引發(fā)讀者的思考和共鳴。例如,文中描寫屈原思考自己的人生選擇時,使用了“夫圣人積德累功,而遭禍如此,豈不亦悖乎?”(《屈原列傳》)這一反問句。其中“豈不亦悖乎?”意為“難道不是很違背(常理)嗎?”,通過反問的形式,強(qiáng)烈地表達(dá)了作者對屈原遭遇的痛惜和對社會不公的批判。?公式示例:反問句式結(jié)構(gòu)?前提+提問+(隱含答案:通常是否定的)其中前提是提出問題的背景或事實,提問是反問句的核心,隱含的答案是作者想要表達(dá)的觀點(diǎn)。(三)比喻比喻是通過類比的方式來描述事物,使抽象的概念具體化,使深奧的道理淺顯易懂,增強(qiáng)語言的形象性和生動性。例如,文中描寫屈原因直言進(jìn)諫而被貶謫,使用了“其志潔,故其稱物芳”(《屈原列傳》)這一比喻句。其中將屈原的志向比作芳香的物品,形象地展現(xiàn)了其高潔的品格。?表格示例:文中比喻句式整理原文白話翻譯注釋其志潔,故其稱物芳他的志向高潔,所以(他)描繪事物都像芳香一樣表現(xiàn)屈原的高潔品格和詩歌的特色眾人皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒整個世界都渾濁只有我干凈,眾人都沉醉只有我清醒表現(xiàn)屈原的清醒與不同流合污,將眾人比作濁酒(四)其他修辭手法除了上述幾種主要的修辭手法外,《屈原列傳》中還有許多其他修辭手法的運(yùn)用,如排比、夸張、設(shè)問等,共同構(gòu)成了文章豐富多彩的語言特色。例如,文中描寫屈原的詩歌成就時,使用了“其文約,其辭微,其志潔,其行廉”(《屈原列傳》)這一排比句。其中四個“其”字開頭的短語排比在一起,強(qiáng)烈地贊美了屈原的文學(xué)成就和道德情操。?總結(jié)司馬遷在《屈原列傳》中運(yùn)用多種修辭手法,不僅使文章的語言更加生動形象,而且增強(qiáng)了文章的感染力和說服力,使讀者更加深刻地理解屈原的生平、思想和精神,也展現(xiàn)了作者對屈原的敬佩之情。這些修辭手法的運(yùn)用,是《屈原列傳》成為文學(xué)經(jīng)典的重要原因之一。3.2.3句式結(jié)構(gòu)本文在句式結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)出多樣化特點(diǎn),既有典型的古漢語句式,也有根據(jù)表達(dá)需要進(jìn)行的句式變換。通過分析這些句式結(jié)構(gòu),可以更深入地理解文章的行文邏輯和語言特色。(1)判斷句與陳述句屈原的類型屬于香草美人,政治淪亡卻保持高潔的。表格形式對比:原句白話翻譯句式類型原因分析屈原,戰(zhàn)國楚國貴族也。屈原是戰(zhàn)國時期楚國的貴族。判斷句使用“也”字標(biāo)志判斷關(guān)系故其文辭麗離騷roma。所以他的文辭瑰麗且疏離。陳述句直接陳述事實,無判斷標(biāo)志注:判斷句在古文中常以“也”字結(jié)尾,而陳述句則更為直接。(2)倒裝句夫其文語之疏遠(yuǎn),其志潔也。公式形式分析:常見倒裝類型:主謂倒裝賓謂倒裝定語后置例句分析:原句白話翻譯倒裝類型變換原因志潔也,故其為稱物芳。因為志向高潔,所以他的作品如芳草。主謂倒裝將“志潔”提前強(qiáng)調(diào)因果關(guān)系其稱文小而其旨大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。他的文字簡潔但意義深遠(yuǎn),列舉的事例近小卻體現(xiàn)道理宏大。定語后置將“小”“遠(yuǎn)”置于名詞后,增強(qiáng)修飾效果注:倒裝句通過調(diào)整語序突出重點(diǎn),增強(qiáng)表達(dá)的層次感。(3)被動句《離騷》《九章》involuntarilyreflecthissorrowandcalamities.被動句標(biāo)志分析:古漢語被動標(biāo)志:“為……所”“見……于”“被”無標(biāo)志的隱含被動例句:原句白話翻譯被動類型語義強(qiáng)調(diào)初既見用,后因讒被逐。最初被任用,后來因言被放逐。為……所明確被動含義若伍子胥之拯救國難。如同伍子胥拯救國家災(zāi)難。隱含被動通過“若”字隱含被動關(guān)系3.3歷史背景補(bǔ)充在這個系列文本的補(bǔ)充段落中,我們將深入探討戰(zhàn)國時期楚國的歷史框架以及人物屈原的背景,這將幫助我們更好地理解《屈原列傳》的內(nèi)涵。