五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)_第1頁
五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)_第2頁
五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)_第3頁
五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)_第4頁
五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)引言:一場(chǎng)語言革命與思想浪潮的雙向奔赴站在21世紀(jì)回望1919年的中國,最醒目的歷史坐標(biāo)無疑是五四運(yùn)動(dòng)。這場(chǎng)由青年學(xué)生發(fā)起、最終席卷全國的愛國運(yùn)動(dòng),不僅是政治覺醒的標(biāo)志,更是一場(chǎng)深刻的文化啟蒙。而在這場(chǎng)啟蒙中,白話文運(yùn)動(dòng)如同一把鋒利的鑰匙,打開了思想傳播的新通道——當(dāng)“之乎者也”的文言逐漸退去,“我手寫我口”的白話登上歷史舞臺(tái),知識(shí)不再被士大夫階層壟斷,民主與科學(xué)的火種得以在更廣闊的土地上燃燒。可以說,五四運(yùn)動(dòng)為白話文運(yùn)動(dòng)提供了最熾熱的實(shí)踐場(chǎng)域,白話文運(yùn)動(dòng)則為五四運(yùn)動(dòng)注入了最鮮活的傳播力量,二者的相遇,是語言變革與思想解放的雙向奔赴。一、前聲:文言的困局與變革的先聲要理解五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)的關(guān)聯(lián),必須先回到近代中國的語言困境。自秦漢以降,文言文作為官方文書、士人著述的通用語言,承載著中華文明的典籍與智慧。但到了清末,這種“言文分離”的語言體系已顯露出嚴(yán)重弊端:書面語與口語的巨大鴻溝,讓占人口90%以上的普通民眾難以閱讀書籍、接觸新知;科舉制度下對(duì)文言形式的僵化追求(如八股文),更讓語言淪為束縛思想的工具。1.1維新派的初步嘗試:從“新文體”到“言文合一”面對(duì)這種困局,19世紀(jì)末的維新派率先發(fā)起了語言革新的嘗試。梁啟超在《時(shí)務(wù)報(bào)》上開創(chuàng)的“新文體”,用半文半白的語言寫作政論,“筆鋒常帶情感”,一時(shí)洛陽紙貴。他在《少年中國說》中寫下“老年人常思既往,少年人常思將來”,這種接近口語的表達(dá),讓士紳階層之外的讀書人也能理解。同時(shí),黃遵憲在《日本國志·學(xué)術(shù)志》中提出“我手寫我口,古豈能拘牽”,明確主張書面語應(yīng)與口語一致;裘廷梁更在《論白話為維新之本》中直言“白話之益有八:省日力,除驕氣,免枉讀,保圣教,便幼學(xué),煉心力,少棄才,便貧民”,將白話文提升到“維新之本”的高度。但這些嘗試存在明顯局限:維新派的目標(biāo)是“開民智”,卻仍將白話文視為“下里巴人”的輔助工具,未敢徹底否定文言的正統(tǒng)地位;他們的讀者群體仍以士紳和新式知識(shí)分子為主,未能真正觸達(dá)底層民眾。正如魯迅后來所說:“先前的文言白話之爭(zhēng),其實(shí)并不在文言白話的本身,而在社會(huì)各階級(jí)的矛盾。”真正的語言革命,需要更徹底的思想動(dòng)力。1.2新文化運(yùn)動(dòng)的號(hào)角:從“文學(xué)革命”到“思想革命”1915年《青年雜志》(后改名《新青年》)的創(chuàng)刊,標(biāo)志著新文化運(yùn)動(dòng)的興起。陳獨(dú)秀在發(fā)刊詞《敬告青年》中喊出“自主的而非奴隸的”“進(jìn)步的而非保守的”等六大主張,將矛頭直指封建舊文化。此時(shí),知識(shí)分子逐漸意識(shí)到:要打破舊思想的桎梏,必須先打破舊語言的枷鎖——文言不僅是一種表達(dá)工具,更是封建倫理、等級(jí)制度的載體;白話文不僅是語言形式的變革,更是思想解放的前提。1917年1月,胡適在《新青年》發(fā)表《文學(xué)改良芻議》,提出“八不主義”:“須言之有物”“不摹仿古人”“須講求文法”“不作無病之呻吟”“務(wù)去爛調(diào)套語”“不用典”“不講對(duì)仗”“不避俗字俗語”。