版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
明曉“信達(dá)雅”,四步巧翻譯2026屆新高考語(yǔ)文沖刺復(fù)習(xí)文言文翻譯壹原則叁要求
第一課時(shí)
文言文翻譯題綜合性強(qiáng)、涉及知識(shí)面廣,是檢測(cè)考生文言文閱讀能力的重要方式,屬于必考題型。該題型全面考查實(shí)詞、虛詞、詞類活用、特殊句式以及古代文化常識(shí)等多方面內(nèi)容,既是高考文言文閱讀的重點(diǎn),也是考生普遍面臨的難點(diǎn)。與許多題型類似,文言文翻譯題采取按點(diǎn)賦分的方式。其得分關(guān)鍵主要集中于實(shí)詞、虛詞和特殊句式——準(zhǔn)確把握這三類現(xiàn)象,就抓住了試題的命題核心和基本得分點(diǎn)。從高考的考查特點(diǎn)與目標(biāo)出發(fā),文言文翻譯須嚴(yán)格遵循以下兩項(xiàng)原則:一是忠于原文,力求達(dá)到“信、雅、達(dá)”的翻譯標(biāo)準(zhǔn);二是字字落實(shí),以直譯為主、意譯為輔。兩項(xiàng)原則文言文翻譯一原則:字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔。1.字字落實(shí)含義:指的是翻譯時(shí)要關(guān)照原文中的每一個(gè)字詞,盡可能在譯文中找到對(duì)應(yīng)的體現(xiàn),不能隨意遺漏或忽略任何語(yǔ)素。為什么這樣做:文言文高度凝練,每個(gè)字往往都承載著重要信息(如實(shí)詞、虛詞、語(yǔ)法功能)。漏譯容易導(dǎo)致語(yǔ)義偏差或失分。例如:原文“吾/嘗/終日/而/思/矣”,需逐字處理為“我/曾經(jīng)/整日/地/思考/了”,每個(gè)字都要有著落。文言文翻譯一原則:字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔。2.直譯為主含義:優(yōu)先采用直接對(duì)照的翻譯方式,保持原文的詞匯、語(yǔ)序和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不變(在符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣的前提下),盡可能忠實(shí)于原文的字面意思。為什么這樣做:直譯能最大程度還原作者的表達(dá)意圖,避免主觀發(fā)揮,尤其適用于高考這類按點(diǎn)賦分的考試。例如:原文:“項(xiàng)伯/乃/夜/馳/之/沛公軍”直譯:項(xiàng)伯于是/連夜/騎馬趕/到/沛公軍營(yíng)(這里“乃”“夜”“馳”“之”每個(gè)字都直接對(duì)應(yīng)譯出)文言文翻譯一原則:字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔。3.意譯為輔含義:當(dāng)直譯會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)句生澀難懂、不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,甚至造成誤解時(shí),就需要靈活意譯——即把握句子整體含義進(jìn)行轉(zhuǎn)述,不拘泥于字字對(duì)應(yīng)。何時(shí)使用:通常用于處理修辭(如比喻、借代)、文化專有詞、特殊表達(dá)或避免歧義時(shí)。例如:原文:“秋毫不敢有所近”直譯:“連秋天鳥獸的細(xì)毛也不敢接近”→
生硬且不易理解意譯:“連最微小的東西都不敢占有”→
更自然,保留了“不敢侵占”的核心含義總結(jié)“直譯為主”是基礎(chǔ),確保翻譯的準(zhǔn)確性和得分點(diǎn);“意譯為輔”是補(bǔ)充,確保譯文的通暢和完整。高分的翻譯往往是直譯與意譯的結(jié)合:在關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞和句式上嚴(yán)格直譯(“字字落實(shí)”),在整體文意和流暢度上適當(dāng)意譯。文言文翻譯三要求:信達(dá)雅1.信含義:忠實(shí)于原文。這是最基本、最核心的原則。要求譯文必須準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)原文的含義,不歪曲、不遺漏、不隨意增添內(nèi)容。在文言文翻譯中,“信”體現(xiàn)在對(duì)關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞、特殊句式的精準(zhǔn)把握上。為什么重要:這是翻譯的根基。如果譯文不“信”,即使文筆再優(yōu)美,也失去了翻譯的意義,甚至是錯(cuò)誤的。高考對(duì)應(yīng):這就是“字字落實(shí)”和“直譯為主”所要達(dá)到的目的。閱卷時(shí),“信”是主要的得分點(diǎn),關(guān)鍵詞翻譯錯(cuò)誤就會(huì)扣分。示例:原文:“吾/孰與城北徐公美?”(《鄒忌諷齊王納諫》)不信的翻譯:我和城北徐公誰(shuí)好看?(遺漏了“孰”的翻譯,語(yǔ)氣不準(zhǔn)確)信的翻譯:我和城北徐公相比,誰(shuí)更美?文言文翻譯三要求:信達(dá)雅2.達(dá)含義:通順流暢,明白曉暢。要求在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,使譯文符合目標(biāo)語(yǔ)言(現(xiàn)代漢語(yǔ))的語(yǔ)法規(guī)范和表達(dá)習(xí)慣,讀起來(lái)流暢自然,沒有語(yǔ)病和晦澀之感。為什么重要:翻譯不僅是信息的轉(zhuǎn)換,更是語(yǔ)言的再創(chuàng)造。生硬拗口的“翻譯腔”即使意思對(duì)了,也不是好的譯文。高考對(duì)應(yīng):這就是“意譯為輔”和“文句通順”的要求。當(dāng)直譯會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)句不通順時(shí),就需要靈活運(yùn)用“達(dá)”的原則進(jìn)行調(diào)整。示例:原文:“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”(《荀子·勸學(xué)》)只信不達(dá)的直譯:蚯蚓沒有爪牙的鋒利,筋骨的強(qiáng)健。(不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣,定語(yǔ)后置沒調(diào)整)信且達(dá)的翻譯:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。(調(diào)整語(yǔ)序,使其通順)文言文翻譯三要求:信達(dá)雅3.雅