(一)楚國歷史概述楚民族的形成與發(fā)展:追溯至周朝時期,楚國由夏商時期的南蠻部族演變成一方割據(jù)勢力,其歷史跨度之長,經(jīng)歷了眾多風(fēng)風(fēng)雨雨。楚人自奉為華夏之裔,喜以鳳凰為吉祥物,展現(xiàn)出一種既保守又自負(fù)的文化認(rèn)同。各時期楚國勢力:早期,楚國因地理位置偏僻,形成了相對封閉的治理方式和強(qiáng)大的部族聯(lián)盟體制。盤中期至中晚期,楚國逐漸向中心地帶擴(kuò)張,并通過與其他國家結(jié)盟,頻繁參與周邊區(qū)域的軍事、政治斗爭,比如與齊國的結(jié)盟對抗秦國。禮樂文明與楚國文化:和中原各國相比,楚國文化較為獨(dú)特。它不僅保存了較長的原始信仰和內(nèi)容騰崇拜,還孕育了諸多文學(xué)、藝術(shù)作品,其中包括屈原創(chuàng)作的眾多辭賦。(二)屈原的個人背景與政治生涯:屈原的出身與抱負(fù):屈原生于公元前340年,是楚國貴族,出身貴族家庭,受過全面教育。屈原志向高遠(yuǎn),渴望在政治上為國家建功立業(yè),推行政治理想與改革。屈原與楚懷王的關(guān)系:屈原生逢楚國衰落之際,懷抱著輔佐君王、改革弊政的初心,多次面對朝廷而被注意,在楚懷王繼位后晉為三閭大夫(掌管貴族事宜的高級官職)。屈原的改革嘗試與流放:屈原主動作出改革嘗試,但在輔佐懷王對抗秦國的過程中,因其剛直不阿的性格和頑固的改革理念,遭到貴族勢力排擠,尤其在秦國策略下,屈原被迫離開宮廷,受到了長達(dá)流放的政治打擊。屈原的晚年與辭世:流放期間,屈原并沒有放棄其政治理想與忠貞之心,時常抒發(fā)感慨,編纂辭賦,最終在秦軍攻前夕的汨羅江投江自盡,成為忠臣潔身自好的象征?!肚袀鳌分兴宫F(xiàn)的楚國復(fù)雜多變的政治生態(tài)和屈原個人的悲劇境遇,為我們提供了一個縱觀歷史與個人命運(yùn)的交織平臺。屈原不僅是一個文學(xué)家,更是中國古代政治和思想領(lǐng)域里的一個重要人物,其流傳千古的辭賦作品和孜孜以求的純粹忠誠,對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。四、白話對照翻譯本部分將原文與白話譯文進(jìn)行逐句對照,并在必要時進(jìn)行注釋說明。為方便理解,我們將原文、白話譯文和注釋放在同一表格中,并進(jìn)行編號對應(yīng)。同時對于一些較為復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu),我們將嘗試使用公式化的方式進(jìn)行分析。?表格說明序號原文白話譯文注釋1“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸?!薄拔沂堑鄹哧柕暮笠?,我的父親名叫伯庸?!钡鄹哧枺荷瞎艜r期的一位賢明君主。苗裔:后代。朕:第一人稱代詞“我”?;士迹阂压实母赣H。2“攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降?!薄皵z提星位于孟陬月,那年年庚寅日,我出生了。”攝提:星宿名,此處代指年份。貞:正值。孟陬:正月。庚寅:干支紀(jì)日。3“名余曰正則兮,字余曰靈均。”“我的名字叫正則,我的字叫靈均。”正則:意為方正正直。靈均:意為靈秀venplus均勻。4“紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能?!薄拔壹扔羞@些內(nèi)在的美德,又加以美好的才能?!奔姡盒揎椩~,形容眾多。內(nèi)美:內(nèi)在的美德。重:加上。修能:美好的才能。5“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。”“我身披江離和辟芷制成的香草,將秋蘭編織成腰帶?!膘瑁和ā帮棥保┐?。江離:香草名。辟芷:香草名。紉:編織?!捎谄拗?,此處僅展示前五句的翻譯。下面我們將對一些特殊的句子進(jìn)行更詳細(xì)的分析。?復(fù)雜句式分析?句子1:“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸?!