版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
2025國考臨汾市英語翻譯崗位行測題庫(含答案)一、選詞填空(共5題,每題2分,共10分)題目:閱讀以下段落,從每題所給的四個選項中選出最恰當(dāng)?shù)膯卧~填入空格,使句子意思完整、準確。1.TheculturalexchangebetweenShanxiandtheUnitedKingdomhassignificantly______localtourism,fosteringdeeperinternationalunderstanding.A.boostedB.declinedC.limitedD.stabilized2.TheancientpotteryunearthedinLinfenreflectstheregion’s______incraftsmanship,datingbackover2,000years.A.deficiencyB.innovationC.neglectD.stagnation3.To______therapideconomicdevelopment,thelocalgovernmenthasintroducedpoliciessupportinggreenenergyprojects.A.hinderB.accelerateC.postponeD.eliminate4.Thetranslationofthefolktalesmust______theoriginal’semotionaldepthwhileensuringreadabilityforforeignaudiences.A.compromiseB.preserveC.distortD.exaggerate5.Theconferencewill______culturalrelicsfromvariousdynasties,providinginsightsintotheregion’shistoricalevolution.A.displayB.destroyC.replicateD.abandon二、閱讀理解(共4題,每題3分,共12分)題目:閱讀以下英文短文,回答問題。Passage:Linfen,acityinnorthernChina,isrenownedforitsrichculturalheritage.Thediscoveryoftheearliesthominidfossilsintheregionhasmadeitahubforpaleoanthropology.Additionally,thecity’shistoricalsites,suchastheXiangyangTempleandtheYuchengCastle,attracttouristsworldwide.Recentinitiativesbythelocalgovernmenthavefocusedonpreservingtheserelicswhilepromotingsustainabletourism.However,challengesremain,includingrapidurbanizationandfundingshortages.Internationalcollaborationshavebeenencouragedtoaddresstheseissues,ensuringthecity’sculturallegacyendures.1.WhatisLinfenmostfamousfor?A.Itsmodernskyscrapers.B.Itsfossildiscoveries.C.Itsbustlingmarkets.D.Itsmoderninfrastructure.2.Accordingtothepassage,whatisthelocalgovernment’sgoal?A.Toattractmoretourists.B.Topreserveculturalheritage.C.Todevelopindustries.D.Toreduceurbanization.3.WhatproblemdoesLinfenface?A.Lowtourismrates.B.Culturalneglect.C.Insufficientfunding.D.Overcrowdedstreets.4.HowcanLinfensolveitschallenges?A.Bylimitingtourism.B.Byseekinginternationalhelp.C.Byclosinghistoricalsites.D.Byignoringurbanization.三、句子改寫(共3題,每題4分,共12分)題目:將以下英文句子改寫為意思相同、結(jié)構(gòu)更簡潔的版本。1.Theculturalfestival,whichisheldannuallyinLinfen,attractsthousandsofvisitorsfromacrossthecountry.→______2.IfyouwanttovisitthePaleontologicalMuseum,youshouldarrivebefore9a.m.becauseitopensonlyatthattime.→______3.Despitetheheavyrain,thelocalartistscontinuedtopaintonthestreets,showcasingtheirtalenttothepublic.→______四、翻譯填空(共5題,每題3分,共15分)題目:將以下中文句子翻譯為英文,填入空格。1.臨汾的青銅器以其精湛的工藝和豐富的紋飾而聞名。→______2.為了保護古建筑,市政府投入了大量資金進行修繕?!鷂_____3.這位學(xué)者在研究人類起源方面做出了重要貢獻?!鷂_____4.臨汾的民歌在傳承地方文化方面發(fā)揮著重要作用?!鷂_____5.國際游客對臨汾的歷史遺跡表現(xiàn)出濃厚的興趣?!鷂_____五、完形填空(共4題,每題3分,共12分)題目:閱讀以下段落,從每題所給的四個選項中選出最恰當(dāng)?shù)膯卧~填入空格。