含義:典雅優(yōu)美,富有文采。這是最高層次的要求,指譯文在做到“信”和“達(dá)”之后,還能再現(xiàn)原文的風(fēng)格、神韻和文采,文字優(yōu)美,有表現(xiàn)力。為什么重要:尤其對(duì)于文學(xué)性強(qiáng)的文本(如詩(shī)歌、散文),“雅”能傳達(dá)原文的美學(xué)價(jià)值。高考對(duì)應(yīng):在高考中,“雅”是更高要求,但不是強(qiáng)制要求。首要的是“信”和“達(dá)”。在保證關(guān)鍵詞得分的前提下,如果學(xué)生能用更精煉、優(yōu)美的語(yǔ)言表達(dá),無(wú)疑會(huì)錦上添花。但不能為了追求“雅”而犧牲“信”。示例:原文:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《論語(yǔ)》)信且達(dá)的翻譯:逝去的一切就像這河水一樣,白天黑夜都不停息。信、達(dá)且雅的翻譯:時(shí)光流逝,就像這奔流的河水一樣,日夜不停。(更凝練,更有文采)小結(jié)“信”是基礎(chǔ),“達(dá)”是橋梁,“雅”是升華。三者是遞進(jìn)關(guān)系,不能本末倒置。對(duì)于高考學(xué)生而言,理解這三者的關(guān)系至關(guān)重要:首要任務(wù)是“信”:必須死死抓住得分點(diǎn),關(guān)鍵字詞必須翻譯準(zhǔn)確。這是保分的關(guān)鍵。在“信”的基礎(chǔ)上求“達(dá)”:將翻譯過來(lái)的詞語(yǔ)串聯(lián)成通順的現(xiàn)代漢語(yǔ)句子,調(diào)整語(yǔ)序,補(bǔ)充省略成分。這是拿高分的關(guān)鍵。“雅”量力而行:在時(shí)間允許且能力足夠的情況下,可以錘煉字詞,讓譯文更優(yōu)美。但絕不能為了“雅”而改變?cè)???偨Y(jié)一下:“信、達(dá)、雅”為翻譯提供了一個(gè)經(jīng)典的理論框架。在高考實(shí)戰(zhàn)中,可以理解為:準(zhǔn)確無(wú)誤是根本,文通句順是要求,富有文采是追求。先做對(duì),再做好。“留、補(bǔ)、刪、調(diào)、換、變”是應(yīng)對(duì)高考文言文翻譯題的具體操作方法和技巧,是實(shí)踐“字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔”和“信達(dá)雅”理念的實(shí)戰(zhàn)工具箱。文言文翻譯六原則:留、補(bǔ)、刪、調(diào)、換、變1.留(保留)含義:保留不譯。凡屬古今意義相同或?qū)S械拿~,如國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、地名、官職名、器物名、書名等,以及在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍常用的詞語(yǔ),可以保留原詞,不必翻譯。目的:避免翻譯后顯得不倫不類,保持原文的專有性和準(zhǔn)確性。示例:“晉侯、秦伯圍鄭?!保ā稜T之武退秦師》)→晉侯、秦伯包圍了鄭國(guó)。(“晉侯”、“秦伯”、“鄭”作為專有名詞全部保留)2.補(bǔ)(增補(bǔ))含義:補(bǔ)充省略的成分。文言文中普遍存在省略現(xiàn)象(如省略主語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞等),翻譯時(shí)必須根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣,將省略的內(nèi)容補(bǔ)充出來(lái),使句意完整、通順。目的:使譯文語(yǔ)意完整,符合現(xiàn)代語(yǔ)法規(guī)范。示例:“一鼓作氣,再()而衰,三()而竭。”(《曹劌論戰(zhàn)》)→第一次擊鼓能振作士氣,第二次(擊鼓)士氣就衰弱了,第三次(擊鼓)士氣就耗盡了。(補(bǔ)上了省略的動(dòng)詞“鼓”)3.刪(刪除)含義:刪去不譯。文言文中的發(fā)語(yǔ)詞、襯音助詞、某些連詞、結(jié)構(gòu)助詞(如“之”取消句子獨(dú)立性)等,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒有對(duì)等成分,翻譯時(shí)可刪除。目的:避免譯文啰嗦累贅,更簡(jiǎn)潔流暢。示例:“夫戰(zhàn),勇氣也?!保ā恫軇フ搼?zhàn)》)→作戰(zhàn),靠的是勇氣。(刪除了發(fā)語(yǔ)詞“夫”)“此則其岳陽(yáng)樓之大觀也?!保ā对狸?yáng)樓記》)→這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。(“其”在此為語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義,可刪)4.調(diào)(調(diào)序)含義:調(diào)整語(yǔ)序。將文言文中的特殊句式(如主謂倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置等)按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序規(guī)則進(jìn)行調(diào)整。目的:使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣。示例:“沛公安在?”(《鴻門宴》)(賓語(yǔ)前置:安在→在安)→沛公在哪里?“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。”(《勸學(xué)》)(定語(yǔ)后置:利之爪牙→鋒利的爪牙)→蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。5.換(替換):字對(duì)字的轉(zhuǎn)換這是一個(gè)更側(cè)重于詞匯層面的“一對(duì)一”或“一對(duì)多”的轉(zhuǎn)換,是實(shí)現(xiàn)“字字落實(shí)”最關(guān)鍵的一步。核心含義:將文言文中的古詞、單音詞、通假字、詞類活用的詞,替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的現(xiàn)代詞、雙音詞、本字、活用后的詞。目的:準(zhǔn)確對(duì)應(yīng),奠定翻譯的準(zhǔn)確性基礎(chǔ)。示例:“越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。”(《燭之武退秦師》)操作解析:“越”(古詞/單音詞)“國(guó)”(單音詞)“以”(虛詞)“鄙”(意動(dòng)用法)“遠(yuǎn)”(形作名)“其”(代詞)“難”(單音詞)試譯:跨越別的國(guó)境來(lái)把遠(yuǎn)地當(dāng)作自己的邊邑,您知道這其中的困難。