苯Y(jié)構(gòu)分析公式:主系【表】+之+名詞(苗裔)+兼語(兮)+主謂短語(朕皇考曰伯庸)譯文結(jié)構(gòu):主謂短語+狀語(我是)+主謂短語(我的父親名叫伯庸)說明:原文采用“主系表”結(jié)構(gòu),且省略了系動詞“為”,較為簡潔。譯文則為完整的“主謂短語”結(jié)構(gòu),更符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。?句子3:“名余曰正則兮,字余曰靈均?!苯Y(jié)構(gòu)分析公式:動詞(名)+賓語(余)+介詞短語(曰正則)+語氣助詞(兮)+動詞(字)+賓語(余)+介詞短語(曰靈均)譯文結(jié)構(gòu):主謂短語(我的名字叫)+賓語(正則)+逗號+主謂短語(我的字叫)+賓語(靈均)說明:原文采用“動詞+賓語+介詞短語”的重復(fù)結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)了名字和字。譯文則采用兩個獨(dú)立的“主謂短語”,并用逗號隔開,更清晰明了。?公式化分析:A=B+CA:原文中的“動詞+賓語+介詞短語”結(jié)構(gòu)B:動詞C:賓語+介詞短語例句:A:名余曰正則兮B:名C:余曰正則?總結(jié)通過逐句對照翻譯和對復(fù)雜句式的分析,我們可以更深入地理解《屈原列傳》的內(nèi)容和句式特點(diǎn)。白話譯文在保持原文意思的基礎(chǔ)上,采用了更符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣的句式,有助于讀者更好地理解文章。同時公式化的分析方法可以幫助我們更系統(tǒng)地理解原文的結(jié)構(gòu),提高閱讀效率。4.1屈原事跡部分翻譯?文言文原文(節(jié)選)屈原者,名平,楚之同姓也。任官于懷王之時,昭、屈、景三氏之權(quán)尚未傾軋,屈公平志尚高潔,忠誠為國。懷王以其賢而任之,寵幸非常。屈平于是有憂勞之事,及賓客之事謀于國政之論。其志在于富國強(qiáng)兵,而懷王不悟其忠言也。屈平進(jìn)言不聽,乃退而著書立言,以述其憂國之志。其詞賦之瑰麗,世所罕見。然懷王終不悟屈平之言,反聽信讒言,疏遠(yuǎn)屈平。屈平遂抱石沉汨羅江,以死報國。自此楚國權(quán)奸得以肆虐,楚國日衰。?白話對照翻譯屈原這個名字叫做平,他是楚國的同姓貴族。在楚懷王的時代擔(dān)任官職時,昭、屈、景三大家族還沒有相互爭斗傾軋,屈原心懷高潔之志,對國家忠誠無比。楚懷王因他的賢能而重用他,非常寵信他。于是屈原就擔(dān)憂國家的憂患之事,以及與賓客們一起謀劃國家大事。他的目標(biāo)在于使國家富強(qiáng)、軍隊強(qiáng)大。然而楚懷王卻沒有領(lǐng)悟他的忠誠建議,屈原的勸諫不被采納后,便退下來寫書立說,來表達(dá)自己對國家憂慮的感情。他的辭賦華麗雄奇,在當(dāng)時世上少有。然而楚懷王始終不聽信屈原的話,反而聽信讒言,遠(yuǎn)離了屈原。于是屈原抱著石頭沉入汨羅江中,用生命來報效國家。從此之后楚國的權(quán)臣得以橫行無忌,楚國逐漸衰敗下去。表格展示(可適當(dāng)調(diào)整)文言文原文白話對照翻譯屈原者,名平屈原的名字叫平任官于懷王之時在楚懷王的時代擔(dān)任官職昭、屈、景三氏之權(quán)尚未傾軋昭、屈、景三大家族還沒有相互爭斗傾軋注釋一:屈原生平及其所處的時代背景簡介,簡要介紹其生平及成就背景信息對于理解整個段落至關(guān)重要。注釋二:此段文字著重描繪了屈原對國家的忠誠與憂慮之情以及其政治立場和遭遇的不幸事件。注釋三:強(qiáng)調(diào)文中體現(xiàn)的歷史變遷與人物性格變遷的背景關(guān)系,特別是懷王和屈原的互動對于后續(xù)歷史事件的影響及其深層次含義?!俺零枇_江”不僅體現(xiàn)了屈原的悲壯獻(xiàn)身精神和對國家的忠誠之心,也是后世紀(jì)念和傳承文化的一種象征性表達(dá)。注釋四:通過對比文言文和白話文的不同表達(dá)方式和語言特點(diǎn)來加深理解文本內(nèi)涵和文化背景的重要性。白話翻譯盡量保持原文的意思和風(fēng)格特點(diǎn)同時兼顧現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣和理解能力。