這篇文章看似溫和的“改良”主張,實(shí)則是白話文運(yùn)動(dòng)的“第一槍”。兩個(gè)月后,陳獨(dú)秀以《文學(xué)革命論》回應(yīng),提出更激進(jìn)的“三大主義”:“推倒雕琢的阿諛的貴族文學(xué),建設(shè)平易的抒情的國民文學(xué);推倒陳腐的鋪張的古典文學(xué),建設(shè)新鮮的立誠的寫實(shí)文學(xué);推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的通俗的社會(huì)文學(xué)?!敝链?,白話文運(yùn)動(dòng)從“改良”走向“革命”,與新文化運(yùn)動(dòng)的思想啟蒙緊密綁定。二、共振:五四運(yùn)動(dòng)中的白話文實(shí)踐1919年5月4日,北京學(xué)生涌上街頭,抗議巴黎和會(huì)的外交失敗。這場(chǎng)原本的愛國運(yùn)動(dòng),迅速演變?yōu)槿珖缘乃枷胛幕\(yùn)動(dòng)。而在這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)中,白話文成為最有力的傳播武器——學(xué)生們用白話寫傳單、貼標(biāo)語、發(fā)表演講;報(bào)紙用白話報(bào)道事件、評(píng)論時(shí)事;普通市民用白話表達(dá)訴求。白話文不再是知識(shí)分子的“實(shí)驗(yàn)品”,而是成為了大眾參與社會(huì)變革的“通行證”。2.1從“書房”到“街頭”:白話文的大眾化傳播五四運(yùn)動(dòng)前,白話文的推廣主要集中在《新青年》《新潮》等知識(shí)分子刊物上,讀者有限。但五四風(fēng)暴中,學(xué)生群體的廣泛參與徹底改變了這一局面。據(jù)統(tǒng)計(jì),1919年全國新增的白話報(bào)刊超過400種,僅北京就有《每周評(píng)論》《國民公報(bào)》等十幾種白話刊物。學(xué)生們自發(fā)組織“平民演講團(tuán)”,在街頭巷尾用白話宣講“外爭(zhēng)主權(quán),內(nèi)除國賊”的道理。例如,北京大學(xué)平民教育講演團(tuán)的成員許德珩回憶:“我們到工廠、農(nóng)村、商店去演講,一開始用文言,老百姓聽不懂;后來改用白話,甚至用當(dāng)?shù)胤窖裕蠹也艊^來聽。有位老工人拉著我的手說:‘先生,你們講的這些,我們以前聽都沒聽過,原來國家的事和我們老百姓這么相關(guān)!’”這種“從書房到街頭”的轉(zhuǎn)變,讓白話文真正接觸到了最廣大的民眾。1919年6月,上海工人罷工、商人罷市,支持學(xué)生運(yùn)動(dòng),罷工宣言用的是白話:“吾人此次罷工,非為衣食問題,乃為國家存亡!”這種直白的表達(dá),讓工人階級(jí)第一次用自己的語言表達(dá)政治訴求,也讓“國家”“主權(quán)”等概念從抽象變?yōu)榫唧w。2.2從“工具”到“武器”:白話文的思想啟蒙功能如果說白話文在五四前更多是“表達(dá)工具”,那么在五四中,它已成為“思想武器”。魯迅的《狂人日記》(1918年發(fā)表,早于五四運(yùn)動(dòng),但在五四期間廣泛傳播)以白話寫成,借“狂人”之口喊出“仁義道德”“吃人”的驚世之語。當(dāng)時(shí)的青年學(xué)生讀后紛紛寫信給《新青年》:“以前讀《論語》只覺得‘之乎者也’,現(xiàn)在讀《狂人日記》,才明白禮教原來這樣害人!”這種“振聾發(fā)聵”的效果,正是文言無法實(shí)現(xiàn)的——文言的含蓄與典雅,反而會(huì)模糊批判的鋒芒;白話的直白與犀利,讓思想啟蒙更直接、更有力。再看五四運(yùn)動(dòng)中的白話傳單。1919年5月5日,北京學(xué)生散發(fā)的《北京學(xué)生界宣言》用白話寫道:“中國的土地可以征服而不可以斷送!中國的人民可以殺戮而不可以低頭!國亡了!同胞起來呀!”這樣的文字,沒有復(fù)雜的典故,沒有華麗的辭藻,卻像重錘一樣敲擊著每個(gè)讀者的心。一位當(dāng)時(shí)的市民在日記中寫道:“看了學(xué)生的傳單,眼淚止不住地流。