→替換為“跨越”(現(xiàn)代雙音詞)→替換為“國(guó)境”(現(xiàn)代雙音詞)→替換為“來(lái)”(現(xiàn)代虛詞)→替換為“把…當(dāng)作邊邑”(活用后的含義)→替換為“遠(yuǎn)地”(名詞性含義)→替換為“其中”或“這”→替換為“困難”(現(xiàn)代雙音詞)6.變(變通):整體含義的靈活轉(zhuǎn)換這是一個(gè)側(cè)重于句子或短語(yǔ)層面的“意譯”,當(dāng)直譯會(huì)使句子生澀難懂或違背原意時(shí)使用。核心含義:不拘泥于字詞的字面意思,而是抓住其整體含義、比喻義、借代義或文化內(nèi)涵,用現(xiàn)代漢語(yǔ)中流暢、自然的表達(dá)方式進(jìn)行轉(zhuǎn)換。目的:實(shí)現(xiàn)譯文的“達(dá)”與“雅”,保證文意通順,符合現(xiàn)代語(yǔ)言習(xí)慣。示例:“雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。”(《荀子·勸學(xué)》)操作解析:如果字字對(duì)譯:“即使又枯干了,不會(huì)再挺直的原因,是用火烤彎曲讓它這樣的。”這個(gè)翻譯雖然每個(gè)字都對(duì)應(yīng)了,但顯得非常生硬拗口(“槁暴”、“挺”、“輮”等詞直譯后很不自然)。此時(shí)就需要“變”:跳出字詞的束縛,理解整句話是在解釋“木頭被烤彎后定型”這一現(xiàn)象,然后用流暢的現(xiàn)代漢語(yǔ)重新組織。變通翻譯:“即使又曬干了,也不會(huì)再變直,這是因?yàn)橛没鹂緩澢顾兂蛇@樣的。”“槁暴”“挺”(直)“輮”→不再直譯為“枯干”,而是變通為更常見的“曬干”?!兺椤白冎薄?,更符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)。→變通為“用火烤彎曲”,準(zhǔn)確表達(dá)了工藝過程。7.總結(jié)與實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用這六個(gè)字并非彼此孤立,在翻譯一個(gè)句子時(shí),常常需要綜合運(yùn)用。實(shí)戰(zhàn)翻譯步驟建議:1.圈出專有名詞(留)2.找出得分點(diǎn)(關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞、特殊句式)3.逐一對(duì)應(yīng)翻譯(換:?jiǎn)我粼~變雙音詞)4.調(diào)整語(yǔ)序(調(diào):處理倒裝句)5.補(bǔ)充省略(補(bǔ):使句子完整)6.刪去無(wú)義詞(刪:使句子簡(jiǎn)潔)7.通讀檢查,靈活變通(變:使文意通順流暢)掌握這“六字原則”,就等于擁有了破解高考文言文翻譯題的鑰匙,能夠系統(tǒng)、高效地進(jìn)行翻譯操作,精準(zhǔn)地抓住得分點(diǎn)。走進(jìn)高考
巧練翻譯
第二課時(shí)
年份卷別(第13題翻譯)(8分)采分點(diǎn)命題特點(diǎn)2025新高考Ⅰ卷今魯君老悖,太子少愚,愚偽日起。悖,愚偽,日,詞類活用。(1)以考查實(shí)詞、虛詞為主,考查句式為輔。(2)兩句翻譯,8分,每句字?jǐn)?shù)在15~25,采分點(diǎn)一般為3個(gè)或4個(gè)。(3)有陌生實(shí)詞,有詞類活用、通假等語(yǔ)言現(xiàn)象,需要臨場(chǎng)推斷。魯監(jiān)門之女嬰相從績(jī),中夜而泣涕,其偶曰:“何謂而泣也?”2024新高考Ⅰ卷愿得自當(dāng)一隊(duì),到蘭干山南以分單于兵,毋令專鄉(xiāng)貳師軍。績(jī),偶賓語(yǔ)前置李陵曰:“思一得當(dāng)以報(bào)漢,”愧蘇武而為之辭也。2023新高考Ⅰ卷吾群臣無(wú)有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。當(dāng),“鄉(xiāng)”,省略句式請(qǐng)略說(shuō)一隅,而君子審其信否焉?;仡櫢呖?/p>
明確考情整體趨勢(shì)分值穩(wěn)定,重要性突出:文言文翻譯題分值通常為8-10分(以兩句翻譯為主,每句4-5分),是文言文閱讀中分值最高、綜合性最強(qiáng)的題型之一,屬于必考題。考查目的明確:旨在檢測(cè)考生真實(shí)的文言文閱讀能力和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換能力,不僅要求“讀懂”,還要求“譯準(zhǔn)”、“譯通順”。導(dǎo)向清晰:命題注重關(guān)聯(lián)教材,引導(dǎo)課內(nèi)外聯(lián)動(dòng),要求考生能運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決新問題,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。命題特點(diǎn)(1)選材特點(diǎn):來(lái)源廣泛:打破“二十四史”獨(dú)大的局面,各類文化典籍(如紀(jì)傳體、紀(jì)事本末體、議論文等)均可能出現(xiàn),甚至可能出現(xiàn)多個(gè)不同來(lái)源的語(yǔ)段進(jìn)行對(duì)比閱讀。文本精簡(jiǎn):要求翻譯的句子長(zhǎng)度多在15-25字左右,信息密度高。(2)考查重點(diǎn)(采分點(diǎn)分布):命題人選擇的翻譯句通常含有特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象或關(guān)鍵詞語(yǔ)。