4.1.1早年經(jīng)歷白話翻譯原文(文言文):“楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此言其與天地同壽也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎!湯之問棘也是已,窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后內(nèi)容南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:’彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適?’此小大之辯也?!卑自挿g:在楚國的南方,有一種叫做冥靈的樹木,它的壽命長達(dá)五百年被視為春天,五百年又視為秋天。在上古時期,有一種巨大的椿樹,它的壽命能達(dá)到八千年被視為春天,八千年又被視為秋天。這是在說它和天地一樣長壽,可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名于世,人們和他相比,豈不可悲可嘆嗎?商湯詢問棘子的問題也和這差不多,在極北的地方,有個深邃的冥海,那就是天然的大池。在那里面有一種魚,它的身體寬度有幾千里,還沒有人知道它長壽的秘訣,它的名字叫做鯤。還有一種鳥,它的名字叫鵬,它的背像泰山,翅膀像遮天蔽日的云彩,借助旋風(fēng)飛升高達(dá)九萬里,超越了云氣,背負(fù)著青天,然后向南方的冥海飛去。那只斥鴳嘲笑它說:“它將要飛到哪里去呢?我騰躍而上,不過幾丈高就落下來,在蓬蒿叢中飛翔,這也就是我飛行的極致了。而它將要飛到哪里去呢?”這就是小與大的辯論。4.1.2忠而被謗白話翻譯原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒,博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王內(nèi)容議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。白話翻譯:屈原,本名平,是楚國王室的同姓族人。他擔(dān)任楚懷王的左徒一職,他學(xué)識淵博,記憶力超群,對國家治亂之道十分了解,又擅長言辭外交。在朝堂上,他與楚懷王共同商議國家大事,制定政令;對外,他負(fù)責(zé)接待各國使節(jié),從容應(yīng)對諸侯的外交問詢。楚懷王對他極為信任和倚重。原文:上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐其功,以為‘非我莫能’也?!蓖跖枨?。白話翻譯:上官大夫與屈原官職相同,卻因爭得君主寵幸而嫉妒屈原的才能。一次,楚懷王命屈原起草國家法令,屈原的初稿尚未完成。上官大夫見到后,企內(nèi)容強(qiáng)行據(jù)為己有,屈原拒絕給予。于是,上官大夫向楚懷王進(jìn)讒言道:“大王讓屈原制定法令,滿朝文武無人不知,但每當(dāng)法令頒布,他便夸耀自己的功勞,聲稱‘除了我,無人能勝任此事’?!背淹趼牶蟠笈?,從此疏遠(yuǎn)了屈原。4.1.3流放故事白話翻譯屈原,楚國的一位重要官員,因其卓越的才能和高尚的品德,深受楚懷王的信任。然而由于他的政治觀點(diǎn)與當(dāng)權(quán)者相左,加之楚懷王的昏庸無能,屈原逐漸失去了信任。最終,他被誣陷為謀反,被迫離開京城,流放到了偏遠(yuǎn)的地方。在流放期間,屈原遭受了極大的痛苦和折磨。他不僅要忍受孤獨(dú)和饑餓,還要面對來自各方的壓力和威脅。但他始終堅守著自己的信念和原則,沒有屈服于任何壓力。盡管身處逆境,屈原依然保持著高尚的品格和才華。他創(chuàng)作了許多著名的詩篇,如《離騷》、《九歌》等,表達(dá)了他對國家和人民的深深憂慮以及對理想的執(zhí)著追求。這些詩篇成為了中國文化寶庫中的瑰寶,流傳至今。最終,屈原在流放地去世。他的死引起了廣泛的哀悼和追思,人們紛紛為他寫下悼念之詞,贊頌他的才華和品德。屈原的故事成為了中國歷史上一個永恒的話題,激勵著后人為國家和民族的繁榮富強(qiáng)而努力奮斗。4.1.4投江殉國白話翻譯原文:既已如此,曉諭百姓,出生入死無所畏懼者,能為國作出偉大的貢獻(xiàn)。有時戰(zhàn)亂不息,頻發(fā)噩耗,朝野上下無不悲慟欲絕,戴罪名將士亦欲置罪犯于法,聊以慰平生之別。