原來我們的國家已經(jīng)到了這個(gè)地步,以前聽老爺們講‘國恥’,總覺得離自己很遠(yuǎn),現(xiàn)在才明白,國恥就是我們每個(gè)人的恥辱?!?.3從“精英”到“大眾”:白話文的創(chuàng)作主體擴(kuò)展五四前的白話寫作,主要由胡適、陳獨(dú)秀、魯迅等知識(shí)分子主導(dǎo)。但五四后,普通青年、學(xué)生甚至工人、農(nóng)民也開始用白話表達(dá)自己。例如,1919年7月,湖南學(xué)生毛澤東創(chuàng)辦《湘江評(píng)論》,全部用白話寫作,他在《民眾的大聯(lián)合》中寫道:“我們豎看歷史,歷史上的運(yùn)動(dòng)不論是哪一種,無不是出于一些人的聯(lián)合。較大的運(yùn)動(dòng),必有較大的聯(lián)合。最大的運(yùn)動(dòng),必有最大的聯(lián)合?!边@種充滿激情的白話政論,很快在湖南青年中流傳開來。更值得注意的是女性作者的崛起。五四前,女性寫作多以文言詩詞為主,局限于個(gè)人情感。五四后,女性用白話創(chuàng)作小說、散文,表達(dá)對(duì)婚姻自由、教育平等的訴求。例如,冰心的《斯人獨(dú)憔悴》用白話描寫青年學(xué)生與封建家長的沖突,林徽因的《你是人間的四月天》用白話傳遞細(xì)膩的情感。這些作品讓白話文的題材從“批判舊文化”擴(kuò)展到“建設(shè)新文化”,也讓更多女性通過語言解放實(shí)現(xiàn)了思想解放。三、互構(gòu):五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)的關(guān)系,絕不是簡單的“因果”或“先后”,而是一種深刻的“互構(gòu)”——前者為后者提供了實(shí)踐場(chǎng)域和群眾基礎(chǔ),后者為前者提供了傳播工具和思想載體。二者共同推動(dòng)了中國從“傳統(tǒng)”向“現(xiàn)代”的轉(zhuǎn)型。3.1思想解放催生語言變革:五四運(yùn)動(dòng)為白話文運(yùn)動(dòng)提供動(dòng)力五四運(yùn)動(dòng)的核心是“反帝反封建”,而封建文化的重要載體就是文言文。要打破封建文化的壟斷,必須打破文言的壟斷。正如陳獨(dú)秀所說:“要擁護(hù)那德先生(民主),便不得不反對(duì)孔教、禮法、貞節(jié)、舊倫理、舊政治;要擁護(hù)那賽先生(科學(xué)),便不得不反對(duì)舊藝術(shù)、舊宗教;要擁護(hù)德先生又要擁護(hù)賽先生,便不得不反對(duì)國粹和舊文學(xué)?!边@里的“舊文學(xué)”,主要指文言文學(xué)。因此,五四運(yùn)動(dòng)對(duì)民主科學(xué)的追求,直接推動(dòng)了白話文運(yùn)動(dòng)的興起——白話文成為傳播新思想的最佳載體,因?yàn)樗茏尭嗳死斫狻懊裰鳌辈皇恰熬秊槊裰鳌?,而是“人民做主”;“科學(xué)”不是“格物致知”,而是“實(shí)證與邏輯”。3.2語言變革深化思想啟蒙:白話文運(yùn)動(dòng)為五四運(yùn)動(dòng)擴(kuò)展深度白話文運(yùn)動(dòng)對(duì)五四運(yùn)動(dòng)的反哺同樣關(guān)鍵。如果沒有白話文,五四運(yùn)動(dòng)的思想啟蒙可能僅停留在知識(shí)分子和青年學(xué)生層面;而有了白話文,啟蒙得以深入到工人、農(nóng)民、婦女等更廣泛的群體。例如,1920年,教育部頒布《國民學(xué)校令》,規(guī)定小學(xué)一、二年級(jí)國文教材改用白話文。這一政策的背后,是五四白話文運(yùn)動(dòng)的推動(dòng)——當(dāng)孩子們從小學(xué)習(xí)白話,他們的思維方式、價(jià)值觀念將更接近“現(xiàn)代”;當(dāng)家長們?yōu)楹⒆虞o導(dǎo)功課時(shí),也會(huì)不自覺地接觸白話,進(jìn)而接觸新思想。再看文學(xué)創(chuàng)作的變化。五四前的文言小說多寫才子佳人、官場(chǎng)沉浮,五四后的白話小說則聚焦工人、農(nóng)民、市民的生活。例如,葉圣陶的《多收了三五斗》用白話描寫農(nóng)民賣糧的困境,老舍的《駱駝祥子》用白話講述車夫的悲劇。這些作品通過白話的“日常性”,讓讀者在“熟悉的語言”中看到“熟悉的生活”,進(jìn)而反思社會(huì)問題。