主要體現(xiàn)在實(shí)詞、虛詞、特殊句式上。考查維度具體內(nèi)容與示例重要性關(guān)鍵實(shí)詞高頻實(shí)詞(一詞多義、古今異義、通假字);詞類活用(名作動(dòng)、使動(dòng)、意動(dòng)、作狀語(yǔ)等)?5星?關(guān)鍵虛詞常見虛詞(之、其、而、以、于等)的意義和用法?4星?特殊句式賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置(介賓短語(yǔ)后置)、被動(dòng)句、判斷句、省略句?5星固定結(jié)構(gòu)如“無(wú)乃……乎”、“得無(wú)……耶”、“何以……為”、“奈……何”等?3星文化常識(shí)滲透于文句中的古代官職、地理、習(xí)俗等名稱(常需“留”)?2星(3)評(píng)分規(guī)則:按點(diǎn)賦分:每句的采分點(diǎn)通常為3-4個(gè)(如1個(gè)關(guān)鍵實(shí)詞、1個(gè)特殊句式、1個(gè)虛詞或另一實(shí)詞)。整體評(píng)價(jià):在抓住采分點(diǎn)的基礎(chǔ)上,譯文的整體通順度(“達(dá)”)和關(guān)鍵詞語(yǔ)翻譯(“信”)也很重要。3.能力要求與新趨向從“知識(shí)立意”到“能力立意”:不僅考記憶,更考在具體語(yǔ)境中推斷、運(yùn)用知識(shí)的能力。會(huì)出現(xiàn)“陌生實(shí)詞”或“熟悉實(shí)詞的生僻義項(xiàng)”,需結(jié)合上下文推斷。語(yǔ)境意識(shí)增強(qiáng):翻譯時(shí)必須結(jié)合全文大意和上下文語(yǔ)境,切忌孤立譯句。綜合性與隱蔽性:一個(gè)句子可能同時(shí)包含多個(gè)考點(diǎn)。句式的考查有時(shí)無(wú)明顯標(biāo)志詞,需憑語(yǔ)感語(yǔ)法判斷謹(jǐn)記:高考要求翻譯要做到信、達(dá)(“字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔”
)即可。溫故知新結(jié)合上節(jié)課所學(xué)的知識(shí),判斷下面翻譯存在的問題:1.且夫天地之間,物各有主。而且大丈夫在天地之間,萬(wàn)物都有自己的主人。2.項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍。項(xiàng)伯于是在夜晚奔馳到沛公軍營(yíng)。3.沛公奉卮酒為壽,約為婚姻。沛公舉起酒杯祝福項(xiàng)伯健康長(zhǎng)壽,并且定下兩人的婚姻。(“且夫”為發(fā)語(yǔ)詞,不譯,應(yīng)該刪除的虛詞沒刪。)(沒有準(zhǔn)確落實(shí)實(shí)詞“馳”。)(未準(zhǔn)確翻譯古今異義字)溫故知新結(jié)合上節(jié)課所學(xué)的知識(shí),判斷下面翻譯存在的問題:4.但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。但因?yàn)樽婺冈谔?yáng)接近西山的時(shí)候,氣息微弱,生命垂危,活不長(zhǎng)久,早上都無(wú)法預(yù)料能否活到晚上。5.少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。不一會(huì)兒,月亮出來(lái)再東山上面,來(lái)回移動(dòng)在斗宿和牛宿之間。(未準(zhǔn)確翻譯比喻義。)(未調(diào)整倒裝句的語(yǔ)序)翻譯四步走1.掌握正確的翻譯步驟,避免細(xì)節(jié)失誤①讀:通讀全文,領(lǐng)會(huì)大意。重點(diǎn)疏通要求翻譯語(yǔ)段的上下文,尤其是上下句。②切:將文言文句以詞為單位逐一切分開來(lái),然后再逐一地加以解釋,確保字字落實(shí)。③審:審清文言文句中的語(yǔ)法要點(diǎn)
——采分點(diǎn),對(duì)于疑難點(diǎn),調(diào)動(dòng)積累,利用語(yǔ)境,依法推斷,逐字落實(shí)。④譯:按照六字真言“留、補(bǔ)、刪、調(diào)、換、變”連綴成句。四、真題演練
【小試初練·1】超字景興,一字嘉賓。少卓犖不羈,有曠世之度,交游士林,每存勝拔,善談?wù)?,義理精微。愔又好聚斂,積錢數(shù)千萬(wàn),嘗開庫(kù),任超所取。超性好施,一日中散與親故都盡,其任心獨(dú)詣皆此類也?;笢乇贋檎魑鞔髮④娹颉剡w大司馬,又轉(zhuǎn)為參軍。時(shí)愔在北府①,溫恒云“京口酒可飲,兵可用”,深不欲愔居之。而愔暗于事機(jī),遣箋詣溫,欲共獎(jiǎng)王室,修復(fù)園陵。(2025新課標(biāo)2卷)①先看上下文:②切分關(guān)鍵詞:③審語(yǔ)法點(diǎn):“深不欲”是情感強(qiáng)調(diào),需要譯出強(qiáng)烈否定語(yǔ)氣;“居之”的“之”代指京口,要明確補(bǔ)出。④最后連綴時(shí),把隱含的忌憚情緒轉(zhuǎn)化為“極其不希望”,并將代詞“之”具體化為“京口”,使語(yǔ)義清晰。
郗超是桓溫的參軍,其父郗愔在北府任職。桓溫對(duì)郗愔有忌憚,所以說(shuō)出“京口酒可飲,兵可用”這句話,實(shí)質(zhì)是暗示不希望郗愔掌控京口兵權(quán)。
“恒”是常常,“云”是說(shuō),“京口”是地名,“酒可飲”表面夸酒好,“兵可用”表面夸兵力強(qiáng),“深不欲”是極其不希望,“愔居之”是郗愔駐扎在那里。切分如下:溫/恒云/“京口/酒/可飲,/兵/可用/”,深不欲/愔/居之。四、真題演練
【小試初練·1】超字景興,一字嘉賓。少卓犖不羈,有曠世之度,交游士林,每存勝拔,善談?wù)?,義理精微。愔又好聚斂,積錢數(shù)千萬(wàn),嘗開庫(kù),任超所取。超性好施,一日中散與親故都盡,其任心獨(dú)詣皆此類也?;笢乇贋檎魑鞔髮④娹?。溫遷大司馬,又轉(zhuǎn)為參軍。時(shí)愔在北府①,溫恒云“京口酒可飲,兵可用”,深不欲愔居之。而愔暗于事機(jī),遣箋詣溫,欲共獎(jiǎng)王室,修復(fù)園陵。(2025新課標(biāo)2卷)【譯文】桓溫常常說(shuō)“京口的酒值得暢飲,兵馬可供調(diào)遣”,內(nèi)心非常不希望郗愔駐守在那里。四、真題演練