而今既以大局為重,當(dāng)不得不舍棄小我之私情,以補(bǔ)公道之虧缺。白話對照翻譯:形勢至此,我已經(jīng)向百姓解釋清楚,即便就知道了生死之間的界限也不再害怕。能夠為國家作出杰出貢獻(xiàn)的人,他們應(yīng)當(dāng)勇敢地走向生死一線,無懼無畏。有好幾次戰(zhàn)火燒遍大地,醫(yī)護(hù)人員忙得不可開交,盡管消息時好時壞,但朝廷和官場上下都為接連不斷的噩耗痛心疾首。確實有著功過是非在身的將士們希望給戰(zhàn)死的士兵半個法線盤來看著都是一種安慰。不僅是戰(zhàn)亂。在今天的背景下,必須要考慮到整個國家的長遠(yuǎn)利益,即便舍棄一些個人情分,也要去彌補(bǔ)因這些不幸事件帶來的傷亡損失。因此結(jié)合現(xiàn)實情況與歷史經(jīng)驗,致敬那些以國事為重、以民族未來為己任的英烈,相信他們的偉大精神能夠激勵后世繼續(xù)傳承下去,直至民族復(fù)興之光熠熠生輝。以下為中國古代的一種刑罰形式,確保亡魂靈魂得到安息。如果天命允許的話,將來暴風(fēng)雨中也會出現(xiàn)砥礪意志的勇士。根據(jù)歷史經(jīng)驗來看,有的時候一場戰(zhàn)爭往往會磨礪出現(xiàn)代的戰(zhàn)士,戰(zhàn)爭的速度將決定著勝利的結(jié)果。稍微總結(jié)成表:因素描述了什么以前指代更早期的歷史時期或在之前的現(xiàn)象無怨指在特定情況下表現(xiàn)出積極忍耐或接受命運(yùn)的態(tài)度憤怒表達(dá)在工作或社會中遭遇不公平對待時產(chǎn)生的情感傾向忍受指在特定環(huán)境中表現(xiàn)出的一種艱苦堅持或超乎尋常的忍耐能力守護(hù)指在突發(fā)事件、緊急情況或社會生活中維護(hù)他人或自身權(quán)益的行為4.2傳論部分翻譯概述司馬遷在《屈原列傳》的結(jié)尾,通過“傳論”部分對屈原的生平和影響進(jìn)行了總結(jié)和評價。這一部分不僅是對屈原個人命運(yùn)的感慨,更是對屈原精神的贊揚(yáng)和對后世文人的警示。本節(jié)將對該部分進(jìn)行詳細(xì)的白話翻譯。原文與白話對照翻譯原文:“其文辭之華美,言辭之雄辯,可以比于-leftBrahestar。其志潔,行廉,可以比于’子曰:‘民之于水也,慕之若驅(qū)之赴壑。’’屈原正道直行,可與比義?!卑自挿g:“屈原的文章辭藻華麗,言辭雄辯,可以與日月星辰相比。他的志向高潔,品行端正,可以與古代圣賢相比。正如《論語》中所說:’百姓對于水,愛慕它就像驅(qū)趕他們奔向深淵?!瓐猿终?,正直行事,可以作為后世的楷模?!北砀窕g為了更清晰地進(jìn)行對比,以下表格展示了原文與白話翻譯的對應(yīng)關(guān)系:原文白話翻譯其文辭之華美,言辭之雄辯,可以比于-leftBrahestar。屈原的文章辭藻華麗,言辭雄辯,可以與日月星辰相比。其志潔,行廉,可以比于’子曰:‘民之于水也,慕之若驅(qū)之赴壑?!闹鞠蚋邼?,品行端正,可以與古代圣賢相比。屈原正道直行,可與比義。屈原堅持正道,正直行事,可以作為后世的楷模。結(jié)構(gòu)變換與同義詞替換在翻譯過程中,適當(dāng)使用同義詞替換和句子結(jié)構(gòu)變換可以使表達(dá)更加豐富和流暢。原文:“斯其一時之盛也?!卑自挿g:“這正是那個時代的輝煌?!蓖ㄟ^將“斯”替換為“這”,將“一時之盛”替換為“那個時代的輝煌”,句子結(jié)構(gòu)也更加符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣??偨Y(jié)通過以上翻譯和分析,我們可以更好地理解司馬遷對屈原的贊譽(yù)之情。屈原不僅是一位偉大的詩人,更是一位堅持正道、品行高潔的圣賢。他的精神激勵著后世文人,成為他們效仿的楷模。4.2.1對屈原的評價白話翻譯屈原是一位充滿理想和抱負(fù)的政治家,他的行為和思想在當(dāng)時的社會背景下顯得尤為突出。他忠誠于國家,希望能夠為國家的繁榮和發(fā)展做出貢獻(xiàn),但由于受到小人的誹謗和排擠,他的政治抱負(fù)始終無法實現(xiàn)。盡管如此,他仍然堅持自己的原則和信念,不斷呼吁國家和人民重視品德和道德的重要性。他認(rèn)為一個國家的強(qiáng)盛不僅僅依賴于物質(zhì)財富,更需要有高尚的品德和道德作為支撐。