部編版文言文知識點及習(xí)題解析_第1頁
部編版文言文知識點及習(xí)題解析_第2頁
部編版文言文知識點及習(xí)題解析_第3頁
部編版文言文知識點及習(xí)題解析_第4頁
部編版文言文知識點及習(xí)題解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

部編版文言文知識點及習(xí)題解析文言文學(xué)習(xí),向來是中學(xué)語文的重點與難點。它不僅承載著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓,也對學(xué)生的語言建構(gòu)、思維發(fā)展和審美鑒賞能力提出了較高要求。部編版教材對文言文的選編與呈現(xiàn),更注重循序漸進與經(jīng)典傳承。本文旨在梳理部編版文言文學(xué)習(xí)的核心知識點,并結(jié)合典型習(xí)題進行解析,以期為同學(xué)們提供有益的學(xué)習(xí)參考。一、核心知識點梳理文言文的學(xué)習(xí),需在理解字、詞、句的基礎(chǔ)上,進而把握文章大意、思想內(nèi)涵及藝術(shù)特色。以下從幾個層面進行梳理:(一)常見實詞:理解的基石實詞是構(gòu)成文句的基本單位,其含義的掌握程度直接影響對文意的理解。1.一詞多義:這是文言實詞最顯著的特點。一個字在不同語境下可能有不同的意義。例如“走”,在古代漢語中常表示“跑”,如《扁鵲見蔡桓公》中“扁鵲望桓侯而還走”;而在現(xiàn)代漢語中則為“行走”。學(xué)習(xí)時,需結(jié)合上下文,勤查工具書,積累常見義項。2.古今異義:部分實詞的意義在古今漢語中發(fā)生了變化,有的擴大,有的縮小,有的轉(zhuǎn)移,有的感情色彩發(fā)生了改變。如“妻子”,古義指“妻子和兒女”,今義則單指“男子的配偶”?!短一ㄔ从洝分小奥势拮右厝藖泶私^境”的“妻子”便是古義。3.詞類活用:古代漢語中,某些實詞在特定的語言環(huán)境中,會臨時改變其基本語法功能,具有了另一類詞的語法特點和意義。常見的活用類型有:名詞用作動詞、名詞作狀語、動詞用作名詞、形容詞用作動詞、使動用法、意動用法等。例如“一狼洞其中”(《狼》)中的“洞”,本為名詞,此處用作動詞,意為“打洞”。4.通假字:古人在書寫時,有時會用一個音同或音近的字來代替本字,這就是通假字。理解通假字,要“以聲求義”,找出本字。如“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎”(《論語》)中的“說”,通“悅”,意為“愉快”。(二)常見虛詞:聯(lián)結(jié)的紐帶虛詞沒有實在意義,主要起語法作用,如表示語氣、連接句子、輔助實詞表達意義等。部編版教材中常見的虛詞有“之、乎、者、也、以、而、于、焉、其、乃”等。*之:可作代詞(他、她、它,或這、那)、助詞(的、用于主謂之間取消句子獨立性、賓語前置的標(biāo)志、定語后置的標(biāo)志、湊足音節(jié))、動詞(到……去)。*以:可作介詞(用、拿、憑借、因為、按照等)、連詞(表并列、表承接、表目的、表結(jié)果、表修飾等)。*而:主要作連詞,可表示并列、承接、轉(zhuǎn)折、遞進、修飾、假設(shè)等關(guān)系。例如“學(xué)而不思則罔”(《論語》)中的“而”表轉(zhuǎn)折,可譯為“卻”。理解虛詞,要關(guān)注其在句中的位置和前后詞語的關(guān)系,結(jié)合具體語境進行判斷。(三)特殊句式:語序與結(jié)構(gòu)的奧秘與現(xiàn)代漢語相比,文言文在句式上有一些特殊之處,需要我們辨識和調(diào)整。1.判斷句:對事物的性質(zhì)、情況、事物之間的關(guān)系作出肯定或否定判斷的句子。常見標(biāo)志有“……者,……也”、“……也”、“……者也”、“乃”、“為”、“則”等。如“陳勝者,陽城人也”(《陳涉世家》)。2.被動句:主語是動作的承受者。常見標(biāo)志有“為……所……”、“見”、“于”等。如“吳廣素愛人,士卒多為用者”(《陳涉世家》)。3.倒裝句:為了強調(diào)或表達某種語氣,古人會改變正常的語序。常見的有:*賓語前置:賓語放在了動詞或介詞之前。如“何陋之有?”(《陋室銘》)正常語序為“有何陋?”*狀語后置:狀語放在了動詞或形容詞之后。如“蒙辭以軍中多務(wù)”(《孫權(quán)勸學(xué)》)正常語序為“蒙以軍中多務(wù)辭”。*定語后置:定語放在了中心語之后。如“馬之千里者”(《馬說》)正常語序為“千里馬”。4.省略句:文言文表達簡潔,常省略句子成分,如主語、謂語、賓語、介詞等。翻譯時需根據(jù)上下文補出。如“(漁人)便舍船,從口入”(《桃花源記》)省略了主語“漁人”。(四)文言文翻譯:信達雅的追求翻譯是文言文學(xué)習(xí)的綜合體現(xiàn),基本原則是“信、達、雅”。