【小試初練·2】郗超雖為桓溫腹心,以其父愔忠于王室,不知之。將死,出一箱付門生,曰:“本欲焚之,恐公年尊,必以相傷為斃。我死后,公若大損眠食,可呈此箱,不爾便燒之?!睈趾蠊У砍杉玻T生以指呈之,則悉與溫往反密計(jì)。愔大怒曰:“小子死晚矣!”更不復(fù)哭矣。若方回者,可謂忠臣矣,當(dāng)與石碏②比。然超謂之不孝,可乎?使超知君子之孝,則不從溫矣。東坡先生曰:超,小人之孝也。(2025新課標(biāo)2卷)①讀:通讀全文,領(lǐng)會(huì)大意文段講述郗超臨終前安排后事:他作為桓溫心腹,但其父郗愔忠于王室,不知其密謀。郗超交給門生一個(gè)箱子,指示若父親因自己之死過度悲傷,則出示箱子,否則燒掉。后郗愔果悲慟成疾,門生出示箱子,郗愔見后大怒不再哭。文末討論郗超之孝是否為“小人之孝”。需要翻譯的句子是郗超對(duì)門生的指示。②切:以詞為單位切分并解釋,切片如下:公/若/大損/眠食/,可/呈/此箱/,不爾/便/燒之。“公”:尊稱,指郗愔(郗超之父),譯為“父親”或“您”(此處根據(jù)上下文指郗愔)?!叭簟保喝绻?,表示假設(shè)。“大損”:嚴(yán)重?fù)p害,這里指睡眠和飲食大幅減少或受損?!懊呤场保核吆惋嬍场!翱伞保嚎梢??!俺省保撼尸F(xiàn),出示?!按讼洹保哼@個(gè)箱子。“不爾”:不這樣,否則(“爾”代指前文“大損眠食”的情況)。“便”:就。“燒之”:燒掉它(“之”代指箱子)。③審:審清語(yǔ)法要點(diǎn)“公若大損眠食”為條件狀語(yǔ)從句,“若”引導(dǎo)假設(shè),需譯出假設(shè)語(yǔ)氣。“可呈此箱”為主句,表示建議或命令,需譯出允讓意義。“不爾便燒之”為省略的條件句,“不爾”即“若不爾”,承前省略,需補(bǔ)充“如果不然”之意。整體為遞進(jìn)條件關(guān)系,需注意連貫性。④譯:連綴成現(xiàn)代漢語(yǔ)句
【小試初練·3】今世人有言高者必以極天為稱,言下者必以深淵為名。好事而穿鑿者,必言經(jīng)以自輔,援圣以自賢,欲以取信于群愚而度其說(shuō)也。若諸子之書,其義皆然。請(qǐng)略說(shuō)一隅,而君子審其信否焉?!保?3·新課標(biāo)1卷)①讀:通讀全文,領(lǐng)會(huì)大意文段批評(píng)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣:人們言談中喜歡夸大其詞(如用“極天”形容高,“深淵”形容低),并有一些喜歡穿鑿附會(huì)的人,必然引用經(jīng)典來(lái)支持自己,借助圣人來(lái)抬高自己,以取信于愚昧大眾并推廣其學(xué)說(shuō)。作者認(rèn)為諸子百家的書籍也有類似問題,然后提出請(qǐng)求,希望君子審查其真實(shí)性。需要翻譯的句子是作者提出的請(qǐng)求。②切:以詞為單位切分并解釋,切片如下:請(qǐng)/略說(shuō)/一隅/,而/君子/審/其/信否/焉?!罢?qǐng)”:請(qǐng)?jiān)试S我,表示謙遜的請(qǐng)求。“略”:稍微,簡(jiǎn)要地。“說(shuō)”:說(shuō)明,闡述?!耙挥纭保阂粋€(gè)角落,比喻一部分或一個(gè)方面?!岸保哼B詞,表示目的或順承,相當(dāng)于“以便”或“然后”?!熬印保河械滦械娜?,智者。在這里應(yīng)是對(duì)對(duì)方的尊稱?!皩彙保簩彶?,審視?!捌洹保捍~,指代前面“略說(shuō)一隅”的內(nèi)容?!靶拧保赫鎸?shí),可信。“否”:不,不可信?!把伞保壕淠┱Z(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“之”或“它”③審:審清語(yǔ)法要點(diǎn)“請(qǐng)略說(shuō)一隅”是省略主語(yǔ)的祈使句,表示請(qǐng)求允許簡(jiǎn)要闡述一個(gè)方面?!岸边B接前后分句,表示目的,即“以便君子審查”?!皩徠湫欧瘛敝?,“其”指代“一隅”的內(nèi)容,“信否”是“信與否”的省略,意為“真實(shí)與否”?!把伞弊鳛榇~,指代“其信否”,加強(qiáng)語(yǔ)氣。④譯:按照現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣連綴成句
【小試初練·3】今世人有言高者必以極天為稱,言下者必以深淵為名。好事而穿鑿者,必言經(jīng)以自輔,援圣以自賢,欲以取信于群愚而度其說(shuō)也。若諸子之書,其義皆然。請(qǐng)略說(shuō)一隅,而君子審其信否焉?!保?3·新課標(biāo)1卷)“請(qǐng)?jiān)试S我簡(jiǎn)要地闡述一個(gè)方面,以便您審查其真實(shí)與否?!?/p>
【小試初練·4】材料二:漆室女者,魯漆室邑之女也。當(dāng)穆公時(shí),君老,太子幼。女倚柱而嘯,旁人聞之,莫不為之慘者。其鄰人婦從之游,謂曰:“何嘯之悲也?”漆室女曰:“吾憂魯君老,太子幼。”鄰婦笑曰:“此乃魯大夫之憂,婦人何與焉!”漆室女曰:“不然,非子所知也。昔晉客舍吾家,系馬園中。馬佚馳走,踐吾葵,使我終歲不食葵。鄰人女奔,隨人亡,其家倩吾兄行追之。逢霖水出,溺流而死,令吾終身無(wú)兄。今魯君老悖,太子少愚,愚偽日起。夫魯國(guó)有患者君臣父子皆被其辱禍及眾庶婦人獨(dú)安所避乎!吾甚憂之?!保?025·新課標(biāo)1卷)①讀:通讀全文,領(lǐng)會(huì)大意文段講述了魯國(guó)漆室邑的一位女子為國(guó)家命運(yùn)深感憂慮的故事。魯穆公年老,太子年幼,漆室女為此悲嘯。鄰婦認(rèn)為這是大夫之憂,與婦人無(wú)關(guān)。漆室女則以自家經(jīng)歷(馬踐葵、兄溺死)說(shuō)明國(guó)家患難會(huì)波及所有人,包括婦人。需要翻譯的句子是她對(duì)當(dāng)前國(guó)政危機(jī)的具體描述。②切:以詞為單位切分并解釋,切片如下:今/魯君/老悖,太子/少愚,愚偽/日起?!敖瘛保喝缃瘢F(xiàn)在。“魯君”:魯國(guó)的國(guó)君?!袄香!保耗昀隙栌梗ā般!蓖ā爸嚒保?、昏亂)?!疤印保簢?guó)君的繼承人?!吧儆蕖保耗晟俣钟薇俊!坝迋巍保河廾梁推墼p(的行為或人)?!叭掌稹保喝找媾d起,一天天地增多。③審:審清語(yǔ)法要點(diǎn)該句由三個(gè)并列分句構(gòu)成,描繪了層層遞進(jìn)的危機(jī)。“魯君老?!保褐髦^結(jié)構(gòu),描述國(guó)君的狀態(tài)?!疤由儆蕖保褐髦^結(jié)構(gòu),描述太子的狀態(tài)?!坝迋稳掌稹保褐髦^結(jié)構(gòu),“愚偽”作主語(yǔ),“日起”作謂語(yǔ),描述前兩種狀態(tài)導(dǎo)致的后果?!坝迋巍笔恰坝蕖焙汀皞巍眱蓚€(gè)名詞的并列,指愚昧之事和奸偽之人。④譯:按照六字真言連綴成句將上述詞義根據(jù)邏輯關(guān)系組合,并補(bǔ)充必要的連接詞以使文意通順。