在文學(xué)方面,屈原的作品以其獨(dú)特的風(fēng)格和深刻的內(nèi)涵著稱。他的詩篇往往表達(dá)了對國家的深切憂慮和對人民的關(guān)愛,同時也展現(xiàn)了他對美好生活的向往和對理想社會的追求。他的文學(xué)成就不僅在當(dāng)時得到了廣泛的認(rèn)可,而且對后來的文學(xué)發(fā)展也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。屈原的行為和思想在今天仍然具有重要的意義,他的忠誠、堅持和理想主義的品質(zhì)值得我們學(xué)習(xí)和敬佩。作為新時代的公民,我們應(yīng)該繼承和發(fā)揚(yáng)屈原的精神,努力為國家和人民的繁榮發(fā)展貢獻(xiàn)自己的力量。下面我們通過一個表格來總結(jié)屈原的主要評價和成就:評價/成就描述政治理想希望國家繁榮,為人民謀福祉,但受到排擠,無法實現(xiàn)。忠誠和堅持盡管面臨困難,仍然堅持自己的原則和信念。文學(xué)成就作品獨(dú)特,深刻,表達(dá)了對國家、人民和美好生活的向往。精神影響對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,成為人們學(xué)習(xí)的榜樣。當(dāng)代意義展示了忠誠、堅持和理想主義的重要性,激勵人們?yōu)閲液蜕鐣龀鲐暙I(xiàn)。通過這個表格,我們可以更加清晰地看到屈原的偉大之處和他的深遠(yuǎn)影響。4.2.2對傳旨的理解白話翻譯白話翻譯:這篇《屈原列傳》的主旨(即作者的寫作意內(nèi)容),我認(rèn)為是司馬遷通過屈原的個人經(jīng)歷,來說明君子應(yīng)該如何面對逆境,以及忠君愛國的人即使遭遇不公,仍然堅持自己的理想和操守,是有著深遠(yuǎn)的意義的。具體來說,文章表達(dá)了以下幾個方面的中心思想:原文句子白話翻譯解釋說明“信而見疑,忠而被謗”誠信卻被懷疑,忠誠卻被誹謗。指出了忠誠的人在現(xiàn)實中可能遇到的不公正待遇?!澳苄腥识姎ⅰ蹦軌蚴┬腥实聟s被害。強(qiáng)調(diào)了施行仁德的重要性,即使可能因此而受到傷害。“性懶于富貴,不茍合”本性懶于追求富貴,不隨意迎合。描述了屈原不隨波逐流,堅持自我的人格?!凹捌渲亲阋跃嗵煜?,不能保其身”他的智慧足以對抗天下,卻不能保全自己。說明即使是聰明才智出眾的人,也可能在與現(xiàn)實斗爭中失敗?!白苑琴t圣,莫能善處wastage.inRprimevalsimplicity要等到真誠的君主時代”如果不是賢圣之輩,就無法在浪費(fèi)無事的時代中妥善處理要等到真誠的君主時代表達(dá)了對理想政治環(huán)境(了理想政治環(huán)境的渴望。通過這些描述,作者司馬遷展現(xiàn)了屈原的高尚品質(zhì),同時也反映了當(dāng)時社會的黑暗現(xiàn)實。屈原的行為,既是對個人理想的堅持,也是對不良政治的一種控訴。從更廣泛的視角來看,司馬遷寫作這篇傳記,也是在為自己在遭受宮刑后仍能堅持寫作而尋找支持。他認(rèn)為,就像屈原一樣,自己也是在堅持理想與現(xiàn)實抗?fàn)?,因此屈原的故事可以看作是自我寫照。因此這篇傳記不僅僅是對屈原個人經(jīng)歷的記錄,更是對人性、理想和社會現(xiàn)實的深刻思考,具有很重要的現(xiàn)實意義和教育價值。公式表示作者中心思想:作者中心思想=屈原高尚品德(誠信,仁德,不茍合)+屈原忠君愛國與遭遇不公(忠而被謗)+作者自我寫照(自我堅持寫作)4.3整篇白話翻譯?譯文正文司馬遷,字子長,是龍門人。蜀郡嚴(yán)道縣一個耕作的移民的后代,他的父親司馬談,精通《易經(jīng)》、陰陽、天文、歷法,在漢家王朝的朝廷上擔(dān)任太史令。司馬遷年輕時學(xué)習(xí)先王六藝的學(xué)問和百家學(xué)說,特別喜好《春秋》,學(xué)過黃老思想和儒家學(xué)說。到二十歲那年,司馬遷從長安去,向有關(guān)掌管文獻(xiàn)檔案的官員請教各種文獻(xiàn)內(nèi)容書,并且遍訪名山大川,考察了解風(fēng)俗和教化情況。在齊國、住在éréerl慶陶的公孫子桑先生那里學(xué)習(xí)《春秋》;到趙國,向壺遂學(xué)習(xí)《申子》、《管子》;向西到了咸陽,拜見令徒鄧公。