這種“代入感”,是文言文學(xué)難以實(shí)現(xiàn)的——文言的“距離感”會(huì)讓讀者覺得“故事里的事”與自己無關(guān),白話的“貼近性”則讓讀者覺得“這就是我們的生活”。3.3共同推動(dòng)社會(huì)轉(zhuǎn)型:從“士大夫中國”到“平民中國”五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)的最終指向,是中國社會(huì)的整體轉(zhuǎn)型——從“士大夫中國”轉(zhuǎn)向“平民中國”。在“士大夫中國”,知識(shí)由少數(shù)人掌握,語言是階層的分界線;在“平民中國”,知識(shí)向大眾開放,語言是溝通的橋梁。白話文運(yùn)動(dòng)打破了語言的階層壁壘,讓“識(shí)字”不再是少數(shù)人的特權(quán);五四運(yùn)動(dòng)打破了思想的專制壁壘,讓“思考”成為多數(shù)人的權(quán)利。二者共同推動(dòng)了中國從“傳統(tǒng)社會(huì)”向“現(xiàn)代社會(huì)”的轉(zhuǎn)型。四、余響:白話文運(yùn)動(dòng)的歷史遺產(chǎn)與當(dāng)代啟示五四運(yùn)動(dòng)已過去百年,白話文運(yùn)動(dòng)也早已完成其“革命”使命。但這場(chǎng)語言變革留下的遺產(chǎn),至今仍深刻影響著我們的生活;它帶來的啟示,對(duì)今天的文化建設(shè)仍有重要意義。4.1語言與思想的辯證關(guān)系:工具性與主體性的統(tǒng)一白話文運(yùn)動(dòng)告訴我們:語言不僅是思想的工具,更是思想的載體。一種語言的普及,必然伴隨著一種思想的傳播;一種思想的勝利,往往以一種語言的勝利為標(biāo)志。今天,我們使用的現(xiàn)代漢語,正是白話文運(yùn)動(dòng)的直接產(chǎn)物——它吸收了文言的精華(如簡潔性),融合了口語的活力(如生動(dòng)性),借鑒了西方語言的語法(如邏輯性),成為一種既傳統(tǒng)又現(xiàn)代、既民族又世界的語言。這種語言的形成,與五四時(shí)期“思想解放”的大背景密不可分。4.2大眾參與的重要性:從“精英倡導(dǎo)”到“全民實(shí)踐”白話文運(yùn)動(dòng)的成功,關(guān)鍵在于從“精英倡導(dǎo)”轉(zhuǎn)向“全民實(shí)踐”。胡適、陳獨(dú)秀等知識(shí)分子是“點(diǎn)火者”,但真正讓白話文“落地生根”的,是學(xué)生、工人、市民等普通民眾的參與。今天,我們推動(dòng)文化創(chuàng)新,同樣需要尊重“大眾首創(chuàng)精神”——無論是網(wǎng)絡(luò)語言的流行,還是短視頻的興起,本質(zhì)上都是大眾通過語言表達(dá)需求、創(chuàng)造文化的過程。正如五四時(shí)期的白話文運(yùn)動(dòng),只有讓大眾成為語言的“主人”,文化才能真正“活”起來。4.3傳統(tǒng)與現(xiàn)代的平衡:在變革中傳承,在傳承中創(chuàng)新白話文運(yùn)動(dòng)并非對(duì)文言的全盤否定,而是“取其精華,去其糟粕”。例如,白話文中保留了“仁義禮智信”等傳統(tǒng)價(jià)值觀的表述,但賦予其新的內(nèi)涵;吸收了文言的對(duì)仗、凝練等修辭手法,但摒棄了“之乎者也”的僵化形式。這種“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的智慧,對(duì)今天的文化建設(shè)仍有啟示——我們既要反對(duì)“守舊復(fù)古”,也要反對(duì)“全盤西化”,而是要在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的對(duì)話中,找到文化發(fā)展的“中國方案”。結(jié)語:語言的溫度,思想的力量站在百年后的今天回望,五四運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)的故事,本質(zhì)上是“人”的故事——一群追求進(jìn)步的知識(shí)分子,一群渴望覺醒的青年,一群想要發(fā)聲的民眾,共同用語言的變革推動(dòng)思想的解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論