【小試初練·4】材料二:漆室女者,魯漆室邑之女也。當(dāng)穆公時(shí),君老,太子幼。女倚柱而嘯,旁人聞之,莫不為之慘者。其鄰人婦從之游,謂曰:“何嘯之悲也?”漆室女曰:“吾憂魯君老,太子幼?!编弸D笑曰:“此乃魯大夫之憂,婦人何與焉!”漆室女曰:“不然,非子所知也。昔晉客舍吾家,系馬園中。馬佚馳走,踐吾葵,使我終歲不食葵。鄰人女奔,隨人亡,其家倩吾兄行追之。逢霖水出,溺流而死,令吾終身無(wú)兄。今魯君老悖,太子少愚,愚偽日起。夫魯國(guó)有患者君臣父子皆被其辱禍及眾庶婦人獨(dú)安所避乎!吾甚憂之?!保?025·新課標(biāo)1卷)“如今魯國(guó)君主年老糊涂,太子年少無(wú)知,愚昧欺詐的事情天天發(fā)生?!?/p>
小試初練·5】材料三:魯監(jiān)門之女嬰相從績(jī),中夜而泣涕,其偶曰:“何謂而泣也?”嬰曰:“吾聞衛(wèi)世子不肖,所以泣也?!逼渑荚唬骸靶l(wèi)世子不肖,諸侯之憂也,子曷為泣也?”嬰曰:“吾聞之異乎子之言也。昔者宋之桓司馬得罪于宋君,出于魯,其馬佚而
吾園,而食吾園之葵。是歲,吾聞園人亡利之半。越王勾踐起兵而攻吳,諸侯畏其威,魯往獻(xiàn)女,吾姊與焉,兄往視之,道畏而死。越兵威者,吳也;兄死者,我也。今衛(wèi)世子甚不肖,好兵,吾男弟三人,能無(wú)憂乎?(2025·新課標(biāo)1卷)①讀:通讀全文,領(lǐng)會(huì)大意該文段與“漆室女”故事主題相似,講述魯國(guó)守門人之女嬰在勞作時(shí)深夜哭泣,并向同伴解釋原因。她通過歷史事例(說(shuō)明國(guó)家權(quán)貴的過失會(huì)波及平民,并表達(dá)了對(duì)衛(wèi)世子好戰(zhàn)可能危及兄弟的擔(dān)憂。需要翻譯的句子是故事的開端,描述了事件背景和對(duì)話起始。②切:以詞為單位切分并解釋,切片如下:魯監(jiān)門/之女嬰/相從績(jī),/中夜/而/泣涕,/其偶/曰:/“何謂/而/泣/也?”“魯監(jiān)門”:魯國(guó)。監(jiān)門:守門人?!爸保旱?。“女嬰”:名叫“嬰”的女子。(注意:“嬰”為人名,非指嬰兒)?!跋鄰目?jī)”:一起紡麻。相:共同;從:從事;績(jī):緝麻,把麻搓成線。“中夜”:半夜?!岸保哼B詞,表示順承?!捌椤保嚎奁鳒I?!捌渑肌保核耐?。“曰”:說(shuō)?!昂沃^”:為什么。“而”:連詞,連接狀語(yǔ)和謂語(yǔ),可譯為“而”或不譯。“泣也”:哭泣呢?“也”為句末疑問語(yǔ)氣詞。③審:審清語(yǔ)法要點(diǎn)“魯監(jiān)門之女嬰”:偏正結(jié)構(gòu),中心語(yǔ)是“女嬰”,“魯監(jiān)門”作定語(yǔ)?!跋鄰目?jī)”:省略了主語(yǔ)的連動(dòng)結(jié)構(gòu),需補(bǔ)充為“(她們)一起紡麻”?!爸幸苟椤保簳r(shí)間狀語(yǔ)(中夜)+謂語(yǔ)(泣涕)?!捌渑荚弧保褐髦^結(jié)構(gòu),“其偶”作主語(yǔ)?!昂沃^而泣也?”:疑問句,疑問代詞“何”作“謂”的賓語(yǔ)前置,正常語(yǔ)序?yàn)椤爸^何”,即“因?yàn)槭裁础?。④譯:按照六字真言連綴成句將上述詞義根據(jù)邏輯關(guān)系組合,并調(diào)整語(yǔ)序?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
小試初練·5】材料三:魯監(jiān)門之女嬰相從績(jī),中夜而泣涕,其偶曰:“何謂而泣也?”嬰曰:“吾聞衛(wèi)世子不肖,所以泣也?!逼渑荚唬骸靶l(wèi)世子不肖,諸侯之憂也,子曷為泣也?”嬰曰:“吾聞之異乎子之言也。昔者宋之桓司馬得罪于宋君,出于魯,其馬佚而
吾園,而食吾園之葵。是歲,吾聞園人亡利之半。越王勾踐起兵而攻吳,諸侯畏其威,魯往獻(xiàn)女,吾姊與焉,兄往視之,道畏而死。越兵威者,吳也;兄死者,我也。今衛(wèi)世子甚不肖,好兵,吾男弟三人,能無(wú)憂乎?(2025·新課標(biāo)1卷)魯國(guó)監(jiān)門人的女兒嬰和(女伴們)一起紡麻,半夜里哭泣流淚。她的同伴問:“你為什么哭泣呢?”強(qiáng)化兩個(gè)意識(shí)1.語(yǔ)境意識(shí)語(yǔ)境,即語(yǔ)言環(huán)境,可分為內(nèi)部語(yǔ)境(主要指上下文)和外部語(yǔ)境(包括社會(huì)背景、知識(shí)儲(chǔ)備、情理邏輯等)。在文言文研究中,所謂“語(yǔ)境”通常指內(nèi)部語(yǔ)境,主要體現(xiàn)為文段語(yǔ)境和句子語(yǔ)境,少數(shù)情況下也可擴(kuò)展至全篇語(yǔ)境。語(yǔ)境的功用不僅在于激活和調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者已有的文言知識(shí),更體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:①通觀句內(nèi)與句外,理清人物關(guān)系和事理邏輯,把握句子基本大意;②依托語(yǔ)境推斷關(guān)鍵詞和疑難詞的含義;③通過語(yǔ)境補(bǔ)全省略成分;④借助語(yǔ)境檢驗(yàn)譯文是否準(zhǔn)確、通順。2.采分意識(shí)命題人常要求考生翻譯含有關(guān)鍵詞與特殊句式的句子,并將此類句子同時(shí)列為閱卷的采分點(diǎn)。高考沖刺,埋頭刷題不如抬頭看路。所謂“抬頭看路”,就是培養(yǎng)出題人心態(tài)。這不是什么高深技巧,而是一種務(wù)實(shí)的提分策略:①識(shí)破意圖:
迅速判斷這道題在考什么(文言實(shí)詞?特殊句式?);②預(yù)判陷阱:
立刻警惕翻譯中的“踩分點(diǎn)”和“扣分點(diǎn)”(詞類活用、省略成分必補(bǔ));③驗(yàn)證答案:
譯完后代入上下文,檢查一下是否文從字順、邏輯通順。當(dāng)你擁有了這種視角,每做一道題都相當(dāng)于一次與命題人的對(duì)話,效率遠(yuǎn)超盲目刷題。高考沖刺,少丟分就是多得分。請(qǐng)從現(xiàn)在開始,用“改卷老師”的眼光審視自己的答案。他們速度快、任務(wù)重,你的卷面就是你的第一印象:字跡是否清晰可辨?答題要點(diǎn)是否突出、分點(diǎn)明確?有沒有答非所問或關(guān)鍵步驟缺失?每次下筆前都問自己:“這樣寫,閱卷老師能一眼看到得分點(diǎn)嗎?”