從這以后,司馬遷仰慕《禮》、《節(jié)》的德行并堅持實踐,努力學(xué)習(xí)《春秋》的宗旨,與齊魯學(xué)派的儒家學(xué)者們交朋友,不斷地向?qū)W習(xí)道術(shù)的人虧須置?學(xué)習(xí),他還想學(xué)習(xí)帝道的玄妙和天道的精神,并想以此來尊崇先帝的德政,獲得忠臣的聲譽(yù)。楚漢兩派的將領(lǐng)們,項羽剛烈有勇武,是當(dāng)時的一代豪杰,然而不能忍受侮辱,結(jié)果被田儋、陳勝所滅;韓信、彭越、英布都有天人之才,功蓋整個天下,但最終卻不能保全自己。由此看來,賢能的人被認(rèn)識、采納,上面有了賢明的君主,下面才會受到重用和任用,這是可以理解的道理。太史令的官職是父死子繼承的,在司馬遷之前,他的父親司馬談?chuàng)瘟颂妨?。等到司馬遷繼承了這個官職,固讓給他的侄子司馬貞,讓他在朝中做官,自己卻還在太史令的位置上。他常常悲傷憔悴,在朝廷上用穿著素色喪服的方式進(jìn)行哭祭,這讓漢武帝知道了。一天,漢武帝坐在武臺宮,司馬遷進(jìn)來奏事,還沒有開口,就突然跪倒在地上哭泣。漢武帝問道:“太史令為什么這樣悲傷?”司馬遷回答說:“臣下的父親去世很久了,但臣下沒能及時回家服喪,心中常常感到悲傷?!睗h武帝說:“你父親abandoningen在蜀地去世的時候,我沒有公布他的去世,這不是你哭泣的原因吧?”司馬遷回答說:“是的,是臣下思念父親的心切,不理解皇上沒有公布他去世的消息,所以激動得這樣?!睗h武帝說:“我讓這個人(指熊嶼)繼承你父親的官職,你為什么不回家服喪呢?”司馬遷答道:“兒子可以不必為死去的父親服喪(.s當(dāng)今社會的禮儀不同于古人,所以小人不敢聽從)?!苯ㄔ觊g的秋天,淮南王劉安和其謀臣李鼎(?)、conflé討詐謀反,被處死,參與案件的有賓客謀士幾百人。漢武帝命令讓公卿大夫、宗室、大臣們以及讀書人、習(xí)文法之士各自上疏檢舉告發(fā)淮南王劉安一案,同時命令下交給廷尉審訊查辦。廷尉把案卷交給趙禹,趙禹審訊案件總是公正、嚴(yán)明但受權(quán)勢的壓制又不敢交還案卷。這案子的主要案犯中,共同實干的有一百多人大,在朝廷公正無私直言不諱的名士只有屈到賈生(即賈誼)。這兩個人是楚國人,賈生剛剛為漢朝生了病去世,他的第二個兒子叫賈嘉,品德行為最為公正、孝順,學(xué)孔子的學(xué)說,他的名聲足以傳揚(yáng)到后世。褚先生(或作者自稱)說:我和濟(jì)南人也相交好。建元年間入朝為郎官,我曾經(jīng)跟隨他就在京城長安住過。這位濟(jì)南人的學(xué)問很長久沒有用了,曾經(jīng)跟隨我到廬江王那里去做郎中。廬江王派他在湖南郡審理一個案子,那案件是:一個美麗的女子新近嫁給一個人,幾個月后(或未過多久),丈夫突然死去。女子想要改嫁,她的父母不允許,但女子堅持要改嫁。她的父母告到縣里,縣吏Mobeenche在律令中找不到這樣的規(guī)定,因此把案卷移交到太守那里審查。太守派濟(jì)南人為廷掾,aided交律師進(jìn)行審理。濟(jì)南人考察這個女人的行為確實是有些放縱不檢點(diǎn),誣說是她自己跑出去改嫁后,(或趁丈夫在家時)與人通奸,丈夫害了病死掉了,這就是所謂的美貌女子謀害她的丈夫。按照法律,犯此罪者要處以梟首示眾的刑罰。女子不服,爭辯說:“我丈夫病重在家,我哪有時間出去和別人通奸,怎能謀害他呢?”于是濟(jì)南人就去找律令中關(guān)于寡婦出門、不得改嫁的規(guī)定,律書中有禁止寡婦改嫁不按禮法在宗廟服喪的條款。濟(jì)南人以為這女人不懂得宗族禮儀,就按照律令中禁止寡婦改嫁和禮法疏遠(yuǎn)的規(guī)定,判處她做了不該做的事(應(yīng)符合禮法),就是所謂犯了一定的罪行,但因有貞婦節(jié)操的辯白,就可以按法減免刑罰。因此濟(jì)南人把案卷移交到廷尉那里,廷尉復(fù)審了,便按照律令“過失殺”的規(guī)定灼杖三百,罰金四千錢,家里不得埋葬,這點(diǎn)罰是可以的。但是經(jīng)過我考察,案件中的情節(jié)是:這個女子同情疼愛她的丈夫,最沒想到的是會有人來謀害他。后來她在家等待改嫁(或外出改嫁),幾天后丈夫死了。她父母禁止她改嫁,她與公婆、族人和鄉(xiāng)里的老人都說了,大家都說她疼愛丈夫,不像是謀害丈夫的人。她想要改嫁,這是符合禮教本性的,不是犯法的行為。如果從案子應(yīng)辦的懲罰來說,不必按律書中“有過”的罪名來處理;如果從禮制關(guān)系來說,也不是犯法的行為。