*信:忠實原文,準確表達原意,不隨意增刪內(nèi)容。*達:譯文通順明白,符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。*雅:譯文力求優(yōu)美,有文采,體現(xiàn)原文的語言風(fēng)格。翻譯方法上,要以“直譯為主,意譯為輔”。直譯,即逐字逐句對應(yīng)翻譯;意譯,則在直譯無法準確表達或不符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣時,適當(dāng)調(diào)整措辭,使文意貫通。常用的翻譯技巧有:留(保留專有名詞、國號、年號等)、刪(刪除無實在意義的虛詞)、換(將古詞換成現(xiàn)代詞)、調(diào)(調(diào)整倒裝語序)、補(補出省略成分)。二、典型習(xí)題解析與方法指導(dǎo)理解了知識點,還需通過練習(xí)加以鞏固和運用。以下結(jié)合常見題型進行解析。(一)實詞解釋題題目示例:解釋下列句中加點的詞。1.東臨碣石,以觀滄海。(《觀滄海》)臨:_______2.非寧靜無以致遠。(《誡子書》)致:_______解析:1.“臨”在此處根據(jù)語境“東臨碣石,以觀滄海”,應(yīng)理解為“到達,登上”。2.“致”在此處結(jié)合“寧靜”與“遠”,可理解為“達到”。方法指導(dǎo):*回憶該詞在課內(nèi)學(xué)過的常見義項。*結(jié)合上下文語境進行推斷。*注意是否有詞類活用、古今異義或通假現(xiàn)象。(二)虛詞辨析題題目示例:下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是()A.學(xué)而時習(xí)之/人不知而不慍B.屠懼,投以骨/以刀劈狼首C.予獨愛蓮之出淤泥而不染/水陸草木之花解析:A項中第一個“而”表承接,第二個“而”表轉(zhuǎn)折。B項中兩個“以”均為介詞,“用”的意思。C項中第一個“之”用于主謂之間,取消句子獨立性;第二個“之”為結(jié)構(gòu)助詞“的”。故答案為B。方法指導(dǎo):*明確虛詞的常見用法。*將每組句子中的虛詞用法進行比較。*結(jié)合具體語境判斷其意義和用法是否相同。(三)句子翻譯題題目示例:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。1.三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。(《論語》)2.淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。(《誡子書》)解析:1.“三人行,必有我?guī)熝伞保簬讉€人一同走路,其中必定有可以做我老師的人?!把伞保嬖~,于此,在其中。“擇其善者而從之,其不善者而改之”:我選擇他好的方面向他學(xué)習(xí),看到他不好的方面就對照自己改正自己的缺點。(注意“善者”、“從”的翻譯)2.“淫慢則不能勵精,險躁則不能治性”:放縱懈怠就不能振奮精神,輕薄浮躁就不能修養(yǎng)性情。(注意“淫慢”、“勵精”、“險躁”、“治性”的翻譯,以及“則”的承接關(guān)系)方法指導(dǎo):*遵循“直譯為主,意譯為輔”的原則。*注意重點實詞、虛詞的翻譯。*調(diào)整特殊句式的語序,如賓語前置、狀語后置等。*補出省略的成分,使句子完整通順。*力求譯文準確、規(guī)范、流暢。(四)內(nèi)容理解與概括題題目示例:《桃花源記》中,作者描繪了一個怎樣的理想社會?寄托了作者怎樣的思想感情?解析:作者描繪了一個環(huán)境優(yōu)美、物產(chǎn)豐饒、民風(fēng)淳樸、沒有剝削、沒有壓迫、人們安居樂業(yè)、社會平等和諧的理想社會(“世外桃源”)。這寄托了作者對當(dāng)時黑暗現(xiàn)實的不滿和對和平美好生活的向往與追求。方法指導(dǎo):*通讀全文,把握文章主要內(nèi)容和脈絡(luò)。*關(guān)注文章的中心句、主旨句,以及作者在文中的議論和抒情。*聯(lián)系作者的生平、時代背景,深入理解作者的寫作意圖和情感態(tài)度。*組織語言時,要簡潔明了,要點齊全。三、學(xué)習(xí)建議與總結(jié)文言文學(xué)習(xí)非一日之功,需要長期積累與浸潤。1.重視誦讀:“書讀百遍,其義自見”。通過反復(fù)誦讀,體會文言文的韻律節(jié)奏和語言氣勢,培養(yǎng)語感。2.勤查工具書:《古漢語常用字字典》等工具書是文言文學(xué)習(xí)的良師益友,要養(yǎng)成隨時查閱的習(xí)慣。3.注重積累:建立文言知識積累本,記錄常見實詞、虛詞的意義和用法,以及特殊句式、文學(xué)常識等。4.聯(lián)系

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論