養(yǎng)成這個(gè)習(xí)慣,你就能牢牢守住那些本不該丟的分?jǐn)?shù)。3.【走近高考·小試初練1】請(qǐng)閱讀以下文言材料,并從命題者的角度出發(fā):篩選出最適合作為翻譯題的句子,為其擬定標(biāo)準(zhǔn)答案與評(píng)分細(xì)則,并闡述選擇該句的理由。(2021年全國(guó)新高考Ⅱ卷)逖練兵積谷,為取河北之計(jì)。后趙王勒患之,乃下幽州為逖修祖、父墓,置守冢二家,因與逖書,求通使及互市。逖不報(bào)書,而聽其互市,收利十倍。禁諸將不使侵暴后趙之民。邊境之間,稍得休息。四年秋七月,以尚書仆射戴淵為西將軍,鎮(zhèn)合肥,逖以已翦荊棘收河南地,而淵一旦來(lái)統(tǒng)之,意甚怏怏,又聞王敦與劉刁構(gòu)隙,將有內(nèi)難。知大功不遂,感激發(fā)病。九月,卒于雍丘。豫州士女若喪父母,譙、梁間皆為立祠。祖逖既卒,后趙屢寇河南,拔襄城、城父,圍譙。豫州刺史祖約不能御,退屯壽春。后趙遂取陳留,梁、鄭之間復(fù)騷然矣。
(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·祖逖北伐》)擬定的標(biāo)準(zhǔn)答案與評(píng)分細(xì)則(每句4分)【句子1】逖不報(bào)書,而聽其互市,收利十倍。評(píng)分細(xì)則(4分):“報(bào)書”(1分):譯為“回復(fù)書信”或“回信”?!奥牎保?分):譯為“聽任”、“允許”、“準(zhǔn)許”。譯為“聽從”不得分?!盎ナ小保?分):譯為“邊境貿(mào)易”、“互相貿(mào)易”。整體句意通順,關(guān)鍵詞翻譯準(zhǔn)確(1分):必須準(zhǔn)確譯出“而”的轉(zhuǎn)折關(guān)系(但/卻),且將“收利十倍”的語(yǔ)義補(bǔ)充完整。參考答案:祖逖沒有答復(fù)這封信,而聽?wèi){雙方民間互相貿(mào)易,收取十倍的利潤(rùn)。擬定的標(biāo)準(zhǔn)答案與評(píng)分細(xì)則(每句4分)【句子2】知大功不遂,感激發(fā)病。評(píng)分細(xì)則(4分):“大功”(1分):譯為“宏大的功業(yè)”、“北伐大業(yè)”?!安凰臁保?分):譯為“不能成功”、“未能完成”。“感激”(1分):譯為“感慨激動(dòng)”、“悲憤激動(dòng)”。(此為得分關(guān)鍵點(diǎn),譯為“感謝”不得分)整體句意通順,省略成分補(bǔ)充正確(1分):必須補(bǔ)充出主語(yǔ)“祖逖”,并將“感激發(fā)病”的因果關(guān)系譯出(……于是生病了/……因而生?。﹨⒖即鸢福鹤驽阎来蠊Σ荒芨娉?,感慨激憤引發(fā)重病。小結(jié)文言知識(shí)的考查重點(diǎn)集中于實(shí)詞與虛詞:實(shí)詞方面,重點(diǎn)關(guān)注多義詞、古今異義詞、詞類活用及疑難詞;虛詞方面,以高考??嫉?8個(gè)虛詞為主,尤其高頻虛詞如“以”“之”“其”“為”“乃”等;特殊句式則主要涉及判斷句、被動(dòng)句、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置和省略句。命題設(shè)置得分點(diǎn)通常涵蓋三個(gè)層面:字詞層面——關(guān)鍵實(shí)詞與虛詞的準(zhǔn)確翻譯;句式層面——與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的特殊句式需予以體現(xiàn);語(yǔ)意層面——譯文應(yīng)語(yǔ)意通順,語(yǔ)氣與原文一致。從批改實(shí)踐來(lái)看,采分點(diǎn)多集中于句中的動(dòng)詞、形容詞、名詞以及被省略的句子成分(省略直接影響語(yǔ)意通順)。一般設(shè)置3~4個(gè)關(guān)鍵詞語(yǔ)分、1處特殊句式分,以及1~2處語(yǔ)意通順分。對(duì)考生而言,翻譯過程中遇到的難點(diǎn),往往就是命題人設(shè)置的采分點(diǎn)。采分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練1.重要實(shí)詞重要實(shí)詞是對(duì)文意理解具有關(guān)鍵影響的樞軸性詞語(yǔ),其翻譯的正誤直接關(guān)系到對(duì)整個(gè)句子的語(yǔ)義解碼。這類詞語(yǔ)主要包括:通假字、多義詞、古今異義詞、詞類活用詞以及需借助語(yǔ)境推斷的疑難詞。【通假字、古今異義】(2016年高考新課標(biāo)Ⅰ卷)英宗即位,加中書侍郎兼禮部尚書,尋加戶部尚書,帝不豫,遼使至不能見,命公亮宴于館,使者不肯赴。公亮質(zhì)之曰:“錫宴不赴,是不虔君命也,人主有疾,而必使親臨,處之安乎?”使者即就席。(節(jié)選自《宋史·曾公亮傳》)翻譯畫橫線的句子。錫,通“賜”,賜給。是:這?!敬鸢浮浚?)賜宴不到場(chǎng),這是對(duì)君主命令的不敬。君主有病,卻一定要他親臨宴會(huì),做這樣的事能心安嗎?【詞類活用】【2020·新高考Ⅱ卷】
十五年,卒官。瑞無(wú)子。卒時(shí),僉都御史王用汲入視,葛幃敝籯,有寒士所不堪者。因泣下,醵金為斂。小民罷市。喪出江上,白衣冠送者夾岸,酹而哭者百里不絕。
(節(jié)選自《明史?海瑞》)譯文:市民停業(yè)悼念。靈柩經(jīng)過江面,民眾穿戴白衣帽兩岸送行,灑酒祭奠而哭的人百里不絕。
2.關(guān)鍵虛詞虛詞雖無(wú)實(shí)義,卻常承擔(dān)重要的語(yǔ)法功能,對(duì)句子的語(yǔ)氣與邏輯起著關(guān)鍵作用。因此,在翻譯時(shí)必須將其準(zhǔn)確譯出,方能確保文意的通達(dá)與精確。【2024全國(guó)甲卷】臧霸先從陶謙,后助呂布,布為操所擒,霸藏匿,操募得之,即以霸為瑯邪相。先是操在兗州,以徐翕、毛暉為將,兗州亂,翕、暉皆叛,后操定兗州,翕、暉投霸。至是,操使霸出二人,霸曰:“霸所以能自立者,以不為此也?!辈賴@其賢。(節(jié)選自趙翼《廿二史札記》卷七)翻譯畫橫線的句子。解析:出:使動(dòng)用法,交出。所以:……的原因?!摺玻号袛嗑洹敬鸢浮坎懿僮岅鞍越怀瞿莾蓚€(gè)人,臧霸說(shuō):“我之所以能夠自立的原因,是因?yàn)椴蛔鲞@樣的事情?!薄?023·全國(guó)乙卷)】