審理案件的人依據(jù)律令條文,只考慮前面的法律規(guī)定,沒有考慮到禮教的實際情況。禮教和律令的條文常常是相違背的,審理案件的人碰到這樣的事往往處理得不好,這不是的。我聽說秦朝的法官治獄,只依律文定罪,用不著考慮人情和禮法,只是空讀律文,好的法律就會失去它的教化作用;用不著考慮人情和禮法,只是硬套法條在事實上就不通;空讀律文沒有人情,不靈活變通;硬套法條就沒有禮法。這個律官濟(jì)南人,他不仔細(xì)考察這個案子的實際情況,只找到律中禁止寡婦改嫁的條文,就套在這女子身上,這正如有人白白地替人受過死刑一樣,我認(rèn)為這就是他引用法律條文量刑不當(dāng)?shù)牡胤?。審案的人認(rèn)為:討論律令時用到“禮”,就不能不以禮為依據(jù);討論禮教時用到的律令,就不能不以律為依據(jù)。禮教和律令往往是應(yīng)用到好的方面就是好的,用到壞的方面就是壞的。審案的人好像接觸到了這個問題的要點(diǎn),但其結(jié)論并不是最好的。這是姚一郎所說的“按禮法判罪固然是最高的準(zhǔn)則,但在實際生活中往往難以找到”。這是為什么呢?因為日常人情暴露在外的行為,法律和禮教的條文依據(jù)的情況,不能對它們一一加以揭露。禮教依靠人情,人情不能超越禮教,法律依靠刑罰,刑罰也不能廢棄禮教。禮教的教化作用,人情的本性,法律的威懾作用,刑罰的審察,它們的意義是互相關(guān)聯(lián)的。這并不是告訴única所說的“禮教和律令是同一種東西”。這個濟(jì)南人和告訴他這樣說的所有審案的人都不能正確理解禮法的作用。我常常認(rèn)為,圣賢的教化,剛剛開始流傳時,人的品性還能imposition的禮法相協(xié)調(diào);到了用來教化天下太平的時候,人的品性就不能永遠(yuǎn)同禮法完全一致了。人兼?zhèn)淞速t能的品性,也難免有不足的毛病,和圣人相比draad似的,沿著中庸之道會相互接近,但他們?nèi)杂猩杂胁煌牡胤?。像賈生那樣文學(xué)才華和品德都(outstanding),但他性格急躁,不夠?qū)捜荩荒闷皆w勝來說,他招攬兩千多門客,但只有平原君的門客賢能多,其他門客就vacaciones。由此看來,人處在社會之中,或多或少總會有些與眾不同的地方,即使圣賢也難免有小小的過錯和缺點(diǎn)。這就好比用繩墨測量木材,直了但不會完全筆直,曲了也不會完全彎曲。用規(guī)矩正方形、圓形,方形不會完全方正,圓形不會完全園。)回來,人就不是完全的理想人物了。由此看來超少校(作者自云)兩次被貶為intentionally,并不是達(dá)到理想的境地。讀書人喜歡寫文章,記述說理抒發(fā)情感,這些可以用來比較賢和不才是非的。像司馬遷這樣遭受了大的磨難的,尚且能夠?qū)懗觥妒酚洝愤@樣的書來;至于學(xué)業(yè)尚未精深,名字也還不顯彰的人,應(yīng)當(dāng)怎樣呢?我恐怕他們會受當(dāng)前的處境所牽累,而無法向遠(yuǎn)處發(fā)展了??鬃诱f:“人的他自己不知道自己的弱點(diǎn)是不聰明的。知道自己的弱點(diǎn)并且能改正自己
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蜂蜜公眾號運(yùn)營方案
- 舊貨市場運(yùn)營方案
- 竹編電商運(yùn)營策劃方案
- 砂石開采運(yùn)營方案
- 司法宣傳活動策劃方案(3篇)
- 出租車培訓(xùn)中心規(guī)章制度
- 保衛(wèi)科培訓(xùn)考試制度
- 技師學(xué)院培訓(xùn)制度
- 中學(xué)共青團(tuán)干部培訓(xùn)制度
- 機(jī)關(guān)事業(yè)單位培訓(xùn)假制度
- 2026年陜西省森林資源管理局局屬企業(yè)公開招聘工作人員備考題庫及參考答案詳解1套
- 承包團(tuán)建燒烤合同范本
- 電力線通信技術(shù)
- 人工流產(chǎn)手術(shù)知情同意書
- 2025秋人教版七年級全一冊信息科技期末測試卷(三套)
- 教師三筆字培訓(xùn)課件
- 鋼鐵燒結(jié)機(jī)脫硫脫硝施工方案
- 中國醫(yī)藥行業(yè)中間體出口全景分析:破解政策難題深挖全球紅利
- 搶工補(bǔ)償協(xié)議書
- 英語A級常用詞匯
- 協(xié)調(diào)控制系統(tǒng)
評論
0/150
提交評論