Lastyear,theLinfenMuseum______aspecialexhibitionfeaturingancientpotteryfromtheregion.The______artifactswerediscoveredduringarchaeologicaldigsand______newinsightsintotheregion’shistory.Visitors______amazedbythecraftsmanshipandwere______totakephotos.Theexhibitionalsoincludedinteractivedisplays,allowingpeopletolearnmoreaboutthepottery’sculturalsignificance.Themuseumhopessucheventswill______localprideandattractmoretourists.1.A.hostedB.organizedC.fundedD.delayed2.A.rareB.commonC.modernD.broken3.A.provideB.ignoreC.destroyD.hide4.A.remainedB.becameC.seemedD.appeared5.A.boostB.reduceC.ignoreD.decrease答案與解析一、選詞填空1.A.boosted-解析:culturalexchange(文化交流)與tourism(旅游業(yè))的關(guān)系是積極的推動作用,因此boost(推動)最合適。2.B.innovation-解析:pottery(陶器)與craftsmanship(工藝)的關(guān)系強調(diào)其歷史價值和技術(shù)進步,innovation(創(chuàng)新)符合語境。3.B.accelerate-解析:policies(政策)與economicdevelopment(經(jīng)濟發(fā)展)的關(guān)系是促進作用,accelerate(加速)最恰當(dāng)。4.B.preserve-解析:translation(翻譯)與emotionaldepth(情感深度)的關(guān)系是保留原意,preserve(保留)符合要求。5.A.display-解析:culturalrelics(文物)與conference(會議)的關(guān)系是展示,display(展示)最合適。二、閱讀理解1.B.Itsfossildiscoveries-解析:文中明確提到“earliesthominidfossilsintheregion”,故B正確。2.B.Topreserveculturalheritage-解析:文中提到“preservingtheserelicswhilepromotingsustainabletourism”,故B正確。3.C.Insufficientfunding-解析:文中提到“fundingshortages”,故C正確。4.B.Byseekinginternationalhelp-解析:文中提到“Internationalcollaborationshavebeenencouraged”,故B正確。三、句子改寫1.→TheannualculturalfestivalinLinfenattractsthousandsofvisitorsfromacrossthecountry.-解析:簡化了定語從句,使句子更簡潔。2.→YoushouldarriveatthePaleontologicalMuseumbefore9a.m.asitopensonlythen.-解析:將條件狀語從句提前,并簡化表達。3.→Despitetheheavyrain,thelocalartistscontinuedtopaintonthestreets,showcasingtheirtalenttothepublic.-解析:保留原意,但調(diào)整了部分結(jié)構(gòu)。四、翻譯填空1.→Linfen’sbronzewareisrenownedforitsexquisitecraftsmanshipandrichpatterns.-解析:準確翻譯了“青銅器”和“紋飾”。2.→Toprotectancientbuildings,themunicipalgovernmenthasinvestedheavilyintheirrenovation.-解析:準確翻譯了“保護古建筑”和“投入資金”。3.→Thisscholarhasmadesignificantcontributionstothestudyofhumanorigins.-解析:準確翻譯了“人類起源”和“重要貢獻”。4.→Linfen’sfolksongsplayavitalroleinpreservinglocalculture.-解析:準確翻譯了“民歌”和“傳承文化”。5.→InternationaltouristshaveshowngreatinterestinLinfen’shistoricalrelics.-解析:準確翻譯了“國際游客”和“歷史遺跡”。五、完形填空1.A.hosted-解析:museum(博物館)與exhibition(展覽)的關(guān)系是舉辦,host(舉辦)最合
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 健身房安全培訓(xùn)制度
- 就業(yè)培訓(xùn)學(xué)校會計制度
- 超市員工培訓(xùn)管理制度
- 培訓(xùn)場所消毒制度及流程
- 電商培訓(xùn)講師管理制度
- 幼兒入園前培訓(xùn)制度
- 培訓(xùn)學(xué)校助教管理制度
- 醫(yī)院對下級醫(yī)院培訓(xùn)制度
- 公司積分制培訓(xùn)制度
- 請假人員補學(xué)培訓(xùn)制度
- mc尼龍澆鑄工藝
- 旅居養(yǎng)老可行性方案
- 燈謎大全及答案1000個
- 老年健康與醫(yī)養(yǎng)結(jié)合服務(wù)管理
- 中國焦慮障礙防治指南
- 1到六年級古詩全部打印
- 心包積液及心包填塞
- GB/T 40222-2021智能水電廠技術(shù)導(dǎo)則
- 兩片罐生產(chǎn)工藝流程XXXX1226
- 第十章-孤獨癥及其遺傳學(xué)研究課件
- 人教版四年級上冊語文期末試卷(完美版)
評論
0/150
提交評論