盛黃金于壺,充之以餐,加壁其上,夜令人遺公子,公子見使者,再拜,受其餐而辭其壁,公子自曹入楚,自楚入秦,入秦三年,秦穆公召群臣而謀曰:“昔者晉獻(xiàn)公與寡人交,諸侯莫弗聞。獻(xiàn)公不幸離群臣,出入十年矣。嗣子不善,吾恐此將仿今其宗廟不被陰而社稷不血食也。如是弗定,則非與人交之道,吾欲輔重耳而入之晉,何如?”指出文中畫橫線句子的關(guān)鍵虛詞并翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。盛黃金于壺,充之以餐,加壁其上,夜令人遺公子?!局匾撛~】“于”,介詞在;“之”代詞;“以”,介詞用;“其”,第三人稱代詞。【譯文】就在壺里盛上黃金,用飯把它裝滿,用璧蓋上,晚上派人送給晉公子。3.文言句式古今漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣迥異,準(zhǔn)確理解文意的關(guān)鍵在于把握文言特殊句式。翻譯時(shí),需首先甄別原句是否包含特殊句式。識(shí)別時(shí)可借助語(yǔ)言標(biāo)志,如判斷句多用“……者,……也”或“乃、即、皆、則”;被動(dòng)句常以“于”“為”“見”為標(biāo)記。然如定語(yǔ)后置、賓語(yǔ)前置、無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句與判斷句及反問固定句式等,則無(wú)顯著標(biāo)志,唯有依靠平日積累,方能在實(shí)戰(zhàn)中熟練辨識(shí)與翻譯?!?022·高考全國(guó)卷乙】景公游于壽宮,睹長(zhǎng)年負(fù)薪而有饑色,公悲之,喟然嘆曰:“令吏養(yǎng)之。”晏子曰:“臣聞之,樂賢而哀不肖,守國(guó)之本也。今君愛老而恩無(wú)不逮,治國(guó)之本也?!惫?,有喜色。晏子曰:“圣王見賢以樂賢,見不肖以哀不肖。今請(qǐng)求老弱之不養(yǎng),鰥寡之不室者,論而供秩焉。”景公曰:“諾?!庇谑抢先跤叙B(yǎng),鰥寡有室。翻譯畫橫線的句子【解析】“老弱之不養(yǎng),鰥寡之不室”是定語(yǔ)后置句,“不養(yǎng)的老弱,不室的鰥寡”。論:評(píng)定、判定。秩:官吏的俸祿,此指生活物資。【答案】現(xiàn)在我請(qǐng)求找來(lái)沒有人養(yǎng)活的老人和弱小的人,沒有家的喪妻喪夫的人,評(píng)定(他們的情況)然后供給(他們)相應(yīng)的生活物資。小結(jié):文言文翻譯方法要有強(qiáng)烈的采分點(diǎn)意識(shí);直譯為主,留、刪、換字字落實(shí);意譯為輔,調(diào)、補(bǔ)、變文從句順。通讀全文,掌握大意。古今同義,保留不譯。句中省略,括號(hào)補(bǔ)齊。如遇倒裝,調(diào)整語(yǔ)序。偏義復(fù)詞,刪去襯字。同義連用,只留其一。個(gè)別虛詞,無(wú)法翻譯,沒有影響,不妨刪去。古今異義,辨析仔細(xì),以古換今,要合原義。直譯為主,輔以意譯。忠于原作,貫通順利。真題強(qiáng)化訓(xùn)練【2022高考新課標(biāo)1卷】…上既破邯鄲,誅王郎,召鄧禹宿,夜語(yǔ)曰:“吾欲北發(fā)幽州突騎,諸將誰(shuí)可使者?”禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語(yǔ),其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!鄙嫌谑且詽h為大將軍?!瓍菨h嘗出征,妻子在后買田業(yè)。漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”遂盡以分與昆弟外家。吳漢爵位奉賜最尊重,然但治宅,不起巷第。……閱讀上面的文言文,翻譯畫橫線的句子。禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語(yǔ),其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!睗h還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”【答案】(1)鄧禹說(shuō):“吳漢可以,我屢次與他交談,那人勇猛而有智謀,眾將少有能趕得上的。(大意2分,“數(shù)”“鮮”每處1分)(2)吳漢回來(lái),責(zé)備
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)年度質(zhì)量管理目標(biāo)考核方案
- 高級(jí)口語(yǔ)培訓(xùn)課程設(shè)計(jì)方案
- 財(cái)務(wù)報(bào)銷流程優(yōu)化方案及規(guī)范說(shuō)明
- 公共設(shè)施維修工程監(jiān)理方案
- 中學(xué)體育跳遠(yuǎn)訓(xùn)練計(jì)劃與實(shí)施方案
- 一年級(jí)音樂教學(xué)規(guī)劃與實(shí)施方案
- 2025年食品安全知識(shí)競(jìng)賽考試試題庫(kù)(答案+解析)
- 安全員A證考試考前沖刺測(cè)試卷附有答案詳解帶答案詳解(基礎(chǔ)題)
- 城市供水管網(wǎng)維修施工方案
- 2025年網(wǎng)絡(luò)安全工程師職業(yè)資格認(rèn)證題庫(kù)及參考答案解析
- 酒店員工手冊(cè)
- 重慶律師收費(fèi)管理辦法
- 安慶四中學(xué)2024年七上數(shù)學(xué)期末考試試題含解析
- 黑洞與量子糾纏的熱力學(xué)研究-洞察闡釋
- 帶狀皰疹中醫(yī)病例討論
- 【高中數(shù)學(xué)競(jìng)賽真題?強(qiáng)基計(jì)劃真題考前適應(yīng)性訓(xùn)練】 專題03三角函數(shù) 真題專項(xiàng)訓(xùn)練(全國(guó)競(jìng)賽+強(qiáng)基計(jì)劃專用)原卷版
- DB33∕T 1152-2018 建筑工程建筑面積計(jì)算和竣工綜合測(cè)量技術(shù)規(guī)程
- SL631水利水電工程單元工程施工質(zhì)量驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)第1部分:土石方工程
- (二調(diào))武漢市2025屆高中畢業(yè)生二月調(diào)研考試 英語(yǔ)試卷(含標(biāo)準(zhǔn)答案)+聽力音頻
- 汽車修理廠輪胎采購(gòu) 投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo) )
- 2023年7月浙江省普通高中學(xué)業(yè)水平考試(學(xué)考)化學(xué)試題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論